路 玥
論當(dāng)代電影對(duì)歐美神話文學(xué)的傳承與創(chuàng)新
路玥
近年來(lái),以歐美神話文學(xué)故事為藍(lán)本的改編電影吸引了諸多觀眾。2016年的《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》、2013年和2015年的《諸神之戰(zhàn)》與《諸神之怒》姊妹篇、2014年的《宙斯之子:赫拉克勒斯》等都是根據(jù)希臘神話改編的,這些電影不斷傳承了傳統(tǒng)神話故事,還賦予了嶄新的時(shí)代內(nèi)涵。
西方神話文學(xué)塑造了眾多栩栩如生的神話形象,對(duì)歐美文化藝術(shù)產(chǎn)生了非常深遠(yuǎn)的影響,古代詩(shī)歌、小說(shuō)、繪畫和雕塑都從這些神話故事中不斷獲得靈感和汲取養(yǎng)分的,影響著人們對(duì)現(xiàn)實(shí)人物的品評(píng)和期望,進(jìn)而影響人們價(jià)值觀念的走向。與產(chǎn)生這些神話的年代相比,現(xiàn)代社會(huì)中的人也擁有當(dāng)下時(shí)代的價(jià)值觀念,看待和欣賞這些神話文學(xué)故事的角度發(fā)生了巨大的變化,這種變化也體現(xiàn)在現(xiàn)時(shí)代的藝術(shù)形式電影中。
《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》是以古埃及神話鴻篇巨著《荷魯斯與賽特之爭(zhēng)》為藍(lán)本拍攝的電影,電影對(duì)神話文學(xué)進(jìn)行了較大幅度的改編?!逗婶斔古c賽特之爭(zhēng)》中描寫的人物眾多,關(guān)系復(fù)雜,很多人物關(guān)系是現(xiàn)代觀眾所無(wú)法理解的。如原著中歐西里斯與賽特這對(duì)親兄弟分別娶了自己的親姐妹為妻,而歐西里斯的妻子兼姐妹艾西斯背叛丈夫歐西里斯,投入了另一個(gè)兄弟賽特的懷抱,挑逗好戰(zhàn)的賽特奪取王權(quán)并殺死自己的丈夫。原著中這種人物關(guān)系設(shè)定是很難被現(xiàn)代觀眾所理解和接受的,因此,《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》沒(méi)有表述歐西里斯和艾西斯之間的近親關(guān)系,同時(shí)刪減了大量次要人物和近親、亂倫情節(jié),只表現(xiàn)荷魯斯替父報(bào)仇這一最重要的傳說(shuō)部分,這種敘事策略顯然更符合現(xiàn)代人的價(jià)值觀念和觀影習(xí)慣,避免了觀眾在價(jià)值觀念上對(duì)影片產(chǎn)生抵觸。在《荷魯斯與賽特之爭(zhēng)》中,歐西里斯被賽特誘騙到黃金棺木中并被沸水將燙死。為了防止其復(fù)活,賽特將歐西里斯的尸體分解為十四塊并拋灑在埃及各地,艾西斯只找回十三塊,生殖器部分被魚吃掉了,因此歐西里斯只能復(fù)活一天,并在復(fù)活當(dāng)日生下了荷魯斯。古典文學(xué)在表現(xiàn)賽特這些殘忍行為時(shí)并沒(méi)有進(jìn)行細(xì)節(jié)的描寫,而是以讀者想象作為支點(diǎn),體現(xiàn)了文學(xué)作品“言有盡而意無(wú)窮”的特點(diǎn)。相對(duì)于文學(xué)作品,電影想要通過(guò)原著的這些情節(jié)展現(xiàn)出賽特的暴虐和殘忍,就無(wú)法回避“沸水燙死”“分尸”“大魚吃生殖器”等暴力鏡頭。作為適合大眾觀看的G級(jí)電影,《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》中顯然不適合出現(xiàn)類似的血腥鏡頭。為此《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》進(jìn)行了這樣的改編:將賽特政變?cè)O(shè)定在歐西里斯傳位于荷魯斯的典禮上,這時(shí)的荷魯斯已經(jīng)是一個(gè)成年人。這樣不僅回避了令觀眾不適的血腥鏡頭,還合理的解釋了荷魯斯的出生。在改編的同時(shí),影片增加了歐西里斯將自己心臟留給賽特的情節(jié),算是對(duì)原著的繼承和尊重吧。
《諸神之戰(zhàn)》與《諸神之怒》姊妹篇在故事情節(jié)上較為忠實(shí)的還原了希臘神話,卻也悄無(wú)聲息地融入了現(xiàn)代人的價(jià)值觀。在“Sagen des Klassischen Altertums”原著中,始終體現(xiàn)這樣一種理念:“無(wú)論人還是神都無(wú)法逃脫自己的宿命”,依俄女神的死、哈迪斯必?cái)∮谥嫠股駝Φ念A(yù)言、金手指找回依俄女神的預(yù)言等等故事,都無(wú)時(shí)無(wú)刻不在體現(xiàn)著這一理念。而在電影中,珀修斯是以反叛者身份出現(xiàn)的,他無(wú)時(shí)無(wú)刻不在為改變命運(yùn)而戰(zhàn),他的戰(zhàn)友們也都絲毫不相信“宿命”,肉體凡胎也敢把冥王拉下馬?!吨T神》系列中的柏修斯正是憑借著無(wú)畏的反抗精神改變了命運(yùn),才使依俄女神復(fù)活。在《諸神之戰(zhàn)》結(jié)尾處,柏修斯回絕了宙斯上天為神的邀請(qǐng),回到凡間重新做回普通的漁夫。這種改編非常符合大多數(shù)現(xiàn)代美國(guó)觀眾的自我價(jià)值定位:同時(shí)承認(rèn)自己的普通和認(rèn)定自己的不平凡。
《宙斯之子:赫拉克勒斯》對(duì)神話的改編更為徹底,也更體現(xiàn)現(xiàn)代人的價(jià)值觀念。影片開篇時(shí)還煞有其事的表現(xiàn)神話題材,當(dāng)觀眾被帶入到古希臘神話意境中后卻畫風(fēng)一轉(zhuǎn),通過(guò)連續(xù)的解構(gòu)方式講述了一個(gè)作為凡人的赫拉克勒斯的故事。除了將海格力斯拉下神壇,影片中對(duì)原著改編最典型的事例莫過(guò)于對(duì)安菲阿拉俄斯的描述:在希臘神話中他準(zhǔn)確的預(yù)言未來(lái),甚至包括自己的死亡方式和準(zhǔn)確時(shí)間,最后悲壯赴死;而在電影中,“今天要死”成為重演多次的笑話,智慧和勇敢使他成功的活到戰(zhàn)爭(zhēng)勝利。電影通過(guò)這樣的橋段強(qiáng)調(diào)了命運(yùn)掌握在自己手中的不變真理。
西方神話文學(xué)通過(guò)文字向讀者傳遞思想感悟,而電影將文字轉(zhuǎn)化為更為直觀影像和聲音以獲得觀眾視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的震撼感,最終達(dá)到精神的享受和思想的啟迪?!稇?zhàn)神》《諸神》姊妹篇、《宙斯之子》都充滿了古典史詩(shī)的故事架構(gòu)和影片氣質(zhì),都具有如詩(shī)歌般工整的畫面感,都充分利用了現(xiàn)代電影特效技術(shù)。簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),這三部電影代表的西方神話電影都具有以神話為精神內(nèi)核,以美術(shù)為視覺(jué)根本,以特效為看點(diǎn)的特點(diǎn)。
想拍出史詩(shī)片的氣質(zhì),西方神話題材電影的創(chuàng)作者必須擁有深厚的學(xué)識(shí)積累、審視神話傳說(shuō)的博大胸懷、悲天憫人的道德追求?!渡駪?zhàn)》《諸神》姊妹篇和《宙斯之子》在繼承了傳統(tǒng)的“劍與魔法”類型史詩(shī)片拍攝風(fēng)格的基礎(chǔ)上,也在很大程度上傳承了西席·地密爾在圣經(jīng)題材電影中的史詩(shī)片格調(diào)。都采用宏大的敘事風(fēng)格,盡可能的還原了文學(xué)原著對(duì)人性、神性、人與自然之間辯證關(guān)系的探討。三部影片都以磅礴的氣勢(shì)展現(xiàn)了恢弘的戰(zhàn)爭(zhēng),在戰(zhàn)爭(zhēng)中挖掘人性光輝和黑暗的不同側(cè)面,引發(fā)觀眾的思考,并潛移默化的將觀眾的思考方向引向積極的方向。正是因?yàn)橐怨糯鞣缴裨捨膶W(xué)為核心,這三部電影才具有深刻的思想性和引人入勝的故事性。
對(duì)視覺(jué)效果的極致追求和對(duì)文學(xué)原著中場(chǎng)景的高度還原,也是這三部電影吸引觀眾的重要原因。以《神戰(zhàn)》為例:導(dǎo)演普羅亞斯將澳大利亞沙漠地帶的外景打造成滿城盡帶黃金甲的埃及古城,放眼望去盡是金碧輝煌的高大古埃及樓宇,當(dāng)觀眾在IMAX 3D屏幕上看到遼闊、繁華、建筑林立和人頭攢動(dòng)的古埃及大地時(shí),簡(jiǎn)直如同身為天神實(shí)地俯視足下的輝煌文明。《神戰(zhàn)》中的埃及眾神身著七彩金甲,血液呈現(xiàn)金黃色,身材高大到人類與其相比如霍比特人般瘦小……與閱讀神話文學(xué)相比,電影的這種視覺(jué)效果帶來(lái)的震撼更加直接和立體。影片的美術(shù)設(shè)計(jì)高度還原了《荷魯斯與賽特之爭(zhēng)》中人物衣著外貌、景物風(fēng)光的描寫。如《荷魯斯與賽特之爭(zhēng)》寫過(guò)金甲蟲滾動(dòng)糞球的行為是神圣的,金甲蟲是太陽(yáng)神的使者,而在電影中,賽特的戰(zhàn)車是由無(wú)數(shù)個(gè)金甲蟲組成的。高度的還原和細(xì)致的美術(shù)設(shè)計(jì)讓即使非常挑剔原著讀者也很難在影片中找到美術(shù)設(shè)計(jì)的瑕疵。
在美術(shù)細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)上,《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》也進(jìn)行了很多創(chuàng)新。如艾西斯的背上長(zhǎng)著一對(duì)七彩翅膀,在影片開頭因保護(hù)歐西里斯而盡顯美麗。當(dāng)賽斯砍下艾西斯的雙翅并“移植”到自己背部后,翅膀上原本熠熠生輝的羽毛全部消失,也失去了立體的形狀,變?yōu)橐粚?duì)末端呈現(xiàn)弧形的平板翅膀,雖然也五彩斑斕,但更像是壁畫上的平面彩繪。在末日決戰(zhàn)中,賽斯的這對(duì)僵硬的平板翅膀在天火之下反射出陰暗、邪惡的光,而天空之神荷魯斯的翅膀則給觀眾以明亮和靈動(dòng)的視覺(jué)感受。通過(guò)翅膀這個(gè)外在肢體的顏色和外形的變化,影片對(duì)人物的內(nèi)在性格進(jìn)行了詮釋,使文字化的古埃及神話通過(guò)電影語(yǔ)言得以表達(dá)。此外,《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》還通過(guò)美術(shù)轉(zhuǎn)化方式表達(dá)了現(xiàn)代人對(duì)神話文學(xué)的新理解。如《荷魯斯與賽特之爭(zhēng)》中的智慧之神托特是異教融合時(shí)產(chǎn)生的神祇,形象是一只手持月亮的狒狒,這是因?yàn)楣虐<叭苏J(rèn)為狒狒是最接近于人的動(dòng)物,是智慧的化身。在大多數(shù)現(xiàn)代人眼中狒狒顯然不能代表智慧,因此電影中的托特是一個(gè)身著異裝的黑人,電影通過(guò)他的衣著和膚色來(lái)表示他的異教身份,既是對(duì)神話文學(xué)內(nèi)涵的傳承也符合現(xiàn)代人的理解。
三部電影在宣傳階段都強(qiáng)調(diào)特效的視覺(jué)震撼。《諸神》中毀滅城市的巨大海怪、人身蛇尾的美杜莎女王、哈迪斯化身的飛怪等都強(qiáng)烈震撼著大屏幕前的觀眾,塑造了一個(gè)人神共生的奇異世界?!渡駪?zhàn)》,帶領(lǐng)觀眾經(jīng)歷了一次視覺(jué)的饕餮盛宴。《神戰(zhàn)》立體的展現(xiàn)了人神冥三界,利用特效創(chuàng)造了一個(gè)全新視覺(jué)意義上的古埃及,同時(shí)融入了科技魔幻元素。《神戰(zhàn)》是第一部采用全新Primo70系列鏡頭拍攝的故事長(zhǎng)片,使得該片通過(guò)縮放、旋轉(zhuǎn)和傾斜鏡頭拍攝的動(dòng)作場(chǎng)面更加圓滑且沒(méi)有變形鏡頭的壓縮感,增加了特效的視覺(jué)沖擊力?!吨嫠怪印冯m然特效鏡頭較少,卻也起到了畫龍點(diǎn)睛的效果。在IMAX的效果下,坐在影院中的現(xiàn)代觀眾卻如同身處古代西方神話的世界中,從嶄新的角度品味著神話文學(xué)的意境。
《神戰(zhàn)》《諸神》姊妹篇和《宙斯之子》在傳承歐美神話文學(xué)的同時(shí)也在致敬經(jīng)典電影。這種做法使現(xiàn)代觀眾能夠在新電影中找到自己熟悉的映象,使觀眾更容易的接納神話題材電影的內(nèi)容。
如《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》中守衛(wèi)賽特巢穴的沙暴巨人斯芬克斯,無(wú)論在形象還是在給荷魯斯一行人提問(wèn)的故事情節(jié)上都很容易找到英國(guó)定格動(dòng)畫大師雷·哈利豪森在《辛巴達(dá)七航妖島》和《諸神之戰(zhàn)(1981)》中的獨(dú)眼巨人和北海巨妖的影子,男二號(hào)貝克的外形極像《月宮寶盒(1940)》中的阿薩,神“變身”后的樣子令人不禁想起《圣斗士星矢》中的身穿射手座黃金圣衣的艾奧洛斯,神的高大身材和人的瘦小簡(jiǎn)直是再現(xiàn)了《魔戒》中人與霍比特人之間的最萌身高差……因?yàn)橛幸赃@些經(jīng)典電影的經(jīng)典鏡頭為基礎(chǔ),《神戰(zhàn):權(quán)力之眼》中的這些設(shè)定使觀眾很快就融入了電影的情景。
《諸神》姊妹篇里地獄的深淵和熔漿,使觀眾聯(lián)想到《魔戒》中的厄運(yùn)山,地獄密道中的巨人族像極了《魔獸》中的魔獸族人,哈迪斯在影片結(jié)尾處失去神力時(shí)的自言自語(yǔ)“My life without power is probably more powerful”如同《驅(qū)魔人》中失去超能力后吸血獵人“I’m full of power now”感悟的翻版……聽(tīng)過(guò)“似乎”熟悉卻又是新鮮的元素詮釋古典神話文學(xué),符合現(xiàn)代觀眾最近的觀影心理,也能使電影觀眾對(duì)影片中的故事產(chǎn)生更深的領(lǐng)悟。
《宙斯之子》則是非典型的類型片,英雄蒙冤后漂泊異鄉(xiāng),終于在獲知真相后報(bào)仇雪恨,這樣的故事情節(jié)更容易使觀眾聯(lián)想到《征服者》《波西·杰克遜與魔獸之?!芬活惖挠捌?,而不是神話史詩(shī)片。在英雄史詩(shī)片和復(fù)仇片落入窠臼的今天,將兩種類型片糅合在一起再披上神話史詩(shī)片的華麗外衣,是《宙斯之子》對(duì)西方神話文學(xué)的重新闡釋。
縱觀三部近年來(lái)由西方神話文學(xué)改編而成的電影,會(huì)發(fā)現(xiàn)他們?cè)趥鞒袣W美神話文學(xué)的同時(shí),都揉進(jìn)了現(xiàn)代人的價(jià)值觀念,以現(xiàn)代人的理解重新演繹了古典神話故事。通過(guò)電影敘事策略描述歐美神話故事,利用數(shù)字影像技術(shù)還原歐美神話文學(xué)的歷史文化氛圍,通過(guò)現(xiàn)代電影美術(shù)技巧表現(xiàn)歐美神話文學(xué)的文字意境。同時(shí)借鑒經(jīng)典電影中的經(jīng)典橋段演繹古典歐美神話故事,并按照現(xiàn)代審美大膽的進(jìn)行新的創(chuàng)作和新的解構(gòu)。
電影《宙斯之子:赫拉克勒斯》劇照
路 玥,男,山東人,天津理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,碩士,主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)方向研究。
本文系天津市社科項(xiàng)目YJWW15-002成果。