国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中日“婚嫁”忌諱語對比研究

2016-04-14 07:21:29朱棠劉頔
當代教育理論與實踐 2016年2期
關(guān)鍵詞:婚嫁

朱棠,劉頔

(湖南科技大學 外國語學院,湖南 湘潭 411201)

?

中日“婚嫁”忌諱語對比研究

朱棠,劉頔

(湖南科技大學 外國語學院,湖南 湘潭 411201)

摘要:婚嫁作為一種客觀存在是人生儀禮中的重要階段。中日語言文化間的相似性使中日兩國的婚嫁禮俗、儀式及婚宴場合下的忌諱語有著相似乃至相同之處,主要表現(xiàn)在容易讓人聯(lián)想到離婚、再婚、感情不和、死亡等方面。但是,不同國家、民族的語言有其自身特色,所以“婚嫁”忌諱語的表達方面也存在一定差異。通過此研究,可以透過語言現(xiàn)象把握其背后的文化特性,洞察中日民族文化的“同”與“異”,深化對中日語言與文化的理解。

關(guān)鍵詞:婚嫁;忌諱語;中日對比

凡·吉納普(Arnold wan Cennep)提出了“通過儀式”(the rites of passage)的概念。它具體指與個體生命歷程如出生、命名、成年、結(jié)婚、死亡等相關(guān),標志個體隨年齡的增長,從一個階段向另一個階段過渡而舉行的儀式[1]?;榧拮鳛槠毡榇嬖诘纳鐣F(xiàn)象,是人生禮儀中的重要階段。在各國各民族的婚嫁中存在著多樣化的忌諱,由此產(chǎn)生了一定婚嫁忌諱語(本文沿用《廣辭苑》中的忌諱語定義,即忌諱語既包括禁忌語和委婉語①*①具體詞條參見新村出編《広辭苑》(第6版)第119-120頁。。本文中筆者也試將短語納入此范圍)。據(jù)筆者所收集的資料來看,有關(guān)婚嫁禁忌習俗的論著頗多,但有關(guān)其忌諱語的研究甚少且對比研究更少?!啊粋€國家的語言里蘊含著該民族的靈魂,所以每一個國家的語言都是研究本民族特性最佳的投影法”[2]4?!盎榧蕖奔芍M語在同為漢字文化圈的中日語言文化中有一定的相似乃至相同之處。但是,語言文化在特定的社會環(huán)境中具有極強的社會性,所以兩者之間存在不同亦是必然的。

1中日兩國的婚嫁禮儀

婚嫁是介于誕生和死亡之間的重要紐帶,沒有婚嫁就沒有誕生,亦不存在死亡。通過婚嫁行為,當事人獲得社會群體的認可。婚嫁是形成家庭的基礎(chǔ),同時也是社會存在和發(fā)展的基礎(chǔ)。結(jié)婚儀式是與他人結(jié)緣并長相廝守的誓約形式,是值得慶賀的盛大典禮。

1.1中國婚嫁禮儀

俗話說“男大當婚,女大當嫁”?;榧奘羌彝ズ妥铀煤戏ù嬖诘幕A(chǔ),是社會存續(xù)的基礎(chǔ)?,F(xiàn)在中國青年大部分是自由戀愛結(jié)婚,但相親結(jié)婚的也不少。中國是個多民族國家,所以婚嫁禮儀因民族不同而特色紛呈。現(xiàn)今的中國婚嫁形式主要有傳統(tǒng)式、西式、中西合璧式等。中國傳統(tǒng)婚嫁服飾為紅色褂裙,圖案主要有寓含尊貴吉祥、百年好合之意的龍鳳、鴛鴦、“?!弊帧ⅰ跋病弊值?。中國民間傳統(tǒng)的婚嫁過程一般包括說媒、相親、訂婚、擇吉、結(jié)婚、回門等階段,每個階段都有一定禮俗。拜祭天地神、祖先、拜高堂以及婚禮上新人喝“交杯酒”是傳統(tǒng)結(jié)婚式中的重要環(huán)節(jié)。其中喝“交杯酒”習俗源于秦代,意為合二為一,相親相愛,同甘共苦等。中國許多民族(如漢族、土家族、藏族、彝族、壯族、仡佬族、苗族等)的傳統(tǒng)婚嫁中曾盛行哭嫁習俗,但上個世紀90年代后期以來,哭嫁逐漸淡出婚嫁禮儀[3]?;槎Y后一般設(shè)有婚宴以感謝前來祝賀的親朋好友。

