吳 蕾
(文華學(xué)院 外語學(xué)部,湖北 武漢 430074)
?
精神分析視閾下的托妮·莫里森的《慈悲》解讀
吳蕾
(文華學(xué)院 外語學(xué)部,湖北 武漢 430074)
[摘要]托妮·莫里森的《慈悲》描繪了美洲蓄奴制初期不同族裔人群的精神創(chuàng)傷。從小說遭受精神創(chuàng)傷的人物、自由聯(lián)想的小說結(jié)構(gòu)和文本空白間隙諸方面可以看出小說的弗洛伊德精神分析特征。
[關(guān)鍵詞]托妮·莫里森;《慈悲》;精神分析
2008年,托妮·莫里森的新作《慈悲》一出版就成為當(dāng)年《紐約時(shí)報(bào)書評》評選的十大最佳圖書之一?!都~約時(shí)報(bào)》高度贊賞“這個(gè)故事不僅是對丟失的純真與破碎的夢的悲痛訴說,而且是托妮·莫里森最令人難忘的作品?!薄洞缺访鑼懥?680年前后種族主義尚在萌芽階段的北美殖民地生活狀況。來到北美繼承遺產(chǎn)的孤兒荷蘭裔英國人農(nóng)場主雅各布,娶了來自英國的“郵購新娘”翠貝卡,買下印第安婦女莉娜,收留身份不明的混血女孩索柔和只有8歲抵債來的黑人小女孩弗洛倫斯,同時(shí)來到他農(nóng)場的還有與翠貝卡一樣來自歐洲社會底層的契約農(nóng)奴威利和斯卡利。雅各布展現(xiàn)了早期移民最好的形象,他自給自足,熱愛自然,對農(nóng)場上的孤苦無依的人們溫暖照顧。他堅(jiān)持通過自己努力創(chuàng)造財(cái)富,不愿犧牲原則沾染奴隸貿(mào)易。然而,一次收賬之旅卻讓他最終出賣了良知。朱伯里奧莊園秩序井然、富麗堂皇的豪宅讓他決定投資蓄奴的種植園經(jīng)濟(jì),賺取利潤后在自己的農(nóng)場上也蓋一棟豪宅。不幸地是,房屋建好還未入住,他就因?yàn)楦腥咎旎ú∈?。雅各布的死亡揭開了掩蓋在平等表象下,權(quán)力和等級的真相。通過對來自不同種族背景和社會地位的人物刻畫,莫里森重新反思?xì)v史。她認(rèn)為在美國建國初期奴隸制和種族主義并不是殖民地社會固有的意識形態(tài),種族不是奴隸制的固有屬性,被奴役也不等于種族低劣。奴隸制度最初只是一種經(jīng)濟(jì)制度,是白人實(shí)行權(quán)力控制的手段。
通過追溯奴隸制起源,莫里森敏銳地意識到種族主義的社會病理學(xué),重構(gòu)了種族、階級和性別的復(fù)雜體。運(yùn)用精神分析理論解析小說,可以清晰理解莫里森小說中令人費(fèi)解的人物形象、行為方式和精神困惑,更好地揭示了奴隸制和種族主義聯(lián)袂下給各族裔帶來的精神創(chuàng)傷?!洞缺分塾趯θ诵员旧矶皇恰昂谌诵浴迸叟c自由,這使小說成為典型的精神分析文本。解讀小說中人物情感動機(jī)和精神因素能更好地展示美國黑人在種族身份之前,美國黑人是具有普適人性的普通人。伊格爾頓認(rèn)為,文本從精神分析的角度可以從作品的作者,作品的內(nèi)容,作品的形式結(jié)構(gòu)和作品的讀者進(jìn)行闡釋。[1]因此,本文擬從這四個(gè)方面解讀《慈悲》的弗洛伊德精神分析特征,即通過深入人物內(nèi)心世界,思考美國黑人個(gè)體和群體創(chuàng)傷,探討文本與讀者反應(yīng)的相互關(guān)系更深入地理解文本。
一莫里森的弗洛伊德情結(jié)
家庭影響和親身經(jīng)歷使莫里森在成為作家后常常用夢境、象征和隱喻揭示人物的內(nèi)心世界?!爱?dāng)她還是個(gè)孩子的時(shí)候,她經(jīng)常聽她的父母給她講鬼故事,她所有的小說中都充滿超自然的東西。”2[242]“祖母常問我做什么樣的夢,一聽到夢里的事,就去找詳夢的書…夢到兔子,夢到死人,夢到辦喜事都有用處,但還要看顏色,其中大有講究,而我對這些很感興趣”,母親常唱著歌并通過解析夢的象征來玩數(shù)字游戲。她說,“我做夢好比真生活一樣,既有趣,又是信息來源”。2]100祖母和母親釋夢的熱衷對童年的莫里森必定有潛移默化的影響,她小說中對夢的機(jī)制和夢境隱喻嫻熟的運(yùn)用就是最好的證明。而在釋夢的過程中,她極有可能讀過弗洛伊德的《夢的解析》。此外,莫里森的一個(gè)兄弟“被迫接受感化院和精神病院診斷實(shí)施的額葉切除人格手術(shù)?!盵3]至親兄弟的精神創(chuàng)傷和認(rèn)知障礙也讓莫里森比一般人對精神分析領(lǐng)域有更多的了解。
成長背景讓莫里森對潛意識層面的心理探索有更深刻的理解。因此,研究古典文學(xué)的莫里森碩士畢業(yè)論文選擇了幾乎是同時(shí)代兩位作家,研究主題為《弗吉尼亞·伍爾夫和威廉·??思{對異化的處理》。伍爾夫和??思{都對弗洛伊德精神分析理論情有獨(dú)鐘。[4]這兩位作家對后來莫里森的小說創(chuàng)作影響深遠(yuǎn),莫里森的“碎片式”敘事和意識流產(chǎn)生的開放式閱讀體驗(yàn)和張力使得她的小說成為弗洛伊德精神分析的典型文本。
莫里森創(chuàng)作中十分強(qiáng)調(diào)靈感。它既是“作家的障礙”,更是“寫作時(shí)要更接近那種促使我不得不拿起筆來的內(nèi)心沖動”。她說,“我是從我內(nèi)心中某個(gè)特殊的地方出發(fā)開始寫作的,雖然我不知道那個(gè)地方在哪兒,或者怎樣自覺地進(jìn)入那里”。[2]93-118靈感就是那個(gè)特殊的地方,是內(nèi)心的敘事沖動,它具有弗洛伊德所說的潛意識色彩,敘事過程就是精神分析的過程。莫里森對靈感的重視體現(xiàn)了她對潛意識狀態(tài)下創(chuàng)作的認(rèn)同。靈感潛意識性使莫里森最大可能地摒除了意識形態(tài)層面上特定標(biāo)簽,例如種族、性別、政治、社會等因素,呈現(xiàn)出相通的人性。莫里森潛意識創(chuàng)作的堅(jiān)定信念讓她的“小說結(jié)尾總是敞得開開的”,[2]93-118留下廣闊的解讀空間。
最后,值得一提的是運(yùn)用精神分析解讀莫里森作品并不是完全將種族和階級多樣性排除在心理結(jié)構(gòu)之外,也不是僅將母親和嬰兒關(guān)系視為創(chuàng)傷的根源。因?yàn)樯鐣h(huán)境對人的心理結(jié)構(gòu)必定會產(chǎn)生影響,這在很大程度上會決定父母親對待嬰兒的方式。因此,運(yùn)用精神分析理論對人物進(jìn)行解讀時(shí),種族文化背景和造成黑人民族心理創(chuàng)傷的社會因素已經(jīng)貫穿在人物心理結(jié)構(gòu)之中了。
二精神創(chuàng)傷的人物形象
亨德森認(rèn)為“精神分析理論中的‘壓抑復(fù)現(xiàn)’在莫里森小說主題中占據(jù)主要地位”。[5]小說中主人公弗洛倫斯對一種目光的持久記憶和甘愿為奴的心理符合弗洛伊德精神分析中的暗恐心理,即壓抑復(fù)現(xiàn)的另一種表述——“看起來令人恐懼、感到陌生的現(xiàn)象其實(shí)源于我們熟悉的經(jīng)歷;或者在熟悉的環(huán)境中,突如起來地感到陌生”。[6]
《慈悲》由倒敘開始。弗洛倫斯回憶起母親跪倒在雅各布面前,懇求他不要帶走自己,而帶走女兒為主人償還債務(wù)。棄女為奴最直接的后果是弗洛倫斯在身體和情感上雙重失去母親的愛和保護(hù)。弗洛倫斯在寫給鐵匠的自白中簡單的陳述這一場景和她認(rèn)為的事實(shí),“先生說帶走母親和我,不要小弟弟,然后債務(wù)就清了。母親說,不。她的小男孩還在喝奶,她說帶走我。我,我”。[7]7她的回憶里有被母親放棄的震驚和憤怒,卻沒有任何猜測為什么母親放棄自己而選擇弟弟的原因。這說明她幼小的心靈無法理解母親放棄自己的行為,無法逃避這個(gè)決定帶來的內(nèi)心的紛亂。因此,弗洛倫斯用“閔哈妹”和“她”指代“我的母親”,用“她的小男孩”、“她的寶貝兒子”指代弟弟,她試圖用距離化的稱呼割裂自己與母親和弟弟的關(guān)系,心理距離使她只能看到自己被拋棄和拒絕,難以接受其他可能。被母親拋棄影響弗洛倫斯至深,最終潛抑成暗恐心理,這種暗恐心理茫然不知地重復(fù)再現(xiàn)。當(dāng)看到懷孕的索柔,弗洛倫斯“有點(diǎn)擔(dān)心”,“哺育著貪念嬰兒的母親讓我害怕…她的眼睛盯著我,我卻聽不見她說什么。對我說著重要的話,卻緊緊牽著小男孩的手?!盵7]8暗恐心理驅(qū)使下她潛意識里拒絕聆聽母親眼神中的解釋,只要看到相似的場景或意識到自己有可能被拋棄時(shí),就看見閔哈妹牽著她的小男孩站在那。成長過程中弗洛倫斯不愿提及母親,甚至覺得不管夢見什么,都比夢見母親和她的小男孩要好。
母親的拋棄讓弗洛倫斯變得自卑,缺乏安全感。因此,她急切地討好農(nóng)場上每一個(gè)人。暗恐心理壓抑的對母愛和安全感的渴望,在遇上鐵匠之后完全釋放。“你告訴我。你膚色與我一樣黑…太陽落下會留下黑暗,黑暗就是我。是我。就是我的家?!盵7]115相同膚色讓弗洛倫斯忽略他們屬于不同群體,不受控制地將對母愛的渴望轉(zhuǎn)嫁給了鐵匠。暗恐心理驅(qū)使下,弗洛倫斯對鐵匠產(chǎn)生出病態(tài)的占有欲。當(dāng)她第在鐵匠家第一次看到手拿玉米皮娃娃的小男孩馬萊克時(shí),馬萊克與閔哈妹的小男孩形象開始重疊,被母親拋棄的創(chuàng)傷復(fù)現(xiàn)。弗洛倫斯看到他“眼中的憎恨如此大聲”,“于是我便知道閔哈妹要來了”,“她牽著小男孩的手斜倚在門邊”。[7]137暗恐心理重演導(dǎo)致弗洛倫斯無法正確看待同樣被人拋棄的孤兒馬萊克,她的敘述也變得偏執(zhí),不再客觀。讀者很難確信到底是馬萊克憎恨弗洛倫斯,要驅(qū)逐她、報(bào)復(fù)她并拿走她的鞋子或是弗洛倫斯壓抑復(fù)現(xiàn)產(chǎn)生妄想癥。很明顯弗洛倫斯對鐵匠的獨(dú)占欲源于她對安全和庇護(hù)所的渴望,當(dāng)她意識到與鐵匠的關(guān)系有可能受到威脅,鐵匠有可能做出和母親一樣的選擇時(shí),她激烈地使用了暴力。
當(dāng)鐵匠回到小屋后看到躺著地上肩膀扭傷,嘴唇流血的小男孩,由于家里除了弗洛倫斯沒有其他人,他自然而然地將錯(cuò)誤歸結(jié)在她身上,選擇保護(hù)馬萊克。這個(gè)正常的舉動被弗洛倫斯解讀為再一次被拋棄,第一次被母親拋棄時(shí),年幼的她無力反抗,無處述說創(chuàng)傷壓抑成暗恐心理的根源。長大后的弗洛倫斯擁有了反抗的力量,因此她選擇再次用暴力應(yīng)對被驅(qū)逐的威脅。她狠狠地捶打鐵匠,直到他踉蹌流血。暴力成為宣泄的手段,釋放壓抑的創(chuàng)傷后,弗洛倫斯的暗恐心理壓抑開始減輕。
如果說母親的拋棄使弗洛倫斯失去庇護(hù)和認(rèn)同感,尋找鐵匠的艱辛旅程是她第一次主動尋找愛情、自我和歸屬的嘗試。但可悲的是暗恐心理驅(qū)使下甘愿為奴的她,內(nèi)心枯萎,行為失去控制,失去了愛與被愛的能力。盡管她內(nèi)心呼喊著“永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)不和你分開。在這里,我不會是那個(gè)該被攆走的人”[7]136,跪在地上向鐵匠爬去,卻只得來鐵匠冰冷的拒絕。激烈沖突后,弗洛倫斯卻發(fā)現(xiàn)“我的路清晰了”,她從“毫無防備、急于求歡,尤其甘愿將別人的卑鄙歸咎于自己”的“永遠(yuǎn)擁有我”變成“永遠(yuǎn)別碰我”。[8]]最終弗洛倫斯冒著被逐出農(nóng)場的危險(xiǎn),在黑夜中在燭光下的小黑屋鑿字書寫剖白自我、記憶和痛苦的經(jīng)歷,這個(gè)過程也是當(dāng)處于潛意識的暗恐心理進(jìn)入意識,因此反抗的力量減弱,癥狀自然消除,壓抑自然消失的過程。莫里森讓弗洛倫斯直面內(nèi)心最隱秘的傷口,暴力釋放了壓抑的創(chuàng)傷,書寫釋放負(fù)面情緒從而緩解心靈傷痛。
莫里森在《慈悲》中塑造了飽受暗恐心理干擾,精神歷經(jīng)創(chuàng)傷的人物形象弗洛倫斯,通過在自我身上找到弱點(diǎn),從自身尋找情感壓抑的根源,繼而積極自救,實(shí)現(xiàn)即便是在最罪惡的奴隸制度下的社會邊緣,也能重新拾回愛與自由,積極堅(jiān)韌的生活。
三自由聯(lián)想法對小說結(jié)構(gòu)的影響
厄普代克在給《慈悲》的書評時(shí)曾說:“托妮·莫里森寫作習(xí)慣,也許是她受威廉·??思{最致命的影響——在讀者弄清楚故事頭緒之前,突然無征兆地開始敘述故事?!盵9]這使她的小說結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出典型的意識流特征。弗洛伊德的精神分析學(xué)說構(gòu)成了意識流小說的心理學(xué)基礎(chǔ)?!?920年出現(xiàn)了十余種以意識流作為構(gòu)思的小說,而意識流正是由他[弗洛伊德]首創(chuàng)的自由聯(lián)想治療法演化而來”。[10]所謂自由聯(lián)想,就是人物的想象不受任何限制,能夠突破時(shí)間和空間的界限,無拘無束地在真實(shí)與虛幻,夢與現(xiàn)實(shí),回憶與憧憬交替出現(xiàn)。
《慈悲》淋漓盡致地展現(xiàn)了弗洛伊德的自由聯(lián)想法。自由聯(lián)想總是有一個(gè)具體的起因或是觸發(fā)點(diǎn),聯(lián)想成環(huán)形結(jié)構(gòu),一個(gè)事物接著另一個(gè)事物衍生,最后再回到起點(diǎn)。上下相連的事物之間具有一定的關(guān)系,如類比、對比、相似、因果等,而充當(dāng)觸發(fā)器的可以是某個(gè)人、事物、意象、場景等?!洞缺返钠鏀?shù)章為主人公弗洛倫斯的第一人稱敘述,如果將她的敘述視為一個(gè)有機(jī)整體,“故事從那雙鞋開始”[7]2到“閔哈妹,你現(xiàn)在可以開心了,因?yàn)槲业哪_底板和柏樹一樣堅(jiān)硬了?!盵7]177故事由渴望一雙鞋開始,以不再需要鞋為終結(jié),鞋是自由聯(lián)想的觸發(fā)物,自由聯(lián)想呈現(xiàn)圓形結(jié)構(gòu)。莫里森以鞋為觸發(fā)物,以弗洛倫斯的自由聯(lián)想為敘述中軸,使她的意識在“丟鞋—尋鞋—不再需要鞋”往復(fù)不斷地輻射,與其他人物意識相互補(bǔ)充重復(fù)敘事。弗洛倫斯對廢舊破鞋的喜愛折射出她謙卑地渴求母親的保護(hù)和關(guān)愛,她認(rèn)為自己值得母親對她的關(guān)愛與保護(hù)。母親在弟弟和她之間,更值得被選擇的是自己。
小說中弗洛倫斯和母親首尾呼應(yīng),以象征性對話的方式跨越心理、地理和語言的鴻溝。讀者能聽到女兒悲痛地述說被母親拋棄,反復(fù)壓抑的夢境和失去鐵匠的痛苦。讀者也能聽到閔哈妹從非洲到巴巴多斯,再輾轉(zhuǎn)到朱伯里奧莊園失去家園、感受死亡、被侮辱喪失姓名的慘痛經(jīng)歷。最后,母親內(nèi)心獨(dú)白撼動了讀者的心靈,原來懇求心中沒有野獸的陌生人帶走女兒的真相是母親為了保護(hù)發(fā)育的女兒不受奴隸主覬覦侮辱。然而,更悲傷的事實(shí)卻是,女兒和母親彼此都聽不到對方內(nèi)心的傾述,只有小說中豐富的符號、象征和意象在自由聯(lián)想中往復(fù)再現(xiàn)。
莫里森在運(yùn)用自由聯(lián)想時(shí),注重它的隨意性和跳躍性,使人物的各種意識在頭腦中跳躍、閃現(xiàn),展現(xiàn)人物復(fù)雜多維度的內(nèi)心世界。在第一章里,弗洛倫斯從鐵匠,想到尋找他的艱辛旅程,從比奶牛還大的巨鳥,想到莉娜,又回到鐵匠。她從家的意象,想到與母親在馬里蘭的家,想到雅各布農(nóng)場曾經(jīng)溫馨的家,再輻射回馬里蘭,又回到現(xiàn)在森嚴(yán)冷酷的農(nóng)場,想到自己被母親拋棄,想到幼時(shí)旅途中被人搶走鞋,想到懷孕的索柔,再回到母親拋棄自己的場景。這一連串的自由聯(lián)想還原了意識流動的不穩(wěn)定性和非邏輯性,再現(xiàn)了弗洛倫斯愛情失敗后,剛開始自我書寫時(shí)壓抑的精神狀態(tài)。
弗洛伊德豐富了作為意識流的夢,認(rèn)為它也是自由聯(lián)想的一種。莫里森在《慈悲》中嫻熟地運(yùn)用了夢境,讓人物最大程度擺脫意識的防御和審查機(jī)制,通過自由聯(lián)想接近潛意識,從而超時(shí)空、超理性地揭示內(nèi)心。小說中詳細(xì)描述的弗洛倫斯的夢有兩次,第一次她夢見櫻桃樹向她走來,彎腰想跟她說話。[7]101櫻桃樹是女性的象征,母親在夢中似乎想要對她說些什么。第二次夢見“我跪在草地里…有一股香氣,消失后,我注意到自己在一片湖邊”,之后是一片湛藍(lán),當(dāng)想去照倒影時(shí),卻看到簡,在恍惚間似乎又看到閔哈妹牽著馬萊克的手站在床邊。[7]137弗洛倫斯心中最糟糕的夢是閔哈妹和小男孩站在近旁。即便是在防御機(jī)制最松懈的夢中,她也無法擺脫曾被拋棄的暗恐心理。因此,她無法傾聽母親的述說,害怕被母親再次拋棄。
《慈悲》的小說結(jié)構(gòu)深受弗洛伊德精神分析學(xué)說的影響,莫里森大量運(yùn)用自由聯(lián)想突破文本時(shí)空體的限制,增加了文本的容量和層次。自由聯(lián)想打破了傳統(tǒng)的敘述結(jié)構(gòu),不僅人物通過客觀物睹物思人、觸景生情、由此及彼,還讓心理時(shí)間和客觀時(shí)間相互作用滲透,過去、現(xiàn)在和未來并置、疊加、滲透,形成一種時(shí)空錯(cuò)亂、順序顛倒的結(jié)構(gòu)。
四文本的間隙與讀者接受
莫里森認(rèn)為“文學(xué)作品不只是敘述一個(gè)故事,而是要讀者參與其中…這樣,讀者和作者就在一起共同創(chuàng)造這本書,感受這種經(jīng)歷?!?[119-128]作者和讀者借助作品這一媒介能夠心靈相通,情感互動,弗洛伊德潛意識學(xué)說是心理根源。弗洛伊德認(rèn)為藝術(shù)作品,恰如夢一般,是潛意識愿望在想象中的滿足。作者的壓抑本能,以及渴望釋放壓抑本能是文學(xué)創(chuàng)作的心理根源。而讀者具有同樣心理結(jié)構(gòu),同樣受到潛意識的驅(qū)策支配和超我社會倫理道德的制約,作為承載本我欲望的文學(xué)作品便成為讀者尋求欲望滿足和壓抑釋放的場所。讀者也并不是簡單意義上作者意圖的被動接受者,他們能自主性地通過作品指向作者的潛意識,對作者和作品加以分析和闡釋。在某種程度上文本的空白和不確定性刺激著讀者創(chuàng)造性的參與。這些意義的空白誘導(dǎo)讀者重復(fù)運(yùn)用個(gè)體知識和經(jīng)驗(yàn)、價(jià)值倫理體系和世界觀去主動參與敘事,潛意識本能欲望也在作者和讀者互動中得到滿足。
莫里森在《慈悲》巧妙地運(yùn)用空白藝術(shù)調(diào)動讀者的參與性,實(shí)現(xiàn)讀者與作者的共同宣泄,從而達(dá)到滿足潛意識的本能欲望。首先小說的空白表現(xiàn)為推遲母親聲音的出現(xiàn)。通過與女兒的遙相呼應(yīng)向讀者揭示了她們分離最大的原因,然而讀者不僅會有疑問。為什么母親選擇寧愿承受思念和良心的雙重折磨也不直接向女兒告白呢?即便沒有親自告白的機(jī)會,為什么她不讓送弗洛倫斯離開朱伯里奧莊園的善良的牧師轉(zhuǎn)告呢?或者是她告訴過女兒,只是沉浸在被拋棄痛苦中的弗洛倫斯選擇性的遺忘了呢?莫里森在小說中的留白和空隙使讀者浮想聯(lián)翩。也許是奴隸制的殘酷,朱伯里奧莊園森嚴(yán)的等級秩序,母女始終再無傾述的機(jī)會。也許終日勞作的母親不善言辭,以為即便自己沉默不語,女兒也能讀懂自己的內(nèi)心。也許弗洛倫斯在今后的某一時(shí)刻能讀懂母親恐懼的眼神,能聽懂母親在夢里一直想對她說的話。也許終其一生母女再無機(jī)會相見,母親可能自責(zé)內(nèi)疚終身,而弗洛倫斯仍活在被母親拋棄的暗恐心理陰影之中。
小說中最重要的空白是鐵匠聲音的缺失。小說的奇數(shù)章是弗洛倫斯的第一人稱敘事,偶數(shù)章每章講述一個(gè)主要人物的故事,但關(guān)鍵人物鐵匠卻至始至終沒有出現(xiàn),讀者甚至不知道他的名字,他的故事都是通過其他人物敘述的。然而,鐵匠在小說中卻有里程碑式的作用。他治愈了索柔和翠貝卡,保住了支離破碎的農(nóng)場,他讓弗洛倫斯認(rèn)識到愛與自由,真正成長起來。在莉娜眼中,他不僅技藝精湛,還與老爺親如兄弟,分食一只蘋果。他有自由人的身份,手段高明,自負(fù)老練,卻充滿誘惑和危險(xiǎn)。在翠貝卡眼中鐵匠是雅各布蓋房的完美搭檔,是懂得醫(yī)術(shù)救人性命的無價(jià)之寶。即便在索柔眼中他似乎盡善盡美。鐵匠生活的時(shí)代背景是否有特殊的含義?鐵匠是否延續(xù)了莫里森人物塑造時(shí)不同等級間的滲透模式?在旁人眼中技藝精湛、救死扶傷、自由而驕傲的鐵匠,為什么會對弗洛倫斯掄起拳頭,態(tài)度大男子主義,甚至不告而別?為什么鐵匠解讀世界卻不理解用生命愛著他的弗洛倫斯?
鐵匠拒絕弗洛倫斯一方面是對她盲目崇拜、甘愿為奴的精神的輕視,也許更有害怕弗洛倫斯的奴役地位會威脅到他的社會地位,讓他喪失自由。也許比起愛情,鐵匠有更多現(xiàn)實(shí)的因素需要衡量。更有可能在弗洛倫斯的眼中,黑代表的群體是一個(gè)整體;但對鐵匠而言,黑色是有社會身份差異的,奴役或是自由人。因此,為了維系自己的社會身份,他必須涇渭分明地與弗洛倫斯做切割。讀者不禁猜測,在種族主義與奴隸制度緊密結(jié)合之后,當(dāng)鐵匠的自由人身份與黑皮膚變成對社會的威脅時(shí),他是否還能保有特權(quán)?莫里森對鐵匠的人物設(shè)定隱含她對黑人定義和奴隸史的思考。美國黑人除了未開化的野蠻人外,他們的祖先還有自由民,這是否有助于提升黑人群體的自豪感?
莫里森文本的空白刺激著讀者創(chuàng)造性參與,讀者在閱讀過程中發(fā)掘作者為何讓鐵匠沉默,不發(fā)一語。讀者以各種各樣的方式對鐵匠做出反應(yīng):喜歡他的,認(rèn)為他是難以企及的理想的化身或是傳遞神意的使者;厭惡他的,認(rèn)為他輕視女性,粗暴薄情。開放性的結(jié)局又讓人浮想聯(lián)翩,鐵匠有一天會讀到弗洛倫斯的書寫嗎?他讀到這些以后又會有什么樣的反應(yīng)?他和弗洛倫斯的結(jié)局會怎樣?正是在文本的間隙中,讀者滿足自我幻想,獲得了快感。
《慈悲》將筆觸對準(zhǔn)了萌芽期的美洲蓄奴制,從外延和內(nèi)涵上解構(gòu)了黑人性與奴隸制對等的歷史誤讀。運(yùn)用精神分析解讀《慈悲》并非忽視莫里森提倡的文學(xué)應(yīng)該具有政治性,評論應(yīng)該兼顧種族、性別、階級等意識形態(tài)。
莫里森通過刻畫了多族裔群體的不同階層的人身體和精神的雙重枷鎖,重新思索精神創(chuàng)傷的群體如何自救,走出困境。弗洛伊德的精神分析解讀莫里森的《慈悲》不僅能厘清人物本身難以理喻的行為,窺探人物怪異行為背后的內(nèi)心世界,更強(qiáng)調(diào)了作者對人性和黑人民族自身弱點(diǎn)的反思。精神分析理論對作者的影響潛移默化地體現(xiàn)在她的作品創(chuàng)作中。透過精神分析的棱鏡,甘愿為奴的弗洛倫斯如何掙脫奴役,重獲自由的心靈的過程變得清晰;被母親拋棄的事實(shí)如何潛抑成為個(gè)體創(chuàng)傷的根源,并在內(nèi)心壓抑復(fù)現(xiàn)的過程變得清晰;弗洛倫斯通過暴力和書寫釋放暗恐心理的過程也變得清晰。此外,運(yùn)用精神分析理論使次要人物也折射出全新的光彩,比如空白聲音的鐵匠是在其他人物敘事過程中變得豐滿立體;看似松散實(shí)則環(huán)環(huán)緊扣的小說自由聯(lián)想結(jié)構(gòu)都在弗洛伊德精神分析視閾下折射出全新的光芒。
參考文獻(xiàn):
[1] TERRY E. Literary Theory: An Introduction [M]. Twin Cities: The Minnesota UP, 2008:155.
[2] TAYLOR G D. Conversations with Toni Morrison [M]. Jackson: The Mississippi UP, 1994.
[3] CAROLYN C D. Toni Morrison: What moves at the Margin [M]. Jackson: Mississippi UP, 2008:4.
[4] 田亞曼.弗洛伊德精神分析視閾下莫里森小說研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2011.
[5] ELIZABETH A B. The Toni Morrison Encyclopedia [M]. Westport: Greenwood Press, 2003:38.
[6] ROYLE N. The Uncanny [M]. New York: Manchester UP, 2003:1.[7] TONI M. A Mercy [M]. New York: Alfred A. Knopf, 2008.[8] 西格蒙德·弗洛伊德. 少女杜拉拉的故事:一位歇斯底里少女的精神分析[M]. 茂華,譯.北京:中國文史出版社, 1997:152.
[9] JOHN U. Dreamy Wilderness: unmastered women in Colonial Virginia [J/OL]. [2008-11-11]. The New Yorker. http://www.newyorker.com/magazine/2008/11/03/dreamy-wilderness
[10] 歐文·斯通. 心靈的激情:弗洛伊德傳[M].姚錦清,譯. 北京:北京十月文藝出版社, 1999:2.
責(zé)任編輯:李珂
Toni Morrison’s Mercy from the Perspective of Freudian Psychoanalysis
WU Lei
(Department of Foreign Languages, Wenhua College, Wuhan, 430074, China)
Abstract:Toni Morrison’s Mercy describes the spiritual trauma of various races under the enslavement of early 17th century in the New Continent. Based on Sigmund Freud’s psychoanalysis, this novel discusses the thematic thoughts of psychoanalysis from Morrison’s Freudian complex, the characterization of characters, the free association of its structure and aesthetic blank.
Key words:Toni·Morrison; Mercy; psychoanalysis
[中圖分類號]I106.4
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1674-117X(2016)02-0079-05
作者簡介:吳蕾(1982-)女,湖南衡陽人,文華學(xué)院講師,碩士,研究方向?yàn)槊绹谌伺晕膶W(xué)。
收稿日期:2015-10-22
doi:10.3969/j.issn.1674-117X.2016.02.014