邢 欣 鄧 新
(1.中國傳媒大學 文法學部,北京 100024;2.新疆師范大學 國際文化交流學院,新疆 烏魯木齊 830054)
“一帶一路”特別策劃
“一帶一路”核心區(qū)語言戰(zhàn)略構(gòu)建
邢欣1鄧新2
(1.中國傳媒大學 文法學部,北京 100024;2.新疆師范大學 國際文化交流學院,新疆 烏魯木齊 830054)
“一帶一路”戰(zhàn)略提出之后,新疆作為這一戰(zhàn)略實施中的重要環(huán)節(jié),在語言發(fā)展上面臨著新的挑戰(zhàn)。文章認為應(yīng)依托新疆現(xiàn)有優(yōu)勢做好三個方面的對接:即對內(nèi)雙語政策與對外語言傳播政策的對接;少數(shù)民族語言發(fā)展和跨境語言人才培養(yǎng)政策的對接;國家語言安全戰(zhàn)略與“一帶一路”語言服務(wù)的對接。而要實現(xiàn)上述對接,為“一帶一路”五通服務(wù),即政策溝通、道路聯(lián)通、貿(mào)易暢通、貨幣流通、民心相通,則必須做好具體語言發(fā)展戰(zhàn)略的構(gòu)建。基于此,文章提出了五大語言發(fā)展戰(zhàn)略構(gòu)建,即面向沿線國家內(nèi)外并舉的語言發(fā)展戰(zhàn)略構(gòu)建;對外語言傳播策略構(gòu)建;對外語言文化交流與保護策略構(gòu)建;語言文化沖突消解研究戰(zhàn)略構(gòu)建;“互聯(lián)網(wǎng)+”模式下的“語言公共服務(wù)+語言咨詢服務(wù)”平臺構(gòu)建。
“一帶一路”;核心區(qū);對接;語言發(fā)展戰(zhàn)略構(gòu)建
2013年9月和10月,中國國家主席習近平在出訪中亞和東南亞國家期間,先后提出共建“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的重大倡議(以下簡稱“一帶一路”)。2015年初,國家發(fā)改委、外交部、商務(wù)部聯(lián)合發(fā)布了《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》①(以下簡稱《愿景與行動》),進一步對中國各地區(qū)在“一帶一路”建設(shè)中的地位和作用做了明確的界定。文中明確提出“一帶”的核心區(qū)是新疆,“一路”的核心區(qū)是福建;提出要“發(fā)揮新疆獨特的區(qū)位優(yōu)勢和向西開放重要窗口作用,深化與中亞、南亞、西亞等國家的交流合作,形成絲綢之路經(jīng)濟帶上重要的交通樞紐、商貿(mào)物流和文化科教中心,打造絲綢之路經(jīng)濟帶核心區(qū)”;要“支持福建建設(shè)21世紀海上絲綢之路核心區(qū)”。由于新疆這一核心區(qū)的地理位置位于中國西部邊陲,起著東連西通的作用,也是古代絲綢之路的西域通道,因此是“一帶一路”的重點發(fā)展區(qū)域。
新疆,因其特殊的地理位置,已被定位為“絲綢之路經(jīng)濟帶核心區(qū)”,將以新亞歐大陸橋經(jīng)濟走廊和中國—中亞—西亞經(jīng)濟走廊為紐帶,建設(shè)以新疆為核心的經(jīng)濟帶。依托這一經(jīng)濟帶,各國之間能更好地進行政治、經(jīng)濟、法律、商貿(mào)、文化、教育等交流活動。這一系列的交流活動都離不開“語言”這一物質(zhì)載體,“一帶一路”需要語言鋪路。②在國際間的政治、經(jīng)濟、法律、商貿(mào)、文化、教育等交流活動中,語言的溝通至關(guān)重要,因此,與之相關(guān)的建設(shè)顯然已成為“一帶一路”國家對外開放建設(shè)中的基礎(chǔ)性工程。與之相應(yīng),新疆作為“一帶一路”核心區(qū)建設(shè)能否順利推進,與其作為核心區(qū)的語言戰(zhàn)略構(gòu)建息息相關(guān)。