1.2日本婚嫁禮儀

日本傳統(tǒng)婚嫁是“相親結(jié)婚”,這種方式帶有包辦色彩,普遍遵從“父母之命,媒妁之言”。雖然現(xiàn)在日本青年大部分都是戀愛結(jié)婚,但相親結(jié)婚仍占一定比例[4]。相親結(jié)婚的程序主要包括議親、訂婚、結(jié)婚三大部分。在日本,根據(jù)個人喜好和宗教信仰結(jié)婚儀式主要有神前式、基督式、人前式、佛前式、自宅式等。在神社氏族神和眾神面前宣誓以祈求神靈保佑的傳統(tǒng)結(jié)婚儀式——“神前式”深受日本人的親睞。神前式時,神官給新郎新娘進行驅(qū)邪除穢,念誦禱文以向神靈匯報新人自此締結(jié)婚姻關(guān)系并祈求神靈對新人的護佑。然后,新人喝源于“神人共食”的“三三九度”交杯酒,并向神靈敬獻通“神人”之意的玉串(纏有木棉或白紙的楊銅樹枝)等。這一系列與日本傳統(tǒng)文化息息相關(guān)的儀式之后,一般會有“披露宴”,一方面意味著新人征得社會的認同,另一方面表示新人對前來見證和祝賀客人的答謝。

2中日“婚嫁”忌諱語的異同

2.1婚嫁禮俗方面的忌諱語

婚嫁作為家族存續(xù)的基本條件和人類自身繼續(xù)社會性發(fā)展的基本形式,歷來受到重視。與平日不同,婚嫁禮俗的進行須選擇吉日吉時,場所也不能隨意變更——在特定時間、特定場所進行。所以,婚嫁一般伴隨一定忌諱,隨之也產(chǎn)生了相關(guān)忌諱語。

中國人喜好好事成雙,如婚嫁當天新人家到處可見由兩個喜字組成的“囍”字,它既表示不同尋常的喜慶,也預示對新人新生活的祝福等。婚嫁彩禮、結(jié)婚賀禮方面忌單數(shù)。如果出現(xiàn)單數(shù),則意味著有喪偶的災難,會使人產(chǎn)生“孤單”“喪偶”等不吉利的聯(lián)想。但是,“4”雖然是雙數(shù),此情況下卻不受歡迎,因為它與“死”諧音,易引起“死亡”之聯(lián)想。下聘時忌說“重”或“再”等讓人容易聯(lián)想到“重婚”或“再婚”之字詞[5]。

日本人深受中國古代陽數(shù)信仰影響,彩禮取單忌雙。他們認為奇數(shù)表示“陽”“吉”,且奇數(shù)不可分割,象征著永不分離。所以,送給新婚夫婦的賀禮是一般是3萬、5萬等單數(shù),若送2或2倍數(shù)的賀禮,則因為其能被2整除,含有分離之意而被忌諱[6]。但是,單數(shù)“9”因其發(fā)音“く”與“苦(く)”諧音而被忌諱。

由此可見,中日因兩國因在數(shù)的奇偶觀點、社會習俗方面存在不同,導致有關(guān)彩禮、結(jié)婚賀禮等習俗方面的忌諱語存在一定不同。但是,從以上具體分析來看,兩國婚嫁禮俗中均有受諧音影響而產(chǎn)生的忌諱語。從所收集的資料來看,涉及日本婚嫁禮俗方面的忌諱語雖然不多,但筆者推測,受心理聯(lián)想等因素影響,以下婚禮場合中的忌諱語也同樣適用于婚嫁禮俗場合。從而可以推斷,聯(lián)想意義不吉利的忌諱語在中日兩國婚嫁禮俗中是相通的。

2.2婚禮場合中的忌諱語

婚禮是婚嫁禮儀中非常重要的一環(huán),它在特定時間、特定場合下進行。對于婚期的選擇,通常家中的長輩們非常重視。在重視傳統(tǒng)風俗的中國家庭,一般非常重視黃道吉日,這種從祖先那里傳承下來的做法至今依舊很普遍。中日兩國自古就存在萬物有靈的信仰,即神靈存在于世界萬物之中,語言也不例外,因而由此產(chǎn)生了“言靈”信仰——在特定時間、特定場合說吉利話語,能愉悅言語中的神靈而好運來臨。反之,則會惹惱言語中的神靈而導致災難降臨?!皥鼍昂蜕鐣h(huán)境的變化也導致了社會心理的變化。”[7]禁忌語最初并無禁忌之意,而是人們在特定時間、特定場合使用此類語言過程中通過人為的心理聯(lián)想作用逐漸賦予了它們一定禁忌意義。在結(jié)婚儀式這種特定時間、特定喜慶場合,司儀和前來祝賀的客人的言談一般盡量避諱禁忌語。

