內(nèi)容摘要:戲劇獨白體詩歌是英美詩歌中的一種重要形式,并且?guī)缀鯙橛⒄Z文學(xué)所獨有。本文運用舍爾的言語行為理論并結(jié)合凡.愛默倫的語用論辯理論對戲劇獨白體詩歌進(jìn)行研究,進(jìn)一步檢驗了言語行為理論和語用論辯學(xué)在文學(xué)研究中的可操作性。通過對《我的前公爵夫人》這一個案進(jìn)行言語行為研究,旨在討論《我的前公爵夫人》中公爵是如何說服議婚使者相信自己口中所描述的前公爵夫人的形象,同意他娶伯爵侄女,以及在結(jié)束階段公爵取得的言后之果。
關(guān)鍵詞:戲劇獨白詩 言語行為 語用論辯 《我的前公爵夫人》
戲劇獨白體詩歌(the dramatic monologue)是英美詩歌中的一種重要的形式,并且?guī)缀鯙橛⒄Z文學(xué)所獨有。對于這一語篇的研究,學(xué)界歷來注重從文學(xué)批評的角度入手。近年來由于語用文體學(xué)研究的興起,學(xué)者開始結(jié)合語言學(xué)理論去研究戲劇獨白體詩歌。本文便是運用舍爾的言語行為理論,結(jié)合凡.愛默倫的語用論辯學(xué)去研究詩人勃朗寧的代表之作《我的前公爵夫人》,旨在討論伯爵的論辯結(jié)構(gòu)及在結(jié)束階段取得的言后之果。剖析詩歌內(nèi)說話人的意圖和效果,進(jìn)而探討戲劇獨白體詩歌作為一種語用現(xiàn)象的交際目的和效果。
一.理論基礎(chǔ)
1.語用論辯學(xué)
語用論辯學(xué)起源于上世紀(jì)七十年代,是西方論辯學(xué)研究一個重要的理論,由荷蘭學(xué)者凡.愛默倫和荷羅頓道斯特提出?!罢撧q話語”一般指的是論辯雙方為證明己方立場或反駁對方立場而展開的話語交際,它既包括面對面的論證與質(zhì)疑,也包含獨白式的論證,此時論辯對方是潛在的反對者或質(zhì)疑者。在理想狀態(tài)下,批判性討論包含沖突、開始、論辯和結(jié)束階段。沖突階段,論辯雙方確定意見分歧以及意見分歧類型;開始階段,論辯雙方確定正反雙方,并就程序性和實質(zhì)性出發(fā)點達(dá)成一致;論辯階段,正方通過提出論證來應(yīng)對反方的異議或消除其疑慮;結(jié)束階段,論辯雙方評估意見分歧在多大程度上被消除。本文把論辯當(dāng)做消除意見分歧,說服聽眾的手段,旨在討論《我的前公爵夫人》中公爵是如何說服議婚使者同意他娶伯爵侄女,相信自己口中所描述的前公爵夫人的形象,以及在結(jié)束階段公爵取得的言后之果。
2.舍爾的言語行為理論
美國學(xué)者舍爾繼承發(fā)展了奧斯汀的言語行為三分說,提出了新的言語行為理論。舍爾將言語行為分為發(fā)話行為(utterance act)、命題行為(propositional act)、以言行事行為(illocutionary act) 和以言取效行為(perlocutionary act)。其中他更是將以言行事行為分為五大類即闡述類(representatives),指令類(directives),承諾類(commissives),表達(dá)類(expressives) 和宣告類(declarations)。本文便是運用舍爾的行為理論結(jié)合語用論辯理論來研究戲劇獨白詩《我的前公爵夫人》中伯爵的論辯結(jié)構(gòu)及論辯取得的結(jié)果。
3.戲劇獨白體詩歌
戲劇獨白體詩歌(the dramatic monologue)是英美詩歌中的一種重要形式,并且?guī)缀鯙橛⒄Z文學(xué)所獨有。“戲劇獨白體詩歌”這一術(shù)語最初由詩人索恩伯里在其詩集《騎士與圓顱黨人之歌》中提出。Glennis(2003)在其專著《戲劇獨白體詩歌》中對戲劇獨白體詩歌進(jìn)行了定義,認(rèn)為以假設(shè)口吻所寫的第一人稱詩歌都是戲劇獨白體詩歌,指出這些詩中存在著虛構(gòu)的說話人,一個或多個聽者,戲劇場景以及說話人和聽者之間的相互作用、相互影響。就戲劇獨白體詩歌的特征而言,肖明翰(2004)在《英美文學(xué)中的戲劇性獨白傳統(tǒng)》一文中將其歸納為如下三個主要方面:1)客觀化,“詩里的說話人以第一人稱身份講述, 自然表現(xiàn)其主觀性, 但卻不是作者的主觀性”。2)說話人同作者分離, 說話人的聲音和隱含作者以各種方式間接表達(dá)出作者的聲音。3)說話者的話語不僅在表達(dá)他想傳遞的信息,同時也反過來揭示、塑造他自己的性格。
二.語用論辯視角下《我的前公爵夫人》的言語行為研究
《我的前公爵夫人》是英國維多利亞時代戲劇獨白體詩歌代表人物羅伯特.布朗寧的早期經(jīng)典之作。詩歌的獨白者是文藝復(fù)興時期一個意大利的公爵,他因不滿前妻不愿做他循規(guī)蹈矩的所有物,而把她除掉了。他準(zhǔn)備再結(jié)婚,再婚對象是一位伯爵的侄女,為了商談婚事,伯爵派了議婚使者前來談判;公爵領(lǐng)著使者觀看他的藝術(shù)收藏,其中包含其已故前妻的畫像,本詩就是他在前公爵夫人畫像前的一段獨白。這首詩中論辯的正方即獨白者公爵,潛在反方是伯爵派來的議婚使者。意見分歧為前公爵夫人是一個水性楊花,舉止輕浮的人,這給公爵帶來傷害;公爵是因為追求伯爵侄女的美貌,真心喜歡伯爵侄女所以才娶她。
