張根華
(三明學(xué)院 圖書館,福建 三明 365000)
清末福建教育辦學(xué)中的日文藏書研究
張根華
(三明學(xué)院 圖書館,福建 三明 365000)
三明學(xué)院圖書館特色館藏文獻(xiàn)中的清末日文藏書,是福建省第一所日語學(xué)?!V輺|文學(xué)堂、福建省第一所師范學(xué)堂——全閩師范學(xué)堂,兩所辦學(xué)機(jī)構(gòu)在清末教育辦學(xué)中收藏并保存下來的日文圖書,是我國(guó)清末教育變革與發(fā)展的原始文獻(xiàn)資料佐證。對(duì)藏書的收藏原由、管理情況、藏書類型、基本特征與傳承歷史進(jìn)行分析與研究,從圖書館學(xué)、歷史學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)的角度,論證它的歷史文獻(xiàn)特色與參考利用價(jià)值,并提出保護(hù)與利用的合理化途徑。
日文藏書;福州東文學(xué)堂;全閩師范學(xué)堂;三明學(xué)院圖書館
學(xué)界已有學(xué)者對(duì)清末教育中的日語教學(xué)、日語翻譯、東文學(xué)堂的辦學(xué)性質(zhì)等相關(guān)方面進(jìn)行了研究,而對(duì)于清末教育中保存下來的日文藏書的相關(guān)研究,卻尚末有人涉及。三明學(xué)院圖書館所保存的清末日文藏書,是該館特色館藏資源的一部分,開展對(duì)福建清末教育中日文藏書的相關(guān)整理與研究活動(dòng),具有一定的積極意義。三明學(xué)院圖書館館藏清末日文藏書中只有“福州東文學(xué)堂圖書印”和“全閩師范學(xué)堂圖書印”兩種藏書印章,然而,1903年在福州東文學(xué)堂基礎(chǔ)上改組擴(kuò)建而成的的全閩師范學(xué)堂,曾于1906年易名為福建師范學(xué)堂,1907年易名為福建優(yōu)級(jí)師范學(xué)堂,1912年易名為福建師范學(xué)校,從出版時(shí)間上看,這些清末日文藏書實(shí)際上是福州東文學(xué)堂、全閩師范學(xué)堂、福建師范學(xué)堂、福建優(yōu)級(jí)師范學(xué)堂在1898至1912年間陸續(xù)收集與積累保存下來的。由于藏書中并末發(fā)現(xiàn)“福建師范學(xué)堂”和“福建優(yōu)級(jí)師范學(xué)堂”的藏書印章,本文將這些清末日文藏書全部作為福州東文學(xué)堂和全閩師范學(xué)堂藏書進(jìn)行整理與研究,不再解釋藏書出版年限與收藏機(jī)構(gòu)名稱之間的矛盾關(guān)系。
清朝末年,社會(huì)動(dòng)蕩不安,變革風(fēng)起云涌,特別是1894年甲午戰(zhàn)爭(zhēng)中國(guó)慘敗,1895年喪權(quán)辱國(guó)的《馬關(guān)條約》簽訂之后,國(guó)人震驚于日本的強(qiáng)大,有識(shí)之士認(rèn)為應(yīng)該向日本學(xué)習(xí),才能救國(guó)圖強(qiáng)。1898年,康、梁發(fā)動(dòng)維新變法,推行新政。以陳寶琛、力鈞、劉學(xué)恂等為首的福州開明官紳認(rèn)為要學(xué)習(xí)日本,須先學(xué)習(xí)日語,遂自籌資金創(chuàng)建福州東文學(xué)堂。這是福建第一所日語學(xué)校,校址初設(shè)倉(cāng)前山泛船浦,繼遷蒼霞洲銀元局隔壁,后轉(zhuǎn)遷城內(nèi)文儒坊三官堂,最后移至福州烏石山,首任主理總董(校長(zhǎng))為劉學(xué)恂,一年后由陳寶琛接任?!皩W(xué)堂的經(jīng)營(yíng)主要靠官紳的捐款和日本的捐助”[1](P75-81),招收“十五歲以上三十歲以內(nèi)文理通順者”,“以習(xí)東文為宗旨,初學(xué)教授日本語言文字,更進(jìn)理解再讀日本新刻各書,以期貫通,為他日閱報(bào)譯文書普通專門之用”。學(xué)生考試畢業(yè)后“多數(shù)去日本留學(xué),后成為福州知名人士”[2](P326)。1903年,清政府頒布《奏定學(xué)堂章程》,推行教育改革,全國(guó)各地紛紛廢書院,辦學(xué)堂。新式學(xué)堂需要新式教師,清政府遂又規(guī)定“宜先創(chuàng)辦師范學(xué)堂”。為了培養(yǎng)福建的新式師資力量,福州東文學(xué)堂總董陳寶琛與福建閩浙總督陳仰祈經(jīng)過商定后,于1903年12月,將福州東文學(xué)堂改組擴(kuò)充為官辦的全閩師范學(xué)堂,校址設(shè)在福州烏石山。這是福建第一所師范學(xué)堂,也是全國(guó)最早的師范學(xué)堂之一。