筆者對所掌握的資料歸類出以下兩國在婚禮場合方面的禁忌語。中國方面,因忌諱意味或容易讓人聯(lián)想到死亡、病痛而忌說“死、病、花圈、四”等;因忌諱再婚而忌說“重復、再”等;因忌諱失偶而忌說“寡”等[5]。日本方面,因忌諱死亡而忌說“死ぬ、四(し)”;因忌諱離開或離婚等而忌說 “切る、切れる、終わる、出る、去る、いとま、 離れる、別れる、滅びる、閉じる、分ける、破れる、退く、戻る、帰る、返る”等;因忌諱感情破裂而忌說“壊れる、割れる、斷つ、嫌う、傷ましい、痛ましい、飽きる”等;因忌諱感情冷淡、緣分淺等聯(lián)想意義而忌說“冷える、淺い、薄い、流れる、疎んじる”等;因忌諱離婚重婚而忌說“再三、追伸、重ね重ね、またまた、たびたび、再び、返す返すも、ではまた、くれぐれも”等;因忌諱聯(lián)想到婚后的憂郁、痛苦、病痛及喪偶等而忌說 “憂える、涙”、病む”、九(く)、失う”等[8-10]。

漢族結(jié)婚曾有行轎習俗,并有“東來西走,不走重道”的規(guī)約,即空轎來和坐著新娘的轎子走的路不能一樣,究其原因,或許是怕走重道會招致重婚之故[5]?,F(xiàn)代社會雖多用車代轎,但也多保留此風俗。在鄰國日本也有其特殊之處,如秋田縣因忌諱“婚禮”一詞曾把它稱為“アカダミ”,而“ダミ”意為“喪事”。這種說法顯然有忌諱之意。另外,出海時嚴禁使用“婚嫁”及與相關(guān)用語,禁止將婚宴上的佳肴等帶上船[11]。另外,新娘婚后第一次回娘家理應稱為“里帰り”,但因忌諱“帰る”一詞而留下了改用“里開き”的習俗。

從以上整理的資料來看,容易讓人聯(lián)想到離婚、再婚、感情不和、病痛、死亡等相關(guān)忌諱語方面中日是相通的。另外,我們也可看出日本此方面的忌諱語明顯多于中國。但并不代表自古以來中國此方面的忌諱語就一定少于日本。因為語言文化是伴隨時代的發(fā)展而發(fā)生變化的。所以,此情況的出現(xiàn),需要考慮各國語言文化在本國的發(fā)展變化。

2.3婚宴場合中的忌諱語

婚宴是婚嫁程序中的重要組成部分。婚禮中的大部分忌諱語也同樣適用于婚宴場合。前文已列舉的詞匯不再重復。接下來筆者就婚宴場合中其他忌諱語進行探討。

2.3.1中國婚宴場合中的忌諱語

我國民間早就有“無宴不成婚”的說法?;檠绨凑罩袊耖g的說法叫“吃喜酒”,它由新郎家大辦宴席以招待來賓,一則為了答謝親朋好友,二則增加婚禮的喜慶?;檠玳_始后,司儀的工作基本完成,接著是新人給來賓敬酒以表謝意,然后客人自行吃喝。但在婚宴中也有須注意之處。如臺灣忌諱“蔥”,因其與“沖”同音,是個不吉利的字眼[5]。水果方面則忌諱梨,因為它與分離的“離”同音。中國人好雙數(shù),所以菜肴數(shù)目一般為雙數(shù),且通常以八個菜象征發(fā)財(“八”諧音“發(fā)”),十個菜象征十全十美,十二個菜象征月月幸福等吉利之意。大部分菜肴以紅色調(diào)為主,給人喜慶感覺。菜肴名也常用“比翼雙飛”“魚水相依”“龍鳳〇〇”“鴛鴦〇〇”“早生貴子”“年年有余”等寓意喜慶的名稱,以烘托氣氛,愉悅賓客。喜宴中祝福新人時,中國人常用“白頭偕老、幸福美滿、琴瑟和鳴、百年好合、永結(jié)同心”等吉祥語。

2.3.2日本婚宴場合中的忌諱語

從所收集的資料來看,日本司儀在婚宴中繼續(xù)履行自己的職責。此場合下司儀的措辭非常重要。如我們常聽到的“どうぞ、お開きになりますまで…”[12]“席をたたれても結(jié)構(gòu)です”[9]中下劃線部分本應表達“結(jié)束”和“離開”之意,但因這兩詞匯寓意不佳,所以司儀采用了表新生活開始的“開き”和表中性意義的“立つ”進行替換。同時,客人祝福新人時常用“末長い”“幾久しい”等寓意永遠、長久的吉祥語。另外,特定場合中的“火”隱含著火災、死亡等不吉之意而被忌諱?;檠绯S貌穗取按钉铩薄盁啢铩币蚺c火有關(guān)而被忌諱,所以這些菜肴一般采用寓意吉利的諧音詞“多喜物”“家喜物”代替以表吉利、喜慶。

