摘要:人們一般從自己所熟悉的文化進入自己不熟悉的文化環(huán)境,會出現(xiàn)種種的不適應的狀況,這就是普遍存在的文化休克現(xiàn)象。它的產(chǎn)生不但與中西方價值觀念的差異有關,也與各國交際方式和生活方式不同有關。文章從文化休克的發(fā)展階段,文化休克的易感人群,怎樣克服文化休克等幾方面進行論述,希望幫助大家克服文化休克現(xiàn)象。
關鍵詞:文化休克;發(fā)展階段;易感人群;訓練
中圖分類號:G04 文獻標識碼:A 文章編號:1671-864X(2016)02-0230-01
一、文化休克簡介
文化休克一詞由Oberg在1960年在他的一篇學術論文中首次使用,用來概括跨文化交際的種種不適應癥狀,后來被人們廣泛接受。簡單的來說,文化休克是人們對另一種不熟悉文化的心理反應,很明顯從一地到另一種新的環(huán)境下,自己所熟悉的一套符號系統(tǒng)、價值觀念,被另一套新的符號系統(tǒng)、價值觀念所取代。會在心理上產(chǎn)生焦慮不安,嚴重的會產(chǎn)生各種心理方面的疾病。因此,對于如何正確認識以及怎樣克服文化休克現(xiàn)象顯得尤為重要。
二、文化休克經(jīng)歷階段
“文化休克”大體經(jīng)歷四個階段:蜜月階段、沮喪階段、恢復調(diào)整階段和適應階段,“文化休克”的變化過程一般呈“U”型曲線圖表來解析。
第一個是蜜月階段,由于人們剛剛到一個新的環(huán)境,對任何事情有一種新鮮感,這個階段一般要持續(xù)幾個星期到半年的時間。這是因為人們是在到其它國家之前對異國生活充滿憧憬。對看到的人、景色等一切都感到非常滿意,處于樂興奮的“蜜月”階段。有的人在整個異國逗留中都可能停留在這一階段,不會產(chǎn)生文化休克。
第二個階段是沮喪階段,一般在“蜜月”期之后,由于生活習慣與自己的文化不一樣,尤其價值觀方面的沖突。在這種情況下人們一般會感到失落與焦慮。這個階段一般要持續(xù)幾個星期到幾個月的時間。人們在對付這種心理上的失落感時,有可能會產(chǎn)生敵意,也有可能會選擇逃避,甚至借酒消愁等等。
第三個是恢復調(diào)整階段,在經(jīng)歷了一段沮喪和迷惑時期之后,人們逐漸地適應了新的生活,找到了應付新文化的好辦法。不僅熟悉了當?shù)厝说恼Z言、文化,也可以很好的的了解風俗習慣。失落感逐、漸減少,慢慢地適應了異國的文化。
最后是適應階段,在這一階段,人們的沮喪、失落感漸漸消失了。他們基本上適應了新的文化環(huán)境,也適應了當?shù)氐娘L俗,能與本地人友好的相處。
三、文化休克易感人群
并不是每一個進入異國他鄉(xiāng)的人都會產(chǎn)生文化休克,一般來說,出國旅游的人通常在異國停留的時間較短,除了旅游,也不需要同當?shù)厝擞惺裁礃I(yè)務上的往來。與當?shù)厝撕苌俳佑|,或只是很膚淺的接觸。因此,他們是情緒高漲而不是沮喪。這類人一般不會產(chǎn)生文化休克。
留學生和長期在外的工作人員,他們一般來說在國外生活的時間較長,至少一兩年甚至更久。他們與國外的人接觸較多,對于國外的生活會經(jīng)常感到不適應,文化休克的現(xiàn)象經(jīng)常會在這些人身上表現(xiàn)出來。
文化休克可以說對移民和政治難民的影響最為深遠。他們在新的國家,原來的價值觀念會被新價值觀念所取代。他們必須要強迫自己學習新的文化,但是新的文化必然與原來的相沖突,文化休克最主要影響這類人。因此,我覺得文化休克集中反映在后兩種人身上。
四、如何克服文化休克
至于怎樣克服文化休克,我們應當意識到,既然我們無法改變新的居住環(huán)境,那么我們就應該去適應。當一個人遇到“文化休克”的時候,不要產(chǎn)生恐懼心理。要保持良好的心態(tài),并對自己樹立信心。雖然我們不能很好的阻止“文化休克”的發(fā)生,但至少我們可以減輕進入異國文化的壓力。
針對即價值觀的矛盾與沖突,我們應當意識到,價值觀存在分歧是正常的。有些人雖然在西方生活幾十年,在許多方面與西方人人幾乎沒有什么差別,但是,在價值觀方面依然與他們存在很大的分歧。所以,當存在分歧時,我們不應該產(chǎn)生焦慮心情。我們要盡量的了解對方,在問題的處理方面盡可能一致。
我們也可以通過一些具體的訓練來克服文化休克現(xiàn)象。以提供信息為主的訓練,關于一個國家的文化和歷史可以通過視頻與討論來實現(xiàn)。在我們?nèi)ヒ粋€國家之前就充分了解這一國家的文化,可以有助于更好的適應它?;邮降挠柧毼艺J為是最有效果的一類訓練,受訓者與其它國家的代表進行交流,在交流中學習對方的文化習俗以及各種生活技巧,這樣最能改善文化休克現(xiàn)象。
五、結(jié)語
文化休克并不是天生的,它是異國社會文化相沖突造成的。只要我們用一種平等的眼光來看待異國文化.便會很清楚地意識到,它不過是我們潛意識的一種假象。每一種文化能夠千百年來承傳下去,就一定有其存在的理由。我們只有不斷的自我反思,努力適應,才能真正地克服文化休克。
參考文獻:
[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[2]劉芳本.文化的跨越-中德跨文化交際.[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.
[3]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:外語教育出版社,1997.
作者簡介:付延峰,(1990-),男,漢族,山東師范大學2014級對外漢語教學專業(yè)研究生。