劉利平 陳立婧 胡夢(mèng)紅 陳桃英
摘要:結(jié)合筆者開(kāi)展生物類專業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)實(shí)踐基礎(chǔ),本文對(duì)生物類課程雙語(yǔ)英語(yǔ)教學(xué)的必要性、現(xiàn)采取的教學(xué)模式和面臨的問(wèn)題進(jìn)行了分析與討論,并提出了相應(yīng)的教學(xué)改革建議。
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);生物類專業(yè);教學(xué)方法改革
中圖分類號(hào):G642.0 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? 文章編號(hào):1674-9324(2016)41-0163-02
全球化是當(dāng)今社會(huì)的顯著特點(diǎn),尤其在科技和教育領(lǐng)域,國(guó)際化的交流和合作必不可少。作為專業(yè)技術(shù)人才培養(yǎng)的搖籃,大學(xué)必須改變教學(xué)模式,以培養(yǎng)高素質(zhì)的專業(yè)人才。雙語(yǔ)教學(xué)與普通的英語(yǔ)學(xué)習(xí)不同,不是為了掌握英語(yǔ)的學(xué)習(xí),而是針對(duì)具有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生,培養(yǎng)其運(yùn)用英語(yǔ)思維獲取專業(yè)知識(shí),掌握英文專業(yè)資料的閱讀方法,其目的就是希望學(xué)生能更好的檢索和利用最新科技文獻(xiàn),了解本專業(yè)的最新發(fā)展前沿,為將來(lái)參加相關(guān)國(guó)際學(xué)術(shù)交流,提高本校的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力打下一定的基礎(chǔ)。本人近些年一直運(yùn)用雙語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),不少學(xué)生反映收獲匪淺。本文結(jié)合教學(xué)實(shí)際,初步探討了生物學(xué)及相關(guān)專業(yè)開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課的必要性、雙語(yǔ)教學(xué)模式以及存在問(wèn)題,并就如何真正提高雙語(yǔ)課的教學(xué)效果提供一些個(gè)人看法,供同行交流。
一、在生物專業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)課的必要性
近幾十年來(lái),國(guó)內(nèi)外生物技術(shù)發(fā)展迅速,科技發(fā)達(dá)國(guó)家對(duì)生物學(xué)的研究和探索相對(duì)深入,我國(guó)整體還處于追蹤國(guó)際前沿階段。在生物學(xué)領(lǐng)域,大量的研究方法及研究熱點(diǎn)都必須從外文資料或文獻(xiàn)中獲取,我國(guó)科學(xué)家取得的成果也大多用英語(yǔ)寫(xiě)作發(fā)表在國(guó)外期刊上。大學(xué)生是未來(lái)科學(xué)技術(shù)發(fā)展的新生力,高校有責(zé)任培養(yǎng)其運(yùn)用非母語(yǔ)的思維方式,了解生物國(guó)際先進(jìn)的教育理念和科學(xué)研究動(dòng)態(tài),以提升我國(guó)生物方面將來(lái)的科技發(fā)展力量,為此采取了各種措施,如各種合作辦學(xué)、暑假/寒假游學(xué)計(jì)劃、夏令營(yíng)等,這些措施讓學(xué)生親身體驗(yàn)了國(guó)際的教育教學(xué)理念和先進(jìn)的科學(xué)研究,當(dāng)然是最有效的,但一般需要一定的經(jīng)濟(jì)支持,因此參與的學(xué)生并不多。因此,目前我國(guó)高等教育中的生物及相關(guān)專業(yè)大都開(kāi)設(shè)了雙語(yǔ)課以接軌國(guó)際教育科研前沿。如在筆者工作單位,目前就開(kāi)設(shè)了《普通生物學(xué)》、《微生物學(xué)》、《發(fā)育生物學(xué)》、《生態(tài)學(xué)》、《細(xì)胞生物學(xué)》、《分子生物學(xué)》、《組織胚胎學(xué)》、《海洋生物學(xué)》、《遺傳學(xué)》、《生物信息學(xué)》、《環(huán)境生物學(xué)》等雙語(yǔ)課。雙語(yǔ)課的開(kāi)設(shè),提升了大學(xué)生獲取前沿專業(yè)知識(shí)的能力,使學(xué)生掌握了進(jìn)一步深造的學(xué)習(xí)工具。
