周 斌
?
合拍片的現(xiàn)狀、問題與策略
周 斌
【摘 要】近年來合拍片的數(shù)量不斷增長,影響也越來越大,已逐步成為中國電影創(chuàng)作生產(chǎn)的一種十分重要的電影形態(tài)。從總體上來看,合拍片在題材、類型、樣式、風(fēng)格等方面已經(jīng)開始日益多元化,以適應(yīng)不同層次、不同類別、不同地域觀眾的審美娛樂需要,取得了較好的效果。同時(shí),合拍片不僅藝術(shù)質(zhì)量有了較明顯的提高,而且在跨文化傳播方面也取得了一些新的進(jìn)展。但是,合拍片如何更好地凸現(xiàn)中國元素、講好中國故事,尚是一個(gè)需要進(jìn)一步探討和重視的問題。其次,合拍片在題材、類型、樣式、風(fēng)格等方面需要更加多元化,要通過合拍的方式彌補(bǔ)國產(chǎn)片原有類型、樣式的一些缺陷和不足,并要避免創(chuàng)作中的一窩蜂和同質(zhì)化等不良傾向。另外,合拍片的投資、創(chuàng)作和制作雙方(或多方)要善于取長補(bǔ)短和揚(yáng)長避短,通過合作要取得1+1>2的效果,在藝術(shù)、技術(shù)、營銷和市場等方面都應(yīng)該體現(xiàn)出合拍片的優(yōu)勢和特點(diǎn),還要通過多渠道拓展海外電影市場。
【關(guān)鍵詞】合拍片 現(xiàn)狀 問題 策略 中國元素 中國故事 多元化 多渠道
合拍片作為一種跨地域、跨文化制作,由于其資金來源較充足,影片的市場較寬廣,又能匯聚多方面的創(chuàng)作人員和技術(shù)人員,體現(xiàn)出較明顯的人才優(yōu)勢,并得到了不少地區(qū)和國家有關(guān)政策的扶持,所以近年來合拍片的數(shù)量不斷增長,影響也越來越大,已逐步成為中國電影創(chuàng)作生產(chǎn)的一種十分重要的電影形態(tài)。
據(jù)統(tǒng)計(jì),2013年中國電影合拍公司共立項(xiàng)了55部合拍片,涉及香港、臺灣兩個(gè)地區(qū)和法國、美國、英國、韓國、日本等國家?!捌渲袃?nèi)地香港合拍片立項(xiàng)34部,占比62%,大陸臺灣合拍片立項(xiàng)11部,占比20%,與其他國家合拍片立項(xiàng)10部,占比18%。同時(shí),合拍公司共審查通過合拍片41部,內(nèi)地香港合拍片28部,占比68%;大陸臺灣合拍片8部,占比20%;與美國、英國、韓國合拍片為5部,占比為12%?!雹?014年中國電影合拍公司共立項(xiàng)了77部合拍片,全年共審查通過了43部,合拍方涉及香港、澳門、臺灣三個(gè)地區(qū)和法國、馬來西亞、新加坡、韓國、英國、澳大利亞、美國、加拿大等國家?!敖刂?014年年底,中國已與法國、新西蘭、英國、意大利、韓國、印度、比利時(shí)、澳大利亞、新加坡、西班牙、加拿大11國簽訂了政府間的合拍電影協(xié)議,與俄羅斯、巴西、希臘、伊朗、荷蘭、馬耳他6國之間的協(xié)議正在洽談中。在相關(guān)政策的鼓勵下,合拍項(xiàng)目將以電影為媒介,為跨國文化交流起到促進(jìn)作用。”②2015年中國電影合拍公司共立項(xiàng)了82部合拍片,該年“我國已經(jīng)與13個(gè)國家簽署了13個(gè)完全生效的電影合拍協(xié)議。這13個(gè)簽約國家分別是:加拿大、意大利、澳大利亞、法國、新西蘭、新加坡、比利時(shí)(法語區(qū))、韓國、西班牙、英國、印度、馬耳他以及荷蘭。”③
顯然,隨著合拍片數(shù)量的逐年增加,不僅中國與之合作拍攝的地區(qū)和國家日益增多,而且合拍片在跨文化交流方面的作用也越來越明顯。在近年來已經(jīng)公映的各類合拍片中,也出現(xiàn)了一些在藝術(shù)或技術(shù)上有特點(diǎn)的、質(zhì)量較高且影響較大的影片,其中如中港合拍片《一代宗師》《親愛的》《黃金時(shí)代》《智取威虎山》《我是路人甲》《捉妖記》,中港法合拍片《夜鶯》《狼圖騰》,中臺港合拍片《刺客聶隱娘》、中臺港韓合拍片《重返20歲》,中馬合拍片《失孤》,中港英合拍片《黃飛鴻之英雄有夢》等。這些影片既受到了廣大觀眾的喜愛與歡迎,也得到了評論界的好評,有的還在電影市場上贏得了較高的票房。
從總體上來看,近年來合拍片的創(chuàng)作拍攝大致具有以下幾方面的特點(diǎn):
第一,合拍片在題材、類型、樣式、風(fēng)格等方面已經(jīng)開始日益多元化,以適應(yīng)不同層次、不同類別、不同地域觀眾的審美娛樂需要,取得了較好的效果。
首先,就題材而言,在各類合拍片中既有一批歷史題材的作品,如《忠烈楊家將》《四大名捕》《太平輪》(上下集)《一步之遙》等,至于革命歷史題材影片《智取威虎山》的問世,則更讓人感到驚喜;同時(shí),也有一批現(xiàn)實(shí)題材的作品,如《中國合伙人》《分手合約》《整容日記》《親愛的》《失孤》等,這些影片從不同側(cè)面對現(xiàn)實(shí)生活的關(guān)照與表現(xiàn)也同樣令人欣喜。顯然,選擇不同的題材使這些影片不僅在故事內(nèi)容和主旨內(nèi)涵上避免了同質(zhì)化的傾向,而且也適應(yīng)了廣大觀眾多樣化的審美娛樂需求。
其次,就類型、樣式而言,合拍片主要以商業(yè)類型片為主,如魔幻片《西游降魔篇》《白發(fā)魔女傳之明月天國》《捉妖記》,警匪片《竊聽風(fēng)云3》《反貪風(fēng)暴》《暴走神探》,武俠片《黃飛鴻之英雄有夢》《葉問:終極一戰(zhàn)》《一個(gè)人的武林》《一代宗師》,喜劇片《大喜臨門》《撒嬌女人最好命》,愛情片《天臺愛情》《臨時(shí)同居》,驚悚片《筆仙2》《筆仙3》等,這些影片在類型樣式的創(chuàng)作規(guī)律上也進(jìn)行了一些有益的探索,為商業(yè)類型片的創(chuàng)作發(fā)展提供了若干新的經(jīng)驗(yàn)和啟迪。與此同時(shí),合拍片中也出現(xiàn)了一些較好的藝術(shù)片,如《夜鶯》《親愛的》《狼圖騰》《失孤》《黃金時(shí)代》等,它們在藝術(shù)上各具特點(diǎn),不同程度地表現(xiàn)了影片主創(chuàng)者在藝術(shù)上的追求和創(chuàng)新。其中《夜鶯》曾代表中國大陸參加了2014年美國奧斯卡最佳外語片獎的角逐,其他幾部影片也曾在各種重要的電影節(jié)和電影評獎中獲得了各類獎項(xiàng),得到了評論界的認(rèn)可與好評。
另外,就風(fēng)格而言,部分影片導(dǎo)演的藝術(shù)追求和個(gè)性風(fēng)格在其執(zhí)導(dǎo)的合拍片里也得到了較好體現(xiàn)。例如,香港導(dǎo)演陳可辛的《中國合伙人》《親愛的》已顯示出其電影創(chuàng)作自覺地進(jìn)行內(nèi)地化的成功轉(zhuǎn)型,這種轉(zhuǎn)型既表現(xiàn)了他對內(nèi)地各種社會生活現(xiàn)象的觀察和思考,也體現(xiàn)了他在藝術(shù)追求上的新拓展。而香港導(dǎo)演許鞍華的《黃金時(shí)代》,仍保持了其藝術(shù)片創(chuàng)作一貫的美學(xué)風(fēng)格,注重對人物命運(yùn)和人物情感進(jìn)行細(xì)膩描寫。至于法國導(dǎo)演讓?雅克?阿諾執(zhí)導(dǎo)的《狼圖騰》則延續(xù)了其在電影創(chuàng)作中的藝術(shù)思考和藝術(shù)趣味,即對人與自然、人與動物的關(guān)系進(jìn)行了深入的藝術(shù)探討,并提供了一些新的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)。
第二,在政府主管部門的嚴(yán)格把控下,過去曾有過的“假合拍”現(xiàn)象已經(jīng)得到了很大程度的遏制,使合拍片的創(chuàng)作拍攝走上了健康有序發(fā)展的道路。
此前,有些合拍片名不副實(shí),名為“合拍”,實(shí)際上并不符合合拍片的基本要求。按照國家廣電總局的有關(guān)規(guī)定,合拍片要符合3項(xiàng)指標(biāo),即中方出資比例不少于三分之一,有中國演員擔(dān)任主要角色,影片需要在中國取景。但是,不少合拍片并不符合這些基本要求。盡管如此,由于以前管理方面不夠嚴(yán)格,所以一些不符合要求的所謂合拍片仍然享受了國家給予合拍片的各種優(yōu)惠政策,其結(jié)果則損害了其他國產(chǎn)片的利益。
如今,這種現(xiàn)象有所改變,政府主管部門對一些不符合合拍片要求的影片,進(jìn)行了必要的身份改正,以杜絕弄虛作假的現(xiàn)象,確保合拍片能名副其實(shí)。例如,由樂視影業(yè)參與投資并發(fā)行的好萊塢大片《敢死隊(duì)2》,最初曾以合拍片立項(xiàng),但最終上映時(shí)未能取得合拍片資格。同樣,好萊塢大片《環(huán)形使者》《鋼鐵俠3》《變形金剛4:絕跡重生》在中國大陸上映時(shí),均由合拍片身份改為進(jìn)口片身份。由于好萊塢影片創(chuàng)作和制作的門檻較高,中方創(chuàng)作者和制作者難以在其中發(fā)揮主導(dǎo)作用,所以真正的中美合拍片數(shù)量并不多;有些影片中方影視機(jī)構(gòu)雖然參與了投資,中國演員也參加了拍攝,但既無法主導(dǎo)影片的創(chuàng)意拍攝,演員也只能飾演一些次要角色。如中國演員王學(xué)圻、范冰冰參演了《鋼鐵俠3》,其中王學(xué)圻飾演醫(yī)生“吳博士”,范冰冰則飾演護(hù)士;雖然王學(xué)圻飾演的角色和戲份在國際版和中國版的雙版中均得到了保留,但范冰冰飾演的角色僅出現(xiàn)在中國版中,在國際版中則被刪除。顯然,這是一個(gè)無關(guān)緊要、可有可無的角色;之所以在中國版中予以保留,完全是為了吸引中國觀眾和拓展中國電影市場的需要。正如有些評論所指出的那樣:“‘合拍片3.0’似乎夾雜了一些‘迎合’。比如《鋼鐵俠3》片尾出現(xiàn)的莫名其妙的中國角色,一眼便知受到利益的驅(qū)策。這并非孤例。有觀影者評價(jià):每當(dāng)中國戲份出現(xiàn)的時(shí)候,給人的感覺非常生硬,和電影的其他部分脫節(jié)嚴(yán)重?!雹茴愃七@樣有關(guān)中國的故事情節(jié)和人物形象生硬插入的影片很難稱之為藝術(shù)質(zhì)量合格的合拍片,只能作為進(jìn)口片放映,否則就會失去合拍片的意義和價(jià)值。
