王 健 平
論合作原則及其準(zhǔn)則
王 健 平
【摘要】格賴斯的合作原則理論給人們從會話角度分析日常語言提供了某些理論依據(jù),但套用康德的范疇分類法給合作準(zhǔn)則分類并不合適。言者提供了多余或欠缺的信息、說假話或表達不清楚不一定是不合作或要傳達某種會話涵義。量、質(zhì)、方式準(zhǔn)則更像是一種社會、道德的要求而非普遍有效的會話規(guī)則。合作原則的基本精神是會話相關(guān)。就會話涵義的推出看,會話不相關(guān)的實質(zhì)是表達者的話不符合正常會話的慣例。利奇的“禮貌原則”沿著格賴斯的錯誤方向走得更遠,列文森的會話涵義三原則并非談合作原則,關(guān)聯(lián)理論之“關(guān)聯(lián)”與合作原則不是一個概念。
【關(guān)鍵詞】合作原則準(zhǔn)則相關(guān)會話涵義
格賴斯于1967年在哈佛大學(xué)的演講中提出了著名的合作原則與會話涵義理論。1975年,他把此次演講以《邏輯與會話》為題作為論文發(fā)表,由此極大地推動了學(xué)術(shù)界對日常語言涵義的研究并對現(xiàn)代哲學(xué)與現(xiàn)代語言學(xué)產(chǎn)生了較大的影響。然而,從邏輯上考察格賴斯的合作原則各準(zhǔn)則,其問題也是相當(dāng)明顯的。
一、合作原則及其準(zhǔn)則
格賴斯認為,形式派與日常語言派都未注意到會話領(lǐng)域中的會話涵義。而言語交際中會話涵義的推導(dǎo)首先基于對說話者未違反合作原則的假定。他說:“一個人說出(或假裝說出)p,在會話中p蘊涵q的條件是:(1)假定他遵守會話規(guī)則,或至少遵守合作原則( Cooperative Principle);(2)假定他知道或認為,為使他說出(或假裝說出)的p與假設(shè)(1)相一致,q是必需的;(3)說話者認為(并且他希望聽話者認為他這樣認為)聽話者在其能力限度之內(nèi)可以推出或直觀地領(lǐng)會到假定(2)是必須的?!?②[美]馬蒂尼奇:《語言哲學(xué)》,第296—316頁,牟博等譯,商務(wù)印書館2005年版。
在言語交際中,說者所說除了其表面意義外可能還會有其特定語境下的蘊涵意義,這是正常人都能明白的道理。但是把合作原則與會話蘊涵聯(lián)系起來,從假設(shè)說者未違背合作原則而推出其話語的實際涵義則是格賴斯在語用推理研究方面的新發(fā)現(xiàn)。合作原則理論既從會話雙方共同假定的認知背景出發(fā),為會話涵義的合理性提供了某些理論依據(jù),同時也給人們進一步分析和理解會話涵義提供了新的角度,從而給人們對使用語言的分析和研究帶來了非常重要的啟示。
格賴斯在解釋“合作原則”時說:“在正常的情況下,我們的交談并非由一串不連貫的話組成;如果那樣,談話就會毫無條理。從特征上看,至少在某種程度上,它們是相互配合共同努力的結(jié)果。每個會話參與者都會在某種程度上意識到一個或一組共同的目的,或至少一個相互都接受的方向……在你參與會話時,你要依據(jù)你所參與會話的可接受目的或方向,使你的會話貢獻符合要求。人們可將此稱為合作原則?!雹?/p>
由此可知,合作原則的基本精神是言語交際中的說者與聽者通過相互配合而使會話連貫。其中“話語連貫”是相互配合與共同努力的目標(biāo)或結(jié)果,而會話參與者圍繞“共同目的或相互都接受的方向”談話則是相互配合與共同努力的方式或手段。目標(biāo)與方式是合作原則內(nèi)在地包含的兩個相互聯(lián)系的要求。然而,令人遺憾的是,格賴斯自己卻并沒有按照這樣的精神去提出和解釋合作原則的各項準(zhǔn)則。
格賴斯仿效德國哲學(xué)家康德把范疇區(qū)分為“量”“質(zhì)”“關(guān)系”“方式”的方法,把合作原則也區(qū)分了“量”“質(zhì)”“關(guān)系”“方式”四個范疇,此四范疇也就是他所總結(jié)的合作原則準(zhǔn)則。這四條準(zhǔn)則又可以引申出若干更為具體的子準(zhǔn)則。四條準(zhǔn)則及其引申出的子準(zhǔn)則分別是:
(1)量準(zhǔn)則
a.需要多少信息就提供多少信息;
b.不要提供比需要的信息更多的信息;
