国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)長(zhǎng)句的理解和翻譯

2016-10-21 12:02:32盛珊
青春歲月 2016年5期
關(guān)鍵詞:長(zhǎng)句表達(dá)理解

盛珊

【摘要】隨著時(shí)代發(fā)展,非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生閱讀理解和翻譯英語(yǔ)文章的能力被提出了更高的要求,然而許多學(xué)生面對(duì)英語(yǔ)中慣常出現(xiàn)的長(zhǎng)難句卻只能束手無(wú)策,無(wú)可奈何。因而在課時(shí)有限的大學(xué)英語(yǔ)課堂上,幫助學(xué)生摸索規(guī)律,找到行之有效的且簡(jiǎn)單易行的翻譯方法顯得尤為重要。

【關(guān)鍵詞】長(zhǎng)句;翻譯;理解;表達(dá)

一、引言

隨著大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的不斷深入,現(xiàn)代社會(huì)對(duì)于人才要求的不斷提高,非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生閱讀理解和翻譯英語(yǔ)文章的能力被提出了更高的要求。許多學(xué)生一說(shuō)到提高閱讀理解能力,通常簡(jiǎn)單的認(rèn)為最重大的障礙的就是詞匯量。然而現(xiàn)實(shí)情況往往是,僅憑記憶大量的單詞在面臨英語(yǔ)短句時(shí)是有效的,然而在面對(duì)長(zhǎng)句時(shí)他們卻束手無(wú)策。對(duì)于這些長(zhǎng)難句子意義含糊的一知半解,在做閱讀題時(shí)反而更容易落入出題老師所設(shè)的迷惑陷阱當(dāng)中。很明顯,光是有一本字典和簡(jiǎn)單的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),去理解和翻譯英語(yǔ)長(zhǎng)難句遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

二、英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)

英語(yǔ)語(yǔ)言形式上多長(zhǎng)句且結(jié)構(gòu)多半比較復(fù)雜。英語(yǔ)長(zhǎng)句多為復(fù)合句,有并列和主從復(fù)合句兩類。而其中主從復(fù)合句極為復(fù)雜,可分為名詞性從句,定語(yǔ)從句以及狀語(yǔ)從句三類。英語(yǔ)長(zhǎng)句又多包含大量的修飾語(yǔ),同時(shí)還喜歡使用關(guān)系副詞,關(guān)系代詞和連詞。因而給學(xué)生閱讀造成極大阻礙。

三、英語(yǔ)長(zhǎng)句的理解和翻譯

翻譯英語(yǔ)長(zhǎng)句的過(guò)程實(shí)際上可以被分為兩大步驟。

一是理解。理解是對(duì)英語(yǔ)原句的理解。即是要將整個(gè)長(zhǎng)句的句法結(jié)構(gòu)分析清楚。

首先,緊縮句子主干,即找到整句話的主語(yǔ),謂語(yǔ)和賓語(yǔ)。這其中分辨詞義詞性起到十分重要的作用。根據(jù)單詞或短語(yǔ)本身的詞性,時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài),位置等來(lái)判斷它所作的句子成分。如名詞在句首則通常作主語(yǔ),而動(dòng)詞在名詞主語(yǔ)后,符合句子時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài),且意義連貫則通常為謂語(yǔ)等。這一分析詞性詞義的過(guò)程是整個(gè)句子語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析的基礎(chǔ)。

其次,由于英語(yǔ)長(zhǎng)句構(gòu)成內(nèi)容無(wú)外乎從句,非謂語(yǔ)動(dòng)詞,介詞短語(yǔ)等,那么接下來(lái)就要關(guān)注這些內(nèi)容,要判斷它們?cè)诰渥又谐洚?dāng)?shù)牡氖鞘裁闯煞??還要分析各個(gè)從句,詞和短語(yǔ)之間的邏輯關(guān)系。例如定語(yǔ)從句修飾的詞即先行詞是什么?

再次,要留意插入語(yǔ),省略等特殊情況的出現(xiàn),同時(shí)分清代詞所指對(duì)象等等細(xì)節(jié)。

最后,將句子意思初步分層,根據(jù)現(xiàn)有的邏輯思考判斷,推測(cè)出可能的句意。

二是表達(dá)。表達(dá)即是漢語(yǔ)的表達(dá)。漢語(yǔ)的表達(dá)是建立在理解這一階段的基礎(chǔ)之上的,又是對(duì)于理解的最終落實(shí)。但是在這一階段譯者又會(huì)面臨新的挑戰(zhàn)。即英漢語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的大不相同。英語(yǔ)注重的是形式合一。長(zhǎng)句較多,邏輯嚴(yán)密內(nèi)里包含了大量的從句修飾語(yǔ)介詞短語(yǔ)等。而中文注重意合,短句較多,且意義相互關(guān)聯(lián),從而產(chǎn)生邏輯關(guān)系。長(zhǎng)句常用的翻譯方法眾多,如包孕法、切斷法、倒置法、插入法和重組法等等。專業(yè)性極強(qiáng),一一掌握比較復(fù)雜,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中受課時(shí)限制,涉及較少。就非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生而言,就要做到至少使之讀起來(lái)流暢通順,句意清晰。

下面從英語(yǔ)四級(jí)考試歷年真題中挑選兩個(gè)長(zhǎng)句進(jìn)行分析和探討:

When we begin to question our assumptions and challenge what we think we have learned from our past,from the media,peers,family,friends,etc.,we begin to realize that some of our conclusions are flawed or contrary to our fundamental values.(2009年6月)