第三,不少合拍片不僅藝術(shù)質(zhì)量有了較明顯的提高,而且在跨文化傳播方面也取得了一些新的進(jìn)展。
近年來,較多的合拍片除了追求高票房的收益之外,對影片的藝術(shù)質(zhì)量也比較重視,有些影片在藝術(shù)上或技術(shù)上作了一定的創(chuàng)新探索,使之具有較高的藝術(shù)品質(zhì)和美學(xué)品位。因?yàn)樵陔娪笆袌龈偁幨旨ち业那闆r下,那些質(zhì)量低劣、缺乏新意的影片是沒有競爭力的,所以較多合拍片的創(chuàng)作者和制作者較注重提高影片的藝術(shù)質(zhì)量和強(qiáng)化創(chuàng)新意識。例如,法國導(dǎo)演讓?雅克?阿諾為了拍攝影片《狼圖騰》,曾花了3年的時(shí)間養(yǎng)狼,并在拍攝草原上狼的生活習(xí)性及與牧人之間的關(guān)系等方面,做了不少有新意的探索,其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作態(tài)度是應(yīng)該予以充分肯定并倡導(dǎo)的。又如,擅長在電影技術(shù)領(lǐng)域進(jìn)行創(chuàng)新探索的香港導(dǎo)演徐克,運(yùn)用3D技術(shù)拍攝《智取威虎山》,較好地運(yùn)用新技術(shù)手段闡釋了紅色經(jīng)典,有效地增強(qiáng)了影片的觀賞性,使之符合青年一代觀眾的審美娛樂需求。雖然影片在劇本改編過程中有些情節(jié)安排和人物設(shè)置還不完善,但畢竟這樣的電影改編不僅有益于紅色經(jīng)典文學(xué)作品在新時(shí)代的普及和推廣,而且也豐富拓展了國產(chǎn)影片的題材領(lǐng)域。
正因?yàn)榻陙砗吓钠乃囆g(shù)質(zhì)量有了較明顯的提高,所以其在跨地域、跨文化傳播方面也取得了一些新的進(jìn)展,不僅海外銷售收入有所增長,而且在一些國際電影節(jié)上也斬獲了不少獎項(xiàng),贏得了良好聲譽(yù)。例如,2013年中國在海外銷售國產(chǎn)影片45部,累計(jì)票房和銷售收入14.14億元人民幣,較之2012年的10.63億元,同比增長33.02%。在2013年國產(chǎn)影片海外票房和銷售收入排名前10名的影片中,有9部影片是合拍片,其中《一代宗師》在北美電影市場上獲得659.5萬美元的收益,名列北美電影市場年度外語片票房第三名?!?014年中國共有345部次國產(chǎn)影片(含合拍片)參加了29個(gè)國家及港澳臺地區(qū)的99個(gè)國際電影節(jié),其中70部次影片在22個(gè)電影節(jié)上斬獲117個(gè)獎項(xiàng)。”⑤2015年國產(chǎn)影片海外銷售收入27.7億元,比2014年增長48.13%,其中絕大部分是合拍片,在跨文化傳播方面有了明顯進(jìn)展。
第四,與中國簽署合拍協(xié)議的國家日益增多,而部分國內(nèi)影視機(jī)構(gòu)也開始注重在域外發(fā)展業(yè)務(wù),努力拓展海外市場。
由于中國電影市場的快速擴(kuò)容和電影產(chǎn)業(yè)的迅速發(fā)展,使不少其他國家和地區(qū)的電影機(jī)構(gòu)對于和中國合作拍攝影片產(chǎn)生了濃厚興趣。據(jù)統(tǒng)計(jì),截至2015年年底,已有13個(gè)國家與我國簽署了合拍協(xié)議,合作范圍有了很大擴(kuò)展。同時(shí),國內(nèi)部分影視機(jī)構(gòu)也開始將業(yè)務(wù)拓展至域外,努力拓展海外市場。例如,萬達(dá)院線收購了美國AMC院線,成為全球規(guī)模最大的電影院線運(yùn)營商,占有全球同行業(yè)10%左右的市場份額,并開始進(jìn)入好萊塢電影制作業(yè)。華誼兄弟公司入股了好萊塢電影制作公司,樂視也在美國洛杉磯成立了子公司力圖開辟好萊塢市場,這些舉措都將進(jìn)一步促進(jìn)合拍片在創(chuàng)作、生產(chǎn)、營銷和發(fā)行等方面有較大拓展。
另外,國內(nèi)還有一些影視機(jī)構(gòu)則與國外的一些影視機(jī)構(gòu)達(dá)成了戰(zhàn)略合作協(xié)議,開始了全方位的合作,如中國的華策影視、新麗傳媒等公司分別與韓國的一些電影機(jī)構(gòu)簽訂了戰(zhàn)略合作協(xié)議,努力開拓海外市場。值得關(guān)注的是,部分國家還制定和出臺了一些與中國合作拍片的優(yōu)惠政策,如澳大利亞和東盟各國相繼為合拍片頒布了退稅、補(bǔ)貼等一些優(yōu)惠政策,以支持和鼓勵合拍片的創(chuàng)作發(fā)展。為此,盡管當(dāng)下合拍片的創(chuàng)作生產(chǎn)還有一些不盡如人意之處,但其總體上呈現(xiàn)出一種良好的發(fā)展趨勢。
如前所述,雖然合拍片的創(chuàng)作拍攝有了新的拓展,取得了較明顯的成績;但是也應(yīng)該看到,隨著當(dāng)下合拍片數(shù)量的不斷增多,其創(chuàng)作生產(chǎn)還存在著一些亟須解決的問題,簡括而言,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
