国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“3×3”表在大學(xué)英語寫作評價中的應(yīng)用

2016-05-14 18:54黃冬妮
關(guān)鍵詞:語篇分析

黃冬妮

摘要:“3×3”表是悉尼大學(xué)語言學(xué)系從系統(tǒng)功能語法理論出發(fā)研制的學(xué)術(shù)寫作評價表。該表條則通過把不同體裁中相對隱性的語言要求明晰化,為學(xué)術(shù)寫作新手創(chuàng)作出符合學(xué)科要求的學(xué)術(shù)論文,以及專業(yè)教師評判和給予寫作反饋提供了很好的參考?;诖?,通過對一篇研究生調(diào)查報告進(jìn)行語篇分析,解釋“3×3”表中各條則的內(nèi)涵及具體應(yīng)用。

關(guān)鍵詞:系統(tǒng)功能語法;語篇分析;學(xué)術(shù)寫作

中圖分類號:H319.36文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:10017836(2016)08013703

在大學(xué)英語向?qū)W術(shù)英語逐步轉(zhuǎn)型的趨勢下,學(xué)術(shù)英語寫作的重要性日益凸顯。目前關(guān)于寫作教學(xué)和寫作反饋的研究大多就理論層面提出建議,而有學(xué)者認(rèn)為要建立寫作教學(xué)與評價體系,當(dāng)務(wù)之急是制定出具有針對性、效度和信度的寫作評分量表[1]。筆者發(fā)現(xiàn)由悉尼大學(xué)語言學(xué)系制定的“3×3”評價表條則清晰,考量全面,能把抽象和隱形的語言知識顯性化,為寫作反饋提供實質(zhì)依據(jù),可為我國大學(xué)生英語寫作教學(xué)與評價提供參考。

一、3×3表簡介

“3×3”表是悉尼大學(xué)語言學(xué)系為推進(jìn)與香港城市大學(xué)合作的二語寫作項目(SLATE Literacy Project)所研制的學(xué)術(shù)寫作評價表[2]。該表從系統(tǒng)功能語法視角出發(fā),包含了3橫3縱共9項標(biāo)準(zhǔn)。 其中3個橫向標(biāo)準(zhǔn)依次表示概念、人際及篇章等三個語言元功能;3個縱向標(biāo)準(zhǔn)表示語篇從上至下有3個層次:體裁、語篇語義及詞匯。橫縱標(biāo)準(zhǔn)相互交錯,能夠判別語篇在不同方面、宏觀到微觀層面的語言使用情況,是SFL相關(guān)語篇分析理論在實際中指導(dǎo)和評價寫作的具體示范。

“3×3”表使多維度且相對高效地解析文本成為可能,例如在詞匯方面,通過概念功能看學(xué)科詞匯如何構(gòu)建語場,通過人際功能看詞匯選擇表現(xiàn)語氣、情態(tài)和評價,通過篇章功能看詞匯作為銜接手段如何實現(xiàn)篇章連貫等;又如篇章功能之下,篇章銜接在語篇語義層面關(guān)注各類銜接手段,在語法表達(dá)層面具體為冠詞、代詞用法。

二、學(xué)生研究報告分析

本文的研究對象是一篇跨文化課程研究報告,作者為在讀研究生。根據(jù)任課教師的要求,學(xué)生需要搜集國外征婚廣告,在指定的三種分析框架中選擇一種對搜集到的文本進(jìn)行分析,并討論研究結(jié)果。報告規(guī)定字?jǐn)?shù)為500字,需有一般研究報告框架。為便于分析,本文附上了報告全文,并標(biāo)記了文本各個階段以及待分析的語言點。本文將以報告中三種元意義(概念、人際、篇章)在體裁、語篇語義和語法與表達(dá)層面如何實現(xiàn)為例,來解釋3×3表條則的內(nèi)涵。

學(xué)生研究報告初稿(縮減版)

[Introduction]... I decided to study personal ads from Ukrainian and Chinese databases...I wonder if there be any cultural similarities and differences.

[Review & Methodology] Jones (2000) analyzes texts in terms of textual analysis, discourse analysis, and social practice. In discourse analysis, dialogic and polyvocal nature of the texts are two crucial aspects....I chose discourse practice as the analytic category.

[Findings] First, ads are written in English. Authors premised readers are “Westerners”. Again, English has been used as a symbolic link to westernized culture.

Second, the dialogic nature of the texts is that authors all defined themselves as “future wives”...Both Chinese and Ukrainian authors depicted that they were suitable and willing to stay home by emphasizing personality instead of physical traits.

Conversely, the authors showed the polyvocal nature of the text by using different strategies when referring to interlocutors. Chinese authors tried to curb the potential readers by depicting westernized “romantic” scenes and being submissive. Otherwise, Ukrainian authors depicted the men they want directly and used “he” instead of “you” a lot...

[Discussion & Conclusion] To sum up, the language and the norms Chinese and Ukrainian authors and conclusion used did correspond to the “discourse of commercialism”...

根據(jù)研究報告體裁,筆者對“3×3”原表部分細(xì)則進(jìn)行改編,使之適用于此項作業(yè)的評定(見下表)。元功能a.體裁與語域b.語篇語義c.語法與表達(dá)A.概念意義1.各個階段對應(yīng)所用體裁1.與主題相關(guān)概念或現(xiàn)象的分類或定義1.“過程”是否與文體相關(guān)2.時態(tài)與文體是否一致3.詞匯與學(xué)科相關(guān)且正式B.人際意義1.使用宏觀命題1.以提供信息為主(無設(shè)問或命令)1.陳述語氣2.觀點表述權(quán)威客觀2.以相關(guān)性、可靠性、意義為標(biāo)準(zhǔn)評價主題2.主謂一致3.論證具有權(quán)威性3.引用的格式、拼寫和標(biāo)點符號符合學(xué)科要求4.引入作者以外的聲音包括引述權(quán)威性資源4.使用人際隱喻C.篇章意義1.首段預(yù)覽全文1.每段主題句都預(yù)示了段落層次1.主位選擇(如使用無標(biāo)記主位和有標(biāo)記主位表明話題的延續(xù)或改變)2.上下句信息連貫,符合邏輯2.語法隱喻(如動詞名物化)3.使用銜接手段追蹤對象或部分文本3.主動或被動語氣調(diào)整信息焦點和主位4.主題句和拓展句符合從抽象到具體的原則4.使用冠詞、代詞追蹤參與者5.抽象名詞概括和定位概念1概念意義

系統(tǒng)功能視角下的體裁理論認(rèn)為文體是“階段性(staged)、目標(biāo)導(dǎo)向(goaloriented)的社會過程”[3]。其中“階段”是指每種體裁有相對固定的組成部分,“目標(biāo)導(dǎo)向”即某種體裁要實現(xiàn)一定的交流意圖 (如議論、說明、記敘或其他)。

在體裁層面,概念意義主要通過符合體裁的階段來實現(xiàn)。以學(xué)生研究報告為例,報告包含了導(dǎo)言、文本回顧、研究方法、調(diào)查發(fā)現(xiàn)、討論以及結(jié)論等幾個常規(guī)部分,并且文本回顧和研究方法部分介紹了研究背景、相關(guān)定義和研究框架,符合這類體裁的要求。

語篇語義層面的概念意義由主題的分類和定義實現(xiàn),即主題可以從哪些方面進(jìn)行討論。作者在方法論段落指出文章使用語篇分析作為研究框架,其包含dialogic和polyvocal兩方面,提示下文將圍繞這兩點進(jìn)行討論。

在語法表達(dá)層面,對概念意義的考察包括過程、時態(tài)等是否與體裁一致、詞匯選擇與學(xué)科是否相關(guān)。及物系統(tǒng)中的過程是指人的經(jīng)驗以何種方式表達(dá),可分為物質(zhì)、心理、關(guān)系、言語、行為和存在等6種[4]。研究報告較多地使用物質(zhì)和關(guān)系過程,用于分析、定義和描述一般客觀事實,其次言語過程用于引用他人觀點,全篇沒有心理過程。在時態(tài)方面,研究報告有相對固定的要求,通常研究方法和調(diào)查結(jié)果使用一般過去時,陳述客觀真理、討論研究結(jié)果則用一般現(xiàn)在時[5],學(xué)生報告各部分時態(tài)轉(zhuǎn)換基本符合規(guī)范。

其中,在學(xué)科詞匯構(gòu)建語場方面,報告通過使用專業(yè)術(shù)語(discourse analysis, dialogic, polyvocal)、反映主題的關(guān)鍵詞(identity,culture,nationality,romantic,family,husband and wife)以及從概括化到一般化的詞串WesternEasternAmericans, European, Ukrainian, Chinese; personalitykind, submissive等語言資源,建構(gòu)了關(guān)于東西方婚配觀念的語場,學(xué)科詞匯的合理使用也提升了文章的整體學(xué)術(shù)性。

2人際意義

韓禮德認(rèn)為,語言的人際功能表現(xiàn)為說話人用語言表達(dá)自身觀點和態(tài)度的同時,也在試圖影響別人的態(tài)度和行為。就學(xué)術(shù)寫作而言,作者能夠“調(diào)控人際資源,對于說服專業(yè)讀者相信文本表達(dá)的信息有意義且有可信度而言十分重要”。

首先,調(diào)查報告在體裁層面屬于宏觀命題(macroproposition)。韓禮德就言語功能把信息分為命題(proposition)和提議(proposal),前者提供信息,后者索要信息。研究報告的目的是展示研究發(fā)現(xiàn),以作者提供信息為主,屬于命題,由于命題屬于句子層面的概念,因此研究報告可整體看作是一個宏觀命題。研究報告全篇使用陳述句,無疑問句和祈使句,與命題的語氣類型一致。

在語篇語義層面,研究報告除了對研究對象和相關(guān)權(quán)威觀點做了少數(shù)引用外,通篇基本為獨白式(monoglossic),即以作者一人的聲音(singlevoiced)為主。另外,報告中極少使用情態(tài)系統(tǒng)。情態(tài)系統(tǒng)是能夠用于表達(dá)事情可能性、必要性和說話人意愿的一類語言資源。馬丁等認(rèn)為,情態(tài)系統(tǒng)“為協(xié)商提供了空間,使不同觀點得以流轉(zhuǎn),使調(diào)解和和解成為可能”。換言之,加入情態(tài)詞匯使觀點的真實性變得可以商榷,而無情態(tài)詞匯語句往往用于說明一般事實。研究報告的作者通過不含情態(tài)詞匯的陳述來塑造文本的客觀性。

在語法和表達(dá)層面,研究報告初稿中有多處使用第一人稱(I)表達(dá)觀點,如I wonder/I chose等,這樣的表達(dá)在學(xué)術(shù)寫作中被認(rèn)為是不合乎規(guī)范的,因為 “學(xué)術(shù)體裁不需要個人的觀點”[6]。筆者建議用人際隱喻This report will be investigating, It is reasonable to infer 分別代替I wonder 和I infer,以客觀手段表達(dá)主觀意見。

至于“注釋格式、拼寫和標(biāo)點符號符合學(xué)科要求”這項標(biāo)準(zhǔn),主要檢查文本中注釋格式是否跟學(xué)科要求一致(如APA,哈佛格式等);拼寫、標(biāo)點使用是否學(xué)術(shù)(如單詞拼寫不使用縮約形式,學(xué)術(shù)文章中不使用感嘆號)。

3篇章意義

所謂篇章功能或篇章意義,就是語篇中的概念意義和人際意義以何種方式組織成為連貫的語篇。其中一項實現(xiàn)篇章銜接的重要資源是主位結(jié)構(gòu),主位即“話語的出發(fā)點”。馬丁的語篇格律理論認(rèn)為語篇的信息分布呈波浪式,小句層面的主位—新信息分布被視為“小波浪”,段落層面由于包含更高一級語篇相型,即超主位—超新信息,是“大波浪”。波浪大小是相對而言的,這種遞推可延伸到全篇甚至更高的語篇相型,高一級主位可以預(yù)測和影響低一級主位的內(nèi)容[7]。

在體裁和語篇語義這兩個層面,篇章意義主要通過宏觀主位(macroTheme)和超主位實現(xiàn)。宏觀主位是語篇最高一級主位,是研究報告的引言段,功能是預(yù)覽全文;在主體段落中,超主位為段落主題句,為發(fā)展句內(nèi)容指明方向。

此外,語篇語義層面下“使用銜接手段追蹤對象或部分文本”這一標(biāo)準(zhǔn)考察了語篇銜接手段的使用。韓禮德和哈桑指出,銜接手段包括照應(yīng)、省略、替代、連接和詞匯銜接等5類。其中前4類為語法銜接,即通過語義和語法手段實現(xiàn)銜接;詞匯銜接與語法銜接不同,銜接通過詞匯選擇來實現(xiàn)。宋美華等通過研究364篇非英語專業(yè)學(xué)生作文發(fā)現(xiàn),對好作文貢獻(xiàn)最大的首先是詞匯銜接,然后依次是語法銜接和照應(yīng)[8]。研究報告中代詞、副詞、連詞、照應(yīng)等語法銜接的使用反映出作者具有一定的語篇銜接意識,對語法銜接有較好的掌握,但同時對詞匯銜接較為陌生,主題詞重復(fù)較多。筆者建議學(xué)生采用近義詞、上下義詞、詞匯同現(xiàn)等方式置換高頻關(guān)鍵詞,以提升表達(dá)的豐富性。

在語法表達(dá)層面,篇章意義首先考察各句主位的選擇如何協(xié)助內(nèi)容銜接。馬丁等認(rèn)為無標(biāo)記主位可以表示話題延續(xù),有標(biāo)記主位則表示話題改變。在研究發(fā)現(xiàn)部分,各段落開頭分別以firstly, secondly, conversely等副詞標(biāo)識主題的改變,分段闡述主要研究發(fā)現(xiàn)。全篇基本采用了延續(xù)型主位推進(jìn)模式,如:

(1)In Potato seeking rice...textual analysis, discourse analysis, and social practice. In discourse analysis especially, dialogic and polyvocal nature of the texts are crucial aspects...

(2)the dialogic nature of the texts...is coconstructed by the authors and latent readers. Both Chinese and Ukrainian authors...

除有/無標(biāo)記主位以外,語態(tài)也會影響信息在句中的傳遞,因為主動語態(tài)或被動語態(tài)會導(dǎo)致句子主位和焦點不同,改變句子語態(tài)就是改變信息傳遞的順序。研究報告全篇使用主動語態(tài),導(dǎo)致某些連續(xù)出現(xiàn)的句子新信息在主位,已知信息在述位,使人感覺主題跳躍,上下文銜接不明顯,改進(jìn)方法之一就是采用被動語態(tài)調(diào)整新舊信息的順序。

其次,語法表達(dá)層面也考察語法隱喻的使用。Schleppegrell認(rèn)為,適當(dāng)使用語法隱喻能使作者在實現(xiàn)文章的學(xué)術(shù)性和抽象性、進(jìn)行從句間邏輯推理、運用權(quán)威語言的同時表達(dá)意見,并為文本提供不一致的語篇結(jié)構(gòu)[9]。在調(diào)查報告中,作者通過名詞化the prevalence of (the) terms ,an acknowledgement by the author使表達(dá)更簡潔、更學(xué)術(shù)。

至于“使用冠詞、代詞追蹤參與者”這則標(biāo)準(zhǔn)來自馬丁提出的識別系統(tǒng)(identification)。識別系統(tǒng)關(guān)注“語篇如何對已提到的人和事進(jìn)行追蹤”,并把銜接手段中的“照應(yīng)”分為四類:提出、假定、所屬和對比。這些照應(yīng)關(guān)系在研究報告中一般以(不)定冠詞、指示代詞、物主代詞、名詞所有格等手段實現(xiàn),而人稱代詞使用頻率最高。為使表達(dá)更豐富并且更簡潔,筆者建議表述中適當(dāng)加入表示照應(yīng)關(guān)系的形容詞,例如aforementioned, said, following等表示前指和后指;same/different, better/worse表示對比等。

最后“抽象名詞概括和定位概念”標(biāo)準(zhǔn)指的是段落總起句中是否使用了相對抽象和具有概括性的詞匯提示下文。調(diào)查報告中某段落主題句用strategies一詞概括整個段落探討的主題,段落發(fā)展句中以具體實例說明那些策略被運用在征婚廣告中。

三、總結(jié)

通過上述文本分析和相關(guān)說明,我們可以看出3×3表最大的特點就是把隱形的語言資源明顯化,語篇到詞句以及各個元功能之間相輔相成、環(huán)環(huán)相扣。悉尼大學(xué)語言學(xué)系教員、SLATE項目參與人Dr.Mahboob表示,這個量化表“為教師和學(xué)生掌握學(xué)術(shù)體裁和語域提供了豐富的文本—語境關(guān)系描述和語言資源”。筆者認(rèn)為,該表格對于提高寫作教學(xué)的作用體現(xiàn)在以下幾方面:一是量化寫作評定,有助于評價人給予有針對性的反饋意見,改善以往寫作反饋中可能存在的評價抽象、空泛且主觀等現(xiàn)象;二是學(xué)生對問題一目了然,修改和提升的方向更加明確;三是量化表可作為學(xué)生日常自學(xué)和自查工具,指導(dǎo)語言資源的運用以及強化語篇意識。

參考文獻(xiàn):

[1]嚴(yán)明.高校學(xué)術(shù)英語寫作能力評價體系建構(gòu)[J].外語教學(xué),2014,(6):108—112.

[2]Humphrey, S.The 3×3: Setting Up a Linguistic Toolkit for Teaching Academic Writing[C]//in A. Mahboob and N. Knight (eds), Appliable Linguistics. London: Continuum, 2010:185—199.

[3]Martin J.R. and Rose,D.Working with Discourse: Meaning beyond the Clause(2nd ed). London: Continuum, 2007:8,12,192,155.

[4]胡壯麟,朱永生,張德錄.系統(tǒng)功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版社.1989:71,105,135,150—160.

[5]http://depts.washington.edu/engl/askbetty/tenses.php, retrieved on 12/04/2016.

[6]University of Sydney SLATE Project Research Team. How to Use Grammatical Metaphor.06/03/2009:1—10.

[7]宋安寧.語篇格律與英語語篇教學(xué)[J].語文學(xué)刊·外語教育教學(xué),2011,(1):137—139.

[8]宋美華.英語寫作中語篇銜接手段與語篇教學(xué)——對非英語專業(yè)大一本科生好作文與次作文的統(tǒng)計分析[J].外語界,2002,(6):40—44.

[9]Schleppegrell M.J. Technical writing in a second language: the role of grammatical metaphor[C]//In L. J. Ravelli& R. A. Ellis (Eds.), Analysing academic writing: contextualized framework. New York: Continuum, 2004:173—189.(責(zé)任編輯:劉東旭)

猜你喜歡
語篇分析
語篇分析理論在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用與分析
修辭結(jié)構(gòu)理論指導(dǎo)下的英語語篇教學(xué)探索
以《傲慢與偏見》為例探討情景語境理論觀下的文學(xué)翻譯
中美領(lǐng)導(dǎo)人演講語篇對比分析
語篇分析在初中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
东辽县| 和田县| 永顺县| 玉溪市| 乌兰县| 习水县| 唐河县| 衡水市| 威宁| 泾川县| 伊川县| 永宁县| 绩溪县| 三亚市| 大城县| 集安市| 五常市| 长垣县| 泌阳县| 海南省| 呼玛县| 固始县| 雷州市| 习水县| 浪卡子县| 弥渡县| 彭州市| 麻城市| 顺昌县| 汶上县| 肃南| 宣威市| 阳西县| 二连浩特市| 密山市| 改则县| 南漳县| 高碑店市| 金寨县| 铜梁县| 泾川县|