(2)質(zhì)準(zhǔn)則
a.不要說自知虛假的話;
b.不要說缺乏充分證據(jù)的話;
(3)關(guān)系準(zhǔn)則——所說的話要相關(guān);
(4)方式準(zhǔn)則——所說的話要清楚明白,包括:
a.避免含混;
b.避免歧義;
c.要簡練;
d.要有條理。
格賴斯認為,上述合作準(zhǔn)則及其子準(zhǔn)則是人們進行言語交際必須遵守的“一種類似契約的事情”[1]48。在言語交際中,不同的說者在不同的場合根據(jù)不同的話題要求對合作準(zhǔn)則要求遵守的重點不同。
盡管格賴斯提出合作原則的出發(fā)點是合理的,而且他對合作原則基本精神的闡述也是明確的,但是他總結(jié)的合作原則各準(zhǔn)則及其子準(zhǔn)則卻大部分不符合他所概括的該原則的基本精神。之所以出現(xiàn)這種不一致,問題主要出在了他對合作準(zhǔn)則的不恰當(dāng)分類上。
人們的會話合作意向與他們對世界的認識并無直接關(guān)系。如果從滿足話語連貫要求角度看,對合作準(zhǔn)則的分類與哲學(xué)家從認識世界角度對范疇的分類應(yīng)該風(fēng)馬牛不相及。格賴斯把康德對哲學(xué)范疇的分類模式機械套用到合作準(zhǔn)則分類上,這種做法看上去似乎帶有普遍意義,而實際上卻難以準(zhǔn)確說明人們言語交際的合作背景。
如果一定要說哲學(xué)范疇是普遍的,因而會話作為一種事物情況也可以從量、質(zhì)、關(guān)系、方式四個方面去分析;那么我們所分析的就是會話情況本身,而不是會話中的合作情況。會話中的合作恰恰涉及到的是從量、質(zhì)、關(guān)系、方式方面去分析會話時的“關(guān)系”這一個方面。當(dāng)然,再退一步也可以把“關(guān)系”本身作為一種事物情況而從量、質(zhì)、關(guān)系、方式四個方面去分析。但是如果這樣分析,那就是對關(guān)系本身的再分析了,而格賴斯的合作準(zhǔn)則講的量、質(zhì)、關(guān)系、方式卻并不是對“關(guān)系”本身的再分析。因此,即使承認可以把“量、質(zhì)、關(guān)系、方式”作為一種哲學(xué)程式套用到對合作原則的分析上,格賴斯的分類準(zhǔn)則仍然還是混淆了這四個范疇所針對的不同層次;而且他的合作準(zhǔn)則所講的“量、質(zhì)、關(guān)系、方式”的涵義與康德的四個范疇也并不一樣。
事實上,言語交際參與者并不一定非要遵守格賴斯提出的那些合作準(zhǔn)則才能使“會話連貫”;那些準(zhǔn)則也并不能構(gòu)成“使所說的話合乎公認目的或方向”的必要條件。說者表面未遵守某些準(zhǔn)則而言語交際仍然成功并不一定就是因為聽者理解了說者的會話涵義,格賴斯準(zhǔn)則中的大部分準(zhǔn)則并不是人們言語交際中必須遵守的“一種類似契約的事情”。
仔細考察量、質(zhì)、方式準(zhǔn)則,不難發(fā)現(xiàn),這些準(zhǔn)則實際上談的并不是實現(xiàn)會話連貫的邏輯要求,而反倒更像是在討論說者應(yīng)該遵守的某些社會的與倫理的準(zhǔn)則。格賴斯自己就說:“說真話要比編假話更容易”,“說話者所說離題或含糊不清這首先并不是令聽話者失望而是令自己沮喪”。*[美]馬蒂尼奇:《語言哲學(xué)》,第296—316頁。49從這些論述可以看出,格賴斯所闡述的合作原則準(zhǔn)則實際上已明顯偏離了會話參與者對某些認知背景的假定,從而也偏離了他自己所倡導(dǎo)的合作原則宗旨。
二、 合作準(zhǔn)則的不合理性分析
首先,把“量準(zhǔn)則”作為合作準(zhǔn)則不合理。
在具體會話中,很多情況下說者實際上很難知道或把握聽者恰好需要多少信息。既如此,那么格賴斯在“量”的范疇下提出的兩條準(zhǔn)則就不一定是說者必須要遵守的。一方面,即使有些情況下說者的確知道很多信息,而且他也清楚聽者需要這些信息,但在具體會話中他仍可能會由于種種原因而不愿意或不能夠把這些信息傳達給聽者;另一方面,許多情況下,即使說者提供了自己明知是多余或欠缺的信息,而且說者也并沒有想向聽者傳達某種會話涵義,但這樣的交談卻并不能算不合作。例如:
顧客:請問有兒童體操鞋嗎?
售貨員:我們這兒沒有,您可以去新街口體育用品商店看看,那里或許有,前些時我鄰居就是從那里買到的。
按照格賴斯的量準(zhǔn)則b,售貨員這里只要回答“沒有”,就算滿足了當(dāng)前的話語交流目的。但是,售貨員答話的信息量卻遠遠超過了顧客的要求。而這種過量的信息并不違背合作原則的基本精神。
這里,售貨員的話既不算表面不合作,也不是要向聽者傳達某種與話語表面意義不同的會話涵義。就算售貨員的超信息量回答隱含有某種會話涵義,這種涵義也必須要借助于其他語境才能得以表達;聽者并不能僅憑答話信息量超過問話要求來推斷對方的會話涵義。
顯然,只要超出問話者要求的話語仍與交談主題、方向相關(guān),這種表達就不會違背“合作原則”的基本精神。
一般情況下,超信息量的談話往往體現(xiàn)的是一種交談的步驟省略原則。就上例來說,如果把完整的會話步驟寫出來,應(yīng)該是:
顧客:請問有兒童體操鞋嗎?
售貨員:沒有。
顧客:您知道哪兒有兒嗎?
售貨員:您可以去新街口體育用品商店看看,那里或許有。
顧客:您是怎么知道的?
售貨員:前些時我們鄰居就是從那里買到的。
即使顧客后面的問話在實際言語交際中由于種種原因不一定被說出來,但是這樣的問題總是存在的。售貨員超出“量”要求的回答恰恰正是對顧客可能要提出的第二、三句問話的回答。這種回答把理論上本來應(yīng)有的三個話輪合并成一個話輪,從而不僅減少了言語交際中的話輪次數(shù),而且也避免了完整的會話步驟中可能會出現(xiàn)的一些問題(比如,如果真的是這樣一種對話,可能售貨員聽了反倒不會舒服)。當(dāng)然,從職業(yè)道德來說,這也是商家想顧客之所想的一種表現(xiàn)。
會話步驟省略是一種語言使用方面的簡約原則,這樣的步驟省略是符合人們使用語言的約定性要求的。不管語言學(xué)家和哲學(xué)家們是否注意到了這種情況,它都實實在在地存在于日常言語交際中。人們在會話中說出信息量超出對方要求的話語,多數(shù)情況下為的都是這種合乎會話目的與交際語境要求的步驟省略,只有少數(shù)情況下才會意指某種會話涵義。當(dāng)然,這種簡約原則如果運用不當(dāng),也可能會使簡約轉(zhuǎn)化為啰嗦。比如,在日常會話中,有些人往往會連續(xù)說出一些在聽者看來是多余的或絮絮叨叨的話就是這樣。即使如此,一般情況下聽者也不會因此而認為對方是不合作或要傳達某種會話涵義。
其次,把“質(zhì)準(zhǔn)則”作為合作準(zhǔn)則也不合理。
在會話中,即使說者說了自知虛假的話,話語的表面意義表現(xiàn)出的也不一定就是不合作。比如,詐騙者說話總是盡量配合被詐騙者,但他的話大部分都是自知虛假的謊言;在交談方面慣于見風(fēng)使舵者,往往會在言語配合方面竭盡努力,但這類表達往往假話居多;生活中許多善意的假話不僅談不上不合作,而且也談不上不道德。
有時說者故意說假話,并且也盡量想通過某些語境讓聽者明白自己是在說什么。這種情況下,可能他的話蘊涵會話涵義。但離開特定語境,聽者并不可能知道說者是在故意說假話,因此也很難由此推出其會話涵義。
推斷會話涵義的主要因素是語境,而假話本身并不具有這樣的功能。退一步說,就算是說者進行了語境暗示而聽者卻沒有明白這種暗示,也不一定就會影響到會話合作;聽者在未理解說者會話涵義的情況下,交談仍可以在相互配合的前提下繼續(xù)進行。
格賴斯在講到人們在借助于合作原則傳遞會話涵義話時特意把“假裝說出”這種情況包括在“說出”中。既然“說出”的話不一定都是傳遞會話涵義的話,那么“假裝說出”的話顯然也不一定都是傳遞會話涵義話。既然如此,“質(zhì)準(zhǔn)則”又怎么能夠成為合作原則的一條準(zhǔn)則呢?