1、首先緊縮句子主干。得出主干為we begin to realize that-clause 結(jié)構(gòu)。

2、其余部分一一分析。句子開(kāi)頭是一個(gè)When引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句When we…,其中謂語(yǔ)動(dòng)詞是兩個(gè)并列成分即begin to question…and challenge。從句中包含了一個(gè)由what引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句what have learned,作challenge的賓語(yǔ)。尤其要指出的是此處還包含了一個(gè)插入語(yǔ)we think。

主句則包括一個(gè)由that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句that some…values,作realize的賓語(yǔ)。

到此,對(duì)于這個(gè)長(zhǎng)句的主次結(jié)構(gòu)大致我們已經(jīng)分析清楚,那么學(xué)生就可以嘗試按照他們現(xiàn)有的漢語(yǔ)水平和邏輯思維能力,將句意盡量清楚,流暢的表達(dá)出來(lái)了:

【譯文】當(dāng)我們開(kāi)始質(zhì)疑自己的假設(shè),并且向那些我們認(rèn)為是從我們的過(guò)去、媒體、同輩、家人、朋友等那里學(xué)到的東西發(fā)出挑戰(zhàn)的時(shí)候,我們就開(kāi)始意識(shí)到我們的結(jié)論有些是有缺陷的,或者說(shuō)與我們的基本價(jià)值是相違背的。

In response to the same forces that have driven the world economy,universities have become more self-consciously global:seeking students from around the world who represent the entire range of cultures and values,sending their own students abroad to prepare them for global careers,offering courses of study that address the challenges of an interconnected world and collaborative research programs to advance science for the benefit of all humanity.(2007年12月)

1、本句為復(fù)合句。主句主干為 universities have become…global。

2、其余部分一一分析。首先該句子包含了介詞短語(yǔ)In response to 連接方式狀語(yǔ),隨后出現(xiàn)了一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾forces,that在從句中作主語(yǔ)。

主句之后接著冒號(hào)后面的部分是三個(gè)并列的現(xiàn)在分詞,即seeking,sending,offering,作狀語(yǔ),解釋說(shuō)明前面的句子。在第一個(gè)分詞結(jié)構(gòu)里包含了一個(gè)who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾students。在最后一個(gè)分詞結(jié)構(gòu)里也有一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾courses of study。

該句參考譯文如下:

【譯文】作為對(duì)推進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)力量的回應(yīng),大學(xué)變得更加具有“自我全球意識(shí)”:大學(xué)從世界各地招來(lái)承載多元文化和價(jià)值觀的學(xué)生;大學(xué)把本校學(xué)生派往國(guó)外準(zhǔn)備開(kāi)拓全球事業(yè);大學(xué)還通過(guò)開(kāi)設(shè)課程,共同應(yīng)對(duì)來(lái)自互相聯(lián)系的世界及為了全人類的利益發(fā)展科學(xué)而展開(kāi)的聯(lián)合研究帶來(lái)的多重挑戰(zhàn)。

四、結(jié)語(yǔ)

英譯漢的翻譯實(shí)際上是一個(gè)語(yǔ)言輸入和輸出兼有的過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生會(huì)自覺(jué)比較發(fā)現(xiàn)中英兩種語(yǔ)言的差異,從而檢驗(yàn)出自身對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)法,句子結(jié)構(gòu)句意理解等多方面的語(yǔ)言技能掌握程度。然而,目前由于現(xiàn)有四六級(jí)考試重閱讀輕翻譯尤其是長(zhǎng)期忽略英—漢的翻譯,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)長(zhǎng)句的處理普遍停留在了理解的階段,無(wú)論平時(shí)訓(xùn)練也好,考試也好都很少涉及表達(dá)的階段。毫無(wú)疑問(wèn),這對(duì)于對(duì)于學(xué)生的語(yǔ)言綜合能力的提高是不利的。

猜你喜歡
長(zhǎng)句表達(dá)理解
這樣分析含同位語(yǔ)的長(zhǎng)句
提高高中學(xué)生的英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)能力之我見(jiàn)
談科學(xué)故事促進(jìn)學(xué)生對(duì)科學(xué)本質(zhì)的理解
尹雪艷,永遠(yuǎn)的上海夢(mèng)
偏遠(yuǎn)地區(qū)高三英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法探究
人間(2016年28期)2016-11-10 00:39:35
試論小學(xué)生作文能力的培養(yǎng)
人間(2016年28期)2016-11-10 00:08:22
油畫(huà)創(chuàng)作過(guò)程中的自我情感表達(dá)分析
文藝復(fù)興時(shí)期歐洲宗教音樂(lè)中人文主義精神的展現(xiàn)與表達(dá)研究
吼唱在關(guān)中大地上的“秦腔”——論小說(shuō)《白鹿原》中長(zhǎng)句和排比句的秦腔韻味
英語(yǔ)長(zhǎng)句譯法新探
——意群—?jiǎng)討B(tài)對(duì)等法
沂南县| 涟源市| 泾源县| 北海市| 水城县| 任丘市| 青川县| 钦州市| 留坝县| 远安县| 肥乡县| 赤壁市| 綦江县| 乌鲁木齐县| 拉孜县| 宁武县| 海门市| 东丰县| 湛江市| 百色市| 玛多县| 固原市| 枣庄市| 延津县| 建阳市| 安徽省| 天镇县| 维西| 桂东县| 当涂县| 甘南县| 牟定县| 鱼台县| 嘉定区| 阿荣旗| 阜新市| 柳州市| 山西省| 临澧县| 田东县| 京山县|