蘇武既徙北海上a,稟食不至,掘野鼠、去草實(shí)而食之。杖漢節(jié)牧羊b,臥起操持,節(jié)旄盡落c。武在漢,與李陵俱為侍中d;陵降匈奴,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂(lè),因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使來(lái)說(shuō)足下,虛心欲相待,終不得歸漢,空自苦;亡人之地,信義安所見(jiàn)乎!足下兄弟二人,前皆坐事自殺;來(lái)時(shí),太夫人已不幸;子卿婦年少,聞已更嫁矣;獨(dú)有女弟二人、兩女、一男,今復(fù)十馀年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降時(shí),忽忽如狂,自痛負(fù)漢,加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過(guò)陵!且陛下春秋高,法令無(wú)常,大臣無(wú)罪夷滅者數(shù)十家。安危不可知,子卿尚復(fù)誰(shuí)為乎!”武曰:“武父子無(wú)功德,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖斧鉞、湯鑊e,誠(chéng)甘樂(lè)之!臣事君,猶子事父也。子為父死,無(wú)所恨。愿勿復(fù)再言!”
(《資治通鑒》卷二十三《漢紀(jì)》)
注釋?zhuān)?/p>
a 蘇武:字子卿,西漢大臣。漢武帝時(shí)奉命以中郎將持節(jié)出使匈奴,被扣留。匈奴貴族多次威脅利誘,欲使其投降,又將他遷到北海(今貝加爾湖)邊牧羊。蘇武歷盡艱辛,留居匈奴十九年持節(jié)不屈,最終獲釋回漢。蘇武去世后,漢宣帝將其列為麒麟閣十一功臣之一,以彰顯其節(jié)操。
b 漢節(jié):漢代使臣出使所持的節(jié)杖,由皇帝授予,是國(guó)家的
象征。
c 節(jié)旄(máo):符節(jié)上裝飾的牦牛尾。
d 李陵:字少卿,西漢名將,李廣之孫。奉漢武帝之命出征匈奴,兵敗后投降匈奴。 侍中:古代職官名。秦始置,兩漢沿用,為正規(guī)官職外的加官之一。因侍從皇帝左右,出入宮廷,與聞朝政,逐漸變?yōu)橐殹?/p>
e 斧鉞(yuè)、湯鑊(huò):古代的兩種酷刑。斧鉞是用斧鉞劈開(kāi)頭顱,使人死亡。湯鑊是把人投入沸水中,讓其死去。鑊,古代的大鍋。
大意:
蘇武被匈奴放逐到北海邊以后,得不到糧食供應(yīng),便挖掘野鼠,吃鼠洞中的草籽。他手持漢朝的符節(jié)牧羊,無(wú)論睡臥還是起身都帶著它,以致節(jié)杖上的毛纓都脫落了。蘇武在漢朝時(shí),與李陵同為侍中;李陵投降匈奴后,不敢求見(jiàn)蘇武。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,單于派李陵來(lái)到北海邊,為蘇武擺下酒席,并用樂(lè)隊(duì)助興。李陵對(duì)蘇武說(shuō):“單于聽(tīng)說(shuō)我與你一向情誼深厚,所以派我來(lái)勸你,單于愿意對(duì)你虛心相待。你終究不能再回漢朝,自己白白在這荒無(wú)人煙的地方受苦,你的信義節(jié)操,又有誰(shuí)能看到呢!你的兩個(gè)兄弟,先前都因罪自殺;我來(lái)這里時(shí),你母親也已不幸去世;你的夫人年輕,聽(tīng)說(shuō)已經(jīng)改嫁別人了;只剩下兩個(gè)妹妹、兩個(gè)女兒、一個(gè)兒子,如今又過(guò)了十幾年,是否還在人世,也不得而知。人的一生,就像早晨的露水一般短暫,你又何必長(zhǎng)久地如此自苦!我剛投降匈奴時(shí),精神恍惚,像要發(fā)瘋,恨自己辜負(fù)漢朝,還連累老母親被拘禁牢獄。你不愿歸降匈奴的心情,怎么會(huì)超過(guò)我!況且皇上年事已高,法令變化無(wú)常,大臣無(wú)罪而被抄殺滿(mǎn)門(mén)的達(dá)數(shù)十家,安危不可知,你還要為誰(shuí)這樣做呢!”蘇武說(shuō):“我父子本無(wú)才德功績(jī),全靠皇上栽培,才得以身居高位,與列侯、將軍并列,且使我們兄弟得以親近皇上,所以我常希望能夠肝腦涂地,報(bào)答皇上的大恩。如今得以殺身報(bào)效皇上,即使是斧鉞加身,湯鍋烹煮,我也心甘情愿!為臣的侍奉君王,就如同兒子侍奉父親一般,兒子為父親而死,沒(méi)有遺憾。希望你不要再說(shuō)了?!?/p>
【點(diǎn)評(píng)】
選文是司馬光根據(jù)班固的《漢書(shū)·蘇武傳》改編而成。面對(duì)北海的凜冽寒風(fēng),蘇武寧愿與冷月為伴;面對(duì)匈奴的威逼利誘,蘇武以行動(dòng)表明信念;面對(duì)李陵的勸降,蘇武以言辭做出回絕。蘇武用堅(jiān)守與執(zhí)著,揮灑了一曲可歌可泣的壯麗詩(shī)篇,用真誠(chéng)和忠心描繪了一幅名傳千古的不朽畫(huà)卷。孟子曾說(shuō):“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。”這種意志在蘇武身上得到了真實(shí)又全面的展現(xiàn)。正因?yàn)槿绱?,蘇武的英名反復(fù)出現(xiàn)在歷代的詩(shī)詞、散文、辭賦、戲曲、小說(shuō)之中,蘇武牧羊的故事直到今天仍廣泛流傳,而蘇武所表現(xiàn)出來(lái)的堅(jiān)強(qiáng)個(gè)性、民族氣節(jié)以及矢志不渝的愛(ài)國(guó)意志,仍感動(dòng)著無(wú)數(shù)的中國(guó)人。(高希)