首先,如何做好核心區(qū)內(nèi)外語言規(guī)劃和語言政策是基本的語言戰(zhàn)略問題,對這一問題的研究包括充分了解和掌握我國語言規(guī)劃和語言政策的同時,也應(yīng)更好地了解和把握“一帶一路”周邊國家的相關(guān)語言政策,在彼此充分了解的基礎(chǔ)上,積極探求和建設(shè)“一帶一路”沿線國家能夠共同理解、共同遵守并給予普遍支持的核心區(qū)語言規(guī)劃和語言政策。
此外,在積極探求、建設(shè)核心區(qū)語言規(guī)劃和語言政策時,還應(yīng)特別關(guān)注新疆的跨境民族與跨境語言問題,這是核心區(qū)語言規(guī)劃和語言政策的重要組成部分,同時也是核心區(qū)語言規(guī)劃與語言政策為“一帶一路”這一重大戰(zhàn)略服務(wù)的有力支點。對跨境民族與跨境語言進行規(guī)劃和政策研究,這既有助于消解核心區(qū)內(nèi)跨境民族的語言文化沖突,也有助于“一帶一路”政治、經(jīng)濟發(fā)展更好、更順利、更快的實現(xiàn),同時,也能為“一帶一路”戰(zhàn)略發(fā)展過程中所需的跨境語言人才的培養(yǎng)提供宏觀的、科學的指導方向,真正實現(xiàn)“一帶一路”沿線國家在政治、經(jīng)濟、法律、商貿(mào)、文化、教育等交流活動中的語言“大和諧”。
作為“絲綢之路經(jīng)濟帶”核心區(qū)的新疆,在核心區(qū)建設(shè)過程中自然會涉及到與國家政策、貿(mào)易、民心息息相關(guān)的語言問題,會給我國目前語言規(guī)劃帶來新的挑戰(zhàn)。由于其特殊的地理位置以及復雜多樣的民族構(gòu)成情況,其語言政策、語言使用現(xiàn)狀、與沿線國家語言的接觸以及語言安全等問題都面臨著新機遇、新形勢。這需要我們對核心區(qū)語言規(guī)劃與語言政策有一個更清楚的認識。
(一)核心區(qū)語言政策現(xiàn)狀
一直以來,國家制定了一系列的政策法規(guī),以保證各民族語言的平等和諧發(fā)展。這也是新疆語言政策和規(guī)劃的重要組成部分。與此同時,結(jié)合新疆的具體實際,新疆維吾爾自治區(qū)也制定了相關(guān)的條例以保證區(qū)內(nèi)語言文字工作的順利開展。③新疆的語言政策和規(guī)劃主要涉及雙語教育、國家通用語言文字推廣、少數(shù)民族瀕危語言保護以及語言安全等方面。與之相關(guān)的研究已經(jīng)開展了多年并取得了大量的研究成果。這些研究成果為“一帶一路”語言問題的研究分析提供了前期準備。
1.雙語教育政策及國家通用語推廣
目前,新疆的雙語教育已覆蓋從學前到大學本科教育各個階段。而由于學習階段、所在地區(qū)等的不同,采取的模式也不盡相同。目前新疆主要是在雙語教育的基礎(chǔ)上推廣國家通用語言文字。新疆維吾爾自治區(qū)主席雪克來提·扎克爾特別強調(diào)了在新疆推廣國家通用語言文字的重要性,指出新疆維吾爾族人口有1 000萬左右,相對于13億中國人而言,要融入大社會需要學習國家通用語言文字。④為此,國家與自治區(qū)政府都做了大量的工作。
2.人口較少少數(shù)民族的語言保護與發(fā)展
與維吾爾族、哈薩克族等人口較多少數(shù)民族不同,新疆的有些少數(shù)民族,比如塔塔爾族、塔吉克族、烏孜別克族、錫伯族、達斡爾族等,人口相對較少,始終存在著本民族的語言保護和發(fā)展問題。國家與自治區(qū)對此也出臺了一些相應(yīng)的政策,實施了一些保護措施,以此來促進這些少數(shù)民族語言的發(fā)展,并取得了一定的成效。
3.新疆語言安全問題
由于獨特的區(qū)域位置和多樣的民族構(gòu)成,新疆的語言安全始終是國家安全的重要組成部分。由于新疆與“一帶一路”沿線國家存在著跨境語言問題,長期以來,新疆的語言安全問題既包括國家語言政策與規(guī)劃在新疆的落實,也包括新疆跨境語言的對外交流與交往。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的實施,新疆的語言安全問題也面臨著新的挑戰(zhàn)。
(二)核心區(qū)的語言優(yōu)勢
新疆作為多民族聚居區(qū),本身的語言資源十分豐富??梢哉f新疆是一個多民族、多語種、多文種的地區(qū),世界主要語系中有三大語系的語言匯集在這里,包括阿爾泰語系、漢藏語系、印歐語系。新疆世居民族有13個,除了回族用漢語交際、滿語已經(jīng)不再作為交際語言使用外,其他民族都有自己的語言,其中有文字的語言有7種。新疆現(xiàn)有的雙語政策在推廣國家通用語的同時也保證了各民族發(fā)展本民族語言文字的權(quán)利和可能。這也促進了對新疆少數(shù)民族語言特別是瀕危語言的保護,維護了新疆地區(qū)語言的多樣性。新疆各族人民在共同的生產(chǎn)生活中逐漸形成了互相學習語言文字的傳統(tǒng)。“一帶一路”沿線上與新疆接壤的有哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、俄羅斯等國家。新疆一些少數(shù)民族在周邊國家跨境而居,其語言與沿線國家語言有著跨境同源的相通相近性。國家在開展“一帶一路”建設(shè)的過程中,隨著與沿線國家廣泛地開展交流與合作,必然需要大量既完全掌握我國國家通用語言文字,也精通沿線國家語言文字的人才,如果能夠充分發(fā)揮這一優(yōu)勢,新疆作為核心區(qū)的語言優(yōu)勢將會逐漸顯現(xiàn)出來,就能更高效地為“一帶一路”五通,即政策溝通、道路聯(lián)通、貿(mào)易暢通、貨幣流通、民心相通建設(shè)服務(wù)。
(三)核心區(qū)語言現(xiàn)狀與“一帶一路”的對接是新時期面臨的新挑戰(zhàn)
新疆一直以來是我國語言政策與規(guī)劃研究和施行的重點地區(qū),但是迄今為止相關(guān)的語言規(guī)劃和語言政策主要都是對內(nèi)的。隨著新疆一躍成為“一帶一路”戰(zhàn)略的核心區(qū),其語言政策與規(guī)劃的研究和實施也都面臨著新挑戰(zhàn)。因此需要轉(zhuǎn)變思路,做好“一帶一路”建設(shè)工作。
1.對內(nèi)雙語政策與對外語言傳播政策的對接
新疆自身的語言資源豐富,涉及的語言發(fā)展問題較多,語言戰(zhàn)略和規(guī)劃更加緊迫。通過現(xiàn)狀分析可以看出,新疆的語言發(fā)展規(guī)劃主要是面向國內(nèi)的規(guī)劃,面向國外的對外語言規(guī)劃還尚未成熟,目前僅通過孔子學院進行海外漢語推廣和傳播。面對這樣的局面,當務(wù)之急是要促進新疆雙語政策與語言對外傳播接軌,進而促進新疆語言戰(zhàn)略與“一帶一路”戰(zhàn)略的實施。有必要在現(xiàn)有成果的基礎(chǔ)上不斷推進雙語政策的實施,創(chuàng)新形式、創(chuàng)新內(nèi)容、與時俱進,為“一帶一路”建設(shè)提供充足的“民漢兼通”的雙語或多語人才。在做好創(chuàng)建海外孔子學院以及來華留學生漢語教學的同時,還需要開辟更多的語言傳播途徑。
2.少數(shù)民族語言發(fā)展和跨境語言人才培養(yǎng)政策的對接
對具有相同語言背景的跨境民族的語言發(fā)展、民族認同和語言傳播策略值得進行新形勢下的語言調(diào)查和規(guī)劃,以促進新疆少數(shù)民族語言發(fā)展和跨境語言人才培養(yǎng)政策的對接,有效推動“一帶一路”戰(zhàn)略的實施。
首先,需要在核心區(qū)建設(shè)中從跨境語言的人才培養(yǎng)入手,通過語言交流和語言學習,加強新疆與“一帶一路”沿線國家之間的密切往來,保障經(jīng)濟貿(mào)易的順利進行。同時在跨境語言交流的基礎(chǔ)上,積極推動我國國家通用語言的海外傳播,以此帶動語言文化的交流與理解。其次,需要在媒體語言中充分發(fā)揮跨境語言的作用,做好跨境語言的媒體應(yīng)用規(guī)劃工作。第三,加強跨境語言的交流也有助于核心區(qū)瀕危少數(shù)民族語言的保護。目前,核心區(qū)境內(nèi)的烏孜別克語、塔塔爾語被列為瀕危語言,⑤但是這些語言分別為烏茲別克斯坦和俄羅斯韃靼共和國的官方語言,在當?shù)貜V泛使用。通過“一帶一路”建設(shè)加強跨境語言的接觸,也將為這些語言的保護和發(fā)展提供新機遇。
3.國家語言安全戰(zhàn)略與“一帶一路”語言服務(wù)的對接
“一帶一路”沿線涉及的國家眾多,涉及的官方語言或國家通用語接近50種,情況十分復雜,如果處理不好,則可能影響到我國與沿線國家的關(guān)系,進而影響到國家的安全。在國際地區(qū)局勢紛繁復雜的背景下,提高語言安全意識十分必要,必須要充分加以考慮。在國家語言安全的基礎(chǔ)上,為了適應(yīng)“一帶一路”合作共建的需要,有必要轉(zhuǎn)變思路,從以往防御性語言安全戰(zhàn)略思維轉(zhuǎn)向積極的語言安全服務(wù)戰(zhàn)略思維,深入對語言服務(wù)功能的研究,實現(xiàn)語言安全與服務(wù)的對接。在合作共建中充分發(fā)揮核心區(qū)的跨境語言優(yōu)勢,為“一帶一路”各項具體建設(shè)和對外語言文化傳播服務(wù)。此外,在“一帶一路”建設(shè)背景下,網(wǎng)絡(luò)安全也可能對國家安全造成影響?;诨ヂ?lián)網(wǎng)的新媒體語言公共服務(wù)和語言咨詢平臺的建設(shè),可以直接為“一帶一路”建設(shè)提供全方位地服務(wù),有助于各國通過合作來促進共同安全,有效管控分歧和爭端,推動各國的協(xié)調(diào)與和諧。
面對“一帶一路”戰(zhàn)略帶來的語言上的挑戰(zhàn),新疆作為核心區(qū)必須做好新時期的語言戰(zhàn)略構(gòu)建,建立明確的目標和切實可行的措施,為國家“一帶一路”五通建設(shè)服務(wù);為中亞地區(qū)以及南亞、西亞等地區(qū)服務(wù)。語言發(fā)展戰(zhàn)略的構(gòu)建不僅涉及語言,而且涉及政治、經(jīng)濟、文化、法律等諸多領(lǐng)域,具有跨學科的性質(zhì),也有必要參考其他領(lǐng)域的研究成果。語言戰(zhàn)略構(gòu)建包括以下幾個方面:
(一)面向沿線國家內(nèi)外并舉的語言發(fā)展戰(zhàn)略構(gòu)建
面向沿線國家推行內(nèi)外并舉的語言發(fā)展戰(zhàn)略主要目標是為了對中亞、南亞語言政策進行研究整合,收集并翻譯整理中亞、南亞國家語言相關(guān)的政治、經(jīng)濟、法律政策資料,最終提出切實可行的國家對外語言政策規(guī)劃。同時也圍繞民心相通加強與沿線國家的語言交流和合作,盡快推出以我國國家通用語對外傳播和核心區(qū)內(nèi)跨境語言人才培養(yǎng)為目標的戰(zhàn)略規(guī)劃。
在對內(nèi)語言發(fā)展戰(zhàn)略上,要繼續(xù)做好核心區(qū)新疆在雙語教育、國家通用語言文字推廣以及少數(shù)民族瀕危語言保護方面的工作。對內(nèi)的語言發(fā)展戰(zhàn)略是對外語言發(fā)展戰(zhàn)略的基礎(chǔ)。只有做好雙語教育以及國家通用語言文字的推廣,才能為對外發(fā)展的語言戰(zhàn)略提供人員方面的支持。同時因為新疆擁有眾多的跨境民族和跨境語言,做好上述三個方面的工作也有利于在新形勢下對這些相同語言背景的跨境民族的語言發(fā)展、民族認同等問題進行科學調(diào)查和合理規(guī)劃,以便能更有效地為對外的語言發(fā)展戰(zhàn)略服務(wù)。
在對外語言發(fā)展戰(zhàn)略上,則要依托現(xiàn)有力量積極推進針對“一帶一路”建設(shè)需要的智庫建設(shè),互聯(lián)網(wǎng)+中亞語言服務(wù)咨詢平臺建設(shè),制定與“一帶一路”核心區(qū)周邊國家相共融的語言政策并建立國外語言政策的咨詢平臺;籌建南亞語言戰(zhàn)略及漢語教育中心,為配合巴基斯坦高鐵建設(shè)和阿富汗高速公路建設(shè)做亟需的道路基礎(chǔ)建設(shè)、交通運輸方面的漢語人才培訓;建立南亞—西亞多語言研究中心,包括土耳其語、尼泊爾語、孟加拉語、泰米爾語、烏爾都語、普什圖語等,并對哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯坦、土耳其等國家的語言戰(zhàn)略資料進行翻譯研究。
(二)對外語言傳播策略構(gòu)建
對外語言傳播策略構(gòu)建的主要目標包括:積極開拓更多的語言傳播途徑;通過加強核心區(qū)與“一帶一路”沿線國家的語言交流和語言學習,保障經(jīng)濟貿(mào)易和基礎(chǔ)建設(shè)的順利進行;推廣漢語海外傳播,以此帶動語言文化上的傳播。為實現(xiàn)上述目標,需要采取的措施包括:對沿線國家語言傳播政策和方式進行調(diào)查;對跨境民族語言交流學習情況調(diào)查;對口岸商貿(mào)區(qū)、自貿(mào)區(qū)從業(yè)人員語言使用情況進行調(diào)查。
當前,在面向“一帶一路”沿線國家的對外漢語傳播方面,新疆作為核心區(qū)正發(fā)揮著巨大作用。從最新數(shù)據(jù)來看,2015年,新疆全年接收各類長短期來華留學生逾6 000人次,并且呈逐年增長態(tài)勢,新疆高校在周邊國家建設(shè)的孔子學院學員參與量已逾1.5萬人次??梢哉f新疆高校為漢語在中亞的傳播做出了巨大的貢獻。今后,在“一帶一路”建設(shè)過程中,新疆在這方面的工作應(yīng)該更加予以強化。
(三)對外語言文化交流與保護策略構(gòu)建
近年來,新疆面向“一帶一路”沿線國家開展了豐富多彩的文化交流活動,而“一帶一路”的愿景中提出的民心相通,也主要涉及文化交流問題。愿景將其視為“一帶一路”建設(shè)的社會根基。新疆作為核心區(qū)建設(shè),需要進一步加強對外語言文化交流與保護策略的構(gòu)建。
聯(lián)合申請語言文化遺產(chǎn)是中外文化共通共建的一種主要方式,這一方面的問題也是新疆構(gòu)建對外語言文化交流的重要課題。例如:英雄史詩《瑪納斯》是跨境民族柯爾克孜族(吉爾吉斯族)通過口頭文學形式傳承的寶貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),雖然已由中國申報并被錄入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,但是中亞地區(qū)的吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦也是《瑪納斯》的主要留傳地,怎樣處理與這些中亞國家在語言文化遺產(chǎn)保護上的問題需要深入研究并提出建議。從民心相通的角度來看,對這些傳承文化的跨境語言文化問題值得提出相應(yīng)的對策和解決辦法,達到互利共贏的目的。
加強新疆與“一帶一路”沿線國家與語言相關(guān)的文化往來合作活動是開展中國與沿線國家民心相通建設(shè)的重要內(nèi)容,也是新疆對外語言文化交流策略構(gòu)建的重要內(nèi)容,這些內(nèi)容包括積極合作開展書籍、影視語言翻譯等工作。近年來中國與不少沿線國家互辦文化年、藝術(shù)節(jié)、文化周、旅游推介、青少年交流等活動,增進了彼此了解,而這些都離不開語言的保障。
(四)語言文化沖突消解研究戰(zhàn)略構(gòu)建