按照舍爾的言語行為五分法,我們將論辯階段公爵的言語行為分為如下幾個方面:在公爵論辯的開始階段他運用闡述類言語行為,公爵宣稱畫上的公爵夫人像活著一樣,其目的是為為表達(dá)對畫像以及畫家(Fra Pandolf)才藝的贊賞,宣稱畫像里的前公爵夫人像活著一樣,借此間接表達(dá)他作為藝術(shù)收藏家和鑒賞家的藝術(shù)鑒賞力和自豪。接著他開始運用一系列其他的闡述類言語行為來為自己進(jìn)行論辯。如公爵陳述前公爵夫人或因潘道夫為其作畫而臉頰泛紅暈,間接地暗示使者其前妻跟潘道夫有奸情。之后公爵更是闡述前公爵夫人太容易被打動,目光偏愛到處觀看;她對任何人都一樣,會贊羨和感激那些過分“殷勤的傻子”,臉上泛起紅暈。公爵施行這一系列闡述類言語行為,旨在向議婚使者展示前公爵夫人舉止輕浮,水性楊花的形象,以此來說服使者相信其前妻的不軌行為給他帶來的傷害與公爵想要娶伯爵侄女的原因和決心。這種說法也被之后公爵的表達(dá)類言語行為所驗證,他態(tài)度鮮明地表達(dá)了他討厭其前妻的有失地位的做法并指責(zé)了前公爵夫人的行為舉止。所以,之后他便實施了指示性言語行為,下令去制止公爵夫人“輕浮”的行為。結(jié)束完對畫像的描述后,公爵再次實施指示類言語行為邀請來使一起下樓,觀看他的青銅鑄像以顯示公爵的隨和熱情、平等待人和高超的鑒賞水平,目的在于給使者留下一個良好的印象。在移動的過程中,公爵實施承諾類言語行為,發(fā)誓伯爵侄女的美貌才是公爵追求的目標(biāo)而非貪圖伯爵的財產(chǎn)以表達(dá)他對下一任妻子的真心以及對嫁妝錢財?shù)暮鲆?,以博取來使的好感。在公爵獨白的最后,他指示使者觀看他收藏的神像,而此神像是名家克勞斯專門為其制作,這一言語行為旨在顯示他尊貴的地位和擁有絕對的權(quán)力。
就《我的前公爵夫人》論辯結(jié)束階段的言后之果而言,整首詩歌中,伯爵派來的議婚使者為唯一一個潛在聽眾即論辯反方,全程幾乎沒有打斷公爵的獨白,這在很大程度上說明使者幾乎是相信公爵的言語,對于公爵與伯爵侄女的婚事是沒有異議的。而通過具體言后之果來看,上述猜測更是得到了驗證。通過公爵對其前妻的其他闡述,使者相信了公爵口中的前公爵夫人是一個輕浮,放蕩的女人。接著通過表達(dá)類言語行為,公爵對前公爵夫人的一些行為感到厭煩,在使者面前指責(zé)前妻的輕浮,誤導(dǎo)了聽者對前公爵夫人形成了不良印象與對公爵形成同情之感。在承諾言語行為中公爵承諾自己追求的是伯爵女兒的美貌而非錢財,使得其在議婚使者面前樹立了一個真誠正直、淡泊名利而非見錢眼開的形象通。通過指示類言語行為,公爵邀請來使一同下樓并觀看青銅鑄像,使得青銅鑄像的面貌逐漸公之于眾,公爵向議婚使者炫耀了自己的收藏,暗示了自己擁有生殺予奪的權(quán)威力量,逐步給自己加冕,使得來使相信其地位尊貴。
三.結(jié)束語
本文通過結(jié)合舍爾的言語行為理論和凡.愛默倫的語用論辯學(xué),對戲劇獨白體詩歌的代表之作《我的前公爵夫人》的進(jìn)行語用文體學(xué)研究,剖析了詩中獨白者公爵在論辯階段采取的言語行為以及他如何運用這些言語行為說服了議婚使者相信自己口中所描述的前公爵夫人,并同意他與伯爵侄女的婚事。之后,本文更是探討了在結(jié)束階段公爵的言后之果即論辯的分歧在多大程度上被消除。并且通過對《我的前公爵夫人》這一個案進(jìn)行言語行為研究,本文剖析了詩歌內(nèi)說話人以及詩歌作者的意圖和效果,進(jìn)而探討了戲劇獨白體詩歌作為一種語用現(xiàn)象的交際目的和效果。
參考文獻(xiàn)
[1]Austin,J.L.(2002). How to Do Things With Words. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[2]Byron,G.(2003).Dramatic Monologue. London: Routledge.
[3]John, Searle. (1969). Speech Acts. Cambridge University Press.
[4]Van Eemern, F.H.,Grootendorst, R.& Henkenmans, A.F.S.2002.Argumentation:Analysis,evaluation,presentation. London: Routledge.
[5]Van Eemern, F. H. & Grootendorst,R.2004.A systematic theory of argumentation:The pragma-dialectical approach.London:Cambridge University Press.
[6]飛白.一個令人驚嘆的典型形象——《我的前公爵夫人》賞析[J].名作賞析,1999(1).
[7]肖明翰.英美文學(xué)中的戲劇性獨白傳統(tǒng)[J].外國文學(xué)評論,2004(4).
(作者介紹:趙丹,江蘇大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué))