摘 ?要:被譽為美國文學(xué)之父的馬克·吐溫,用獨特的現(xiàn)實主義眼光成就了一部經(jīng)典之作《哈克貝利·費恩歷險記》,而其中的黑奴杰姆這一“他者”形象可以說是整部小說的亮點之一。他與哈克共同的探險經(jīng)歷,讓我們不得不正視膚色所帶來的問題,而這一問題能否解決又該如何解決,是一個需要長久努力的過程。
關(guān)鍵詞:他者;種族歧視;歐洲中心主義;自由
作者簡介:曾瑤(1991-),女,漢族,湖北武漢人,華中師范大學(xué)文藝學(xué)專業(yè)文學(xué)碩士研二在讀,研究方向:美學(xué)。
[中圖分類號]:I106 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-30-0-01
《哈克貝利·費恩歷險記》是美國批判現(xiàn)實主義作家馬克·吐溫的代表作,小說反映了十九世紀(jì)末美國社會的方方面面,以小主人公哈克的口吻向我們講述了驚險刺激的探險之旅。小說中除了哈克之外還有一個非常重要的靈魂人物——杰姆,他可以說是黑人的代表,他的生存狀況也代表著整個黑人世界的狀況。但他的出逃又給黑人們帶來了新的希望,是對某種秩序的公然反抗和挑戰(zhàn)。
自17世紀(jì),許多黑人被殖民者帶到美國進(jìn)行體力勞動,他們失去自由,在人格上得不到尊重,并成為了奴隸主的私有財產(chǎn),可以像商品一樣任意買賣,直到1863年,在林肯總統(tǒng)的帶領(lǐng)下奴隸制度才被徹底廢除。杰姆作為種植園黑人奴隸,他并不逆來順受,當(dāng)他的奴隸主華珍小姐要把他賣到奧爾良時,他選擇了逃跑,否則他就再也無法見到自己的妻子和孩子。他開始重新認(rèn)知自己,他還暢想著跑到北部已經(jīng)解放黑奴的州去獲得真正的自由。在一次偶然中,他和哈克相遇,并開始了他們精彩刺激的歷險。
杰姆的黑人形象毋庸置疑在白人眼中是永遠(yuǎn)低一等的,就連好朋友哈克也不例外,至少在小說的開始他就已經(jīng)暴露除了他的這種種族歧視。比如他和湯姆為了找樂子將睡夢中的杰姆綁在樹上捉弄他,這讓杰姆誤以為自己遇到了什么妖巫,還神氣地向其他黑奴講述自己這段神奇的夢境。在山洞里面哈克本來想用蛇皮嚇嚇杰姆,沒想到卻導(dǎo)致杰姆被蛇咬,躺了四天四夜才消腫行走。哈克對待杰姆母的隨意和不尊重是由他作為白人從小到大的生活環(huán)境所影響的,這種影響是深刻的長遠(yuǎn)的,我們不能操之過急要求哈克立刻做一個非(廢)奴主義者。在路途中,他也曾經(jīng)想要妥協(xié)去告發(fā)杰姆,但是當(dāng)聽到杰姆說他是他頂好的朋友時,心又軟了下來。最終哈克能夠保守秘密沒有舉報杰姆并幫助他獲得自由,說明他善良的天性戰(zhàn)勝了所謂了“良心”,這個旅程也實現(xiàn)了哈克的蛻變。
在奴隸主看來,杰姆這樣的出逃行為是違反法律的,忘恩負(fù)義的,他們甚至團(tuán)結(jié)到了一起,只要遇到這樣的黑奴,他們就會尊重所謂的法律,將黑奴囚禁起來然后想辦法通知黑奴的主人。在他們的眼中,黑奴是愚蠢的、卑劣的、沒有良心的他者,永遠(yuǎn)也別想和他們平起平坐,所以操控黑奴是他們的責(zé)任。小說中國王與公爵的狡黠和背叛,設(shè)計讓杰姆被抓,這也讓哈克感到深深的憤怒。就連幫助杰姆逃走的湯姆其實也并非出自同情,他只是為了滿足自己探險的欲望,更可笑的是所有的出逃計劃必須得按書上來,即使中槍了他也覺得非常興奮。令人意想不到的是湯姆其實早已知道華珍小姐在遺囑里宣布還杰姆自由?!疤彀?,既然你已經(jīng)知道他自由了,為什么你還有放他走呢?”“我要借此過過冒險的癮;哪怕是淌過齊脖子深的血泊去?!痹谶@個白人掌控一切的社會里,黑人沒有自尊沒有自由,馬克·吐溫用犀利的語言和反轉(zhuǎn)的劇情,揭露了那個時代的黑暗,但是我們又能在黑暗中看到一絲光明,華珍小姐還杰姆自由,醫(yī)生稱贊杰姆是個善良的黑奴,以及哈克的一路相伴,這些都讓我們看到了黑人他者的身份已經(jīng)有所松動。
語言是一個民族的靈魂,它最能代表這個民族特有的文化內(nèi)涵。它也可以是身份和文化教育水平的象征。比如說美國底層的黑人洋涇浜英語,這種混雜的非標(biāo)準(zhǔn)的英語代表著底層黑人群眾對社會的抗?fàn)幒碗y以融合。而能說一口地道正宗的英語似乎成了進(jìn)入美國白人社會的一張通行證,小說中杰姆一口濃重的方言就已經(jīng)說明了他的社會地位和文化水平,無形之中向我們展現(xiàn)了黑人的“先天不足”?!拔衣牭美咸畏颍ü褘D)說,她約把我賣掏下優(yōu)(游)奧爾良去。她醒里并布樂意,科史她賣了我,能得到八百塊錢。這摸一大推(堆)錢,她沒法耳(兒)布懂(動)醒,刮夫勸她布約這摸干。我不燈(等)她們說環(huán)(完)就飛快地溜啦?!焙谌藦姆侵薇回溬u到美國,他們在語言上就與美國人有著明顯的差異,這將在心理上造成種族優(yōu)劣之分的一個重要的評判點,也成為白人種族優(yōu)越感的又一“砝碼”。
薩義德在《東方學(xué)》中,一再強(qiáng)調(diào)東方學(xué)作為一種話語,是歐洲文化霸權(quán)的衍生物,西方人與生俱來的優(yōu)越感促使他們排斥非西方國家。他們筆下的東方并不是真實的東方,而是西方話語創(chuàng)造出來的他者,是被西方話語虛構(gòu)出來的謊言。在西方人眼中,歐洲就是世界的中心,歐洲人聰明、文明而理性,相反東方人則愚昧、粗魯而縱欲。杰姆作為“他者”形象,反映出了黑人生存的窘境,也進(jìn)一步說明了白人已經(jīng)牢牢地掌握了話語權(quán),黑人已然是他們話語權(quán)下的受害者,異己者。馬克·吐溫用細(xì)膩的筆觸,以小見大,揭露出社會的黑暗現(xiàn)實,但也不無溫情的帶給我們希望,杰姆最終獲得自由,也再次證明消除種族歧視,所有種族平等對待,并不是一件不可能完成的事,只要我們心存希望和信念,這項艱巨的任務(wù)就能完成。