打造絲綢之路經(jīng)濟帶核心區(qū),將推動新疆與沿線國家經(jīng)濟的深度合作,促進與周邊國家要素的有序流動、資源高效配置、市場深度融合,從而推動新疆經(jīng)濟的發(fā)展。在這一過程中,必然也會存在一些潛在的語言文化沖突,出現(xiàn)一些不和諧的反對聲音。與此同時,在開展雙邊交流的過程中,由于文化的不同與文化隔閡的客觀存在,也同樣會出現(xiàn)一些語言文化沖突。對于出現(xiàn)的語言文化沖突問題,如果不能夠及時地給予解決,則可能影響到“一帶一路”建設(shè)的可持續(xù)發(fā)展。新疆作為核心區(qū),處于絲綢之路建設(shè)的前沿地帶,有必要制定有利于消解文化沖突的語言政策以及國家安全策略,在對沿線國家語言政策法規(guī)進行研究的基礎(chǔ)上,積極開展商務(wù)活動、經(jīng)濟糾紛、工程建設(shè)、跨境旅游以及民俗交流等文化語言沖突化解研究。這幾個方面的戰(zhàn)略構(gòu)建關(guān)涉到“一帶一路”五通建設(shè)的各個方面,需要予以特別地重視。
(五)“互聯(lián)網(wǎng)+”模式下的“語言公共服務(wù)+語言咨詢服務(wù)”平臺構(gòu)建
在“互聯(lián)網(wǎng)”思維下,搭建語言公共服務(wù)平臺+語言咨詢服務(wù)平臺,建設(shè)專門語言咨詢平臺、專業(yè)人才培養(yǎng)培訓平臺、在線學習平臺。為此需做好兩個方面的建設(shè)。首先要進行人才資源建設(shè),借助包括政府在內(nèi)的各類社會機構(gòu)的力量,廣泛吸收懂沿線國家語言的不同專業(yè),如計算機、法律、經(jīng)貿(mào)、旅游、衛(wèi)生、醫(yī)療、商務(wù)等,和不同層次,如高校畢業(yè)生、在讀生、社會培訓人員等人才進行志愿服務(wù)。其次,要根據(jù)客戶所需進行建設(shè),重視利用各類移動信息通訊設(shè)備,充分發(fā)揮新媒體在語言公共服務(wù)中的作用,開通各類服務(wù)平臺。例如,開設(shè)熱線服務(wù)電話、公共服務(wù)微博、微信公眾號等。為“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略實施階段的各類商貿(mào)文化交流提供語言學習翻譯咨詢服務(wù)、法律政策咨詢服務(wù)、商務(wù)會展咨詢服務(wù)、旅游生活咨詢服務(wù)、醫(yī)療衛(wèi)生咨詢服務(wù)等。
“一帶一路”作為一項經(jīng)濟戰(zhàn)略,在具體實施時遇到諸多語言文化問題,從而引發(fā)了語言學、文化學及教育學界的討論熱情,在這一過程中,有一些問題值得我們注意。
首先,“一帶一路”建設(shè)中的語言文化傳播絕非單向度地傳播,而是雙向地合作與交流。因此,中華文化的海外傳播與沿線國家的語言文化對接、相互交流、共同發(fā)展等是應(yīng)該予以重點考慮的問題。在這一過程中,新疆作為“一帶一路”核心區(qū),其多民族特性充分顯示出中華文化豐富多樣的特點,新疆各少數(shù)民族語言文化都是中華文化不可或缺的重要組成部分,在“一帶一路”核心區(qū)建設(shè)過程中,應(yīng)該予以充分重視,從而獲得事半而功倍的效果。
第二,“一帶一路”的研究帶動了非通用小語種熱,內(nèi)地高校特別是外語類高校紛紛增設(shè)非通用小語種,以適應(yīng)國家這一戰(zhàn)略發(fā)展的需要。但是在內(nèi)地開設(shè)中亞國家非通用小語種存在一定的難度:一方面是招生不理想,培養(yǎng)成本高;另一方面則是就業(yè)面窄,社會成效難顯現(xiàn)。從非通用小語種儲備來看,目前應(yīng)首先考慮核心區(qū)的語言實際,充分利用核心區(qū)的多語言優(yōu)勢,以此為基礎(chǔ)開展非通用小語種人才培養(yǎng),進而突出核心區(qū)的價值與地位。目前,內(nèi)地有些院校新增設(shè)的小語種包括蒙古語、烏茲別克語等,開展起來普遍存在著師資短缺、教學效果不理想、成材率低、就業(yè)困難等問題,而這些語言,在新疆都是作為跨境語言存在的。