·孫 超·
?
論《金瓶梅》中的山東文化素
·孫 超·
要想深刻理解《金瓶梅》的文學(xué)特性與其文化母體之間的關(guān)系,必須重視對其文化素的考察。通過分析其中蘊(yùn)含的主要文化素,便可證明這部奇書與山東有著不可分割的血脈聯(lián)系?!吧綎|清河”作為小說人物的主要活動場地是作者精心營構(gòu)的藝術(shù)幻城,這一文化素是《金瓶梅》作為小說的重要標(biāo)識;“山東運(yùn)河”這一文化素既指向文本內(nèi)構(gòu)筑起的運(yùn)河市鎮(zhèn)之“財色”世界,又指向其植根的晚明運(yùn)河商性文化,在《金瓶梅》文本內(nèi)外都富蘊(yùn)寫實意味;作為文化素,《金瓶梅》中的“山東商人”置換了《水滸傳》中的“山東好漢”,小說正是通過塑造以西門慶為代表的一群好貨好色之人來實現(xiàn)其“獨罪財色”的創(chuàng)作主旨;“山東蘭陵”作為文化素不僅有來自《金瓶梅》文本的大量依據(jù),更重要的,它是笑笑生情有獨鐘的寄寓詩魂之地。
《金瓶梅》 山東 文化素
“文化素”(Cultureme)是加拿大人類學(xué)家波亞托斯首先提出的一個學(xué)術(shù)概念,“指的是通過符號感覺到或認(rèn)識到的文化單位”①。它為這樣一種新思路服務(wù):“把文學(xué)現(xiàn)象當(dāng)做文化現(xiàn)象來看待,側(cè)重于從傳播和符號作用方面尋求理解文學(xué)特性。”②我認(rèn)為對《金瓶梅》這樣一部晚明社會百科全書式的小說做文化素的分析十分必要,這有助我們更加準(zhǔn)確深刻地理解其文學(xué)特性與其文化母體之間的深密關(guān)系。通過分析這部奇書所蘊(yùn)含的主要文化素,我們發(fā)現(xiàn)它的確與山東有著不可分割的血脈聯(lián)系。
《金瓶梅》里有一座繁華的大都會“山東清河”,乃是這部大書里眾多世情人物的主要活動場地。古今讀者多從“實錄”角度去現(xiàn)實世界里尋覓這座充滿酒色財氣的城。有的人將其坐實為今天的河北邢臺清河縣,也有人說它以北宋京東西路東平府須城縣為原型,有的人干脆說它就是陽谷縣的替身,還有人紛紛指認(rèn)它是“臨清”“徐州”“北京”“杭州”“紹興”等地。實際上,《金瓶梅》既不是一部“以文運(yùn)事”的史書,亦不像《三國志通俗演義》那樣去追求“羽翼信史”。它只不過將《水滸傳》里武松殺嫂的故事當(dāng)個由頭,來精心營構(gòu)一個“比真的還真”的藝術(shù)世界罷了?!案Q金瓶壺奧”的《紅樓夢》說得好,“假作真時真亦假,無為有處有還無”。這便明白地告訴讀者,小說的妙處正在此亦真亦幻中。張竹坡早已指出:“看《金瓶》,把他當(dāng)事實看,便被他瞞過。必須把他當(dāng)文章看,方不被他瞞過也?!雹垲I(lǐng)會了這一點,才不會強(qiáng)作解人地指出歷史地理上的清河從來都不屬于山東,也才能看清“山東清河”這座藝術(shù)幻化之城。當(dāng)然,明確了“山東清河”是座幻城,也便明確了它是一個植根于歷史與現(xiàn)實文化中的藝術(shù)符號。將其放置在文化視域中加以審視,我們就會發(fā)現(xiàn)它是《金瓶梅》中最基礎(chǔ)、最顯在的文化素。通過對“山東清河”這一文化素的解讀,可以幫助我們更直接、更準(zhǔn)確地理解《金瓶梅》作為小說的文學(xué)特性。