二、雙語(yǔ)教學(xué)的模式
在我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)的第二語(yǔ)言主要是采用英語(yǔ)。雙語(yǔ)教學(xué)的主要模式有以下兩種:第一種是采用英文原版教材,英文多媒體課件,教師用中文講解;第二種是英文原版教材,英文課件,教師英文講解,即全英文教學(xué)。但在授課過(guò)程中,學(xué)生對(duì)完全的英語(yǔ)授課還是比較難于接受,師生之間往往會(huì)有中文交流,因此仍被歸為雙語(yǔ)教學(xué)。目前高校主要采用第一種模式。畢竟上好一門(mén)雙語(yǔ)專業(yè)課,需要教師有非常扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)、較強(qiáng)的口頭表達(dá)能力以及英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)。
三、雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
(一)教材方面
教材的選用很大程度上影響雙語(yǔ)課的授課效果。通常雙語(yǔ)課一般要求國(guó)外比較通用的英文原版教材。英文原版教材當(dāng)然最好,但價(jià)格昂貴,學(xué)生難以承受,且與國(guó)內(nèi)教材編寫(xiě)方面有很大的差異,以及編寫(xiě)秩序上與中文教材相似度較小,因此雙語(yǔ)授課加大了學(xué)生的學(xué)習(xí)難度。目前筆者所在學(xué)校所采取的主要方式是有學(xué)校出資購(gòu)買(mǎi)一定數(shù)量的原版教材,上課期間借給學(xué)生,課程結(jié)束后歸還,這樣不僅解決了教材問(wèn)題,而且學(xué)生樂(lè)于接受。
(二)教學(xué)效果不理想
開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課的目的是以學(xué)生學(xué)會(huì)采用英語(yǔ)的思維方式掌握專業(yè)知識(shí)。相關(guān)調(diào)查表明雙語(yǔ)課最大的問(wèn)題是難以系統(tǒng)的了解專業(yè)知識(shí)。生物學(xué)專業(yè)的專業(yè)課一般比較枯燥,很多都是分類知識(shí),因此要求學(xué)生強(qiáng)制性的記憶,很多專業(yè)術(shù)語(yǔ)學(xué)生都是首次聽(tīng)到。而在上雙語(yǔ)課時(shí),盡管許多教師都會(huì)把本章節(jié)的內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)的講解,但同學(xué)們顧此失彼,一心聽(tīng)老師講解,就在課本上無(wú)法一一對(duì)應(yīng);而且很多詞匯都是專業(yè)詞匯,學(xué)生很陌生,必須進(jìn)行強(qiáng)制記憶,因此一堂課下來(lái),學(xué)生最大的收獲往往就是記住了幾個(gè)專業(yè)詞匯,對(duì)本堂課的內(nèi)容沒(méi)有真正的連貫性的理解。因此往往需要學(xué)生進(jìn)行課前預(yù)習(xí),增加了學(xué)生負(fù)擔(dān)??偟膩?lái)說(shuō),雙語(yǔ)課的開(kāi)設(shè)對(duì)于生物專業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),難以達(dá)到運(yùn)用英語(yǔ)的思維方式獲取專業(yè)知識(shí)的目的。
四、提高雙語(yǔ)課教學(xué)效果的幾點(diǎn)建議
開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課,其目的是使學(xué)生在專業(yè)教師的指導(dǎo)下,運(yùn)用非母語(yǔ)的思維構(gòu)建本學(xué)科或本專業(yè)的知識(shí)體系,即讓學(xué)生獲得專業(yè)知識(shí)的同時(shí),能熟練運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)思維,以提高學(xué)生的專業(yè)素質(zhì),使學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸國(guó)外的先進(jìn)教學(xué)理念和方法,擴(kuò)大學(xué)生的學(xué)術(shù)視野,提高其創(chuàng)新思維能力,最終促進(jìn)學(xué)生熟練運(yùn)用英語(yǔ)與國(guó)際同行進(jìn)行交流合作的能力。學(xué)校在花費(fèi)了大量精力的情況下,希望雙語(yǔ)課的開(kāi)設(shè)能真正發(fā)揮其作用。根據(jù)本人授課多年的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),針對(duì)雙語(yǔ)課出現(xiàn)的問(wèn)題提幾點(diǎn)淺顯的建議:
(一)開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)專業(yè)課應(yīng)該同時(shí)開(kāi)設(shè)對(duì)應(yīng)的中文專業(yè)課
由于目前國(guó)內(nèi)采用的雙語(yǔ)教學(xué)是強(qiáng)制性的,通常雙語(yǔ)課程都是必修課,學(xué)生們必須選修。而雙語(yǔ)課要求學(xué)生必須有一定的英文基礎(chǔ),學(xué)生要花費(fèi)更多的時(shí)間去理解課程內(nèi)容。因此,可以把雙語(yǔ)課的學(xué)時(shí)適當(dāng)減少,學(xué)分適當(dāng)增加。學(xué)有余力、英語(yǔ)基礎(chǔ)較好的學(xué)生可以選修雙語(yǔ)課;對(duì)于一些英語(yǔ)基礎(chǔ)比較薄弱的同學(xué),可以選擇非雙語(yǔ)課而獲得相應(yīng)的學(xué)分。通過(guò)這些措施,不但激發(fā)了教師上雙語(yǔ)課的熱情,也給予學(xué)生更多的選擇權(quán),激發(fā)了學(xué)生的積極性??偟膩?lái)說(shuō),雙語(yǔ)課的開(kāi)設(shè)應(yīng)該因人而異,有的放矢,不能全面覆蓋。
(二)雙語(yǔ)課的開(kāi)設(shè)時(shí)間宜在大三第一、二學(xué)期
通過(guò)前幾個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),學(xué)生們已經(jīng)學(xué)了一些專業(yè)課程,對(duì)專業(yè)有了基本了解,掌握了部分專業(yè)詞匯。因此,再學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課,比較輕松,不會(huì)有太大的壓力。通常,生物類別的專業(yè)會(huì)開(kāi)設(shè)專業(yè)外語(yǔ)課,可以考慮在課程設(shè)置時(shí),要求同學(xué)們應(yīng)先修專業(yè)外語(yǔ)課,再選修雙語(yǔ)專業(yè)課。作為授課教師,建議英語(yǔ)水平達(dá)到一定程度的學(xué)生方可修讀雙語(yǔ)課,如要求學(xué)生必須大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)/六級(jí)以上,或在選課之前,設(shè)立一定的考核方式,選取真正感興趣的學(xué)生進(jìn)行雙語(yǔ)課的學(xué)習(xí),達(dá)到開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課的真正目的。
(三)課程考核方式
目前很多高等院校為了讓學(xué)生有更多的時(shí)間進(jìn)行就業(yè)實(shí)習(xí)或?qū)嵺`,課程的開(kāi)設(shè)主要集中在大一到大三期間,因此學(xué)生的學(xué)習(xí)任務(wù)相當(dāng)繁重。而雙語(yǔ)課通常要求學(xué)生花費(fèi)更多的時(shí)間來(lái)獲得相應(yīng)的學(xué)分,因此要嚴(yán)格學(xué)習(xí)過(guò)程管理,加強(qiáng)平時(shí)成績(jī)的考核,適當(dāng)降低期終考核難度。當(dāng)然,課程考核的難易程度沒(méi)有統(tǒng)一衡量的標(biāo)準(zhǔn),需要教師對(duì)該班學(xué)生掌握本課程的總體水平有全面的、充分的認(rèn)識(shí)。目前筆者所采取的考核方式有本學(xué)科最新科技文獻(xiàn)查閱、翻譯、ppt匯報(bào),專業(yè)視頻聽(tīng)力考核和學(xué)科系統(tǒng)知識(shí)考核等,學(xué)生比較認(rèn)同這種多方位的考核方式。
(四)加強(qiáng)對(duì)授課老師的激勵(lì)與監(jiān)督
生物專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)基本上就是用英語(yǔ)來(lái)教授專業(yè)課程,應(yīng)該明確其目的是以專業(yè)知識(shí)為載體來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。因此對(duì)教師的要求較高,不僅需要較高的專業(yè)知識(shí)水平,而且還應(yīng)能熟練的用英語(yǔ)講解專業(yè)學(xué)科知識(shí),雙語(yǔ)課的教學(xué)效果與授課教師的專業(yè)水平以及授課能力密切相關(guān)。加強(qiáng)對(duì)教師的管理非常必要,建議從學(xué)校教學(xué)管理的層面上,應(yīng)對(duì)開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課的教師的教學(xué)工作量考核進(jìn)行政策上的傾斜,引導(dǎo)教師上好雙語(yǔ)課。同時(shí),也可對(duì)授課過(guò)程進(jìn)行一定的督察,如對(duì)雙語(yǔ)課,可以要求教學(xué)督導(dǎo)一學(xué)期進(jìn)行4次左右的不定期聽(tīng)課;或要求開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課的教研室或系組織1-2次的教學(xué)公開(kāi)觀摩等,既加強(qiáng)對(duì)雙語(yǔ)課授課教師的督促作用,也彰顯了學(xué)校對(duì)雙語(yǔ)課的重視,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)課學(xué)習(xí)的動(dòng)力。
總的來(lái)說(shuō),為了改善雙語(yǔ)教學(xué)授課效果不理想的局面,必須借鑒各種有效教學(xué)模式以及采取相應(yīng)措施進(jìn)行改革和實(shí)踐,如不斷提高教師自身的專業(yè)素養(yǎng)和授課能力、選擇合適的教材、建立完善的課程考核體系等,作為雙語(yǔ)課授課效果的主導(dǎo)者,教師必須加強(qiáng)教育教學(xué)能力的培養(yǎng),提升個(gè)人專業(yè)素質(zhì),以適應(yīng)國(guó)際化的發(fā)展。當(dāng)然,教學(xué)效果的最終體現(xiàn)是學(xué)生對(duì)本課程的認(rèn)可程度,建議雙語(yǔ)課采取自愿的、有選擇的形式進(jìn)行,而不是強(qiáng)制性的全面實(shí)施。雙語(yǔ)授課是高等院校提高學(xué)生專業(yè)素質(zhì)、培養(yǎng)具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力人才的一種重要教學(xué)模式,是未來(lái)高等教育發(fā)展的一個(gè)亮點(diǎn),也是未來(lái)高等教育的普遍形式。
參考文獻(xiàn):
[1]王海云,劉勝利.專業(yè)科雙語(yǔ)教學(xué)的探討與研究[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2013,(32):58.
[2]張傳香,陶海軍,巴志新,周橫志,王章忠.專業(yè)綜合改革背景下專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)的探討[J].科教文匯,2014,(23):48-50.
[3]吉前華.高校生物專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施效果的調(diào)查與分析[J].高校論壇,2006,(2),71-72.
[4]原渭蘭,邱杰,邱麗原.高校專業(yè)課雙語(yǔ)課程課堂教學(xué)模式的研究[J].中國(guó)電力教育,2014,321(26):29-30.
The Effect of Bilingual Teaching on Biology Related Classes
LIU Li-ping,CHEN Li-jing,HU Meng-hong,CHEN Tao-ying
(College of Fisheries and Life Science,Shanghai Ocean University,Shanghai,201306,China)
Abstract:Based on the author's practice to carry out the bilingual teaching in biological specialized courses,this paper analyzed the necessity of bilingual teaching,and discussed the challenges and opportunities on current teaching models. Meanwhile,the following teaching reform suggestions were also presented.
Key words:bilingual teaching;biological majors;the teaching method reform