国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

參與無界:互聯(lián)網(wǎng)模因的適應(yīng)性與跨文化傳播*

2016-10-17 10:21:52程曉璇
學(xué)術(shù)研究 2016年9期
關(guān)鍵詞:模因適應(yīng)性跨文化

周 翔 程曉璇

文化研究與文化建設(shè)

參與無界:互聯(lián)網(wǎng)模因的適應(yīng)性與跨文化傳播*

周 翔 程曉璇

web2.0技術(shù)的應(yīng)用,進(jìn)一步促使數(shù)字平臺(tái)上參與式文化潮流的形成,全球性的文化參與日趨明顯。為理解和研究這一趨勢(shì),可將互聯(lián)網(wǎng)模因作為一個(gè)有效切入點(diǎn),因?yàn)閾碛懈哌m應(yīng)性的互聯(lián)網(wǎng)模因不僅能在同一文化下、同質(zhì)網(wǎng)絡(luò)中傳播,甚至能跨越語(yǔ)言、人種、文化背景而走紅,成為全球共享的文化體驗(yàn)。本文通過對(duì)模因理論相關(guān)文獻(xiàn)的梳理發(fā)現(xiàn),在互聯(lián)網(wǎng)文化的語(yǔ)境下,“模因”這一具有爭(zhēng)議性的術(shù)語(yǔ),卻在學(xué)術(shù)界達(dá)成了共識(shí),被用來指稱網(wǎng)上迅速傳遞并在傳播中逐漸變化的內(nèi)容單元。促成互聯(lián)網(wǎng)模因跨文化成功的因素包括模因自身屬性、環(huán)境因素以及個(gè)體層面因素等。模因要成功地實(shí)現(xiàn)復(fù)制,需要經(jīng)過同化、保留、表達(dá)和傳輸?shù)人膫€(gè)階段,而模因選擇有客觀標(biāo)準(zhǔn)、主觀標(biāo)準(zhǔn)、主體間標(biāo)準(zhǔn)和模因中心標(biāo)準(zhǔn)?!督蟬tyle》一例,集中體現(xiàn)了跨文化適應(yīng)性較高的模因特征以及它們?cè)诳缥幕瘋鞑ミ^程中所反映出的參與式文化的特點(diǎn)。

模因互聯(lián)網(wǎng)模因參與文化適應(yīng)性跨文化傳播

社會(huì)的文化特質(zhì)是在人與人之間實(shí)現(xiàn)傳遞的:某種想法、行為、態(tài)度的攜帶者,直接或間接地把這些想法、行為、態(tài)度傳達(dá)給另一個(gè)人,使其也成為同樣的攜帶者,并逐步去“感染”更多人,[1]最終這種想法、行為、態(tài)度可能被多數(shù)社會(huì)成員采納而成為社會(huì)文化的一部分,也可能逐漸被人群遺忘而消失。這種在人與人之間傳遞的文化特質(zhì)有時(shí)被稱為“思維病毒”,[2]有時(shí)被稱為“思想傳染”,[3]如今對(duì)其更為約定俗成的稱呼是“模因”(meme)。它的采納過程與基因、病毒十分相似,因而有不少學(xué)者開始從這個(gè)角度研究有關(guān)文化演進(jìn)、與生物進(jìn)化相似的底層機(jī)制——復(fù)制、傳播、變異、選擇,將達(dá)爾文主義的框架引入到對(duì)文化發(fā)展變化的解釋中。

具體到互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),“模因”的傳播既可以是細(xì)水長(zhǎng)流式的,也可以是一夜爆紅式的。2012年,韓國(guó)歌星鳥叔的《江南style》突然紅遍全球,成為Youtube平臺(tái)上第一個(gè)觀看次數(shù)超過十億的視頻。然而它的影響力并不止于點(diǎn)擊量和國(guó)境線,來自不同文化背景的成千上萬的觀眾主動(dòng)參與到對(duì)它的模仿中,上傳了各種山寨版本的《江南style》。而這一互聯(lián)網(wǎng)流行文化現(xiàn)象,正是“互聯(lián)網(wǎng)模因”的典型案例。它可以是一個(gè)詞匯、一句流行語(yǔ)、一張圖片、一段視頻等,在網(wǎng)絡(luò)中被自發(fā)地轉(zhuǎn)發(fā)復(fù)制,又在復(fù)制中發(fā)生變異,并獲得大量有限的注意力資源。近年來這類現(xiàn)象更為普遍,暴走漫畫、神煩狗等和它們無數(shù)的衍生產(chǎn)物接連全球走紅。它們既屬于互聯(lián)網(wǎng)上所特有的原生流行文化,也是超越民族文化被世界網(wǎng)民共享的語(yǔ)義單元。

模因快速、大規(guī)模的傳播并不是互聯(lián)網(wǎng)誕生后才有的現(xiàn)象,只是互聯(lián)網(wǎng)使得此類過程能夠被記錄和追蹤,更便于開展研究。日常語(yǔ)境的“互聯(lián)網(wǎng)模因”是些高適應(yīng)性(fitness)的模因,它們不僅能在同一文化下、同質(zhì)網(wǎng)絡(luò)中傳播,有時(shí)甚至能跨越語(yǔ)言、人種、文化背景而走紅,成為全球共享的文化體驗(yàn)。那么,那些可以突破語(yǔ)言文字差異壁壘的模因有何特征?在適者生存的競(jìng)爭(zhēng)中,哪些因素影響著模因的跨文化適應(yīng)性?這是本文試圖探討的問題。

一、“模因”的內(nèi)涵與單位

模因理論延續(xù)了達(dá)爾文主義的范式,成為理解文化傳播、演變現(xiàn)象的一種解釋性框架,并引入到哲學(xué)、符號(hào)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)等不同領(lǐng)域的研究中。不過這也伴隨著“模因”概念因其自身的模糊性而帶來各種爭(zhēng)議。