正如學(xué)者們考證的,“山東清河”有其歷史根源與現(xiàn)實基礎(chǔ),不過它確實是雜取一座座城來合成的一個典型。作者借《水滸傳》里武松殺嫂的故事來重構(gòu)一個新的文本時,沒有也不能拋棄原著中武氏兄弟、潘金蓮、西門慶等主要角色的生活背景地陽谷縣與清河縣,而是稍作改動,將原本寫得十分模糊的清河縣明確為陽谷縣的臨縣,且同屬山東東平府,二縣只隔著座景陽岡。《金瓶梅》里這樣介紹武氏兄弟:
那時山東陽谷縣,有一人姓武,名植,排行大郎。有個嫡親同胞兄弟,名喚武松。④
武松道:“我行不更名,坐不改姓,自我便是陽谷縣人氏,姓武名松,排行第二?!雹?/p>
(知縣)便道:“你雖是陽谷縣的人氏,與我這清河縣只在咫尺?!雹?/p>
傳得東平一府兩縣,皆知武松之名。⑦
按下武松,單表武大。自從與兄弟分居之后,因時遭荒饉,搬移在清河縣紫石街賃房居住。⑧
介紹西門慶則說:“原是清河縣一個破落戶財主,就縣門前開著個生藥鋪?!雹岷蟪龅某绲澅菊f得更加明確:“話說大宋徽宗皇帝政和年間,山東省東平府清河縣中,有一個風(fēng)流子弟,生得狀貌魁梧,性情瀟灑,饒有幾貫家資,年紀(jì)二十六七。這人覆姓西門,單諱一個慶字?!雹膺@樣的改動不僅使武松回鄉(xiāng)的路線變得合理清晰,而且明示出“山東清河”是作者精心虛構(gòu)的一座幻城。于是,作者便有了“因文生事”的自由。
我們來看作者筆下幻設(shè)的“山東清河”:那是一個交通便利、航運(yùn)發(fā)達(dá)、街市熱鬧的“好繁華所在”??h城里不僅有東街、西街、南街、獅子街、縣前街、紫石街、牛皮街(巷)、勾欄后巷、南瓦子巷、四條巷、蝴蝶巷、二條巷、手帕巷、石橋巷、王家巷、扁食巷等街巷,而且大街上有燈市,巷子里有妓館,城內(nèi)外還點綴著好多座道觀寺廟以及明代特有的皇莊、磚廠等。清河城里大街小巷到處充滿著商業(yè)氣息與情色意味,行商坐賈熙熙攘攘,各色人物迎來送往,麗春院、私窠子,再加上林太太一流爭奇斗艷。這座藝術(shù)幻城正可以滿足作者揭腐敗、談風(fēng)月、刺人性的需要;這座藝術(shù)幻城亦可以吸納有助于作者營構(gòu)藝術(shù)世界的眾多城市的文化與風(fēng)貌;這座藝術(shù)幻城還可以在《金瓶梅》的傳播中得到不斷豐富與更新。因此,作為藝術(shù)符號的“山東清河”便有了豐富的文學(xué)蘊(yùn)含,它雖是一座紙上幻城,但又指向了作為其雜取素材的一座座現(xiàn)實之城;而同時作為傳播符號的“山東清河”便有了復(fù)雜的文化蘊(yùn)含,它融合南北文化的獨特品格乃由此生成。
藝術(shù)幻城“山東清河”作為繁華大都會的現(xiàn)實基礎(chǔ),就是臨著山東段的明代大運(yùn)河?!督鹌棵贰贰巴兴螌懨鳌保悴坏眉冋臍v史小說,乃是披著宋人外衣的“寄意于時俗”之作。因此,《水滸傳》武松殺嫂故事里沒有的明代“山東運(yùn)河”便在《金瓶梅》里成了不可或缺的文化素。
第二,山東運(yùn)河通向的蘇州、徐州是明清刻本傳播的中心地帶。自《金瓶梅》在吳中刊刻以來,這部“云霞滿紙”的小說便大受歡迎。明清兩代在世間流傳著各種版本,而且出現(xiàn)了種種續(xù)書與改編。其中最有名的是“萬歷本”“崇禎本”與“張評本”,其他的刻本基本上以它們?yōu)槟副?。?jù)黃霖先生判斷“萬歷本”就是初刻本,而“崇禎本”的評改者正是見到沈德符《金瓶梅》抄本后慫恿?xí)恢貎r購刻的馮夢龍??梢姡K州是明末《金瓶梅》傳播的中心。而“張評本”自康熙三十四年刊行以后,以“第一奇書”的姿態(tài)風(fēng)行了二百余年,以致當(dāng)時的讀者幾乎不知道還有什么“萬歷本”和“崇禎本”,足見其在《金瓶梅》傳播史上的崇高地位。評點刊刻這個本子的張竹坡正是生活在運(yùn)河古城徐州的一位才子。
第三,現(xiàn)當(dāng)代的研究、傳播仍以山東運(yùn)河及其溝通區(qū)域為重鎮(zhèn)?!暗谝黄鏁薄督鹌棵贰返娘L(fēng)行曾經(jīng)稍稍淡化了它與“山東”的關(guān)系,而1931年《金瓶梅詞話》(“萬歷本”)的重新出現(xiàn)則再次將研究者的目光聚焦于“山東運(yùn)河”。有關(guān)《金瓶梅》的寫作時代、作者、評點者,小說敘事的歷史背景地、故事發(fā)生地、以及書中涉及的方言、戲曲、風(fēng)俗等,都有學(xué)者將筆觸引向“山東運(yùn)河”及沿岸市鎮(zhèn)來加以探討。在當(dāng)代,隨著文化產(chǎn)業(yè)熱的興起,“山東運(yùn)河”及沿岸市鎮(zhèn)更加積極地進(jìn)行著《金瓶梅》的傳播和研究。僅以舉辦《金瓶梅》全國或國際學(xué)術(shù)研討會的城市為例,1985.6在徐州,1986.10在徐州,1988.11在揚(yáng)州,1989.6在徐州,1990.10在臨清,1991.8在長春,1992.6在棗莊,1993.9在鄞縣,1997.7在大同,2000.10在五蓮,2005.9在開封,2007.5在棗莊,2008.7在臨清,2010.8在清河,2013.5在五蓮,其中多數(shù)城市都在這一區(qū)域,或緊靠這一區(qū)域。
概言之,“山東運(yùn)河”作為《金瓶梅》的核心文化素之一,既是這部“奇書”植根的明代現(xiàn)實之河,又是其精彩呈現(xiàn)出來的藝術(shù)真實之河。
《金瓶梅》是山東運(yùn)河商性文化的結(jié)晶,活動在山東清河、臨清里的人物要么是商人要么必與商人有關(guān)。整部大書的主角兒西門慶就是一位山東富商,他的后繼者張二官也是,就連他的女人們、親戚們、幫閑仆役們、以及同僚上級們也無不帶著世俗的商性、或本身正做著生意。因此,拈出“山東商人”這一文化素對于我們深刻理解《金瓶梅》“獨罪財色”的創(chuàng)作主旨十分關(guān)鍵。
“山東商人”在與山東有關(guān)的眾多文化素中似乎很不起眼。過去也有人討論過《金瓶梅》里的商人形象,但很少將其與山東文化掛鉤。過去也有人討論過《金瓶梅》與山東文化(齊魯文化)的關(guān)系,但也多囿于儒家文化的視域。本文另辟蹊徑,擬在與“山東好漢”文化素的對比中來討論“山東商人”文化素。這是《金瓶梅》文本本身提供給我們的思路,它將一個講述“山東好漢”替天行道故事的傳奇文本改寫成了一個描摹“山東商人”如何暴富、如何行淫的世情文本。于是,只要循此思路將兩部名著中商人西門大官人與好漢武二郎的形象異同加以分析,就能燭照出晚明山東運(yùn)河商性文化在《金瓶梅》里的胎記,從而加深對其呵道謗佛、排斥儒教、突破倫常、及露骨情色描寫的理解。