創(chuàng)辦于1898年的福州東文學(xué)堂,“其圖書室藏書多數(shù)為日文圖書,后歸入全閩師范學(xué)堂圖書室”[3](P162),全閩師范學(xué)堂在辦學(xué)期間也收集了大量的日文藏書。下面,從收藏原由、藏書管理、藏書類型、傳承歷史幾個(gè)方面對(duì)這些清末日文藏書進(jìn)行闡述。
(一)福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂收藏日文藏書的原由
辦學(xué)性質(zhì)、課程設(shè)置與國(guó)內(nèi)出版狀況決定了福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂所藏圖書以日文為主。福州東文學(xué)堂是一所為培養(yǎng)日語翻譯人才,輸送留日學(xué)生而創(chuàng)辦的日語培訓(xùn)學(xué)校。它設(shè)預(yù)習(xí)科和本科(正科)兩種學(xué)制,預(yù)習(xí)科學(xué)制一年,本科(正科)學(xué)制兩年,不管是預(yù)習(xí)科還是本科,主修科目都是東文,所不同的是本科(正科)的東文課程是在預(yù)習(xí)科的基礎(chǔ)上,增加更深的內(nèi)容,且兼學(xué)普通學(xué)(數(shù)學(xué)、地理、歷史等課程,教材皆為日語)。福州東文學(xué)堂后來還增設(shè)官話課(普通話)和英文課,均為選修。(見表1)
表1福州東文學(xué)堂的主修、兼修和選修課程
在福州東文學(xué)堂基礎(chǔ)上改組擴(kuò)充的官辦全閩師范學(xué)堂,在課程設(shè)置上遵循 《奏定學(xué)堂章程》中《初級(jí)師范學(xué)堂章程》和《優(yōu)級(jí)師范學(xué)堂章程》分科教法的原則,設(shè)置了修身、讀經(jīng)講經(jīng)、中國(guó)文學(xué)、歷史、地理、博物、外國(guó)語等十六種課程,明確規(guī)定修身、讀經(jīng)講經(jīng)、中國(guó)文學(xué)等課程選用漢文古籍作為教材。而對(duì)于歷史、地理、博物等課程選用什么圖書作為教材,未作具體規(guī)定。當(dāng)時(shí)的國(guó)內(nèi)出版界尚未開始大量出版新式圖書,無現(xiàn)成的教材可購(gòu),“當(dāng)時(shí)創(chuàng)辦人對(duì)師范學(xué)堂應(yīng)設(shè)置什么課程,采用什么教材,茫無把握,只得一切取法于日本”[2](P335)。從1903年開始,全閩師范學(xué)堂源源不斷地向日本購(gòu)買教材、教參和輔助性讀物,這種情況一直持續(xù)到1915年《二十一條》簽訂,中日關(guān)系惡化后才有所改觀。
(二)福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂對(duì)日文藏書的管理
“清光緒二十四年(1898年),福州東文學(xué)堂就設(shè)有圖書室(今存圖書印記)”[4](P523),福州東文學(xué)堂日文藏書的書名頁或正文首頁,均鈐有“福州東文學(xué)堂圖書印”印章(見圖1),這說明當(dāng)時(shí)的福州東文學(xué)堂已有圖書管理員對(duì)藏書進(jìn)行規(guī)范系統(tǒng)的管理。然而福州東文學(xué)堂“校舍規(guī)模不大”[5](P434),師生人數(shù)亦不多。據(jù)《福州東文學(xué)堂三年報(bào)告匯編》記載,1898—1900年三年期間,開學(xué)到堂的學(xué)生共有53人;1901年,“在校學(xué)生達(dá)70多人”,“學(xué)生每年交12元的學(xué)費(fèi),其他經(jīng)費(fèi)靠中、日兩國(guó)有志者捐贈(zèng)”[6](P215),學(xué)校資金短缺時(shí)只能依靠銀行貸款維持。據(jù)此推斷,福州東文學(xué)堂在1898—1903年五年半的辦學(xué)期間,在校學(xué)生總數(shù)不超過三百人,因此福州東文學(xué)堂收集的日文藏書受辦學(xué)規(guī)模與辦學(xué)經(jīng)費(fèi)的制約,總體數(shù)量不多,遺存下來的只有五十多冊(cè)。
然而,全閩師范學(xué)堂屬于官辦,辦學(xué)經(jīng)費(fèi)充足,辦學(xué)規(guī)模較大。在福州東文學(xué)堂圖書室基礎(chǔ)上設(shè)立的全閩師范學(xué)堂圖書館,日文圖書數(shù)量大增,圖書管理更為完善與規(guī)范,在“教務(wù)長(zhǎng)之下設(shè)‘管書’及辦事員若干人,負(fù)責(zé)管理學(xué)籍和圖書儀器設(shè)備”[7](P8)。全閩師范學(xué)堂日文藏書上鈐有“全閩師范學(xué)堂圖書印”章(見圖1),原福州東文學(xué)堂的日文藏書歸入全閩師范學(xué)堂后均加鈐“全閩師范學(xué)堂圖書印”章(見圖2)。
圖1福州東方學(xué)堂圖書印、全閩師范學(xué)堂圖書印
圖2東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂日文藏書書影
(三)福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂日文藏書的類型
福州東文學(xué)堂與全師范學(xué)堂當(dāng)時(shí)選用的日文教材,主要是日本國(guó)內(nèi)中小學(xué)語法入門教科書、中學(xué)和師范類教科書、中小學(xué)生讀物、大學(xué)教科書、其他專科類教科書等。(見表2)
表2清末日文藏書的類型與范例
(四)福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂日文藏書的基本特征
一是出版時(shí)間與出版地。福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂收藏的日文藏書基本上是日本明治二十年代至四十年代日本國(guó)內(nèi)出版社出版的日文圖書,極少數(shù)為中華書局和商務(wù)印書館出版。(見表3)
二是裝幀、價(jià)格與排版。福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂的日文藏書,以精裝為主,少數(shù)為平裝。日本出版的圖書價(jià)格以“金”作為單位,如明治三十三年(1900)東京博文館藏版《農(nóng)用器具學(xué)》,“正價(jià)金五十錢”。中國(guó)國(guó)內(nèi)出版的日文教圖材書價(jià)格以“元”作為單位,如光緒三十一年(1905)商務(wù)印書館出版的中西譯社編譯《新興中學(xué)教科書:代數(shù)學(xué)》,定價(jià)每部大洋二元四角。日文藏書的文字排版,豎排與橫排都有,不拘一格。
表3清末日文藏書的出版時(shí)間、出版地與出版種數(shù)
三是書名頁、版權(quán)頁。書名頁、版權(quán)頁通常帶有出版者與著作者的印記標(biāo)識(shí)。清末日文藏書在版權(quán)頁的上方通常印有“不許復(fù)制”的方框標(biāo)志,方框里通常印有作者和出版者的印章。從印痕看,這些印章是先印在圖書文字的底板上,再和圖書文字一起印刷出來的。同樣的情況也出現(xiàn)在日文藏書的書名頁上,如圖3所示的《算術(shù)》,在著作者和出版者位置均有相應(yīng)的印章,這說明當(dāng)時(shí)的日本出版界已經(jīng)相當(dāng)重視著作者和出版者的版權(quán)問題。這種重視版權(quán)的現(xiàn)象,也深刻地影響到中國(guó)的圖書出版界,清末民初出版的中國(guó)新式圖書,在版權(quán)頁上對(duì)著作者和出版者的版權(quán)保護(hù)方面,也是采取類似的做法。
(五)福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂日文藏書的傳承歷史
福州東文學(xué)堂在辦學(xué)五年半以后,于光緒二十九年(1903年)十二月改組擴(kuò)充為全閩師范學(xué)堂,所有藏書歸入全閩師范學(xué)堂圖書館。全閩師范學(xué)堂在后來的辦學(xué)歷程中校名多次更改,校址多次變遷,《福建圖書館事業(yè)志》對(duì)全閩師范學(xué)堂校名變更和校址變遷有詳細(xì)記載:“以后歷稱福建師范學(xué)堂、福建師范學(xué)校、福建省立第一師范學(xué)校圖書館、福建省立福州師范圖書館、福建省立師范學(xué)校圖書館。民國(guó)30年(1941年)6月,易名福建省永安師范學(xué)校圖書館。1977 年11月,遷址三明列東獅子坑,為三明地區(qū)師范學(xué)校圖書室,后改為三明師范學(xué)校圖書館。歷經(jīng)三遷其址,十多次易圖書館名?!保?](P61)
圖3福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂所藏日文藏書的書名頁和版權(quán)頁
福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂日文藏書在1898至1938年3月以前,藏書地址皆在福州烏石山,后因抗日戰(zhàn)爭(zhēng)全面爆發(fā),藏書隨校內(nèi)遷永安文廟??箲?zhàn)勝利至1970年,在永安城內(nèi)校址曾多次變遷。這些日文藏書于1977年遷至三明列東獅子坑三明地區(qū)師范學(xué)校圖書館后,2000年,三明師范學(xué)校即與三明職業(yè)大學(xué)、三明師專、三明教師進(jìn)修學(xué)校(部分)合并組建成立了三明高等??茖W(xué)校,藏書從三明列東獅子坑又遷入三明市三元區(qū)荊東路三明高等??茖W(xué)校圖書館,2004年,三明高等??茖W(xué)校升格為三明學(xué)院,藏書再遷三明學(xué)院逸夫圖書館,保存至今。
從圖書館學(xué)的角度看,它屬于歷史特色文獻(xiàn),是三明學(xué)院圖書館特色館藏資源的重要組成部分。首先,它具有歷史特色。這些收藏與出版于1912年之前的日文藏書,距今已有一百多年的歷史,且經(jīng)歷了曲折的歷史傳承,幸運(yùn)地保存下來,它反映了三明學(xué)院前身校之一的三明師范學(xué)校與福州東文學(xué)堂及全閩師范學(xué)堂的歷史淵源關(guān)系,是福建清末教育辦學(xué)歷程的生動(dòng)史料見證。其次,它具有唯一性特色。福州東文學(xué)堂是福建省第一所日語學(xué)校,全閩師范學(xué)堂是福建省第一所師范學(xué)堂,它們?cè)谵k學(xué)期間收集與保存下來的日文藏書,均鈐有“福州東文學(xué)堂圖書印”與“全閩師范學(xué)堂圖書印”,三明學(xué)院圖書館是這些藏書的收藏機(jī)構(gòu)。最后,它具有文種特色。這些清末日文藏書是日本明治時(shí)期(1868年—1912年)日本和中國(guó)出版界在1912年之前出版的日文教材,供學(xué)校授課之用,其文種為日文,反映了清末民初教材的鮮明特色。
從歷史學(xué)與文獻(xiàn)學(xué)的角度看,它具有重要的歷史文獻(xiàn)參考與收藏價(jià)值。
它是考證我國(guó)清末民初教育變革的原始文獻(xiàn)資料。福州東文學(xué)堂是在甲午戰(zhàn)爭(zhēng)中國(guó)慘敗和康、梁發(fā)動(dòng)維新變法,推行新政的雙重歷史背景下建立的日語學(xué)校。1898年6月,康有為、梁?jiǎn)⒊l(fā)動(dòng)維新變法,7月,“康有為上請(qǐng)開學(xué)校折,建議‘遠(yuǎn)法德國(guó),近采日本,以定學(xué)制’”[8](P1284)。為救國(guó)圖存,各地方言學(xué)堂紛紛設(shè)立東文課程,“民間亦紛紛設(shè)立東文學(xué)堂、方言學(xué)堂或東文學(xué)社”[9](P38-42),1898年9月,福州東文學(xué)堂成立。1903年清廷頒布《奏定學(xué)堂章程》,創(chuàng)辦了五年半之久的福州東文學(xué)堂改組擴(kuò)充為官辦的全閩師范學(xué)堂,成為福建第一所師范學(xué)堂,福建從此開啟了近代師范教育的辦學(xué)歷程。福州東文學(xué)與全閩師范學(xué)堂在特定政治歷史背景下的辦學(xué)經(jīng)歷,使其保存下來數(shù)百冊(cè)日文藏書,因此,成為人們研究我國(guó)近代教育變革的原始文獻(xiàn)資料。
它是人們研究中國(guó)日語學(xué)習(xí)史和日語學(xué)科史的原始文獻(xiàn)資料。中國(guó)最早的東文學(xué)堂是1882年至1894年“中國(guó)政府開設(shè)在駐日中國(guó)公使館內(nèi)的日文學(xué)校,為近代中國(guó)最早培養(yǎng)日語翻譯的官方機(jī)構(gòu)”[10](P79-89)。中國(guó)人真正學(xué)習(xí)日語的歷史,則開始于甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)和維新變法之后。學(xué)習(xí)日語、開展日語教學(xué),需要日語教材、教參與課外讀物。這些日語教科書與課外讀物一開始主要是從日本購(gòu)買,后來國(guó)內(nèi)也開始出版,中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)至清朝滅亡的十多年時(shí)間里,“中日兩地共出版日語教材近百種”[11](P2)。清末中國(guó)人使用的日語教材、教參和各種讀物,主要散落在中國(guó)和日本的各個(gè)圖書館。從國(guó)內(nèi)圖書館已有的館藏目錄看,“北京大學(xué)圖書館、國(guó)家圖書館古籍部、天津圖書館、上海圖書館、浙江圖書館、南京圖書館有部分清末日語教材的原件或復(fù)寫本”[11](P6)。全閩師范學(xué)堂遺存下來的日文教科藏書,皆為明治維新時(shí)期日本出版及1912年以前我國(guó)中華書局和商務(wù)印書館出版的原始日文教材,雖不全是學(xué)習(xí)日語的學(xué)科教材,但因文種是日文,也是人們研究中國(guó)日語學(xué)習(xí)史和日語學(xué)科史的原始文獻(xiàn)資料。
它具有一定的收藏價(jià)值。這些出版于1912年以前的清末日文藏書,收藏價(jià)值雖然無法和我國(guó)的古籍善本相提并論,但它畢竟是在特定的歷史背景下,因教育教學(xué)的需要,由福州東文學(xué)堂和全閩師范學(xué)堂收藏并保存下來,是目前已經(jīng)絕版的原始日文教材教參圖書,這在全國(guó)范圍亦屬罕見,因此它的收藏價(jià)值是顯而易見的。
教育部教高[2015]14號(hào)文件關(guān)于印發(fā)《普通高等學(xué)校圖書館規(guī)程的通知》規(guī)定:圖書館在文獻(xiàn)信息資源建設(shè)中,應(yīng)統(tǒng)籌紙質(zhì)資源、數(shù)字資源和其他載體資源,保持重要文獻(xiàn)、特色資源的完整性與連續(xù)性,注重收藏本校及與本校有關(guān)的各類型載體的教學(xué)、科研資料與成果;尋訪和接受社會(huì)捐贈(zèng),形成具有本校特色的文獻(xiàn)信息資源體系。福州東文學(xué)堂與全閩師范學(xué)堂收藏并保存下來的這些清末日文藏書,實(shí)為三明學(xué)院圖書館的重要文獻(xiàn)與特色資源,具有較為珍貴的保存利用價(jià)值及特殊的歷史意義。
由于漫長(zhǎng)的歷史年代和保存條件的制約,所有藏書都有不同程度的破損,為了解決保護(hù)與利用之間的矛盾,做到既不損害原文獻(xiàn),又提供讀者利用,需尋找合理化的途徑,可從以下幾個(gè)方面著手去做:首先,改善保存條件。三明學(xué)院圖書館很重視這些藏書的保護(hù)工作,已經(jīng)購(gòu)置了樟木書柜、林香草、恒溫恒濕精密儀器,自動(dòng)滅火裝置等,做到防蟲、防塵、控溫控濕,盡量延長(zhǎng)這些日文藏書的壽命。其次,修復(fù)破損藏書。對(duì)于破損的藏書,只要條件具備,應(yīng)盡快展開修復(fù)工作。第三,加快整理進(jìn)度,盡快建立清末日文藏書的特色文獻(xiàn)題名數(shù)據(jù)庫(kù),在條件具備的情況下對(duì)這些清末日文藏書進(jìn)行全文數(shù)字化,形成特色館藏文獻(xiàn)原文全文數(shù)據(jù)庫(kù),這樣既做到保護(hù)原文獻(xiàn)不受損害,又能突破時(shí)間和空間的限制,為讀者提供特色資源服務(wù)。
[1]黃慶法.福州東文學(xué)堂述論[J].華僑大學(xué)學(xué)報(bào),2OO4(2).
[2]蔡耀煌.福建最早設(shè)立的師范學(xué)校——福州烏石山師范學(xué)校[C]//福建省政協(xié)文史資料委員會(huì).文史資料選編:教育篇.福州:福建人民出版社,2OOO.
[3]劉德城,劉煦贊.福建圖書館事業(yè)志[M].北京:方志出版社,2OO6.
[4]福建省地方志編纂委員會(huì).福建省志(文化藝術(shù)志)[M].福州:福建人民出版社,2OO8.
[5]高時(shí)良,陳明實(shí).陳寶琛與福州東文學(xué)堂[C]//唐文基.陳寶琛與中國(guó)近代社會(huì).福州:陳寶琛教育基金籌委會(huì),1997.
[6]關(guān)捷,譚汝謙,李家巍.中日關(guān)系全書:上[M].沈陽:遼海出版社,1999.
[7]汪征魯.福建師范大學(xué)校史:上編[M].北京:中國(guó)大百科全書出版社,2OO7.
[8]安樹芬,彭詩(shī)瑯.中華教育通史:第六卷[M].北京:京華出版社,2O1O.
[9]李小蘭.試論清末東文學(xué)堂日語教科書[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2O13(2).
[1O]王寶平.近代中國(guó)日語翻譯之濫觴——東文學(xué)堂考[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2O14(2).
[11]鮮明.清末中國(guó)人使用的日語教材:一項(xiàng)語言學(xué)史考察[M].北京:中央編譯出版社,2O11.
(責(zé)任編輯:劉建朝)
The Study of Japanese Book Collection in the Education of Fujian in the Late Qing Dynasty
ZHANG Genhua
(Library of Sanming University,Sanming 365000,China)
The collection of Japanese books in the late Qing Dynasty in the library of Sanming University are the Japanese books collected and preserved from two schools' education in the late Qing Dynasty. One of the shcool is the first Japanese language school in Fujian province-Fuzhou Dongwen School, and the other is the first normal school in Fujian province-Quanmin Normal School. The special collection is the original literature evidence of educational reform and development in the late Qing Dynasty. The collecting reason, management, collecting types, characteristics and inheritance history are analyzed in this paper. From the perspectives of library science, history and philology, its characteristics of historical document are evaluated so as to propose rational ways for protection and application.
Japanese book collection; Fuzhou Dongwen School; Quanmin Normal School; Library of Sanming University
G253
A
1673-4343(2O16)O3-OO8O-O6
10.14098/j.cn35-1288/z.2016.03.015
2O16-O3-17
張根華,女,福建寧化人,館員。主要研究方向:圖書館特藏建設(shè)。