于志學(xué)
(赤峰學(xué)院 大學(xué)外語教學(xué)部,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)
探析大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略
于志學(xué)
(赤峰學(xué)院大學(xué)外語教學(xué)部,內(nèi)蒙古赤峰024000)
針對我國大學(xué)英語教學(xué)中普遍存在的重語言知識傳授、輕文化知識培養(yǎng),重應(yīng)試技巧灌輸、輕語言實際運用的問題,本文從詞匯文化內(nèi)涵滲透、語法文化內(nèi)涵解析、文化背景知識拓展等教學(xué)內(nèi)容上和轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)觀念、多媒體資源利用、跨文化專題講座等教學(xué)方法手段等方面,探討了大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識的有效途徑.
大學(xué)英語教學(xué);跨文化交際;培養(yǎng);策略
隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展,不同文化之間的交流日趨頻繁,多元文化共生共存成為社會常態(tài),多種文化的相融與碰撞成為時代旋律.愛德華·霍爾在《超越文化》中指出,“在今天,人們常常與陌生人交往,因為人的延伸既拓寬了人的活動范圍,又使人的天下縮小了.因此,人就需要超越自己的文化.”這對生活在多元文化中的現(xiàn)代人提出了新挑戰(zhàn),即如何適應(yīng)新的社會形態(tài),同時也對高等院校英語教學(xué)提出了新要求,即如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識,有效提升跨文化交際能力.但受傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)中還存在諸如有些教師過分注重語言知識的傳授、忽視文化教學(xué),大學(xué)生文化意識淡薄、跨文化交際能力不強等問題,這些都需要教師轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)觀念、增強創(chuàng)新意識,從學(xué)生對外交往和英語學(xué)習(xí)的實際需要出發(fā),在教學(xué)中進行多方位的文化對比和分析,多渠道的跨文化意識的培養(yǎng)和滲透,使學(xué)生充分了解中西方文化差異,提高對跨文化交際誤區(qū)的洞察能力,進而提高他們的跨文化交際能力.
語言是文化的一部分,在文化中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用.一方面,語言是文化的載體和表現(xiàn)形式,人們只有通過語言才能了解社會文化知識.信仰、習(xí)俗、藝術(shù)等文化組成部分都必須通過語言進行分析和評價.另一方面,文化又影響和塑造著語言,使語言迸發(fā)出獨特的魅力,只有掌握語言背后的文化,才能真正洞悉語言的本質(zhì).因此,在語言學(xué)習(xí)的過程中,既要掌握語音、詞匯、語法等語言知識,更要深入了解語言所承載的思維、習(xí)慣、習(xí)俗、背景知識等文化知識.這也催生了一門新的學(xué)科——跨文化交際學(xué).近年來,跨文化交際學(xué)在外語教學(xué)中越來越受到重視和推崇.那么什么是跨文化交際?跨文化交際是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際.對于英語學(xué)習(xí)者來說,想要成功地進行跨文化交際僅具備單純的語言能力是不夠的,還需要了解英語國家的文化,提升對異文化因素的敏感性認識,使用外語交流時根據(jù)不同文化特征、模式來調(diào)整自己的語言、思維及語言產(chǎn)出的自覺性,提升跨文化交際意識.然而目前,一些高校教師限于自身的文化知識匱乏、跨文化交際教學(xué)方法不夠成熟,使跨文化交際教學(xué)水平和教學(xué)效果不盡如人意,很多大學(xué)生在畢業(yè)時,仍然存在聽不懂、說不出、語用失誤、文化知識匱乏、不敢交際、交際失敗等系列問題.因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師既要不斷加強語言文化知識的涉獵和學(xué)習(xí),同時,也要深入研究和探索科學(xué)有效、系統(tǒng)完備的跨文化交際教學(xué)方法,不斷激發(fā)學(xué)生的語言學(xué)習(xí)興趣,消除文化差異引起的語用障礙,讓學(xué)生的英語學(xué)習(xí)在多種文化共存的社會中真正有用武之地.
3.1注重文化知識積累,在教學(xué)內(nèi)容上下功夫
在大學(xué)英語教學(xué)中能否有效開展跨文化交際教學(xué),前提是教師須具備深厚的英語文化積淀,并將其融入教學(xué)實踐中,滲透到學(xué)生思想里.
3.1.1詞匯文化內(nèi)涵滲透.英國語言學(xué)家D.A.Wilkins曾說過:“沒有語法,人們不能表達很多東西,而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西.”詞匯是構(gòu)成語言的基本單位,是語言信息的載體,詞匯的變化發(fā)展也體現(xiàn)了其文化變遷.有些漢英詞匯雖表達同一種意思,但由于受不同世界觀和思維方式的影響,在選詞角度上卻大不相同.因此,教師在英語教學(xué)中,除了教會學(xué)生單詞讀音、拼寫、意義、用法等,還要讓學(xué)生了解詞匯所承載的文化內(nèi)涵,并對漢英詞匯所折射出的文化差異進行對比.比如,漢語中的“隱形眼鏡”,英語稱作“eye contacts”,eye為眼睛,contact直譯為接觸,是純客觀事物的描述.這是因為西方人注重個體的感知,這個東西與眼睛接觸,便稱為“eye contacts”.然而中國人注重個體在群體中的位置,注重他人對自己的看法,別人看不見這個東西,便叫做“隱形”.漢英詞匯還體現(xiàn)不同的思維方式,中國人善于綜合歸納,注重事物之間的相互聯(lián)系和整體把握,而西方人長于解釋分析,注重事物的分析解剖和個體研究.因此,漢語中事物的名稱常有大的類別,而英語中的事物常有各自具體的名稱,如漢語中根據(jù)刮風(fēng)的強度和形式,有微風(fēng)、大風(fēng)、龍卷風(fēng)、臺風(fēng)等,英語中都有獨立的單詞——breeze,gale,tornado,typhoon等.
3.1.2語法文化內(nèi)涵解析.語法是人類思維長期抽象化的結(jié)果,語法的產(chǎn)生和形成反映了人類思維發(fā)展、演變的邏輯規(guī)律.英語語法同詞匯一樣承載著英語文化及其世界觀.英語“以形統(tǒng)神”(形合),所以將所表達的信息都交代在語言形態(tài)變化上,往往通過連接詞、關(guān)系詞、從句等形式手段實現(xiàn)顯性連接;漢語“以神統(tǒng)形”(意合),句子中的很多信息都是隱藏的,往往通過語境、語用推理才能補全所表達的信息.因此,英語可以作客觀、靜止的形式分析,而漢語則必須聯(lián)系交際人的主體意識、語言環(huán)境等作動態(tài)的意念分析.比如,漢語中“人不犯我,我不犯人”,譯為“We will not attack unless we are attacked.”漢語省略了連詞“如果……就……”,但不影響語意,而英語中如果省略unless,就不知所云了.漢英兩種語言的形合和意合特征,還折射出主題顯性和主語顯性的差異,西方人常以自然為認知對象,體現(xiàn)的是思維的認知性,主語通常就是主題.而中國人的思維注重意識的一體化,不看重形式的統(tǒng)一,它的主題往往就是主語.比如,“夏天很難保存食品…”是典型的主題句,根據(jù)漢語思維“夏天”是主題.學(xué)生認為漢語的主題就是主語,往往譯為“Summer is difficult to preserve food…”其實,英語的主題是保存食品.“夏天”只是時間狀語,正確的句子為“It is difficult to preserve food in summer”,it是形式主語,指“保存食物”這一主題.
3.1.3文化背景知識拓展.課堂上教師引入文化背景知識,既有助于鞏固學(xué)生的語言知識,也能幫助學(xué)生了解西方價值觀,提高學(xué)生跨文化交際意識.比如,《新視界大學(xué)英語綜合教程》第一冊第一單元《A new start》課后練習(xí)中涉及到的“gap year”,通常譯為“間隔年、空檔年”,是指西方國家的青年在畢業(yè)之后,工作之前,做一次為期一年的旅行,讓學(xué)生在步入社會之前體驗與自己生活的社會環(huán)境不同的生活方式,這樣可以讓學(xué)生以一種“間隔”當(dāng)前社會生活的方式,達到更好地融入當(dāng)前社會的目的.而在中國卻沒有這種文化概念,人們通常認為畢業(yè)后直接工作、步入社會才是人間正道.由此可見,西方有著不同于中國的人生觀、職業(yè)觀,他們更崇尚個人主義,強調(diào)個性自由并勇于冒險,對不確定性規(guī)避指數(shù)較低;而中國強調(diào)集體主義,個性相對保守,喜歡尋求穩(wěn)定和諧,對不確定性規(guī)避指數(shù)較高.這就是為什么英語中有“there is always room on the top(頂尖處總有位置、力爭上游),而漢語中有“槍打出頭鳥”的說法.總之,教師應(yīng)經(jīng)常性根據(jù)課文內(nèi)容拓展相關(guān)背景知識,既讓學(xué)生拓展視野,感受西方文化價值觀,又讓學(xué)生了解一定跨文化技巧.
3.2注重教學(xué)手段創(chuàng)新,在教學(xué)形式上找方法
培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際意識,除了教師在課堂上進行文化知識滲透外,還應(yīng)積極探索有效的教學(xué)方法和教學(xué)手段.
