李亞萌(北京城市學(xué)院 國際語言文化學(xué)部,北京 100094)
淺析區(qū)分高校經(jīng)貿(mào)類法語課程與法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程之必要性*
李亞萌
(北京城市學(xué)院 國際語言文化學(xué)部,北京 100094)
不同的專業(yè)方向中既有開設(shè)經(jīng)貿(mào)類法語課程者,也有開設(shè)以法語為授課語言的經(jīng)貿(mào)類課程者,高校普遍未對這兩類課程進(jìn)行界定與明確區(qū)分。文章主要從教材、授課教師及學(xué)生生源三個維度對導(dǎo)致該現(xiàn)狀的原因進(jìn)行了剖析,并提出了相應(yīng)的建議,初步證實了區(qū)分這兩類課程的必要性。
經(jīng)貿(mào)類法語課程;法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程;教學(xué)目標(biāo);必要性
近年來,法語相關(guān)專業(yè)就業(yè)前景始終保持良好態(tài)勢,加之法國政府政策和資金的大力支持,我國報考法語專業(yè)的學(xué)生越來越多,開設(shè)法語相關(guān)專業(yè)的全國各大高校亦如雨后春筍般成長起來。由于法語相關(guān)專業(yè)的主要就業(yè)導(dǎo)向之一即是法資或中法合資企業(yè),以及各類外貿(mào)公司,因此本著以就業(yè)為導(dǎo)向的高校人才培養(yǎng)方案中,在課程設(shè)置上都會相應(yīng)地不同程度地涉獵經(jīng)貿(mào)類課程。
然而,在生源水平、地域、就業(yè)、升學(xué)等多方面因素的影響下,各大高校法語相關(guān)專業(yè)的設(shè)置有所不同,事實上主要可以分為兩種方向:一類是分專業(yè)方向的法語專業(yè),例如:法語(國際貿(mào)易方向)、法語(商務(wù)方向)等,另一類則是其他專業(yè)的法語方向,例如:國際貿(mào)易(法語)、工商管理(法語)等。由于專業(yè)設(shè)置的培養(yǎng)方向不同,課程設(shè)置和課程名稱上也存在一定差異,但作者經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),諸多高校均未能針對不同專業(yè)設(shè)置明確區(qū)分經(jīng)貿(mào)類法語課程(以經(jīng)貿(mào)類內(nèi)容為主題的法語語言課程)與法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程(授課內(nèi)容與普通的經(jīng)貿(mào)類、管理類專業(yè)無明顯區(qū)別,仍以專業(yè)知識為主要教學(xué)目標(biāo),但授課語言為法語)。因此作者希望就該現(xiàn)狀及其成因進(jìn)行初步的探究并提出可行性建議。
據(jù)作者結(jié)合各大高校官網(wǎng)及其他正規(guī)渠道官方公開數(shù)據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),全國目前有135所高校(含臺灣地區(qū)6所)開設(shè)有法語相關(guān)專業(yè),其中絕大多數(shù)高校開設(shè)有經(jīng)貿(mào)類課程,甚至根據(jù)其人才培養(yǎng)方向的特色對經(jīng)貿(mào)類課程進(jìn)行了細(xì)分。此外,個別學(xué)校還開設(shè)了國際貿(mào)易法語、國際金融法語、管理學(xué)法語、經(jīng)濟(jì)學(xué)法語、電子商務(wù)法語等課程,或者以法語為授課語言的會計、金融、市場營銷、組織管理、人力資源、信息制度等課程。
然而,在開設(shè)上述課程的高校當(dāng)中,既有不區(qū)分專業(yè)方向的法語專業(yè),也有以語言文學(xué)為主要方向的法語專業(yè),還有以經(jīng)貿(mào)或商務(wù)為主要方向的法語專業(yè),甚至有國際貿(mào)易、工商管理等專業(yè)的法語方向。
事實上,上述四種情形,在經(jīng)貿(mào)類課程的設(shè)置上應(yīng)當(dāng)有所區(qū)分、有所側(cè)重,例如:對于不區(qū)分專業(yè)方向的法語專業(yè),以及以語言文學(xué)為主要方向的法語專業(yè),經(jīng)貿(mào)類課程僅作為非主干課程的知識補(bǔ)充,因此可以以常用的經(jīng)貿(mào)類詞匯術(shù)語、句型表達(dá),以及基礎(chǔ)的經(jīng)貿(mào)知識為主要教學(xué)內(nèi)容;對于法語(國際貿(mào)易方向)或法語(商務(wù)方向)類的專業(yè),則應(yīng)在有專業(yè)方向的法語語言課程中更多地向經(jīng)貿(mào)類課程傾斜,但同時須注意以語言教學(xué)為本,即核心的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)重點(diǎn),仍應(yīng)保持在語言知識的學(xué)習(xí)和應(yīng)用上;而對于國際貿(mào)易(法語)、工商管理(法語)等專業(yè),則應(yīng)注意主干課程仍以專業(yè)知識為主要教學(xué)目標(biāo),而法語僅作為授課語言工具,而不應(yīng)喧賓奪主,將教學(xué)重點(diǎn)放在詞匯、語法、句型等語言知識上。
于是,當(dāng)前課程名目繁多,但尚未形成明確的界限劃分的現(xiàn)狀引發(fā)了作者對其成因的思考。作者就本人的教學(xué)經(jīng)驗,于其他高校同行處了解到的相關(guān)信息,并結(jié)合網(wǎng)絡(luò)等媒介中各大高校的公開資料,初步得出了以下可能造成該現(xiàn)狀且關(guān)聯(lián)度較高的原因。
在教材建設(shè)方面,國內(nèi)現(xiàn)有的經(jīng)貿(mào)、商務(wù)類法語教材主要有以下13種,大致分為三類:
*基金項目:2016年北京城市學(xué)院京津冀一體化背景下國際化人才培養(yǎng)模式研究建設(shè)(北京市資助項目)項目成果。
作者簡介:李亞萌(1990,09-),女,漢族,山西太原人,碩士,北京城市學(xué)院國際語言文化學(xué)部助教,研究方向:企業(yè)管理、法語教學(xué)法。
1.基礎(chǔ)經(jīng)貿(mào)知識+經(jīng)貿(mào)類法語語言訓(xùn)練:《商務(wù)法語教程》(張晶/米切爾編著,外語教學(xué)與研究出版社,2009.7),《商務(wù)法語》(楊亞平編,商務(wù)印書館,1999.10),《商務(wù)法語》(任友諒編著,北京大學(xué)出版社,2004.6),《商務(wù)法語》(盧思源總主編,王福祥/汪昌寧編著,上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2010.1),《商務(wù)法語教程》(楊亞平編,商務(wù)印書館,2010.8)。
2.經(jīng)貿(mào)知識詳盡、系統(tǒng)講解:《經(jīng)濟(jì)與工商管理法語》(盧曉帆/崔丹丹/房立維編著,北京大學(xué)出版社,2011.1)。
3.經(jīng)貿(mào)類法語詞匯術(shù)語、句型表達(dá)、篇章理解及綜合應(yīng)用:《法語商務(wù)詞匯漸進(jìn)》(讓·呂克·龐福爾尼著/金玲等編譯,上海譯文出版社,2011.12),《法語商務(wù)詞匯速查手冊:經(jīng)濟(jì)、計算機(jī)、廣告》(朱佩娟/Vincent Saltarella主編,東華大學(xué)出版社,2008.6),《實用經(jīng)貿(mào)法語》(童佩智/周柏華編著,外語教學(xué)與研究出版社,1998.5),《法語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文》(張萍/劉寶義編著,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2013.8),《法語經(jīng)貿(mào)文章選讀》(劉寶義/張萍編著,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2008.10),《商務(wù)法語談判口譯》(李冬冬主編,東華大學(xué)出版社,2010.3),《商務(wù)法語900句》(彭媛/金媛主編,世界圖書出版公司,2010.4)。
盡管相關(guān)教材從數(shù)量上看已經(jīng)較為豐富,但從覆蓋知識面角度來看,仍主要集中于進(jìn)出口貿(mào)易和企業(yè)內(nèi)部運(yùn)作管理相關(guān)的基礎(chǔ)知識,而僅具備這兩方面的知識是不足以培養(yǎng)實用型、現(xiàn)代化的“國際商貿(mào)+法語”復(fù)合型人才的。此外,從教材主要針對的教學(xué)目標(biāo)來看,絕大多數(shù)國內(nèi)教材仍以法語語言訓(xùn)練為核心,而經(jīng)貿(mào)知識僅作為語言訓(xùn)練的主題之一。
當(dāng)前高校中法語專業(yè)師資隊伍構(gòu)成中,擁有法語經(jīng)貿(mào)類學(xué)科文憑的法語教師,或者專門從事法語經(jīng)貿(mào)、商務(wù)方面研究的教師仍居少數(shù),這也就意味著能夠擔(dān)任經(jīng)貿(mào)類相關(guān)課程的師資尚且不足,加之如果進(jìn)一步區(qū)分經(jīng)貿(mào)類法語課程與法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程則會對授課教師提出更高的要求。
具體說來,盡管法語界關(guān)于承擔(dān)該類課程的教師應(yīng)當(dāng)具有純語言類學(xué)業(yè)背景,還是擁有經(jīng)貿(mào)類學(xué)業(yè)或職業(yè)經(jīng)歷的爭論一直存在,但如同其他專業(yè)方向法語課程,經(jīng)貿(mào)類法語課程的根基畢竟還是法語語言,如果請企業(yè)人士或經(jīng)貿(mào)類學(xué)科教師來教授,會很難遵循語言學(xué)習(xí)的科學(xué)規(guī)律,采取系統(tǒng)、規(guī)范的語言類教學(xué)法開展教學(xué),也就很難達(dá)成該類課程用法語來處理和表達(dá)母語中已知概念的教學(xué)目標(biāo)。
相反,對于法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程,由于其教學(xué)目標(biāo)是以法語為語言工具,學(xué)習(xí)新的經(jīng)貿(mào)類專業(yè)知識,此時如果授課教師擁有企業(yè)工作經(jīng)歷,或(曾經(jīng))是某些行業(yè)的專家,則會非常有助于解答學(xué)生提出的經(jīng)貿(mào)類相關(guān)行業(yè)的問題,同時也可以對該類課程授課內(nèi)容的實用性、適合性加以更準(zhǔn)確的判斷,從而做出更優(yōu)化的選擇。
但無論是兩類課程中的哪一類,其殊途同歸的一點(diǎn)是:實際上,經(jīng)貿(mào)類,乃至諸多其他學(xué)科課程的學(xué)習(xí)本身對語言文字的水平就提出了很高的要求。因此,教授經(jīng)貿(mào)類法語課程,或是教授法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程均需在具備較高的語言水平的同時,較為了解(經(jīng)貿(mào)類法語課程)/精通(法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程)經(jīng)貿(mào)類學(xué)科的相關(guān)知識。
在開設(shè)法語相關(guān)專業(yè)的135所高校中,既包括“985”“211”院校,也包括普通一、二本綜合類或外語類院校,同時還包括一些高校的三本獨(dú)立學(xué)院以及部分民辦學(xué)校,大多數(shù)高校的人才培養(yǎng)方案中均會將經(jīng)貿(mào)類課程設(shè)置為高年級開設(shè)的課程,目的在于讓學(xué)生先在本科的前兩年打好語言基礎(chǔ),具備足夠的法語語言水平之后再不同程度地加入層次更深涉獵更廣的教學(xué)內(nèi)容。但由于生源起點(diǎn)較高,“985”“211”院校即便是法語語言文學(xué)類專業(yè)的學(xué)生也能較為輕松地接受相對難度較大的法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程。而在普通一、二本院校中,無論是法語專業(yè)經(jīng)貿(mào)類方向的學(xué)生,還是經(jīng)貿(mào)類專業(yè)法語方向的學(xué)生,則都很容易陷入兩難狀態(tài),即法語專業(yè)經(jīng)貿(mào)類方向的學(xué)生往往具備較好的語言基礎(chǔ),如果只是開設(shè)經(jīng)貿(mào)類法語課程,則無法充分滿足其學(xué)習(xí)需求,而如果開設(shè)法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程,則由于其缺乏中文的經(jīng)貿(mào)類知識,又會難度過大,反過來經(jīng)貿(mào)類專業(yè)法語方向的學(xué)生也是同樣。而三本獨(dú)立學(xué)院及民辦學(xué)校的生源,則多數(shù)屬于語言和專業(yè)知識基礎(chǔ)均不牢固的情況,因此之于該類學(xué)生,兩類課程的開展難度均較大。
綜上所述,作者認(rèn)為,更有針對性地區(qū)別設(shè)置經(jīng)貿(mào)類法語課程與法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程是有必要的。而為改善現(xiàn)狀,克服前文所述之困難,非常重要的手段之一即為適量引進(jìn)國外原版教材,因為原版教材為我們帶來的將不僅是新穎的教學(xué)內(nèi)容,更是幫助我們打破思維定式的教學(xué)新思路、新方法。同時,培養(yǎng)語言與經(jīng)貿(mào)知識均過硬的師資人才亦將成為提升兩類課程教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。當(dāng)然,教材、教法與師資方面的調(diào)整最終都是為更好地服務(wù)于學(xué)生,為不同生源制定個性化的課程設(shè)置才是區(qū)分經(jīng)貿(mào)類法語課程與法語授課的經(jīng)貿(mào)類課程的根本意義所在。
[1]趙宇霞.從問卷調(diào)查結(jié)果分析我校商務(wù)法語專業(yè)高年級課程設(shè)置[A].中國法語專業(yè)教學(xué)研究[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011:271-280.
[2]MANGIANTE Jean-Marc&PARPETTE Chantal.Le Fran? ais sur Objectif Spécifique:de l'analyse des besoins à l'élaboration d'un cours[M].Paris:Hachette,2016.
[3]朱磊.高職院校《商務(wù)法語》課程教學(xué)改革探索[J].當(dāng)代職業(yè)教育,2013(2):42-44.
There are business French courses and economics and trade course taught in French.Mostly,the universities do not define and distinguish these two types of courses.This paper analyzes the reasons of the above mentioned situation from the aspects of teaching material,lecturers,and students,and at the same time offers corresponding suggestions,which preliminarily proves the necessity on/of distinguishing these two types of courses.
business French;economics and trade teaching course taught in French;instructional objectives;necessity
2096-000X(2016)16-0044-02
G642
A