最后,把“方式準(zhǔn)則”作為合作準(zhǔn)則也有問題。
避免晦澀模糊、避免歧義、要盡量簡練、有條理等應(yīng)該是好的語言表達需要遵守的某些語法、邏輯以及修辭等方面的要求,而并不是判定會話是否合作的標(biāo)準(zhǔn)。含混、歧義、沒有條理的表達雖算不上好的表達,但也不能算是會話不合作或有會話涵義的表達。
言語交際中任何一方在表達方面的不清楚或不恰當(dāng)一般都不會影響到格賴斯意義上的會話合作。況且,到底在多大程度上認可說者的表達是清晰、簡練、有條理和沒有歧義的,很難有一個確定的標(biāo)準(zhǔn)。
從可以給聽者推出會話涵義提供某種線索或依據(jù)的角度看,上述各項合作準(zhǔn)則有一定的參考價值,但其作用畢竟有限。因為從量、質(zhì)、方式方面對說者所說的考察涉及到的是聽者對說者的話語的理解和認識。如果聽者對說者的話語認識與實際情況恰好相反,那么聽者對說者會話涵義的推斷就可能是錯誤的。例如:
顧客:來一個小野雞燉蘑菇。
服務(wù)員:沒有。
顧客:這個可以有。
服務(wù)員:這個真沒有。(趙本山小品:《不差錢》)
這里,事先有一個被設(shè)置的語境是顧客在點到價錢貴的菜時,服務(wù)員要回答“沒有”。
對“小野雞燉蘑菇 ”,服務(wù)員說的“沒有 ”是真話,但顧客卻認為服務(wù)員說了假話。他所說的“這個可以有”就隱含著他對服務(wù)員說的“沒有”的一個語境推斷,他可能認為服務(wù)員分不清哪些該說“有”,哪些該說“沒有”。而服務(wù)員接著說的“這個真沒有”盡管也是句真話,但卻不僅傳遞了話語的約定涵義,而且也針對顧客的錯誤理解傳遞了一個會話涵義:你對我說的“沒有”的理解是錯誤的。
簡短的四句對話,既有隱含會話涵義的話;也有不隱含會話涵義的話,既有說者意圖傳遞會話涵義的話,也有聽者自己主觀推想的涵義。但是四句話里卻沒有一句是說者意圖通過假話向聽者傳遞會話涵義的。
在格賴斯合作原則四范疇中,只有“關(guān)系準(zhǔn)則”提出的言語相關(guān)要求才真正體現(xiàn)了言語交際中的相互合作與相互配合。
格賴斯在說明表面違反關(guān)系準(zhǔn)則而實際卻傳達某種會話涵義的情況時舉了下面的例子:
A:史密斯這些天好像沒有女朋友。
B:他近來老往紐約跑。
格賴斯對這一對話的分析過程是:從聽者A的角度考慮,表面看B的回應(yīng)似乎違背了合作原則之關(guān)系準(zhǔn)則;但是,假如并沒有跡象表明B不合作,那么A就應(yīng)該假設(shè)他并沒有違背關(guān)系準(zhǔn)則;在此假設(shè)下,A就會推出或認為,B的話實際要說的是:史密斯在紐約有或可能有女朋友;A相信B在說那句話時也一定是這樣認為的,而且A也相信B知道自己會做這種推測;于是,“史密斯在紐約有或可能有女朋友”就是B的那句話所蘊涵的會話涵義。
做完了這樣的分析,格賴斯又說,這種類型的會話涵義是屬于“違反準(zhǔn)則情況不明顯”的會話涵義。因為,這里“B的話與A的話之間的那種未直接說出的連貫是很明顯的”*②[美]馬蒂尼奇:《語言哲學(xué)》,第296—316頁。。其實,所有與合作原則相關(guān)的蘊涵了會話涵義的話都是屬于這種連貫明顯的話,否則談話合作也都無從談起。
格賴斯在這個例子中強調(diào)的合作明顯地還是話語連貫。而且他在解釋量、質(zhì)、方式準(zhǔn)則時列舉的那些例子都與“連貫”意義上的關(guān)系準(zhǔn)則有著這樣那樣的關(guān)系。
然而,與量、質(zhì)、方式準(zhǔn)則相比,格賴斯對“關(guān)系準(zhǔn)則”卻談得最少。他解釋說:“在關(guān)系范疇下,我只按排了一個子準(zhǔn)則,即‘使之相關(guān)’。這條簡練的公式化準(zhǔn)則掩蓋了許多令我頗感頭疼的難題,這些難題包括:相關(guān)的不同種類、不同中心可能有哪些,它們在談話中是如何轉(zhuǎn)換的,如何理解交談主題合理改變的事實等等。”②
格賴斯講的這些問題的確存在。關(guān)系準(zhǔn)則涉及到的難題雖令格賴斯頗感頭疼,但是對關(guān)系準(zhǔn)則做進一步的研究反倒可以使合作原則的基本精神更趨具體化。難題的出現(xiàn)對于科學(xué)研究來說應(yīng)該是一件好事,因而根本無需回避。羅素在談到解邏輯難題對于邏輯研究的益處時就說過:“一個邏輯理論可以通過其處理疑難的能力而得到檢驗。在思考邏輯時,頭腦中盡量多裝難題,這是一種有益的方法,因為解這些難題所要達到的目的與自然科學(xué)通過實驗達到的目的是一樣的。”*[英]羅素:《邏輯與知識》,第57頁,苑莉均譯,北京商務(wù)印書館1986年版。
三、 正常會話的慣例
格賴斯的“合作原則”基本精神體現(xiàn)了人們正常會話的某些慣例。
對于說者和聽者雙方來說,正常會話的首要慣例就是會話雙方所說的話要連貫。因此,我們可以把這條慣例分解為合作原則所能涵蓋的第一條準(zhǔn)則。由于會話中的話語連貫是會話參與者相互配合與共同努力的目標(biāo),所以這條準(zhǔn)則也可以叫“目標(biāo)準(zhǔn)則”。格賴斯在“關(guān)系準(zhǔn)則”下提到的“相關(guān)”實際上講的就是話語連貫。假如會話中雙方的話根本不相關(guān),這樣的談話就會是一串不連貫的話。于是,在正常情況下(即在假定對方遵守會話規(guī)則或至少遵守合作原則的情況下),聽者就有必要考慮說者傳遞給聽者的這種不連貫的話是否有某種會話涵義。
正常會話的第二個慣例是會話者所說不能偏離大家共同認可的交際目的或方向。由此我們可以分解出合作原則的第二條準(zhǔn)則:所說的話要合乎共同的交際目的或方向。由于這條準(zhǔn)則涉及到會話參與者達到相互配合與共同努力的手段與方式,所以這條準(zhǔn)則也可以叫“方式準(zhǔn)則”。假如會話中的交際者一方未經(jīng)任何中間過渡或未做任何說明而在說話時偏離了會話參與者共同的交際目的或方向,那么在正常情況下,聽者也有必要考慮說者為什么會說出這種與共同目的或方向相悖的話語,其間是否有會話涵義。
合作準(zhǔn)則不能包含超出合作原則基本精神的規(guī)定。在言語交際中,說者到底應(yīng)該說多少、是說真話還是說假話、是說清楚的話、還是說不清楚的話,這些要求實際上都已經(jīng)超出了合作原則基本精神的范圍。只要說話人所說能夠保證不偏離大家共同認可的交際目的或方向以及所說的話是連貫的,就應(yīng)該算體現(xiàn)了合作。
從會話常規(guī)看,不僅格賴斯從社會、道德的方面提出的某些準(zhǔn)則不屬于合作原則的管轄范圍,而且會話中交際雙方在觀點意見方面的不合也不屬于合作原則的管轄范圍。比如,在會話中,經(jīng)常會出現(xiàn)一方說“是”而另一方卻說“非”、并且雙方相互爭執(zhí)不下的情況。如果按照格賴斯那幾條合作準(zhǔn)則看,這種意見不合顯然更應(yīng)該算不合作。但有意見分歧的會話并不一定不符合話語連貫要求,也不一定會偏離交際雙方共同認可的交際目的或方向。因此,這樣的會話完全可能符合合作原則的基本精神。
從連貫角度理解的合作原則的實質(zhì)是相關(guān)。話語不連貫,或者背離了交際參與者可接受的共同目的、方向,都會導(dǎo)致會話不相關(guān)。
會話要相關(guān)既對表達提出了要求;也對理解提出了要求,相關(guān)程度不同,言語交際的合作程度也不同。我們大體上可以按照零相關(guān)、部分相關(guān)、全相關(guān)來區(qū)分會話相關(guān)度。當(dāng)會話相關(guān)度為零相關(guān)或部分相關(guān)時,聽者就需要思考特定語境是否支持這種零相關(guān)或部分相關(guān)轉(zhuǎn)向全相關(guān),從而推出說者通過這種表面為零相關(guān)或部分相關(guān)的語句要說的真正意思。比如:
A:我們什么時候去機場???
B:明天早晨。
一般情況下這種對話中的A最需要知道的應(yīng)該是去機場的確切時間,但是,B的回答包含的信息量卻太少。面對這種情況,如果沒有特殊語境幫助,A是無法從B的回答推知自己需要的準(zhǔn)確信息的。這里,從表面上看,似乎可以用量準(zhǔn)則分析B的回答,可實際上涉及到的卻是一個會話相關(guān)度的問題:B的回答雖然與A的問話相關(guān),但是這種相關(guān)并沒有達到聽者要求達到的程度。而如果有特殊語境的幫助,B的回答就可能達到聽者所要求達到的相關(guān)度。比如,A與B都知道每天早晨會有一班在某時發(fā)出的開往機場的班車并且事先已經(jīng)說好去機場時要坐這班車,而且他們事先還沒有確定哪一天去機場等等。在諸如此類的情況下, A完全可以從B的回答推知去機場的確切時間。假如這些語境條件不具備,B也可能會在接下來的話語中為A準(zhǔn)確理解他的話提供必要的下文語境。比如,他可能接著會說請在幾點幾分在什么地方等之類的話。當(dāng)然也不排除B的這句話還存在另一種可能,即B的話傳遞了某種會話涵義,傳遞的具體會話涵義是什么,仍然還要看具體語境。
會話不相關(guān)的表現(xiàn)形式是多種多樣的,量、質(zhì)、方式方面的不相關(guān)僅僅是其中某些方面。就聽者推出會話涵義的依據(jù)來看,會話不相關(guān)的實質(zhì)就是表達者所說的話不正常,不符合正常會話的慣例,有悖聽者正常的心理預(yù)期。如果根據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn)來推測和判定說者話語的會話涵義,那么格賴斯關(guān)于會話涵義是說者意圖傳達給聽者的觀點也是片面的。比如,B是隱藏在區(qū)政府機關(guān)的奸細,A是安全機關(guān)的偵查人。偵查機關(guān)內(nèi)部知曉奸細真名叫“葉山”,而且開始懷疑B就是葉山。于是A與B有如下對話:
A:葉山讓我向你問好。
B:區(qū)政府沒有葉山這個人啊。
以上兩句話一問一答,表面看是相關(guān)的。但是B的回答卻不正常,不符合聽者正常的心理預(yù)期。正常情況下,假如B不知道“葉山”,他應(yīng)該表現(xiàn)出不解或提出“‘葉山’是誰”之類的反問,不應(yīng)該急于在區(qū)政府的范圍內(nèi)排除這個他不知道的人,于是A由此推出,B知道這個人。A的推斷盡管不是B意圖要告訴A的,但是卻是B的話所隱含的。
正因為合作原則是人們進行正常的言語交際首先必須遵守的常規(guī)性前提,所以通常情況下一旦會話參與者一方在話語的“說出”方面出現(xiàn)違背常規(guī)的情況,那么另一方就有必要在假定對方仍然遵守這一原則的前提下,調(diào)動一切語境因素,去推斷對方的“說出”所蘊涵的會話涵義。這種推導(dǎo)正如生活中我們面對各種反常情況所進行的思考一樣。反常的背后必有反常的原因,而當(dāng)事者最后所選定的那個原因也一定是他認為具有最大關(guān)聯(lián)度的原因。
四、一些后續(xù)理論存在的問題
格賴斯的合作原則理論發(fā)表后曾引來學(xué)術(shù)界的種種評論。然而這些評論卻并沒有從正面否定從合作原則引申出的那些不合理準(zhǔn)則。
有人認為格賴斯合作準(zhǔn)則數(shù)量太少,難以全面反映言語交際的合作情況,需要進一步加以擴充。例如, 利奇就在1983年提出了“禮貌原則”( the politeness principle)的六個范疇(六條準(zhǔn)則)來完善格賴斯的合作原則理論。
“禮貌原則”六范疇包括:“得體”“慷慨”“贊譽”“謙遜”“一致”“同情”。與此六范疇有肯定與否定聯(lián)系的則是“禮貌原則”的十二條細則。