相比之下,如果在核心區(qū)以雙語教學為基礎(chǔ)促進跨境語言的發(fā)展,進而開設(shè)獨立的專業(yè),對于上述小語種人才培養(yǎng)來說可能是更為合理的發(fā)展路徑。因為核心區(qū)的地緣優(yōu)勢以及多樣的民族構(gòu)成情況可以為師資、生源、就業(yè)等方面提供充分保障。此外,就“絲綢之路經(jīng)濟帶”而言,發(fā)展非通用小語種固然也是一種需要,但是也必須認識到俄語在這一地區(qū)作為通用語的作用。目前,我國開設(shè)俄語專業(yè)的高校多分布在東北、華北地區(qū),而新疆只有五所高校開設(shè)了俄語專業(yè),俄語人才儲備無論是在數(shù)量上還是在培養(yǎng)方向上都有很多工作要做。
“一帶一路”是國家最新提出的以對外經(jīng)濟為主的戰(zhàn)略,也涉及對國際關(guān)系、與絲綢之路相關(guān)的人文歷史等方面的探討。從語言角度進行的研究起步相對較晚,目前討論比較熱烈的是非通用小語種增設(shè)和語言安全戰(zhàn)略的問題。但是通過對核心區(qū)新疆語言政策、語言規(guī)劃現(xiàn)狀的考察,并綜合新疆所具備的語言優(yōu)勢,可以發(fā)現(xiàn)在“一帶一路”背景下,新疆核心區(qū)在語言發(fā)展方面主要面臨的挑戰(zhàn)是要做好三個方面的對接,即對內(nèi)雙語政策與對外語言傳播政策的對接;少數(shù)民族語言發(fā)展和跨境語言人才培養(yǎng)政策的對接;國家語言安全戰(zhàn)略與“一帶一路”語言服務(wù)的對接。為此還需要有更深入的研究和理論構(gòu)建。
注釋:
①人民網(wǎng):《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》,2015-03-28,http://world.people.com.cn/n/2015/0328/c1002-26764633.html。
②李宇明:《“一帶一路”需要語言鋪路》,《人民日報》,2015-09-22。
③郭衛(wèi)東:《新疆語言政策的雙向性和社會環(huán)境中語言的雙向互動》,《民族教育研究》,2009年第6期。
④鳳凰網(wǎng):《“問答神州”新疆維吾爾自治區(qū)主席雪克來提·扎克爾(下)》,2015-10-10,http://v.ifeng.com/ news/mainland/201510/011f784e-c9c9-4a20-9f15-8e6 6d12bb483.shtml?from=_v_tjyl#_v_tjyl。
⑤黃行、許峰:《我國與周邊國家跨境語言的語言規(guī)劃研究》,《語言文字應(yīng)用》,2014年第2期。
[1]陳章太.語言資源與語言問題[J].云南師范大學學報,2009,(1):6.
[2]戴曼純.國家語言能力、語言規(guī)劃與語言安全[J].語言文字應(yīng)用,2011,(4).
[3]方曉華.新疆雙語教育問題探索[J].新疆師范大學學報,2011,(2).
[4]沈騎.非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域的語言規(guī)劃研究:問題與框架[J].語言教學與研究,2014,(5).
[5]趙世舉.“一帶一路”建設(shè)的語言需求及服務(wù)對策[J].云南師范大學學報,2015,(4).
[6]王建勤.美國“關(guān)鍵語言”戰(zhàn)略與我國國家安全語言戰(zhàn)略[J].云南師范大學學報,2010,(2).
[7]王洋,方曉華.雙語優(yōu)勢理論視域下的新疆國家通用語教學改革探析[J].新疆社會科學,2015,(4).
[8]魏暉.“一帶一路”與語言互通[J].云南師范大學學報,2015,(4).
[9]周明朗.跨境語言關(guān)系動力學[J].雙語教育研究,2014,(1).
[責任編輯]:李蕾
Construction of Language Strategy in the Core Area of the Belt and Road Initiative
XING Xin1DENG Xin2
(1.School of Politics and Law,Communication University of China,Beijing 100024;2.College of International Cultural Communication,Xinjiang Normal University,Urumqi Xinjiang 830054)
Being one of the important areas in the Belt and Road Initiative,Xinjiang is faced with a new challenge in its language development.This paper proposes that,with its existing strengths,Xinjiang should do good jobs in these three aspects:to link the internal bi-lingual policy with the external language spreading policy,to link the development of minority language and cross-border language training policy,and to link the national language security strategy with language services for the Initiative.To establish these links well and to help achieve policy communication,road connectivity,unimpeded trade,monetary circulation,and understanding between the people,specific language development strategies must be well constructed.This paper suggests five specific strategies:construction of language development strategy aiming at countries along the Silk Road as well as at domestic regions,external language spread tactics,external language and cultural communication and protection,research on how to resolve language and cultural conflicts,and the construction of the "language public services+language consultation service"platform under the"Internet+"mode.
Belt and road initiative;Core area;Linking;Construction of language development strategy
H002
A
2095-6967-(2016)01-001-08
2015-11-02
本文系國家語委十二五規(guī)劃2015年重大項目“‘一帶一路’核心區(qū)語言戰(zhàn)略研究”(ZDA125-24)的階段性成果。
邢欣,中國傳媒大學文法學部教授,博士,博士生導師;鄧新,新疆師范大學國際文化交流學院講師。