由此可見,言靈信仰、心理聯(lián)想、諧音因素、交際需要等因素影響著中日婚宴中在場人員語言的選擇和菜肴名的擇定,這充分體現(xiàn)了在趨吉避兇方面中日兩國是相通的。同時,兩國民族語言文化、民俗等各有特色,因而在忌諱語方面也體現(xiàn)出了各自的民族特點。

3結(jié)語

中日婚嫁忌諱語作既是語言現(xiàn)象,也是兩國文化及社會現(xiàn)象的體現(xiàn)。因中日兩國間的語言文化存在一定的相似性,所以在“婚嫁”忌諱語方面存在諸多相似乃至相同之處,特別那些讓人聯(lián)想到離婚、再婚、感情不和、病痛、死亡等方面的忌諱語基本一致。但是,受中日兩國各自社會習俗、信仰、諧音音素及心理聯(lián)想等多方面的影響,兩者間的相異之處也是客觀存在的。作為語言學習者和研究者,我們在學習把握語言現(xiàn)象的同時,亦應積極探索其背后隱藏的社會文化內(nèi)涵,從而為跨文化交際的順利進行奠定良好的基礎(chǔ)。

參考文獻:

[1] 包福存.婚禮儀式研究綜述[J].湖南文理學院學報(社會科學版),2007(4):86-87.

[2] 土居健郎.日本人的心理結(jié)構(gòu)[M].北京:商務(wù)印書館,2012.

[3] 梁明光.論土家族哭嫁習俗的教育學意蘊[J].貴州民族研究.2012(1):75-78.

[4] 范淑玲.日本婚嫁禮俗的變遷[J].民俗研究,1998(1):54-56.

[5] 萬建中.中國民間禁忌風俗[M].北京:中央編譯出版社,2010.

[6] 徐琴.從文化語言學角度研究日語數(shù)詞[D].南京:南京農(nóng)業(yè)大學,2008.

[7] 陳原.社會語言學專題四講[M].北京:語文出版社,1988.

[8] 海濤明夫.喜ばれる披露宴の演出[M].東京:文研出版,1984.

[9] 三省堂企畫編修部.現(xiàn)代冠婚葬祭辭典[Z].東京:三省堂,1993.

[10] 竹內(nèi)聡美.正しいマナー[M].東京:高橋書店,2006.

[11] 楳垣実.日本の忌み言葉[M].東京:巖崎美術(shù)社,1976.

[12] 塩月彌栄子.冠婚葬祭の秘密[M].東京:講談社,1996.

(責任校對王小飛)

中圖分類號:H313

文獻標志碼:A

文章編號:1674-5884(2016)02-0182-03

作者簡介:朱棠(1978- ),女,湖南沅江人,副教授,碩士,主要從事日語詞匯和中日比較研究。

基金項目:湖南省教育廳資助項目(11C0554)

收稿日期:20150629

doi:10.13582/j.cnki.1674-5884.2016.02.056

猜你喜歡
婚嫁
18對新人珠海體驗“水上婚嫁”等
澳門月刊(2021年11期)2021-11-11 20:19:05
中國寶玉石(2020年5期)2020-12-02 08:43:32
珠海“水上婚嫁”集體婚禮
澳門月刊(2020年10期)2020-10-26 02:09:55
國家級非遺《水上婚嫁》文創(chuàng)設(shè)計作品
婚嫁系列硬金精品
中國寶玉石(2019年6期)2019-03-21 06:40:00
水上婚嫁
歌海(2016年3期)2016-08-25 09:07:20
東莞婚嫁歌二首
明清婚嫁家具紋飾中暗藏的希冀
婚嫁貼“囍”字的由來
福州喜娘 活態(tài)傳承的閩都婚嫁習俗
海峽姐妹(2016年6期)2016-02-27 15:20:32
田阳县| 当涂县| 麻栗坡县| 南投市| 镇雄县| 开封县| 北安市| 冕宁县| 鞍山市| 蓬安县| 稷山县| 罗山县| 广宗县| 祁东县| 贵德县| 和静县| 北票市| 崇阳县| 凤山县| 特克斯县| 兰州市| 古蔺县| 辰溪县| 长岛县| 昔阳县| 辽宁省| 北宁市| 思南县| 萝北县| 永靖县| 庆安县| 马尔康县| 新沂市| 石泉县| 常熟市| 郯城县| 浏阳市| 资阳市| 安仁县| 安丘市| 徐州市|