第一,合拍片如何更好地凸現(xiàn)中國元素、講好中國故事,這是一個(gè)需要進(jìn)一步探討和重視的問題。特別是那些以中方為主的合拍片,更應(yīng)該在這方面積極探索,努力拍攝出高品位、有影響的好影片。
應(yīng)該看到,由于當(dāng)下合拍片的主要市場和觀眾群仍在中國國內(nèi),所以其創(chuàng)作仍然要注重講好中國故事,傳遞好核心價(jià)值觀。近年來,有些合拍片在這方面也提供了一些成功的經(jīng)驗(yàn),例如,《親愛的》《失孤》等影片對于中國社會現(xiàn)實(shí)問題的關(guān)注和表現(xiàn)就可圈可點(diǎn),它們顯示了編導(dǎo)強(qiáng)烈的社會責(zé)任感、人文情懷和藝術(shù)良知,是應(yīng)該予以鼓勵和提倡的。當(dāng)然,除了現(xiàn)實(shí)題材的影片之外,歷史題材的影片如何生動地表現(xiàn)中華文化的精髓,并能很好地傳遞正能量;革命歷史題材影片如何擺脫固有的創(chuàng)作模式之束縛,通過藝術(shù)創(chuàng)新能讓今天的青年觀眾也能喜聞樂見等,則是需要創(chuàng)作者進(jìn)一步在藝術(shù)實(shí)踐中進(jìn)行探討的。無疑,在這方面既要積極開拓題材領(lǐng)域,又要在藝術(shù)上大膽地進(jìn)行創(chuàng)新探索,兩者缺一不可。
迄今為止,在各類合拍片中仍以內(nèi)地與香港合作拍攝的影片數(shù)量最多,產(chǎn)生的影響也最大。盡管香港電影主創(chuàng)人員生活的文化土壤與內(nèi)地有所差別,但這些年他們進(jìn)入內(nèi)地發(fā)展以后,則努力適應(yīng)內(nèi)地的創(chuàng)作環(huán)境,主動把握內(nèi)地觀眾的審美娛樂需求,使其電影創(chuàng)作能更好地“接地氣”。其中有些主創(chuàng)人員已經(jīng)很好地完成了創(chuàng)作轉(zhuǎn)型,如前所述,陳可辛導(dǎo)演的《中國合伙人》和《親愛的》兩部影片不僅在凸現(xiàn)中國元素、講好中國故事方面提供了成功的范例,而且也由此顯示了他作為一個(gè)導(dǎo)演藝術(shù)家的社會責(zé)任感,及其在掌控內(nèi)地現(xiàn)實(shí)主義題材影片創(chuàng)作方面所具有的能力。而徐克導(dǎo)演的《智取威虎山》在運(yùn)用電影新技術(shù)重新闡述紅色經(jīng)典,以及較準(zhǔn)確地把握電影市場需求等方面,都提供了一些可以借鑒的成功經(jīng)驗(yàn)。至于許鞍華導(dǎo)演的表現(xiàn)香港老年人生活境遇和主仆之間深厚情誼的《桃姐》,以及取材于著名女作家蕭紅生平經(jīng)歷的《黃金時(shí)代》,也同樣受到了內(nèi)地觀眾的喜愛和歡迎。上述影片的成功均說明內(nèi)地與香港的合拍片是能夠很好地講好中國故事,傳播好中華文化核心價(jià)值觀的。顯然,對于這樣的創(chuàng)作追求應(yīng)該予以鼓勵和提倡,對于其成功的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)則應(yīng)該予以總結(jié)和推廣。
第二,合拍片如何尋求更多中外電影觀眾共同關(guān)注的題材內(nèi)容,努力表達(dá)一些共通的文化思考和情感理念,使影片的主旨內(nèi)涵和價(jià)值觀念能為更多的中外電影觀眾所接受,在這方面尚有待于進(jìn)一步加強(qiáng)。
由于合拍片要面向不同地域、不同國家、不同民族的電影觀眾,所以其題材選擇就不能過于狹窄,而應(yīng)該盡可能寬泛和多樣一些。正如中國電影合作制片公司總經(jīng)理苗曉天所說:合拍片“首先是故事要具備國際性,不能只是中國人關(guān)心的故事?!雹拊诟黝愵}材領(lǐng)域里,有一些內(nèi)容是中外電影觀眾共同關(guān)注而且沒有太多文化障礙的,通過對這些題材內(nèi)容的藝術(shù)概括與生動表現(xiàn),不僅可以傳遞與表達(dá)一些中外電影觀眾共通的文化思考和情感理念,而且也較容易引起大家的情感共鳴。電影美學(xué)家貝拉?巴拉茲曾說:“任何一部影片要在國際市場上受到歡迎,先決條件之一是要有為全世界人民所能理解的面部表情和手勢?!雹咚诖怂f的“面部表情和手勢”,當(dāng)然是指通過人物動作所傳遞出來的思想和情感。
如前所述,如許鞍華導(dǎo)演的《桃姐》就通過對一個(gè)家庭主仆之間誠摯關(guān)系的細(xì)致描寫,以及對香港敬老院老人生活的真切表現(xiàn),樸素生動地演繹了“老吾老以及人之老”的思想主旨,而對于這種善良人性的藝術(shù)表達(dá),則是跨國界、跨文化和跨族群的,是人類所共通的一種思想情感。類似這樣的題材也表現(xiàn)在彭三源編導(dǎo)的《失孤》里,該片通過一個(gè)尋找被拐孩子的父親和一個(gè)尋找雙親的被拐孩子這兩個(gè)人物的故事線索,較生動地描寫了拐賣兒童這件事對于丟了孩子的父母和被拐賣的孩子雙方命運(yùn)所帶來的悲劇性變化,由此表現(xiàn)了深厚真摯的父愛和割不斷的親情。顯然,這也是一種人類所共通的思想情感,較容易引起中外電影觀眾的情感共鳴和文化認(rèn)同。
由此說明,合拍片的創(chuàng)作者一方面要有全球視野,即要努力尋找和表現(xiàn)那些人類共通的主旨情感;另一方面又要有本土意識,即要善于通過一些有特點(diǎn)的本土化的題材故事生動形象地表達(dá)這些主旨情感,使之能被不同地域、不同國家、不同民族的電影觀眾所接受,并贏得他們的喜愛和歡迎。而當(dāng)下的合拍片創(chuàng)作在這方面尚有所欠缺,不少影片對人性、人情的藝術(shù)描寫既缺乏深度,也未能顯示其獨(dú)特性,往往流于膚淺和一般化,使影片無法產(chǎn)生打動人心的藝術(shù)感染力。
第三,合拍片在題材、類型、樣式、風(fēng)格等方面需要更加多元化,要通過合拍的方式彌補(bǔ)國產(chǎn)片原有類型、樣式(如科幻片、音樂片、歌舞片等)的一些缺陷和不足。同時(shí),要避免創(chuàng)作中的一窩蜂和同質(zhì)化的不良傾向。
無疑,合拍片只有通過多元化的題材內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)方式,才能呈現(xiàn)出多姿多彩的藝術(shù)風(fēng)貌,以滿足各類不同地域、不同國家、不同民族、不同層次觀眾的審美娛樂需要。同時(shí),通過合拍的方式,還可以充分發(fā)揮合作雙方(或多方)的特長,以彌補(bǔ)國產(chǎn)片在某些類型、樣式、風(fēng)格方面的缺陷和不足。例如,歌舞片歷來是國產(chǎn)影片創(chuàng)作中的薄弱領(lǐng)域,這一類型的國產(chǎn)片不但數(shù)量很少,而且高質(zhì)量、有影響的作品更少。而由臺灣導(dǎo)演周杰倫執(zhí)導(dǎo)的《天臺愛情》不僅票房過億,而且也填補(bǔ)了近年來國產(chǎn)電影創(chuàng)作中歌舞片的空白,取得了很好的效果。又如,在國產(chǎn)片創(chuàng)作中,驚悚片這一類型樣式也不成熟,缺少有影響的好作品;而由韓國導(dǎo)演安兵基執(zhí)導(dǎo)的《筆仙2》《筆仙3》則為驚悚片的創(chuàng)作提供了較好的范例,有利于推動國產(chǎn)驚悚片創(chuàng)作的進(jìn)一步發(fā)展。顯然,通過這樣的合拍方式有助于促進(jìn)國產(chǎn)片中一些薄弱的類型片之創(chuàng)作發(fā)展。
當(dāng)下,隨著合拍片數(shù)量的不斷增多,其市場競爭也日益激烈。在此過程中,要盡量避免一部影片火了以后,其他影片便跟風(fēng)創(chuàng)作,出現(xiàn)一窩蜂和同質(zhì)化的不良創(chuàng)作傾向。近年來,國產(chǎn)青春懷舊片接二連三問世,但就其故事情節(jié)、思想內(nèi)涵、人物形象和藝術(shù)表達(dá)方式而言,則往往大同小異,未能很好地體現(xiàn)出編導(dǎo)的創(chuàng)新意識,類似這樣的創(chuàng)作就不可能很好地提升中國電影的美學(xué)品位和藝術(shù)聲譽(yù)。無疑,電影創(chuàng)作的題材、類型、樣式和風(fēng)格只有通過“百花齊放”的多元化發(fā)展,才能在有序競爭中保持生機(jī)和活力,才能有效地推動電影藝術(shù)繁榮發(fā)展。那種趕浪頭的跟風(fēng)創(chuàng)作,或似曾相識的同質(zhì)化創(chuàng)作,往往是為了商業(yè)利益而忽略了影片的藝術(shù)品質(zhì)。為此,在合拍片中要防止出現(xiàn)這種不良的創(chuàng)作傾向,以不斷提高其藝術(shù)質(zhì)量。
第四,目前合拍片的海外傳播途徑還較為狹窄,營銷手段也較為單一,不能適應(yīng)合拍片創(chuàng)作生產(chǎn)快速發(fā)展后亟須進(jìn)一步拓展海外市場的需要,在一定程度上影響了中國電影和中華文化更快、更好地走向海外的步伐,這一狀況需要改變。
顯而易見,合拍片要擴(kuò)大影響,贏得更多的海外市場,就需要不斷開拓傳播途徑,進(jìn)一步加強(qiáng)宣傳營銷。就目前現(xiàn)狀而言,在這方面尚有欠缺。合拍片的傳播途徑還不夠?qū)拸V,營銷手段也較為單一,不夠多元化,這就在一定程度上影響和制約了中國電影和中華文化在海外更廣泛的傳播。例如,此前在海外市場上專門從事華語影片發(fā)行的中國電影公司只有華獅電影發(fā)行有限公司等很少的幾家公司,不僅影片發(fā)行數(shù)量有限,而且所取得的成效也不是很顯著。為此,當(dāng)下國內(nèi)各個(gè)影視制作和發(fā)行機(jī)構(gòu)就需要通過各種營銷渠道與推廣手段進(jìn)一步拓寬傳播路徑,以利于更好地實(shí)現(xiàn)合拍片的跨文化傳播,促使中國電影和中華文化更快地走向海外。
應(yīng)該說,近期這一狀況有所改觀。例如,2015年11月,中國民營影視企業(yè)華策影業(yè)公司與美國極光影業(yè)公司聯(lián)合成立了中美合資的極光聯(lián)盟影業(yè)公司,并啟動了投資規(guī)模達(dá)3億美元的電影制作計(jì)劃,將在未來幾年里開展全方位、多層次的電影合作項(xiàng)目,其中既包括合作拍片,也包括合作營銷、發(fā)行中國影片。美國極光影業(yè)公司成立于2002年,是立足好萊塢的一家全球電影獨(dú)立發(fā)行公司之一。近年來,極光影業(yè)公司已成功地在海外營銷、發(fā)行了包括《功夫之王》《錦衣衛(wèi)》和《鐘馗伏魔:雪妖魔靈》等一批中國影片。因此,中美合資的極光聯(lián)盟影業(yè)公司成立以后,將會更好地促進(jìn)中國電影走向海外市場。
令人欣慰的是,2016年1月,由國家新聞出版廣電總局電影局策劃指導(dǎo),華人文化控股集團(tuán)、華獅電影發(fā)行公司共同搭建的“中國電影,普天同映”國產(chǎn)電影全球發(fā)行平臺正式啟動,該平臺的發(fā)行規(guī)模將逐步擴(kuò)展至全球百余座城市。該平臺將通過穩(wěn)定的版權(quán)支持,實(shí)現(xiàn)華語熱門新片全球同步上映,旨在建構(gòu)中國電影海外營銷推廣的長效機(jī)制,力求以海外華人為突破口,吸引更多的外國觀眾關(guān)注并觀賞中國影片。顯然,這一舉措有助于更好地推動包括合拍片在內(nèi)的中國電影走向海外,拓展域外的電影市場。
由于當(dāng)下合拍片的拍攝和制作已成為中國電影創(chuàng)作生產(chǎn)的一種十分重要的電影形態(tài),故而對其應(yīng)有更多的關(guān)注和重視,以利于使之能有更好、更快的發(fā)展。竊以為,當(dāng)下合拍片的創(chuàng)作、生產(chǎn)和傳播應(yīng)注重以下幾方面的策略:
第一,由于電影產(chǎn)業(yè)既是內(nèi)容產(chǎn)業(yè),也是創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),故而要充分重視影片內(nèi)容和電影創(chuàng)意在產(chǎn)業(yè)發(fā)展過程中的重要作用。對于合拍片來說,同樣如此。
眾所周知,對于故事片創(chuàng)作來說,雖然其藝術(shù)表達(dá)方式、高技術(shù)手段的運(yùn)用和市場營銷都很重要,但是,影片的故事是否有新的創(chuàng)意,內(nèi)容是否精彩引人并有一定的文化內(nèi)涵,人物形象是否個(gè)性鮮明并給觀眾留下較深刻的印象等,仍然是一部影片能否贏得觀眾、贏得市場的關(guān)鍵所在。實(shí)踐證明,有些影片盡管沒有大場面的營造、高科技手段的運(yùn)用和大明星出場主演,也沒有在市場營銷上投入很多資金;但是,由于影片的題材內(nèi)容新穎充實(shí)、故事情節(jié)生動引人、銀幕形象真實(shí)感人,故而通過廣大觀眾的“口碑營銷”仍然獲得了不錯(cuò)的票房收入,并獲得評論界的肯定和贊賞,在各種評獎中有所斬獲,成為“叫好又叫座”的成功之作。例如,許鞍華導(dǎo)演的《桃姐》雖然不是一部大制作的影片,它既沒有曲折緊張的故事情節(jié),也沒有奪人眼球的宏大場面;但是,由于影片以現(xiàn)實(shí)主義的影像敘事真切深入地描繪了主仆之間誠摯深厚的情感,既體現(xiàn)了濃郁的人文關(guān)懷,也使主要人物形象個(gè)性鮮明,因而產(chǎn)生了打動人心的藝術(shù)感染力。該片上映以后不僅在內(nèi)地電影市場贏得了6839萬人民幣的票房,在香港獲得了2589萬港幣的票房,成為許鞍華執(zhí)導(dǎo)的影片中票房收入最高的一部故事片;而且還廣受贊譽(yù)和好評,在多個(gè)電影節(jié)贏得了許多獎項(xiàng),成為一部口碑和票房雙贏的優(yōu)秀作品。
為此,合拍片在有了較充足的拍攝資金和較廣闊的電影市場之后,關(guān)鍵還是要進(jìn)一步提高影片內(nèi)容的“含金量”,使之具有較高的藝術(shù)品質(zhì)和美學(xué)品位;要努力增強(qiáng)影片的創(chuàng)新性,使之能給人以耳目一新的審美感受。應(yīng)該看到,在激烈的市場競爭中,只有以影片充實(shí)而富有文化內(nèi)涵的故事內(nèi)容和與之相吻合的有新意的藝術(shù)形式取勝,這樣的影片才有長久的美學(xué)生命力。因此,合拍片應(yīng)該把增強(qiáng)影片的文化內(nèi)涵和強(qiáng)化影片的藝術(shù)創(chuàng)新放在首位。
第二,合拍片的投資、創(chuàng)作和制作雙方(或多方)要善于取長補(bǔ)短和揚(yáng)長避短,通過合作要取得1 +1>2的效果,在藝術(shù)、技術(shù)、營銷和市場等方面都應(yīng)該體現(xiàn)出合拍片的優(yōu)勢與特點(diǎn)。
在合拍片的創(chuàng)作拍攝過程中,參與合拍的雙方(或多方)在合作過程中要注重充分發(fā)揮各自的優(yōu)勢與特長,使之在影片創(chuàng)作、拍攝、營銷的過程中能有機(jī)融合為一體,從而獲得良好的效果。例如,中法合拍片《狼圖騰》改編自中國作家姜戎的同名小說,原作為影片提供了堅(jiān)實(shí)的文學(xué)基礎(chǔ)。影片主演是中國青年演員馮紹峰、竇驍,而導(dǎo)演則是來自法國的讓?雅克?阿諾,他是一位在國際上有影響的作者導(dǎo)演,擅長拍攝表現(xiàn)人與自然、人與動物關(guān)系的影片;同時(shí)他還帶來了一個(gè)包括制片、攝影、音樂等在內(nèi)的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì),并根據(jù)角色的需要啟用了蒙古國的女演員昂和妮瑪,由此組成了一個(gè)很好的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì);大家在創(chuàng)作拍攝過程中各自發(fā)揮了自己的特長和優(yōu)勢,取長補(bǔ)短、相輔相成,從而較好地拍攝完成了一部有創(chuàng)意、有特色的故事片。
不少合拍片的創(chuàng)作實(shí)踐證明,那種在合拍過程中沒有很好取長補(bǔ)短或揚(yáng)長避短的作品,往往不能凸顯合拍片的優(yōu)勢,獲得預(yù)期的效果。例如,由于中美合作拍攝的影片《太極俠》《功夫俠》的故事內(nèi)容模仿好萊塢影片的痕跡較明顯,而影片又缺少好萊塢高科技大片的技術(shù)支撐,再加之主要演員的知名度不高,其市場號召力不強(qiáng),所以這幾部影片上映以后票房慘淡,未能達(dá)到預(yù)期效果。顯然,這樣的合作拍攝就未能很好地體現(xiàn)出1+1>2的效果,不能算是成功的合作。當(dāng)然,中美合拍片也有成功之作,如動畫片《功夫熊貓3》就是一部從投資、制作到發(fā)行全流程緊密合作的合拍片,該片既充分發(fā)揮了中美兩國動畫創(chuàng)作和制作人員的特長,也在各方面進(jìn)一步強(qiáng)化了中國元素,增強(qiáng)了中國文化韻味。另外,為能吸引更多的中國觀眾進(jìn)影院觀賞此片,影片出品方還特意為中國觀眾量身制作了一個(gè)中文普通話版本,不僅其動畫形象的臺詞根據(jù)中文表達(dá)習(xí)慣和語言趣味進(jìn)行了重新設(shè)計(jì),而且對所有動畫形象進(jìn)行了口型改造,并由一些廣大觀眾熟悉和喜愛的著名中國演員擔(dān)任配音,以利于吸引更多中國觀眾進(jìn)影院觀賞此片。顯而易見,《功夫熊貓3》就較充分地體現(xiàn)了合拍片的優(yōu)勢與特點(diǎn)。
當(dāng)下,我國影視機(jī)構(gòu)的創(chuàng)作者和制作者在與美國、法國、韓國等一些在電影藝術(shù)和電影技術(shù)等方面有較強(qiáng)實(shí)力的域外影視機(jī)構(gòu)合作拍攝影片時(shí),可以在創(chuàng)作實(shí)踐中培養(yǎng)和鍛煉一批主創(chuàng)團(tuán)隊(duì),提高其電影藝術(shù)和電影技術(shù)水平,這樣的合作就不單純是為了拍攝一兩部影片,更重要的乃在于提高了電影創(chuàng)作和制作隊(duì)伍的素質(zhì),以利于自身隊(duì)伍的成熟和以后創(chuàng)作拍攝工作的提高與發(fā)展。顯然,這是通過合作拍攝要實(shí)現(xiàn)的另一個(gè)重要目標(biāo)。
第三,以中方為主的合拍片,應(yīng)該切實(shí)做到“以我為主、為我所用”,在創(chuàng)作、制作和營銷等方面要擁有更多的話語權(quán)和決策權(quán)。
合拍片的合作雙方(或多方)往往是有主次之分的,以中方為主的合拍片在創(chuàng)作拍攝過程中,中方的投資者、創(chuàng)作者和制作者既要尊重合作方的意愿,注意維護(hù)其權(quán)益;又要努力主導(dǎo)創(chuàng)意,敘述好中國故事,傳播好中華文化價(jià)值觀,并切實(shí)維護(hù)好自身的各種權(quán)益。其創(chuàng)作拍攝一方面要重視影片的經(jīng)濟(jì)利益,使之有較高的票房收益,另一方面則要重視影片的社會效益,使之具有較高的藝術(shù)品質(zhì)和美學(xué)品位,產(chǎn)生良好的社會影響。如果中方在合拍過程中喪失了話語權(quán)和決策權(quán),完全被合作方所左右,則勢必會損害中方的利益,無法達(dá)到合作拍片的真正目的。
中方若要做到“以我為主、為我所用”,首先就要主導(dǎo)創(chuàng)意,在影片的題材選擇、劇本創(chuàng)作和導(dǎo)演、演員拍攝的各個(gè)環(huán)節(jié),都要堅(jiān)持正確的導(dǎo)向性和原則性,不屈從于商業(yè)利益的驅(qū)動,不放棄自己應(yīng)有的權(quán)益。其次,則要在藝術(shù)和技術(shù)等方面堅(jiān)持高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求,體現(xiàn)出精品意識和創(chuàng)新意識;在創(chuàng)作中不盲目跟風(fēng),不粗制濫造,努力把高質(zhì)量、高品質(zhì)的“良心之作”奉獻(xiàn)給廣大觀眾。另外,還要注重多渠道、全方位地開展宣傳營銷,通過吸引更多的觀眾觀賞影片而使之獲得社會效益和經(jīng)濟(jì)效益的雙贏。