但是正如格賴斯提出的量、質(zhì)、方式準(zhǔn)則對于說者像是一種社會的、道德的要求一樣,利奇“禮貌原則”對于說者在這方面的要求可以說是有過之而無不及。試想一下戰(zhàn)場上長官對士兵發(fā)出的命令會考慮謙遜嗎?但是這種命令語句卻絕對不會有什么會話涵義。毫無疑問,在背離合作原則的基本精神方面,利奇的“禮貌原則”沿著格賴斯量、質(zhì)、方式準(zhǔn)則的錯誤方向走得更遠。
也有人主張應(yīng)該重新對格賴斯合作原則準(zhǔn)則做出解釋與修正。比如,列文森就在1987年提出了會話涵義三原則理論。他的會話涵義三原則包括量原則(quantity-principle)、信息原則( informativeness-principle)、方式原則(manner-principle),其中“信息原則”實際上講的也是量的問題。1991年,他在另一篇論文中將此稱作“新格賴斯語用學(xué)機制?!焙髞硪灿腥藢⒘形纳睦碚摲Q作“新格賴斯會話涵義理論”。不過,列文森的會話涵義三原則主要講的是聽者如何根據(jù)說者的話語在量與方式方面的特征推出其會話涵義,而并不是在闡述“合作原則”本身。
列文森的會話涵義中也包括了規(guī)約涵義。比如,根據(jù)“量原則”,說者說出“他們中有些人是大學(xué)生”,也就意味著說者知道說出“他們中所有人是大學(xué)生”不符合事實;就“信息原則”來說,根據(jù)說者說出“約翰對那位護士說過某件事”,就可以推出“約翰對一位護士說過某件事”,而后者也就是前者的會話涵義。
斯泊波與威爾遜認為格賴斯的合作原則各準(zhǔn)則可以約簡為一條準(zhǔn)則,即關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則。1981年,他們在一篇題為《論格賴斯的會話理論》的論文中第一次嘗試提出了這樣的觀點:格賴斯的合作原則涉及到的“所有準(zhǔn)則都可被約簡為一條恰當(dāng)定義的關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則”。
1986年,斯泊波與威爾遜在“關(guān)聯(lián)”概念之下將認知與交際結(jié)合起來,比較系統(tǒng)地提出了一種新的理論——關(guān)聯(lián)理論。他們說:“我們相信存在一個重要的心理特征,它是思維過程的特征,與日常語言的‘關(guān)聯(lián)’這個概念大致相當(dāng)。因此將這個技術(shù)性概念稱做‘關(guān)聯(lián)’也并無不當(dāng)。我們要做的就是對這個特征作出描述,即將關(guān)聯(lián)作為一個有用的理論性概念加以界定?!?[法]斯珀波,[英]威爾遜:《關(guān)聯(lián):交際與認知》,第161頁,蔣嚴(yán)譯,北京中國社會科學(xué)出版社2008年版。關(guān)聯(lián)理論認為,言語交際中無論是說話人的明示行為還是聽話人的推理行為,都受到關(guān)聯(lián)原則的制約;而“一個定識在語境中具有關(guān)聯(lián)當(dāng)且僅當(dāng)它在該語境里具有某個語境效果”*[美]馬蒂尼奇:《語言哲學(xué)》,第296—316頁。165。
由此來看,斯泊波與威爾遜的關(guān)聯(lián)理論之“關(guān)聯(lián)”在更大程度上是一個傾向于心理學(xué)的概念,主要從心理活動角度強調(diào)言語交際者對會話涵義的聯(lián)想。對于這種聯(lián)想,格賴斯在論述會話涵義的推理范型時也曾有所涉及。格賴斯給出的聽者H推算說者S說了p而蘊涵著q的一般范型是:“他說出p;沒有理由去假設(shè)他沒有遵守準(zhǔn)則或至少沒有理由去假設(shè)他沒有遵守合作原則;如果他沒有想到q,他就不能這樣做;他知道(并且知道我知道他知道)我能認識到他知道q這一假設(shè)是必需的;他不能阻止我想到q;他試圖讓我想到或至少愿意讓我想到q;因此,他的話蘊涵q?!?/p>
格賴斯講的聽者H的推算涉及到一個“我知道他知道我知道他知道我知道他知道什么”的七階推斷。這就涉及到聽者H的聯(lián)想以及聽者H對說者S聯(lián)想的聯(lián)想。其中不僅前六階每一階上出現(xiàn)的“知道”涵義不同,而且所知道的內(nèi)容也有區(qū)別。
會話中的語用推理必然涉及到推理者的聯(lián)想,沒有聯(lián)想就不會有會話蘊涵。語用推理涉及的語言階次越多,結(jié)論的或然性就越大。因此,從客觀結(jié)果來看,這種推斷只存在合理性,不存在必然性。
同一話語往往會有多種可能隱含。在關(guān)聯(lián)理論看來,言語交流是以最大關(guān)聯(lián)為取向的。在推斷會話涵義時,聽話人之所以選定某一個隱含而舍棄其他可能,是因為他認為他的選擇有足夠的關(guān)聯(lián)度。關(guān)聯(lián)理論認為,話語的關(guān)聯(lián)度一方面產(chǎn)生于語境效果,效果越大,關(guān)聯(lián)越強;另一方面,關(guān)聯(lián)還要受到處理話語所需努力的制約,所需努力越多,關(guān)聯(lián)越弱。
不過,盡管聽者可以認為他所選擇的那種隱含是一種具有最大關(guān)聯(lián)度的隱含,但事實上這種選擇仍然存在種種誤解說者真實意圖的可能;而且不同的聽者根據(jù)各自所處語境,得出的結(jié)論也不盡相同。因此,關(guān)聯(lián)理論提出的所謂“最大關(guān)聯(lián)取向”僅僅只能在某種程度上解釋聽者選擇某種會話涵義的原因,而這種解釋與格賴斯的合作原則在推出會話涵義方面所起的作用是不同的。
格賴斯的“合作原則”主要強調(diào)言語交際中對話雙方的相互配合,而斯泊波與威爾遜的“關(guān)聯(lián)”則主要強調(diào)聽者結(jié)合具體語境對會話涵義的聯(lián)想;合作原則主要講的是某些會話常規(guī),而關(guān)聯(lián)理論主要解釋的是語用推理的心理機制;關(guān)聯(lián)理論的“最大關(guān)聯(lián)取向”是主觀的,而格賴斯的合作原則是客觀的。
即使拋開心理因素,單從會話蘊涵推理來看,“關(guān)聯(lián)”與“合作原則”也并不屬于一個概念:會話常規(guī)意義上的合作原則講的是聽者推出會話涵義的假定前提,而關(guān)聯(lián)理論講的“關(guān)聯(lián)”卻是說者說出的話與會話涵義之間的某種聯(lián)系。
因此,關(guān)聯(lián)理論雖然在某些方面發(fā)展了格賴斯的會話涵義理論,但是它對格賴斯合作原則準(zhǔn)則并沒有提出任何修正。把關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則看成是對格賴斯合作原則各準(zhǔn)則的約簡,這既不符合格賴斯合作原則的本來涵義,也不符合斯泊波與威爾遜關(guān)聯(lián)原則的本來涵義。
【責(zé)任編輯:趙小華】
【基金項目】廣東省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目“現(xiàn)代邏輯視野中的當(dāng)代真理論研究”(GD11XZX017)
【收稿日期】2015-03-18
【中圖分類號】B81-0
【文獻標(biāo)識碼】A
【文章編號】1000-5455(2016)01-0182-07
(作者簡介:王健平,男,山西呂梁人,華南師范大學(xué)政治與行政學(xué)院教授。)