“模因”概念源自于英國(guó)生物學(xué)家理查德?道金斯(Richard Dawkins)1976年出版的《自私的基因》。此書的核心論點(diǎn)是,生物進(jìn)化選擇的單位是基因,基因這種復(fù)制因子(replicator)在資源有限的情況下,不斷復(fù)制、變異、競(jìng)爭(zhēng)、選擇后逐漸累積起來的復(fù)雜性,最終產(chǎn)生了生物的多樣性。在有限資源下,無論何種復(fù)制因子的變異都會(huì)帶來某種形式的進(jìn)化。道金斯進(jìn)而想到的是文化進(jìn)化,他以基因?yàn)轭惐?,根?jù)具有模仿含義的希臘詞根“mimeme”創(chuàng)造出“模因”(meme,也譯為“覓母”“謎米”)一詞,作為“文化傳播單位或模仿單位”。[4]他認(rèn)為,曲調(diào)、流行語(yǔ)、概念、時(shí)裝或拱廊建造方式等都是模因。模因存在于人的頭腦之中,為搶奪人腦有限的注意力資源而競(jìng)爭(zhēng),它的自我復(fù)制則是通過模仿來完成的。

道金斯的假設(shè)默認(rèn)了模因的顆粒性,然而他也注意到了模因具體單位的組成問題?!耙粋€(gè)調(diào)子是一個(gè)覓母,那一支交響樂又是什么呢?它是由多少覓母組成的呢?是不是每個(gè)樂章都是一個(gè)覓母,還是每個(gè)可辨認(rèn)的旋律、每小節(jié)、每個(gè)和音都算一個(gè)覓母呢?”[5]他還與基因做了類比。基因?qū)嶋H上也不是絕對(duì)獨(dú)立、不可分開的,只是為方便起見而劃定的染色體片段,在復(fù)制過程中基本上完整無損。有些基因組成相互適應(yīng)的、穩(wěn)定的復(fù)合體,甚至可以視之為一個(gè)基因。同樣對(duì)于模因,他認(rèn)為如果多個(gè)模因是密切聯(lián)結(jié)在一起的,那么為了方便起見,可以將它們當(dāng)成一個(gè)模因。然而模因復(fù)合體大單位和小單位的轉(zhuǎn)換,其解說仍不甚明確。

對(duì)于這個(gè)問題,道金斯的學(xué)生,蘇珊?布萊克摩爾(Susan Blackmore)的思路是,“模因單位的大小并不導(dǎo)致什么不同結(jié)果”。[6]模因競(jìng)爭(zhēng)的過程是自然進(jìn)行的,模因就是“任何通過模仿而被傳遞的東西”,例如當(dāng)你在辦公室哼唱一首歌,你的同事在聽你哼唱的過程中學(xué)會(huì)了整首歌,那整首歌就是一個(gè)模因;如果他只學(xué)會(huì)了其中的幾個(gè)音符,那么這組音符就構(gòu)成一個(gè)模因。她尤其強(qiáng)調(diào)從模仿出發(fā)看待模因的邊界。并非每一個(gè)事物都是模因,例如情緒、知覺體驗(yàn)等無法通過模仿而傳遞的,就不是模因。她還進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了模仿是人類獨(dú)有的能力,應(yīng)當(dāng)把模仿與社會(huì)學(xué)習(xí)、感染區(qū)分開,因而也只有人類才能進(jìn)行廣泛的模因傳播。不過,這種觀點(diǎn)也引起不少爭(zhēng)議。

約瑟夫?亨里奇(Joseph Henrich)等人對(duì)模因單位的看法則是,文化的單位并不一定是顆粒性的。[7]他們用數(shù)學(xué)模型證明了用于離散復(fù)制因子的文化遺傳復(fù)制模型,在變量非離散的情況下同樣可用,也出現(xiàn)了接近于復(fù)制因子的過程和累積適應(yīng)的結(jié)果。理解復(fù)制因子系統(tǒng)動(dòng)力不需要假設(shè)一個(gè)類似于基因的復(fù)制因子。但這樣的話,模因這類復(fù)制因子的存在也變成累積適應(yīng)進(jìn)化的充分非必要條件了。

道金斯在后來出版的《擴(kuò)展的表現(xiàn)型》中對(duì)模因的基因型(genotype)和表現(xiàn)型(phenotype)做了區(qū)分。這一對(duì)概念也源自生物學(xué),生物基因所組成的整體構(gòu)成基因型,生物性狀(如藍(lán)色的眼睛、強(qiáng)健的肌肉等)所組成的整體構(gòu)成表現(xiàn)型,而自然選擇是通過表現(xiàn)型起作用的。他認(rèn)為模因的基因型是引起行為的指令,是神經(jīng)系統(tǒng)的某種內(nèi)部結(jié)構(gòu);表現(xiàn)型則是該內(nèi)部結(jié)構(gòu)所產(chǎn)生的對(duì)應(yīng)行為、技術(shù)或社會(huì)組織。模因根據(jù)文化環(huán)境對(duì)其表現(xiàn)型的影響而被選擇。

凱特?迪斯汀(Kate Distin)承襲了“基因—模因”的類比思路,試圖尋找文化進(jìn)化的DNA對(duì)等物,即信息的表征內(nèi)容。表征指的是思維整體,控制人們行為來應(yīng)對(duì)輸入的信息。表征內(nèi)容聯(lián)系著外部的感知、行為以及內(nèi)部的其他表征。而表征中可確定、可復(fù)制的部分才算作模因;因其內(nèi)容性質(zhì)所定,模因一般是可復(fù)制的。迪斯汀檢視了語(yǔ)言系統(tǒng)并認(rèn)為作為文化DNA的面太窄了,另外她還提到了音符、數(shù)學(xué)公式、密碼學(xué)等,在她看來,DNA的模因?qū)Φ任锊恢灰粋€(gè),而是包含很多文化表征系統(tǒng)。[8]

但是,布萊克摩爾不太同意在模因論中過多地使用基因類比。她注意到模因的傳遞模式實(shí)際上包括“對(duì)指令信息的復(fù)制”和“對(duì)結(jié)果的復(fù)制”。[9]可以通過樂譜這類指令信息(基因型)來學(xué)會(huì)彈奏一首歌曲,也可以通過他人演示教學(xué)這類行為結(jié)果(表現(xiàn)型)來學(xué)會(huì)彈奏它,對(duì)于行家來說,甚至可以通過聽該歌曲(表現(xiàn)型)而學(xué)會(huì)彈奏它。而在生物界,作為指令信息的基因可以被復(fù)制,但表現(xiàn)型是不能被復(fù)制的,這就使類比陷入了一個(gè)死胡同。因此她認(rèn)為無論是觀念、大腦結(jié)構(gòu)及其產(chǎn)生的行為表現(xiàn)還是書籍、樂譜、說明書等關(guān)乎行為的指令信息,任何信息只要能通過廣義的模仿過程而得到復(fù)制,就可算作模因。

二、作為參與式文化表達(dá)的互聯(lián)網(wǎng)模因

雖然學(xué)術(shù)界對(duì)“模因”的解說存有不同,但在互聯(lián)網(wǎng)文化的語(yǔ)境下卻達(dá)成了含義上的共識(shí)。在互聯(lián)網(wǎng)用戶中,特別是英語(yǔ)用戶中,meme被用來指稱網(wǎng)上迅速傳遞并在傳播中逐漸變化的內(nèi)容單元,包括“某個(gè)用書面文本、圖片、language move或其他文化形式呈現(xiàn)的想法”。[10]它可以是一段被眾人模仿的舞蹈視頻,或是一幅被不同人PS過的惡搞圖片,或是幾個(gè)標(biāo)點(diǎn)組成的表情符號(hào),或是“XX體”式的文本表達(dá),也可以是往頭上澆冷水并點(diǎn)名他人接受同樣挑戰(zhàn)的活動(dòng)。這類現(xiàn)象被中文互聯(lián)網(wǎng)用戶稱為“網(wǎng)絡(luò)走紅”,被日本用戶稱為“ネタ”。①日文原義指“事物的本質(zhì)”,后引申至可以用來山寨惡搞的橋段、典故,有點(diǎn)類似于相聲中的哏、包袱,但不局限于語(yǔ)言。盡管不同文化對(duì)其有不同的描述詞匯,它們的所指卻如出一轍。

最早的此類“互聯(lián)網(wǎng)模因”可以追溯到20世紀(jì)80年代的USENET社區(qū),由于圖片分享功能還未得到應(yīng)用,那里的用戶發(fā)明了第一個(gè)笑臉文字表情符號(hào)——“:-)”。從此,這類符號(hào)從一個(gè)用戶小圈子逐漸擴(kuò)散到全球用戶,并在傳播中不斷變化衍生。另一個(gè)相對(duì)較早的案例是20世紀(jì)90年代的“Bert is evil”。一位菲律賓藝術(shù)家建立了一個(gè)網(wǎng)站,專門上傳被photoshop處理過的《芝麻街》角色Bert的照片。這些照片顯示Bert出現(xiàn)在各種邪惡的場(chǎng)合(如陪同希特勒等)。而其中一幅Bert和本?拉登的惡搞合影,竟被反美分子印成大量標(biāo)語(yǔ)牌,用在游行示威中。CNN拍下了這一幕,從而使一個(gè)圖片玩笑引發(fā)一場(chǎng)國(guó)際爭(zhēng)議。而在國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò),較早的互聯(lián)網(wǎng)模因案例是“小胖”——2002年一個(gè)來自上海的圓臉胖男孩的照片被放在了貓撲論壇上,由于表情喜感被眾多網(wǎng)友惡搞,把他的臉PS到了各種海報(bào)中。隨后PS小胖的風(fēng)潮蔓延到美國(guó)論壇,時(shí)代在線和路透社都進(jìn)行了報(bào)道。另外,2007年,源于魔獸世界游戲圈的“很好很強(qiáng)大”成為中文網(wǎng)絡(luò)的流行語(yǔ),類似的“很X很XX”的句式后來在日常表達(dá)中被頻繁使用。

在傳播初期,互聯(lián)網(wǎng)模因主要流傳于亞文化的小圈子,但近年來,它們?cè)絹碓筋l繁地走入主流文化的語(yǔ)境?!澳R颉币辉~伴隨著互聯(lián)網(wǎng)文化現(xiàn)象,又從日常用語(yǔ)重新回到學(xué)術(shù)視野?;ヂ?lián)網(wǎng)模因被眾多學(xué)者視為數(shù)字文化或參與式文化的典型代表,是一種“(后)現(xiàn)代民俗”(post-modern folklore)或線上參與的共享文化。[11]如亨利?詹金斯(Henry Jenkins)所說,我們正在經(jīng)歷一個(gè)媒介全面融合的時(shí)代,而這不單單是技術(shù)上的融合,還包括內(nèi)容和文化權(quán)力等方面的轉(zhuǎn)變。[12]傳播系統(tǒng)正日趨扁平化,web2.0下的用戶更加富有主動(dòng)性和創(chuàng)造性,媒介內(nèi)容橫跨不同的媒體系統(tǒng)、媒體經(jīng)濟(jì)體系以及國(guó)家邊界而流通,很大程度上靠的是消費(fèi)者的積極參與。這代表著一種新的參與式文化——“對(duì)藝術(shù)表達(dá)和公民參與有著相對(duì)較低的門檻;對(duì)創(chuàng)造、分享行為有著強(qiáng)烈的支持;包含某種程度的非正式教學(xué)關(guān)系,老手的經(jīng)驗(yàn)通過它不斷傳給新手;成員相信自己的貢獻(xiàn)很重要,感受著彼此某種程度的社會(huì)聯(lián)結(jié)”。[13]

互聯(lián)網(wǎng)模因恰是這種參與性數(shù)字文化中不斷發(fā)展的一種傳播體裁(genre),一種敘事方式,充滿了話語(yǔ)性的目的。[14]它包含著認(rèn)同和文化參與關(guān)系,為日常媒介文本如何與公共話語(yǔ)互動(dòng)交織提供富有洞察力的視角。對(duì)互聯(lián)網(wǎng)模因內(nèi)涵的這種理解,始于詹金斯所說的可傳播媒體(spreadable media)——沒有經(jīng)過修改而傳播的多媒體訊息,如影片預(yù)告、原始照片等——它逐漸在社會(huì)網(wǎng)絡(luò)中滲透,一旦被網(wǎng)絡(luò)中的某個(gè)主體改變就進(jìn)一步發(fā)展為新興模因(emergent meme),最后通過混合和模仿,快速擴(kuò)散,遍至社會(huì)網(wǎng)絡(luò)并用于日常表達(dá),變成了正式的互聯(lián)網(wǎng)模因。拉莫爾?施夫曼(Limor Shifman)認(rèn)為,模因是能夠封裝參與式文化諸多核心特征的最合適的概念,它在三個(gè)方面與當(dāng)前數(shù)字文化緊密相關(guān):1)從個(gè)體到社會(huì)的逐漸傳遞;2)通過復(fù)制、模仿來“繁殖”;3)擴(kuò)散過程中經(jīng)歷競(jìng)爭(zhēng)和選擇。她說當(dāng)下是一個(gè)“超模因邏輯”(hypermemetic logic)推動(dòng)的時(shí)代。[15]

由上述可見,作為學(xué)術(shù)意義上“文化傳輸基本單位”的模因,在互聯(lián)網(wǎng)文化下更多指稱的是一種現(xiàn)象。但原有模因的思路還是為分析互聯(lián)網(wǎng)模因提供了有用的指導(dǎo)。

三、互聯(lián)網(wǎng)模因維度、樣式與模因式成功

施夫曼試圖將廣泛意義上的模因和互聯(lián)網(wǎng)模因在概念上更連貫地結(jié)合起來。她既不同意太過窄化的行為驅(qū)動(dòng)取向,也不贊成區(qū)分基因型和表現(xiàn)型的心理主義驅(qū)動(dòng)取向,因而提出了定義模因的新的出發(fā)點(diǎn),也即兩條原則:1)將擴(kuò)散單位視為幾個(gè)模因維度,即人們可能模仿的各方面;2)將模因視為擁有共同特征的內(nèi)容單位組群,而不是單個(gè)實(shí)體。對(duì)于第一條原則,她發(fā)現(xiàn)有三個(gè)模因維度可能會(huì)被人們模仿,包括內(nèi)容維度、形式維度和立場(chǎng)維度。[16]

內(nèi)容維度主要與特定的文本內(nèi)容有關(guān),指的是它所傳達(dá)的觀點(diǎn)或意識(shí)形態(tài)。形式維度指的是能被人類感官接收訊息的物理形態(tài),包括某些文本的視覺/聽覺維度,以及組織它們的更復(fù)雜的模式(譬如對(duì)口型假唱、動(dòng)畫等)。而相對(duì)比較寬泛的立場(chǎng)維度描述的是,言說者如何定位自身與文本、語(yǔ)言代碼、接收者和其他潛在言說者的關(guān)系。從話語(yǔ)和媒介研究出發(fā),該維度進(jìn)一步劃分為三個(gè)子維度:第一個(gè)是菲利普斯(Susan Phillips)描述的參與結(jié)構(gòu),即誰被授權(quán)參與以及如何參與;第二個(gè)是戈夫曼等人提出的調(diào)音(keying),即傳播的語(yǔ)調(diào)和風(fēng)格;第三個(gè)是基于雅各布森(Jakobson)有關(guān)人類傳播活動(dòng)的分類而來的傳播功能,包括指稱、情感、意動(dòng)、應(yīng)酬、元語(yǔ)言和詩(shī)性等。

基于上述兩條原則和三個(gè)模因維度,施夫曼將“互聯(lián)網(wǎng)模因”定義為“一組共享內(nèi)容、形式和/或立場(chǎng)的數(shù)字文本單位,在網(wǎng)上被許多用戶傳播、模仿、和/或轉(zhuǎn)換”。[17]同一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)模因可以對(duì)應(yīng)很多不同的形式,例如一個(gè)視頻片段被轉(zhuǎn)換成動(dòng)態(tài)或靜態(tài)圖片,一張圖片的元素可以嫁接在一段視頻上,視頻中的臺(tái)詞變成一段流行語(yǔ),然后又拼貼到某張圖片上。盡管形式不同,但仍可以識(shí)別出它們是同一模因的衍生物。

埃拉德?瑟戈夫(Elad Segev)等人在施夫曼的基礎(chǔ)之上進(jìn)一步拓展了互聯(lián)網(wǎng)模因的含義。他們將一個(gè)模因所有變體視為家族群,由同一個(gè)特定本質(zhì)和諸多一般屬性所聯(lián)結(jié)。[18]這個(gè)本質(zhì)是在所有變體中反復(fù)出現(xiàn)的內(nèi)容,可以是對(duì)象、特殊角色、一般角色、短語(yǔ)或行為動(dòng)作。例如,“冰桶挑戰(zhàn)”模因的本質(zhì)是用冰桶在頭上潑水并指定另外三個(gè)人接受同樣的挑戰(zhàn)。一般屬性則是施夫曼所說的模因的內(nèi)容、形式、立場(chǎng)維度。

互聯(lián)網(wǎng)模因常見的具體樣式有很多?;谡Z(yǔ)言文字和視覺或視聽模因,可以提取四個(gè)大類。第一類基于對(duì)現(xiàn)實(shí)生活瞬間的記錄,通常來自于線下某種流行的活動(dòng)和行為,如快閃活動(dòng)、冰桶挑戰(zhàn)、“走你”艦隊(duì)Style、“炫富大賽”和各種流行舞蹈等。第二類基于對(duì)數(shù)字視聽內(nèi)容的改編。在圖片方面主要是惡搞加工圖片,把原圖片中的部分元素?fù)赋鰜?,放置到各種不同的場(chǎng)景中。這在中外的網(wǎng)絡(luò)社區(qū)上都十分普遍,無論是中國(guó)的懸浮視察領(lǐng)導(dǎo)、犀利哥,還是噴胡椒粉警察、走路姿勢(shì)夸張的萊昂納多都被如此對(duì)待過。在視頻方面有對(duì)口型(如“numanuma男孩”和“后舍男生”)、DIY字幕(如“德國(guó)boy”和“元首的憤怒”)、重新剪輯(如“一個(gè)饅頭引發(fā)的血案”)。第三類基于亞文化,如暴走漫畫、LOLCats和國(guó)外流行的“image macro”,擁有更復(fù)雜的符號(hào)組合,只有對(duì)其有所了解的人才能解碼。第四類是文字類,即網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ),通常有縮寫(如“人艱不拆”和“LOL”)、諧音(如“杯具”)、某種句式(“X的不是XX是寂寞”和“no one simply XX”)以及字符表情(如“囧rz”),英文方面還包括故意誤拼寫(如“Caturday”),中文方面還包括拆字和合并字(如“弓雖”和“嫑”)。這類也是國(guó)內(nèi)相關(guān)研究較多的一類。

在互聯(lián)網(wǎng)模因傳播過程中,研究者關(guān)注到一個(gè)與“病毒式傳播”既類似又不同的概念,即模因式成功。雖然互聯(lián)網(wǎng)模因看似像病毒一樣具有快速傳遞性,但病毒本身沒有發(fā)生變化。[19]例如原版《江南style》的視頻在流行過一段時(shí)間后會(huì)逐漸停止傳播,而模因則是在參與式數(shù)字文化成員的互動(dòng)中持續(xù)。二者最主要區(qū)別在于:病毒由單一的內(nèi)容單位(如一張圖、一個(gè)視頻或笑話)構(gòu)成,通過很多拷貝傳播,模因則一般是文本的集合體。單一的視頻不是一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)模因而是模因的一部分。瀏覽量巨大的“Leave Britney Alone”原始視頻可以被稱為一個(gè)病毒視頻,而其原始視頻和模仿衍生視頻才構(gòu)成了一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)模因。一個(gè)熱門的病毒視頻未必會(huì)產(chǎn)生衍生視頻,模因式視頻則“吸引大量用戶通過模仿、拼貼、混搭或其他衍生方式來參與創(chuàng)作”。[20]模因式視頻比病毒型視頻需要更廣泛的傳播意愿和行動(dòng),凸顯了互聯(lián)網(wǎng)獨(dú)特的參與文化。

雖然兩者之間經(jīng)常有轉(zhuǎn)換,并非壁壘森嚴(yán),病毒式和模因式成功的共同因素是內(nèi)容的簡(jiǎn)單性、幽默以及傳者的參與,但仍有必要將兩者區(qū)分開,因?yàn)橥苿?dòng)病毒式和模因式成功的主導(dǎo)因素卻不同(圖1)。施夫曼認(rèn)為使內(nèi)容充滿“病毒性”的因素是積極性、強(qiáng)烈情感喚起、打包、威望和定位。促使內(nèi)容模因式成功的因素,對(duì)于視頻模因而言有:聚焦普通人、有瑕疵的男子氣、重復(fù)性和古怪內(nèi)容;而對(duì)于圖片模因而言有:并置不協(xié)調(diào)元素和抓拍動(dòng)作。總而言之,模因式成功通常基于不協(xié)調(diào)、不完整的文本,引入疑惑或問題,以此呼吁用戶的參與。[21]

圖1 病毒式、模因式成功的因素

四、成功模因的文化適應(yīng)性

那么,模因成功的背后因素何在?人腦的注意力和記憶能力是有限的,因此模因要為這些有限的資源而競(jìng)爭(zhēng)。道金斯認(rèn)為,模因庫(kù)里總有些模因比另外一些模因取得更大的成功,如同成功基因的特性一樣,它們?cè)陂L(zhǎng)壽(longevity)、多產(chǎn)(fecundity)和精確的復(fù)制能力(fidelity)方面相對(duì)表現(xiàn)較好。而對(duì)于某些具體的模因而言,多產(chǎn)其實(shí)比長(zhǎng)壽更重要。模因的生存價(jià)值可以按它們的拷貝數(shù)量來衡量。比如,如果模因是一個(gè)科學(xué)概念,那么可以根據(jù)它在連續(xù)數(shù)年科技刊物上出現(xiàn)的次數(shù)來衡量它的生存價(jià)值。盡管缺乏更明確的說明,但這為衡量模因的成功定下了一個(gè)初步的標(biāo)準(zhǔn)。

布萊克摩爾指出,“文化適應(yīng)性(cultural fitness)”是個(gè)對(duì)模因論很有用的概念。[22]這個(gè)概念來自于費(fèi)爾德曼等人以文化特質(zhì)為基本單位的文化傳遞模型,同樣沿用了達(dá)爾文主義的思路,它指的是某一文化特質(zhì)自身的生存適應(yīng)性。迪斯汀認(rèn)為,模因的適應(yīng)性是個(gè)相對(duì)的概念,成功的模因只會(huì)是那些比其他替代物更適應(yīng)當(dāng)前模因環(huán)境、遺傳環(huán)境和周圍環(huán)境的模因。[23]施夫曼則稱,模因的適應(yīng)性是它們對(duì)所在社會(huì)文化環(huán)境的適應(yīng)能力,不同模因的適應(yīng)性程度各異。[24]

弗朗西斯科?海利根(Francis Heylighen)在關(guān)于“什么因素使模因成功”的量化研究中采納了“適應(yīng)性”作為考察的指標(biāo)。[25]其后他更為明確地指出,“適應(yīng)性”由復(fù)制因子總體的存活率、適應(yīng)環(huán)境的程度以及長(zhǎng)壽、多產(chǎn)、精確復(fù)制等三大要求來決定。“更有適應(yīng)性的模因在傳播過程中會(huì)更成功”。[26]海利根還給出了模因m的總體存活率計(jì)算公式:式中,N(m, t)是模因m在時(shí)點(diǎn)t的數(shù)量,N(m, t+1)是模因m在時(shí)點(diǎn)t+1的數(shù)量。A(m)代表被攜帶者吸收的模因在所有遇到模因中的占比;R(m)代表保留在記憶中的模因在所有吸收模因中的占比;E(m)代表記憶中留存模因被攜帶者表達(dá)出的次數(shù);T(m)代表所表達(dá)模因拷貝到達(dá)潛在的新攜帶者的數(shù)量。

與此類似,布雷恩?斯皮茨伯格(Brain Spitzberg)將適應(yīng)性視為模因的適應(yīng)能力,即調(diào)整自身以適應(yīng)所在傳播網(wǎng)絡(luò)的局限和需求的能力。[27]適應(yīng)性代表了模因通過成功迎合環(huán)境而實(shí)現(xiàn)復(fù)制的能力。在他提出的模因擴(kuò)散模型中,衡量適應(yīng)性的指標(biāo)有流行度、速率、壽命和多產(chǎn)度。流行度指的是采納模因的人口數(shù)量,更流行的模因會(huì)被更大基數(shù)的節(jié)點(diǎn)所復(fù)制轉(zhuǎn)發(fā);速率是指模因擴(kuò)散的快速程度;壽命是指模因原版及其衍生形式、內(nèi)容的存續(xù)時(shí)間;多產(chǎn)度是指社會(huì)網(wǎng)絡(luò)采納者復(fù)制傳播模因的比例,模因的復(fù)制率意味著它們不僅在一個(gè)封閉網(wǎng)絡(luò)中流通,而且向現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)之外轉(zhuǎn)發(fā)、進(jìn)化。

模因不僅會(huì)在同一文化的網(wǎng)絡(luò)中擴(kuò)散,也可能進(jìn)入異質(zhì)文化的網(wǎng)絡(luò)中。但是,在本文化中擁有較高適應(yīng)性的模因,未必能在別的文化中被接受;在本文化中適應(yīng)性較低的模因,也可能“墻里開花墻外香”。因此在文化適應(yīng)性之外,模因的跨文化適應(yīng)性也值得審視。顧嘉祖教授認(rèn)為,成功的跨文化傳播可以通過存留在本土文化中的外來模因(包括外來物質(zhì)和精神符號(hào)等)的質(zhì)量和數(shù)量來判斷。[28]不過,大部分可以用來指示跨文化傳播成功程度的模因或符號(hào)并不是顯而易見的,雖然可以從不同文化外來詞匯的數(shù)量和質(zhì)量中窺得部分風(fēng)向。比如,跨文化傳播中外來品牌譯名和字母詞增多(如NBA、me2、AA制),民族文化心理對(duì)外來詞文化適應(yīng)性產(chǎn)生影響。[29]

布萊克摩爾認(rèn)為,導(dǎo)致一些模因成功而另一些模因失敗的原因大致可以分為兩類:其一,源于人類作為“模仿者”和“選擇者”的本性,包括感知系統(tǒng)擁有的特性以及大腦注意力、記憶的機(jī)制;其二,與模因自身的特性有關(guān),如模因在傳播過程中利用的策略、不同模因相互結(jié)合的方式以及模因進(jìn)化的一般過程。[30]亨里奇等人將兩類因素關(guān)聯(lián)起來,認(rèn)為模因的適應(yīng)性取決于它的內(nèi)容對(duì)人腦的吸引力和它如何影響某個(gè)個(gè)體成為他人文化模范的概率。[31]迪斯汀則認(rèn)為模因內(nèi)容對(duì)自身適應(yīng)性的影響遠(yuǎn)小于環(huán)境對(duì)其適應(yīng)性的影響。[32]

表1 不同階段的模因選擇標(biāo)準(zhǔn)列表*

海利根進(jìn)一步指出,模因要成功地實(shí)現(xiàn)復(fù)制,需要經(jīng)過如下四個(gè)階段:同化(assimilation,個(gè)體吸收模因并成為其攜帶者)、保留(retention,模因得以留存在個(gè)體記憶中)、表達(dá)(expression,通過個(gè)體的語(yǔ)言、行為或他人可感知的方式來表達(dá))、以及傳輸(transmission,將表達(dá)傳給其他個(gè)體)。而模因選擇有四種標(biāo)準(zhǔn):客觀標(biāo)準(zhǔn)、主觀標(biāo)準(zhǔn)、主體間標(biāo)準(zhǔn)和模因中心標(biāo)準(zhǔn)。同等條件下,在某個(gè)適應(yīng)性標(biāo)準(zhǔn)上得分更高的模因比得分低的模因最終數(shù)量會(huì)更多。這四大標(biāo)準(zhǔn)體現(xiàn)在四個(gè)不同階段的模因選擇上,其具體細(xì)分如表1。[33]海利根的模型實(shí)際上是從模因內(nèi)在因素、個(gè)體因素、群體因素這幾個(gè)方面考慮了模因選擇的標(biāo)準(zhǔn)。

綜合前人的各種視角,斯皮茨伯格提出模因擴(kuò)散模型(M3D)。[34]該模型涵蓋了從微觀到宏觀的、可能影響模因擴(kuò)散的六個(gè)不同層面的變量,包括模因?qū)用妗€(gè)體層面、社會(huì)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)層面、社會(huì)環(huán)境層面、地理空間/技術(shù)層面、模因擴(kuò)散的實(shí)際結(jié)果反饋層面。其中在最微觀的模因?qū)用妫Y(jié)合媒介因素,他列舉出一些理論上能使模因更具適應(yīng)性的內(nèi)在特質(zhì)。首先是承襲自海利根選擇模型的區(qū)分度,更具區(qū)分度的信息也更富有新穎性;二是冗余(redundancy),信息內(nèi)部或外部的重復(fù)、冗余能提高信息留存,用于后續(xù)的復(fù)制;三是簡(jiǎn)單性(simplicity),越簡(jiǎn)單的模因越容易在不同環(huán)境下使用、表達(dá);四是媒介融合程度(media convergence),一些模因只能在某一種媒介中傳遞,而另一些模因在不同語(yǔ)言、媒介、場(chǎng)景和應(yīng)用都更通用;五是媒介豐富程度(media expressivity),用線索更豐富的形式表達(dá)的模因擴(kuò)散更快更廣。

五、參與無界:以《江南Style》為例

互聯(lián)網(wǎng)是沒有邊界的,它將世界縮小至如同一個(gè)村落?;ヂ?lián)網(wǎng)融合的平臺(tái)為跨語(yǔ)言、跨民族、跨文化的參與提供了條件。實(shí)際上,無論是《江南style》的紅遍全球,遍布網(wǎng)絡(luò)的神煩狗表情圖片,還是藍(lán)黑/白金裙子的全球爭(zhēng)論,都表明部分互聯(lián)網(wǎng)模因有著巨大的跨文化適應(yīng)潛能。那么,跨文化適應(yīng)性高的視頻模因在復(fù)制過程中反映了怎樣的參與文化?

《江南style》在2012年推出后紅遍全球,成為YouTube上瀏覽量最多的視頻,截止到2015年其累計(jì)的瀏覽量已超過23億。據(jù)筆者的一項(xiàng)實(shí)證調(diào)查,其視頻拷貝頁(yè)面數(shù)量高達(dá)2.87億,計(jì)入語(yǔ)種數(shù)量為10種,位居Knowyourmeme.com提供的互聯(lián)網(wǎng)模因庫(kù)中視頻模因的榜首。該視頻幾乎激發(fā)了所有語(yǔ)種和國(guó)家中人們的模仿熱情,催生了海量的衍生視頻。這些衍生視頻大多繼承了原版視頻中獨(dú)樹一幟的“騎馬舞”動(dòng)作、富有節(jié)奏感的音樂和“XX style”的標(biāo)簽,其核心要素具有高度的簡(jiǎn)單重復(fù)性。這種簡(jiǎn)單性指的是衍生視頻從原始視頻繼承的、變化最小的屬性數(shù)量;繼承屬性越少,說明衍生視頻的制作越可以忽略原始視頻中的各種細(xì)枝末節(jié),也就越簡(jiǎn)單?!爸貜?fù)性”則是指原始視頻鏡頭、音樂、臺(tái)詞的重復(fù)程度。①在筆者對(duì)全球最為流行的50個(gè)視頻模因樣本進(jìn)行的一項(xiàng)實(shí)證研究中,《江南style》的音軌和歌詞變化程度較低,而場(chǎng)景和角色變化程度的分值在所有樣本中卻是最高的。但是,這些衍生視頻沒有對(duì)原始視頻進(jìn)行完全復(fù)刻,而是融入了不同文化、不同群體自己的創(chuàng)造性表達(dá)。在這些衍生視頻中,其場(chǎng)景和角色的變化程度最大,透露出參與文化的特征。

首先是多樣化的、交織的認(rèn)同?!癤X style”的表述本身包含了對(duì)個(gè)人身份或集體身份的確認(rèn)。原標(biāo)簽中的“江南”在大多數(shù)衍生視頻中都被替換成了別的國(guó)家名、地區(qū)名或人名等,反映出本土制作者在國(guó)家、民族和地區(qū)等方面的本土認(rèn)同,例如Greek style、Eastern Europe style、Jewish style等。除了標(biāo)簽之外,部分視頻的臺(tái)詞也發(fā)生了變化,不僅使用了地方語(yǔ)言,臺(tái)詞內(nèi)容也進(jìn)行了相關(guān)的本地化改編,以配合主題,在場(chǎng)景中更是突出了該主題下的特色標(biāo)志。例如希臘帕特雷的“Xeiropedes style”展示了很多當(dāng)?shù)厝顺Hサ牡攸c(diǎn),還在視頻簡(jiǎn)介中一一標(biāo)注,并強(qiáng)調(diào)視頻“來自帕特雷”。這種本土化傾向?qū)嶋H上也包含了對(duì)全球化的充分意識(shí)。人們對(duì)模因的回應(yīng)、對(duì)其特征的遵循,其實(shí)既表達(dá)了本土化、群體化的認(rèn)同,也顯示了被納入世界共同體的意愿,反映了一種羅伯遜所說的“世界整體意識(shí)的強(qiáng)化”。[35]在全球和本土認(rèn)同交織的同時(shí),《江南style》模因的衍生視頻也包含了大眾文化和亞文化認(rèn)同的交織。以游戲玩家、LGBT等為主要身份認(rèn)同的諸多衍生視頻,如minecraft style、Gay style等,是亞文化群體認(rèn)同的展示,也表現(xiàn)了對(duì)更大社群的歸屬感。一方面,模因衍生體是獨(dú)特的,反映了制作者的創(chuàng)造性;另一方面,添加自己的衍生版本也是對(duì)同樣參與其中的其他群體的認(rèn)同。

其次是本土政治問題的表達(dá),既包括對(duì)政治人物直接的諷刺,也含有對(duì)地區(qū)問題的影射。例如在美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選期間,一個(gè)名為“米特?羅姆尼style”的模仿視頻被傳到Y(jié)ouTube上,片中改編的臺(tái)詞對(duì)這位共和黨候選人極盡惡搞。除了諷刺其私生活奢侈、腐敗、只認(rèn)錢外,還表示其當(dāng)選會(huì)削減公眾福利保障的預(yù)算。另一個(gè)案例是名為“Gaza style”的衍生視頻,制作者是巴勒斯坦加沙地區(qū)的民眾,除了在街頭巷尾跳騎馬舞,他們還特地展示了貼著“供應(yīng)不足”告示的加油站、提款機(jī)和被炸為廢墟的足球場(chǎng),并幽默地表達(dá)了自己的懊惱。這使得人們對(duì)巴以沖突給民眾生活帶來的影響有很直觀的認(rèn)識(shí),在視頻下的評(píng)論中,許多用戶留言表示支持和鼓勵(lì)(如“來自波蘭的問候”“來自墨西哥的問候”等)。

最后,視頻模因的誕生本身也是多文化交融的產(chǎn)物,對(duì)模因如何誕生的回答也是對(duì)參與如何發(fā)生的理解。[36]在2013年,《江南style》歌曲被兩位韓裔澳大利亞女孩重新編曲,由rap曲風(fēng)改成吉他清唱,獲得了3800萬瀏覽量;一位美國(guó)的用戶注意到該視頻后,在她們的視頻基礎(chǔ)上加上了自己演奏電吉他的畫面和音軌;三人“合”奏的視頻隨后被一位日本用戶發(fā)現(xiàn),于是該用戶在三人視頻的基礎(chǔ)上又疊加了自己演奏鋼琴的畫面和音軌。最后加入的是一位墨西哥用戶,他配上自己演奏架子鼓的畫面和音軌,然后將視頻命名為“YouTube樂隊(duì)”。這個(gè)案例生動(dòng)展示了來自不同文化背景的人共同參與了數(shù)字文化下模因文本的建構(gòu)過程。

總之,互聯(lián)網(wǎng)模因?qū)τ诶斫鈪⑴c式數(shù)字文化而言,是一個(gè)重要的概念,也為考察文化全球化提供了可用的視角?;ヂ?lián)網(wǎng)模因在跨越國(guó)界的傳遞中,保留了其最為核心的基本要素,同時(shí)也因?yàn)閬碜圆煌幕尘暗木W(wǎng)絡(luò)用戶的參與和分享而注入了新的文化內(nèi)涵。模因由于其本身的屬性特征,加之環(huán)境因素影響,使其在跨文化適應(yīng)性方面具有高低不等的差異,這種適應(yīng)性反映了模因迎合文化環(huán)境而實(shí)現(xiàn)復(fù)制的能力。從整體上來看,跨文化適應(yīng)較高的模因具有的共同特征包括擁抱流行文化、音樂作為核心元素、以簡(jiǎn)單要素為核心的更開放的參與結(jié)構(gòu)以及幽默等。幽默往往來自于認(rèn)知上不一致的元素的碰撞,如《江南style》里現(xiàn)代上流社會(huì)的圖景和古怪的舞姿碰撞在一起,這種滑稽幽默的碰撞抽離了具體的文化內(nèi)涵而在全球范圍內(nèi)獲得了高度的可辨識(shí)性和共通性。網(wǎng)絡(luò)用戶基于《江南style》中最為搶眼的舞姿和音樂要素,以此為模因的主要繼承屬性,結(jié)合本地文化,發(fā)展出了多國(guó)語(yǔ)言的改編版本,也更有利于它們其融入異域文化。就模因的特質(zhì)來看,簡(jiǎn)單性與總體適應(yīng)性有一定關(guān)聯(lián),意味著簡(jiǎn)單性程度越高(繼承屬性的數(shù)量越少),總體適應(yīng)性就越高。需要注意的一點(diǎn)是,屬于“韓流”一脈的《江南style》與其他源自歐美流行樂壇的跨文化適應(yīng)性高的互聯(lián)網(wǎng)模因如Let it go和Call me maybe等,都是強(qiáng)勢(shì)文化工業(yè)的產(chǎn)物,它們的流行本身即是主流的流行。乍看之下互聯(lián)網(wǎng)模因是流行文化的瑣碎產(chǎn)物,但通過更深層的審視,它們實(shí)際上在21世紀(jì)以來一些典型事件中扮演了重要角色。互聯(lián)網(wǎng)模因描繪了數(shù)字時(shí)代網(wǎng)民文化參與、公共參與的軌跡,這種參與不是被誰授權(quán)的,而是網(wǎng)民的一種自發(fā)性的選擇行為,是一種基于共享和認(rèn)同的全球性連接,在認(rèn)識(shí)“他們”的基礎(chǔ)上經(jīng)過選擇、模仿、移植和復(fù)制而創(chuàng)造了“我們”。

[1][26] Francis Heylighen & Klaas Chielens,“Cultural Evolution and Memetics”,R.A. Meyers, eds., Encyclopedia of Complexity and System Science, New York: Springer, 2009, pp.3205-3220.

[2] Richard Brodie, Virus of the Mind: The New Science of the Meme,United States: Hay House, 2009, pp.37-38.

[3] Aaron Lynch, Thought Contagion: How Belief Spreads through Society,New York, NY: Basic Books, 1996, p.2.

[4][5] [英]理查德?道金斯:《自私的基因》,盧允中等譯,北京:中信出版社,2012年,第217、221頁(yè)。

[6][9][22][30][英]蘇珊?布萊克摩爾:《謎米機(jī)器》,高申春、吳友軍、許波譯,吉林:吉林人民出版社,2001年,第94、106、58、28頁(yè)。

[7][31] Joseph Henrich, Robert Boyd & Peter J. Richerson,“Five Misunderstandings about Cultural Evolution”,Human Nature, vol.19, no.2, 2008.

[8] Kate Distin, The Selfish Meme: A Critical Reassessment, Cambridge: Cambridge University Press, 2005, p.20, p.34, p.38,p.128.

[10] Michele Knobel & Colin Lankshear., “Online Memes, Affities and Cultural Production”Michele Knobel& Colin Lankshear, eds., A New Literacies Sampler, New York: Peter Lang, 2007, pp.199-227.

[11][15][17] [21][24] Limor Shifman, Memes in Digital Culture,Cambridge: MIT Press, 2014, p.15, p.4, p.41, pp.94-97,p.22.

[12] [美]亨利?詹金斯:《融合文化:新媒體和舊媒體的沖突地帶》,杜永明譯,北京:商務(wù)印書館,2012年,第28-58頁(yè)。

[13] Henry Jenkins, Confronting the Challenges of Participatory Culture: Media Education for the 21st Century,Cambridge: The MIT Press, 2009, pp.5-6.

[14][19] Bradley E. Wiggins & G. BretBowers,“Memes as Genre: A Structurational Analysis of the Memescape”,New Media & Society, vol.17, no.11, 2014.

[16] Limor Shifman,“Memes in a Digital World: Reconciling with a Conceptual Trouble Maker,”Journal of Computer-Mediated Communication, vol.18, no.3, 2013.

[18] Elad Segev, Asaf Nissenbaum, Nathan Stolero, LimorShifman,“Families and Networks of Internet Memes: The Relationship between Cohesiveness, Uniqueness, and Quiddity Concreteness,”Journal of Computer-Mediated Communication,vol.20, no.4, 2015.

[20] Limor Shifman,“An Anatomy of a YouTube Meme,”New Media & Society, vol.14, no.2, 2011.

[23][32] Kate Distin, The Selfish Meme: A Critical Reassessment,Cambridge: Cambridge University Press, 2005, pp.58-67.

[25][33] Francis Heylighen,“What Makes a Meme Successful? Selection Criteria for Cultural Evolution”,Association Internat. de Cybernétique, eds., Proceedings of 15th Int. Congress on Cybernetics, Namur, Belgique, August 24-18, 1999, pp.418-423.

[27][34] Brian H. Spitzberg,“Toward a Model of Meme Diffusion (M3D)”,Communication Theory, vol.24, no.3, 2014.

[28] JiazuGu,“Theorizing about Intercultural Communication: Dynamic Semiotic and Memetic Approaches to Intercultural Communication (A Commentary)”,China Media Research, vol.4, no.2, 2008.

[29] 王希:《跨文化交際語(yǔ)境下外來詞謎米學(xué)研究路徑》,南京師范大學(xué)碩士論文,2008年,第xx-xxi頁(yè)。

[35] Roland Robertson, Globalization: Social Theory and Global Culture, London: Sage Publications, 1992, p.54.

[36] Ryan M. Milner, The World Made Meme: Discourse and Identity in Participatory Media,United States: University of Kansas, 2012, p.25.

責(zé)任編輯:王 冰

G206

A

1000-7326(2016)09-0045-09

*本文系教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“互聯(lián)網(wǎng)信息生態(tài)環(huán)境下我國(guó)國(guó)際傳播影響力研究”(14JJD860001)的階段性成果。

周翔,武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師;程曉璇,武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院碩士(湖北武漢,410072)。

猜你喜歡
模因適應(yīng)性跨文化
谷子引種適應(yīng)性鑒定與篩選初報(bào)
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
健全現(xiàn)代金融體系的適應(yīng)性之“點(diǎn)論”
石黑一雄:跨文化的寫作
大型飛機(jī)A380-800在既有跑道起降的適應(yīng)性研究
基于模因論的英語(yǔ)論文寫作探析
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
固有免疫和適應(yīng)性免疫與慢性丙肝的研究進(jìn)展
基于模因論的英語(yǔ)聽說教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
周口市| 永新县| 义马市| 鹤山市| 格尔木市| 富川| 察雅县| 阳山县| 民丰县| 郑州市| 绥宁县| 沂南县| 广州市| 宜都市| 荔浦县| 诸暨市| 明星| 宁武县| 清徐县| 壤塘县| 汝南县| 太湖县| 山丹县| 东明县| 丰台区| 潜山县| 青川县| 馆陶县| 抚州市| 喀喇| 文化| 翁源县| 秦安县| 达尔| 镇平县| 临沧市| 凤翔县| 临夏县| 龙陵县| 桑日县| 宜春市|