張衛(wèi)國 胡瑞
摘要:本文就非通用語種實行“非通用語+英語”雙外語本科人才培養(yǎng)模式的必要性、可行性展開討論,并就該模式在實行過程中存在的不足、面臨的問題等進(jìn)行分析,提出相應(yīng)的改進(jìn)措施和解決策略,以期拋磚引玉,為國內(nèi)非通用語種本科人才培養(yǎng),尤其是東南亞、南亞語種本科人才的培養(yǎng)提供切實可行的參考材料。
關(guān)鍵詞:非通用語種;雙外語教學(xué);人才培養(yǎng)模式
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)47-0142-02
“非通用語種”的定義可以分為國際和國內(nèi)兩種,國際上關(guān)于“非通用語種”的定義,指的是除聯(lián)合國6種官方語言,如阿拉伯語、俄語、法語、漢語、西班牙語、英語外的所有語種;國內(nèi)關(guān)于“非通用語種”的定義,主要是依據(jù)教育部2000年年初發(fā)布的《關(guān)于申報外語非通用語種本科人才培養(yǎng)基地的通知》,把阿拉伯語、俄語、德語、法語、日語、西班牙語、英語等7種外語之外的外語語種,統(tǒng)稱為“非通用語種”或“小語種”。
一、實行“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式的必要性
1.英語作為國際通用語言的地位和作用,以及英語在東南亞、南亞各國被廣泛使用的實際,決定了學(xué)生必須同時學(xué)好專業(yè)語言和英語。
2.中國推進(jìn)“一帶一路”戰(zhàn)略建設(shè),強化與東南亞、南亞國家全方位的交流合作,對相關(guān)外語人才提出更高要求。除歷史因素外,想推動國家經(jīng)濟社會更好更快地發(fā)展,也需要促使相關(guān)各國不斷加強本國人才培養(yǎng)過程中的英語教育。相關(guān)國家間語言差異較大,各國在開展國際交往,與歐美等發(fā)達(dá)國家開展經(jīng)貿(mào)、政治、人文等全方位的交流與合作時,英語充當(dāng)著共同語言。因此,英語教育成為東南亞各國人才培養(yǎng)的重要組成部分。
東南亞語種專業(yè)實行“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式,一方面有助于培養(yǎng)學(xué)生的國際化視野,全面提升綜合素質(zhì),為其全面長遠(yuǎn)發(fā)展打下基礎(chǔ);另一方面有助于提升學(xué)生參與東南亞、南亞各國交流合作的國際競爭力,拓寬就業(yè)口徑,緩解就業(yè)壓力。
二、實行“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式的可行性
1.語言遷移理論、三語習(xí)得、普遍語法等語言學(xué)理論的研究,為東南亞語種實行“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式提供了充分的理論論證。語言遷移(Language trensfer)理論一直是應(yīng)用語言學(xué)、第二語言習(xí)得(簡稱二語習(xí)得)和語言教學(xué)領(lǐng)域的重要研究理論。語言遷移理論中的“正遷移理論”論證了在除母語外,熟練掌握第一門外語之后,將對第二門目標(biāo)語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生促進(jìn)作用。三語習(xí)得研究為雙外語人才培養(yǎng)提供了理論依據(jù),具有重要的指導(dǎo)意義。研究表明,多語學(xué)習(xí)者在掌握第一和第二語言后再學(xué)習(xí)第三語言,表現(xiàn)出一定的認(rèn)知優(yōu)勢。通過實證研究得出結(jié)論:如果二語在語言類型上接近三語,會促進(jìn)三語的習(xí)得。喬姆斯基(Chomsky,1965)認(rèn)為,在人類所有的語言的深層結(jié)構(gòu)中,存在著一種共同的句法規(guī)則和語言規(guī)律。這些抽象、復(fù)雜的語言規(guī)則為所有的人類語言所共有,故為普遍語法。普遍語法是通過人類語言習(xí)得的特殊能力的作用而發(fā)生效益的。在學(xué)習(xí)了第一外語時掌握的所謂“語言習(xí)得的特殊能力”,可能會在學(xué)習(xí)第二外語時產(chǎn)生放大的效益。從語法普遍性理論來看,學(xué)習(xí)雙外語也是可行的。
2.“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式在國內(nèi)相關(guān)院校的教學(xué)實踐與探索,為這一人才培養(yǎng)模式的全面實行提供了參考模型和經(jīng)驗。目前,國內(nèi)已有部分高校對“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式進(jìn)行了實踐探索。按照英語課程體系設(shè)置的不同,目前國內(nèi)高校采用的培養(yǎng)模式主要有以下3種:①雙外語主輔式:主修非通用語,輔修英語;②雙外語+專業(yè)傾向:在同時學(xué)習(xí)非通用語和英語的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)另外一門經(jīng)濟學(xué)或其他大眾化專業(yè);③多語種復(fù)合式:學(xué)生同時學(xué)習(xí)或分階段學(xué)習(xí)3門以上外語,主要是在學(xué)習(xí)英語和一門非通用語的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)與此門非通用語有親屬關(guān)系的另外一門非通用語。三種模式,又可以按照英語課程是否貫穿大學(xué)四年分為:英語斷線式培養(yǎng)模式,即英語學(xué)習(xí)時間僅為1—3年和英語不斷線式培養(yǎng)模式,即大學(xué)4年均須學(xué)習(xí)英語。以上各種雙外語人才培養(yǎng)模式的實施探索和經(jīng)驗總結(jié),為東南亞、南亞語種實行“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式,提供了模型參考和經(jīng)驗指導(dǎo)。
三、實行“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式面臨的問題及對策建議
1.主要問題分析。①生源質(zhì)量參差不齊,學(xué)生缺乏語言學(xué)習(xí)興趣。②培養(yǎng)目標(biāo)不明確,教學(xué)內(nèi)容缺乏實用性。③課程設(shè)置不合理,英語課程設(shè)置與非通用語課程設(shè)置之間缺乏科學(xué)合理的協(xié)調(diào)。④師資力量薄弱,雙外語教學(xué)水平有待提高。⑤教材建設(shè)不完善,缺乏科學(xué)合理、成體系配套的專業(yè)教材。
2.對策建議。第一,實行生源遴選機制的招生制度,確保生源質(zhì)量。非通用語種專業(yè)可考慮在高考錄取前對有意愿學(xué)習(xí)非通用語的考生進(jìn)行選拔,綜合評估學(xué)生的外語基礎(chǔ)、語言學(xué)習(xí)興趣和能力、其他文化知識水平等綜合素質(zhì)。結(jié)合部分語種的語言特點,包括語音、詞匯、語法等,及其與中國相關(guān)少數(shù)民族語言間的關(guān)系,東南亞語種專業(yè)中的緬甸語、泰語、老撾語專業(yè)可以響應(yīng)國家教育部門高校預(yù)留招生計劃優(yōu)先向中西部傾斜的政策,從少數(shù)民族地區(qū)招錄一定比例的少數(shù)民族考生。
第二,明確培養(yǎng)目標(biāo),嚴(yán)格學(xué)校教學(xué)。“非通用語+英語”雙外語人才培養(yǎng)模式下,學(xué)生必須兩門或多門外語并重,并對學(xué)生的非通用語及英語水平能力做出明確規(guī)定和要求。不同高??山Y(jié)合生源情況和地域差異,對學(xué)生的英語水平做出要求,如要求學(xué)生必須通過大學(xué)英語六級考試或英語專業(yè)四級考試。建立科學(xué)合理的非通用語語言水平考評機制,要求學(xué)生畢業(yè)時達(dá)到規(guī)定的語言水平,確保所培養(yǎng)的雙外語人才達(dá)到培養(yǎng)目標(biāo),適應(yīng)社會需求。
第三,完善課程體系設(shè)置,實行四年不斷線式英語教育。分階段、分層次,英語和非通用語教育要協(xié)同開展。英語課程設(shè)置不能只注重課時量,要注意教學(xué)內(nèi)容的實用性,非通用語課程要注意提高學(xué)生靈活運用專業(yè)知識的能力。非通用語學(xué)習(xí)的初級階段,以非通用語教育為主,以必修課的形式開設(shè)一些承接高中英語、鞏固基礎(chǔ)、提高實際運用能力的英語課程;非通用語學(xué)習(xí)的中級階段,以必修課+選修課的形式開設(shè)英語課,在保證學(xué)生英語實際運用能力繼續(xù)穩(wěn)步提升的前提下,結(jié)合自身實際,分配好兩門外語的學(xué)習(xí)精力;非通用語學(xué)習(xí)的高級階段,以選修課的形式開設(shè)實用性較強、有就業(yè)現(xiàn)實針對性的英語課程,如商務(wù)英語、英語公文寫作等,確保英語課程設(shè)置的多樣性與實用性??煽紤]實施學(xué)分制改革,設(shè)置靈活的語言學(xué)習(xí)模式,讓學(xué)生結(jié)合自身語言學(xué)習(xí)能力,調(diào)整各階段的學(xué)習(xí)進(jìn)度和強度。對于實行“2+2”、“3+1”或“3.5+0.5”的國際化人才培養(yǎng)模式的高校,可要求對象國高校安排英語課程,讓用非通用語學(xué)習(xí)英語,或用英語學(xué)習(xí)非通用語。有語言學(xué)家曾提出,用第一外語學(xué)習(xí)第二外語可以激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效率,同時促進(jìn)第一外語的學(xué)習(xí)。
第四,優(yōu)化師資力量,提升教師綜合素質(zhì)。一方面,相關(guān)高校在引進(jìn)新的非通用語教師時,要注重對引進(jìn)人才英語水平能力和雙外語教育意識的考察,盡量引進(jìn)有高雙語水平的人才參與教學(xué)。同時,組織英語基礎(chǔ)較好的中青年教師進(jìn)行針對性的英語技能培訓(xùn)和強化訓(xùn)練,聘請對象國專家學(xué)者參與教學(xué),用英語教授非通用語。
第五,完善非通用語種教材體系建設(shè)。轉(zhuǎn)變教材編寫偏重文學(xué)的理念,編寫實踐性突出的教材。教材的建設(shè)應(yīng)該是成體系配套的,在涵蓋聽、說、讀、寫、譯5項語言基本技能的基礎(chǔ)上,突出課程實踐性、內(nèi)容針對性及雙外語人才培養(yǎng)的特殊性等。此外,在開設(shè)東南亞、南亞語種的高校之間統(tǒng)籌協(xié)調(diào),結(jié)合自身專業(yè)辦學(xué)水平和能力,按地域和專業(yè),對招生年度、招生規(guī)模進(jìn)行合理調(diào)整,對培養(yǎng)高水平、高素質(zhì)的東南亞語種雙外語應(yīng)用型人才及緩解學(xué)生就業(yè)壓力,有現(xiàn)實可行的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]朱效惠,趙忠德.雙外語人才培養(yǎng)模式研究——以大連外國語學(xué)院為例[J].現(xiàn)代教育管理,2010,(4):74-76.
[2]戴煒棟.語言遷移研究:問題與思考[J].外國語,2002,(6):1-9.
[3]錢紅日,顧永清.雙語教學(xué)面臨新挑戰(zhàn)[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(5):63-65.