第三、仁義其外,私利其中。作為“山東商人”的代表,西門慶身上時見仁義。他雖是“打老婆的班頭,坑婦女的領(lǐng)袖”,但對自己的女人也偶有愛惜之意。例如西門慶在李瓶兒臨終前后的仁義表現(xiàn),讓我們感到他是一個血肉豐滿的真人。這比之前文學(xué)史上那些“始亂終棄”的多情才子,多了一份實在感。西門慶賄賂官員也表現(xiàn)地大氣仁義,他精心整治勝過蓬瀛的園亭以備迎來送往,他請御史們一次酒宴就曾耗去金銀不下千兩。西門慶有時也周濟(jì)應(yīng)伯爵、常時節(jié)等窮朋友,而且十分慷慨大方;他還曾邀請自己的伙計、女婿等飲宴聽曲兒;他有時也齋僧奉道,且布施豐厚。當(dāng)然,我們必須看到西門慶的上述表現(xiàn)并不能完全跳脫其獲利的內(nèi)在商性:他通過女人來謀財并非什么秘密;他要拉攏貪官污吏一起做穩(wěn)國家的蛀蟲;他的生意和生活需要各色人物來幫閑、幫忙、甚至是幫兇;他并無宗教信仰,投資神佛不過是為了要保其富貴不斷。
第四、附庸風(fēng)雅、市井俗流。商人暴富便要附庸風(fēng)雅,這幾乎是一個通例,西門慶也不例外。那把西門慶出場便搖著的灑金川扇兒即是其附庸風(fēng)雅的道具,也使得其形象迥然有別于《水滸傳》里的西門慶。他整治的那座大園子也的確超級雅致,就連京里來的蔡狀元都極口贊嘆。他做官后的吃穿用度無不努力向雅,飲宴中常常聽曲賞舞,甚至像封建貴族一樣蓄養(yǎng)歌兒舞女。然而,描寫西門慶的筆墨里處處寫雅,反而時時露俗,對此前人已經(jīng)揭出不少。僅從張竹坡評點中拈出幾條略加說明:
自從欣欣子透露出是“蘭陵笑笑生”創(chuàng)作了《金瓶梅》,透過這一化名去揭開作者真面目的考索就沒有停止過。之所以如此,固然因為我們有“知人論世”的文論傳統(tǒng),另外揭秘誰寫了這部曠世奇書本身就具有巨大的吸引力。“蘭陵笑笑生”作為作者或改定者當(dāng)然是具體的,論者進(jìn)行坐實的努力正一點點復(fù)原其歷史的真身。不過,在現(xiàn)在各種答案都缺少“臨門一腳”的情況下,我們不妨從文化素的視角來審視“蘭陵笑笑生”,這也許有助于讀者更好地品味《金瓶梅》的豐富意蘊(yùn)。
第三,與其他山東文化素進(jìn)行組合分析,可凸顯《金瓶梅》的山東文化特色。有悠久歷史傳統(tǒng)、產(chǎn)生過原始儒學(xué)的山東文化,在它發(fā)展到晚明時期,在運(yùn)河流經(jīng)區(qū)域出現(xiàn)了富有新質(zhì)的商性運(yùn)河文化,生長、活動于這一地域的“蘭陵笑笑生”幻設(shè)了一個紙上的“山東清河”,上演了一幕幕“山東商人”鮮活的情色大戲,大戲的背后是與儒家“詩教”遙相呼應(yīng)的“獨罪財色”。這部代表晚明山東文化的杰作與同時期心學(xué)高倡的人性解放思潮南北呼應(yīng),為中華民族文化的歷史演進(jìn)做出了獨特的貢獻(xiàn)。
注:
①② 葉舒憲《文學(xué)與人類學(xué)——知識全球化時代的文學(xué)研究》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2003年版,第99、98頁。
⑩ 秦修容《金瓶梅會評會校本》,中華書局1998年版,第12頁。
上海政法學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院、華東師范大學(xué)中文系
責(zé)任編輯:徐永斌