3.2.1轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)觀念.我國教育面臨的新形勢新任務(wù)對大學(xué)英語教學(xué)提出了新挑戰(zhàn),亟需大學(xué)英語教師充實新知識、運用新方法、培育新理念.對此,教師應(yīng)積極吸納西方國家一些好的教學(xué)理念、教學(xué)方法,摒棄過時的、機械的傳統(tǒng)教學(xué)方法.比如,西方教學(xué)方法通常是trial and error,即學(xué)生自己通過反復(fù)的實驗,反復(fù)的犯錯誤,最終明白真理.這需要學(xué)生有很大的學(xué)習(xí)自主性,而老師主要任務(wù)是解答而不是灌輸,所以西方人喜歡問問題,教師也喜歡被問.而在中國,傳統(tǒng)的教育方法是watch and learn,即老師告訴你是什么,然后你記住就好了,這導(dǎo)致了中國學(xué)生被動學(xué)習(xí).此外,西方強調(diào)的是人人平等,老師和學(xué)生之間亦然,所以課堂上學(xué)生可以很隨意打斷教師甚至對教師所講內(nèi)容進行質(zhì)疑.而在中國,教師有一定社會地位,教師權(quán)威不容挑戰(zhàn),從而導(dǎo)致了學(xué)生被動聽講的現(xiàn)象.因此,教師應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,課堂上應(yīng)盡量縮小power distance(權(quán)力距離),給學(xué)生更多“輸出”的機會.
3.2.2利用多媒體資源.開展跨文化教學(xué),科學(xué)有效的教學(xué)手段必不可少.教師應(yīng)充分利用網(wǎng)絡(luò)、幻燈、音像等現(xiàn)代化教學(xué)手段,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,為學(xué)生設(shè)置語言環(huán)境,創(chuàng)造語言氛圍.比如,通過介紹和播放課件、影視資料、作品等向?qū)W生立體、生動地展示英美國家的文化,讓學(xué)生在輕松的氛圍中掌握英語國家的風(fēng)土人情、國家概況、西方人的價值觀、宗教信仰等文化信息,增強他們的跨文化交際意識.此外,教師在運用多媒體豐富教學(xué)手段的基礎(chǔ)上,還可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)安排,創(chuàng)設(shè)如初次見面、就餐聚會、節(jié)日慶典等仿真模擬情景,讓學(xué)生在情境中扮演各種角色,激發(fā)學(xué)生興趣,創(chuàng)造生動有趣的英語課堂,從而使學(xué)生在相對真實的文化環(huán)境中運用語言,在語言交際中習(xí)得文化.
3.2.3開展跨文化專題講座.新一輪大學(xué)英語教學(xué)改革要求,既要培養(yǎng)學(xué)生綜合應(yīng)用能力,也要培養(yǎng)學(xué)生個性化自主學(xué)習(xí),滿足今后不同專業(yè)發(fā)展需求.從學(xué)科設(shè)計這個角度,跨文化學(xué)習(xí)已成為大學(xué)英語教學(xué)中不可缺少的部分.一方面,教師可開設(shè)英美社會與文化、跨文化交際技巧、英美文化概論等選修課程,形成多元的課程體系,開展豐富多彩的英語第二課堂,使學(xué)生有更多空間學(xué)習(xí)文化知識.另一方面,還可以邀請知名專家為學(xué)生開展諸如中西文化對比、英美文化、西方哲學(xué)等文化講座,介紹學(xué)生感興趣的文化話題,給學(xué)生展示英語文化的整體面貌,以增強學(xué)生對英語文化的理性認識,不斷增強跨文化交際意識.
跨文化交際意識的培養(yǎng),對大學(xué)英語教學(xué)改革和發(fā)展具有重要的實際意義,大學(xué)英語教師要主動適應(yīng)新形勢新要求,不斷積累英美國家社會文化知識,并將其有效融入教學(xué)實踐中;努力探索科學(xué)有效的教學(xué)手段和方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提升跨文化交際能力,避免“只知語言而不懂文化的教法”,努力把學(xué)生培養(yǎng)成適應(yīng)時代要求、有文化修養(yǎng)的跨文化交際人才.
〔1〕潘一禾.超越文化差異:跨文化交流的案例與探討[M].浙江大學(xué)出版社,2013.
〔2〕Larry A.Samovar.Cross-cultural Communication[M]. Peking University Press.2012.
〔3〕汪鈺.大學(xué)英語文化教學(xué)與跨文化交際意識的培養(yǎng)[J].中南論壇,2010(3).
〔4〕陳彩霞.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)[J].兵團教育學(xué)院學(xué)報,2009(2).
G642
A
1673-260X(2016)04-0215-02
2016-02-18
應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式下通識教育選修課程的開發(fā)、建設(shè)與實踐——以《中西文化比較》課程為例(JGXM201501)