在這方面,此前在合拍片中充分體現(xiàn)了“以我為主、為我所用”創(chuàng)作原則的《建國大業(yè)》《唐山大地震》等影片,均提供了很好的經(jīng)驗(yàn)。作為主旋律大片,它們不僅有效地傳遞了正能量,很好地表達(dá)了正確的價(jià)值觀,而且也贏得了廣大觀眾的喜愛與歡迎,在電影市場上獲得了高票房。顯然,這些影片合作拍攝的經(jīng)驗(yàn)是值得后來者學(xué)習(xí)借鑒的。
第四,合拍片雖然要兼顧本土電影市場與海外電影市場兩方面的需求,力求在兩個(gè)市場上都有較好的收獲;但由于中西文化和觀眾審美趣味等方面的差異,現(xiàn)階段以中方為主拍攝的合拍片在創(chuàng)作時(shí)還是先立足本土電影市場,再拓展海外電影市場。
合拍片一方面要以合作雙方(或多方)的本土電影市場為主,另一方面也要積極走向海外,力求拓展更廣闊的域外電影市場。但是,由于中西文化差異和中外觀眾在電影審美娛樂趣味方面的不同,所以現(xiàn)階段以中方為主拍攝的合拍片,在創(chuàng)作和營銷時(shí)還是要先立足中國本土電影市場,同時(shí)再兼顧海外電影市場。應(yīng)該看到,目前中國本土電影市場從規(guī)模和票房收入來說,已經(jīng)名列世界第二;而在這一龐大的電影市場上贏得更多的觀眾和更高的票房已成為不少國產(chǎn)片投資者和創(chuàng)作者追求的目標(biāo)。同時(shí),包括美國好萊塢在內(nèi)的許多域外電影制作公司,也把其拍攝的影片能否進(jìn)入中國電影市場及能否贏得中國電影觀眾的喜愛并獲得高票房作為一種明確的追求目標(biāo)。為此,合拍片首先應(yīng)該占據(jù)中國本土這一龐大的電影市場,并取得良好的社會效益和經(jīng)濟(jì)效益。
既然以中方為主拍攝的合拍片首先應(yīng)立足中國本土電影市場,那么在題材選擇、故事創(chuàng)意、情節(jié)構(gòu)思和人物塑造等方面,就要充分考慮和尊重中國本土觀眾的審美娛樂需求和觀賞興趣,并以此作為影片創(chuàng)作拍攝的重要基礎(chǔ);而不是在上述各方面去想方設(shè)法迎合與取悅西方電影觀眾。只有這樣,才能使影片真正在中國本土電影市場上站穩(wěn)腳跟,得到廣大觀眾的喜愛和歡迎。
當(dāng)然,合拍片的創(chuàng)作者及時(shí)了解和把握海外電影市場(特別是北美電影市場)的行情與規(guī)律也很重要,這樣有助于克服創(chuàng)作中的盲目性,切實(shí)做到有的放矢,使其所拍攝的影片有較強(qiáng)的針對性,能適應(yīng)海外觀眾的審美娛樂需求。有的學(xué)者認(rèn)為:“北美市場長期以來存在‘外語片即藝術(shù)片’的欣賞傳統(tǒng),以中方為主的合拍片應(yīng)當(dāng)充分利用這一傳統(tǒng),打開北美市場;不能單純依靠拍攝‘票房炸彈’的高概念電影,而應(yīng)把重點(diǎn)放在體現(xiàn)自身文化邏輯及其個(gè)性的藝術(shù)片上?!边@一看法是頗有道理的。因此,合拍片的創(chuàng)作拍攝既要有若干大制作的商業(yè)片,也要有一些能體現(xiàn)編導(dǎo)個(gè)性化創(chuàng)作追求和美學(xué)風(fēng)格的藝術(shù)片。在創(chuàng)作中要堅(jiān)持題材、類型和風(fēng)格的多元化,避免單一化和同質(zhì)化等的不良創(chuàng)作傾向。
總之,在中國由電影大國向電影強(qiáng)國轉(zhuǎn)型發(fā)展的過程中,合拍片既具有獨(dú)特的地位,也將發(fā)揮越來越重要的作用;它既是中國電影產(chǎn)業(yè)尋求海外發(fā)展、拓展域外市場的重要路徑,也是中國文化對外輸出和傳播的重要通道;它在塑造中國國家形象、提升中國文化軟實(shí)力等方面都有著舉足輕重的作用。因此,采取各種措施進(jìn)一步推動合拍片創(chuàng)作拍攝的繁榮發(fā)展,不斷提高合拍片的藝術(shù)質(zhì)量和美學(xué)品位,逐步擴(kuò)大合拍片的文化影響力,乃是這一轉(zhuǎn)型過程中要做的一項(xiàng)十分重要的工作。
【注釋】
①劉浩東主編.2014中國電影產(chǎn)業(yè)研究報(bào)告[M].北京:中國電影出版社,2014:12.
②劉浩東主編.2015中國電影產(chǎn)業(yè)研究報(bào)告[M].北京:中國電影出版社,2015:14.
③李彥.2015年中外合拍片呈現(xiàn)“三多一高”[N].中國新聞出版廣電報(bào),2015.12.15.
④山旭等.合拍片3.0:幾乎是國產(chǎn)電影走出去唯一途徑[N].瞭望東方周刊,2015.7.13
⑤劉浩東主編.2015中國電影產(chǎn)業(yè)研究報(bào)告[M].北京:中國電影出版社,2015:39.
⑥覃柳笛、苗曉天.只有合拍片才能走出去[J].瞭望東方周刊,2015.7.16.
⑦[匈]貝拉?巴拉茲.電影美學(xué)[M].北京:中國電影出版社,1982:29.
周斌,復(fù)旦大學(xué)電影藝術(shù)研究中心主任,教授,博士生導(dǎo)師。
作者簡介: