国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢寫(xiě)作差異對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的啟示

2016-05-30 12:44黃玨鴻
亞太教育 2016年13期
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)寫(xiě)作教學(xué)

黃玨鴻

摘 要:寫(xiě)作是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的一個(gè)必不可少的部分,一篇優(yōu)秀的文章需要準(zhǔn)確的用詞、流暢的句子和清晰的邏輯關(guān)系。由于思維方式的差異,對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)不僅需要基本詞匯和句式的學(xué)習(xí),更需要大量文化知識(shí)和思維方式的學(xué)習(xí)。以往英語(yǔ)學(xué)習(xí)中對(duì)英漢差異的研究也為對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供了基本參照,也給了對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)一定的啟示。

關(guān)鍵詞:英漢思維差異;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);寫(xiě)作教學(xué)

中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2095-9214(2016)05-0102-02

一、前言

語(yǔ)言的本質(zhì)就是利用特定的組合表達(dá)特定的含義,從而傳達(dá)一定的思想和情感。無(wú)論是在口語(yǔ)交際還是書(shū)面表達(dá)中,語(yǔ)言所擔(dān)任的角色都是一樣的,那就是語(yǔ)言發(fā)起者通過(guò)語(yǔ)音或者文字為媒介向語(yǔ)言接收者傳達(dá)一種或幾種特定的意思。無(wú)論是第一語(yǔ)言還是第二語(yǔ)言,寫(xiě)作部分都是極其重要的一個(gè)環(huán)節(jié),它不僅體現(xiàn)了語(yǔ)言最基本的功能,而且考察了語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的駕馭能力。而作為以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),在學(xué)習(xí)寫(xiě)作和進(jìn)行寫(xiě)作實(shí)踐的時(shí)候面臨的不僅僅是詞匯、語(yǔ)法以及篇章建構(gòu)的問(wèn)題,更多的是兩種截然不同的認(rèn)知方式、思維模式帶來(lái)的文化差異問(wèn)題。因此,只有在剖析英漢寫(xiě)作的具體差異之后,才能在對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中避免母語(yǔ)思維來(lái)帶的負(fù)遷移。

二、中英寫(xiě)作過(guò)程中常見(jiàn)的差異性

1.詞匯層面的不同

寫(xiě)作就是運(yùn)用詞匯的過(guò)程,在一定的語(yǔ)境下同一個(gè)詞匯可能會(huì)具有不同的含義,如果不了解兩種文化之間的差異,就算理解了詞匯本身的含義也會(huì)在使用的過(guò)程中產(chǎn)生錯(cuò)誤。除此之外,當(dāng)學(xué)生還不能用目的語(yǔ)的思維去構(gòu)建文章的時(shí)候,必定會(huì)借助于本國(guó)語(yǔ)言,因此從生成句子到翻譯出目的語(yǔ)的過(guò)程中,選擇詞匯的時(shí)候常常會(huì)面臨很多的問(wèn)題。造成這些問(wèn)題的原因主要是作為學(xué)生第一語(yǔ)言的信號(hào)系統(tǒng)和漢語(yǔ)的信號(hào)系統(tǒng)之間的轉(zhuǎn)換不熟練,外國(guó)學(xué)生在把用母語(yǔ)思維的內(nèi)容寫(xiě)成漢字時(shí),有一個(gè)轉(zhuǎn)譯和轉(zhuǎn)換的過(guò)程,學(xué)生積累不足的情況下就很難去自如地進(jìn)行轉(zhuǎn)換[1]。

(1)詞匯在文化意義層面的差異性

在中英不同的文化背景下,很多文化的痕跡就會(huì)遺留在人們的對(duì)話中,最終形成書(shū)面語(yǔ)產(chǎn)生于詞匯中。詞匯常常會(huì)反映出其中的差異,比如“貓頭鷹”這一簡(jiǎn)單的名詞,如果撇開(kāi)文化因素,所有人對(duì)于貓頭鷹形象的理解應(yīng)當(dāng)對(duì)應(yīng)同樣的事物??墒且坏⑽幕蛩乜紤]在內(nèi),情況就大不一樣了。這時(shí)候的貓頭鷹成為了被描寫(xiě)的意象,是客觀物象經(jīng)過(guò)創(chuàng)作主體獨(dú)特的情感活動(dòng)而創(chuàng)造出來(lái)的一種藝術(shù)形象。貓頭鷹在中國(guó)人眼中是不吉利的,預(yù)示著死亡。而在西方人眼中,貓頭鷹代表聰明和智慧?!豆ㄌ亍分芯统霈F(xiàn)了各種各樣的貓頭鷹,它們是魔法師的信使,幫助人們傳遞信息,這充分說(shuō)明了貓頭鷹在西方人眼中是智慧的象征。因此,在英文寫(xiě)作的工程中,將貓頭鷹作為描寫(xiě)對(duì)象或者喻體時(shí),多是夸贊的意味。中國(guó)人則更多用貓頭鷹來(lái)描寫(xiě)不祥之兆,恨不得避而遠(yuǎn)之。雖然這只是冰山一角,但是文化因素造成的詞匯使用問(wèn)題的確對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了一定的困難。

(2)一對(duì)多、多對(duì)一詞匯翻譯造成的差異性

英漢寫(xiě)作過(guò)程中,都會(huì)出現(xiàn)大詞和小詞的使用,而它們的使用時(shí)機(jī)是否恰當(dāng)往往需要一定的積累才能熟練掌握。例如,“visit”這個(gè)單詞,一般所使用的意思是拜訪,而在英語(yǔ)的使用中,“visit”的意思是很廣泛的,既可以用于個(gè)人游覽拜訪,也可用于政治會(huì)面會(huì)談,這就加大了英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的難度。再例如,漢語(yǔ)中的“打”字用法極其廣泛,可以說(shuō)“打人”、“打球”、“打毛衣”、“打井”、“打電話”,同一個(gè)“打”字,在英語(yǔ)中分別對(duì)應(yīng)hit、play、knit、drill、give,同一個(gè)漢字多達(dá)幾十種的用法雖然在使用上提供了一定的便利,卻讓理解的難度大大增加,也會(huì)造成教學(xué)中的一些問(wèn)題。

2.句式層面的不同

平穩(wěn)流暢的句子很大程度上決定了一篇文章的好壞,而構(gòu)成句子的方式則更能體現(xiàn)文化和思維的差異。漢語(yǔ)是意合的語(yǔ)言,結(jié)構(gòu)比較松散,不會(huì)有太多長(zhǎng)難句。而英語(yǔ)是形合的語(yǔ)言,有各種各樣的從句類型,結(jié)構(gòu)很緊湊,需要許多連詞來(lái)銜接文章。這充分說(shuō)明了語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程就是思維轉(zhuǎn)換的過(guò)程,在具體的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,思維轉(zhuǎn)換的過(guò)程就給教學(xué)增加了難度。

3.思維方式的差異

一篇優(yōu)秀的文章除了優(yōu)美流暢的句子,還需要恰當(dāng)?shù)男形姆绞?。在?xiě)作過(guò)程中,中文寫(xiě)作和英文寫(xiě)作存在著思維上的差異,造成了互相之間理解上的困難。中文寫(xiě)作總是把最重要的結(jié)論或者觀點(diǎn)放到文章最后,通過(guò)層層鋪墊來(lái)升華主旨,給人以深刻的印象。中國(guó)人的思維方式屬于環(huán)式思維,它注重歸納和整體認(rèn)

識(shí)[2]。而英文寫(xiě)作更喜歡開(kāi)門見(jiàn)山,開(kāi)始就提出自己的觀點(diǎn),再用后續(xù)的篇幅層層剖析,這樣文章就更具有邏輯上的說(shuō)服力,這也是英語(yǔ)閱讀中“連貫性原則”和“一致性原則”的由來(lái)。

三、對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的啟示

1.輸入一定的文化知識(shí)

就如上文中所提到的詞匯差異,學(xué)生拿捏不準(zhǔn)的最根本原因就是不知道其在不同的文化背景下有什么不同的寓意。但是這么多有文化意義的詞匯要一次性全部灌輸給學(xué)生幾乎是不可能的,所以寫(xiě)作老師可以把詞匯差異的典型列舉出來(lái),然后加入一定的文化背景闡述即可。在眾多的文化導(dǎo)入的教學(xué)方式中,文化對(duì)比分析是課堂文化輸入的主要形式之一。這種方法也被許多研究用來(lái)揭示語(yǔ)素或者語(yǔ)用層面上的不同文化內(nèi)涵[3]。通過(guò)這一方法不但可以培養(yǎng)學(xué)生自動(dòng)養(yǎng)成在寫(xiě)作前提前思考文化差異的習(xí)慣,而且還能夠讓學(xué)生自主地去構(gòu)建對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作的框架。

2.打開(kāi)自身的思維方式

無(wú)論是在英語(yǔ)寫(xiě)作還是漢語(yǔ)寫(xiě)作中都會(huì)存在思維定式的情況,無(wú)論是從題目還是內(nèi)容來(lái)看都很千篇一律。比如在英語(yǔ)寫(xiě)作中學(xué)生在第一段和結(jié)尾段都喜歡用一些所謂的固定模板,這種模式的后果就是喪失掉寫(xiě)作創(chuàng)新能力,思維總是關(guān)在盒子里,就無(wú)法創(chuàng)造出生動(dòng)有趣的文章。在漢語(yǔ)寫(xiě)作中這樣的情況也是屢見(jiàn)不鮮,從小學(xué)生的寫(xiě)作題目來(lái)看翻來(lái)覆去就是“最讓我難忘的一件事”“我的老師”“我的家鄉(xiāng)”這一類的常見(jiàn)文章,而且內(nèi)容構(gòu)造都是中規(guī)中矩,緊緊圍繞著老師指導(dǎo)的如何寫(xiě)人記事寫(xiě)景的套路來(lái)創(chuàng)作文章。從而我們不難得出這樣的結(jié)論,在中英寫(xiě)作中都會(huì)存在思維定式的情況,所以在對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)這一重新培養(yǎng)學(xué)習(xí)者思維模式的過(guò)程中就更應(yīng)該讓學(xué)生打破常規(guī),真正地去創(chuàng)作文章。

在這一環(huán)節(jié),可以以布魯納的“發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)論”為依據(jù)。這一理論明確指出要讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中主動(dòng)地去發(fā)現(xiàn)和探索知識(shí)而不是毫無(wú)選擇的接受教師傳授的知識(shí)[4]。一個(gè)開(kāi)放式的話題能夠讓學(xué)生發(fā)散思維,然后自己去創(chuàng)作自己的故事,編寫(xiě)自己的故事結(jié)尾。比如,教師可以給他們一個(gè)發(fā)散性的語(yǔ)言片段,在一個(gè)咖啡館里一位女士要求退掉有蟲(chóng)子的咖啡,但是為什么當(dāng)服務(wù)員把另?yè)Q的咖啡端上來(lái)的時(shí)候,她可以咬定這還是以前的咖啡。通過(guò)這樣的啟發(fā)性話題,就可以得到不同的反饋。有的學(xué)生得出的結(jié)論是這位女士的唇印暴露了事情的真相,而有的學(xué)生會(huì)認(rèn)為是有位好心的廚子良心上過(guò)不去于是把同事的缺德做法告知給了這位女士,也有的學(xué)生會(huì)認(rèn)為這位女士之前加了糖在里面,所以一喝便知道咖啡沒(méi)有變。這些不同層面的答案既符合邏輯也帶有學(xué)生自己的親身經(jīng)歷和認(rèn)知方式,這樣的啟發(fā)式活動(dòng)不僅可以彌補(bǔ)對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的枯燥與乏味的缺陷,而且還可以讓學(xué)生改變自己的思維模式,從而培養(yǎng)其創(chuàng)新的習(xí)慣和能力。

3.轉(zhuǎn)換思維模式

在讓學(xué)生了解到不同文化具有不同的思維模式之后,要讓學(xué)生多利用課余時(shí)間去了解漢語(yǔ)的文化背景,有意識(shí)地去吸入大量的漢語(yǔ)文化因子,然后有意識(shí)地培養(yǎng)自己的跨文化能力。除此之外,還可以讓他們多讀漢語(yǔ)原著,多看中文電影,最主要的是分析和感悟中文的邏輯思維,充分理解漢語(yǔ)句子表達(dá)的條理性和邏輯性,這樣才能發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)思維與漢語(yǔ)思維具體的不同之處[5]。在此基礎(chǔ)上,教師可以給漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者輸入大量的中國(guó)式思維的文章,讓他們更多地去接觸地道的表達(dá)方式以及最新的寫(xiě)作形式,從而成為寫(xiě)作的累積素材。

四、結(jié)論

總的來(lái)說(shuō),在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候教師不可以一味地強(qiáng)調(diào)寫(xiě)作模板和寫(xiě)作的格式,要更多地考慮不同文化的具體差異。本文主要分析了中英在寫(xiě)作中的思維差異及其對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的啟示,以求能夠?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教師在寫(xiě)作教學(xué)的過(guò)程中提供一定的依據(jù)。但是要推進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué),還應(yīng)豐富、加強(qiáng)其相關(guān)方面的研究,逐步構(gòu)建起一個(gè)系統(tǒng)化的研究框架,力求形成整體發(fā)展與各個(gè)局部問(wèn)題深入探討之間的良性循環(huán)[6]。

參考文獻(xiàn):

[1]徐子亮.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008.2.

[2]張惠寧.中英思維方式的差異與英語(yǔ)語(yǔ)言認(rèn)知[J].河池學(xué)院學(xué)報(bào),2011.6.

[3]陳映戎.對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué):策略與形式[J].黑龍江高教研究,2011.10.

[4]朱峰.布魯納發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)論對(duì)我國(guó)教育改革的啟示[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào),2008.6.

[5]聶之涵.中英思維差異對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作能力的影響[J].現(xiàn)代交際,2015.7.

[6]羅青松.對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)研究述評(píng)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2011.3.

猜你喜歡
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)寫(xiě)作教學(xué)
建設(shè)“三型”高校基層黨組織實(shí)踐策略研究
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)
淺談組織教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性
民族預(yù)科生寫(xiě)作教學(xué)的對(duì)策探究
對(duì)外漢語(yǔ)課堂游戲教學(xué)設(shè)計(jì)
淺談如何提高高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的趣味性
小學(xué)高段語(yǔ)文寫(xiě)作教學(xué)
對(duì)外漢語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)初探
積累,為學(xué)生寫(xiě)作增光添彩
架設(shè)作文橋梁,探尋寫(xiě)作源泉