李 鵬
(中國浦東干部學(xué)院教學(xué)研究部,上海 201204)
新中國來華留學(xué)教育的發(fā)端:緣起、進(jìn)程與意義*
李 鵬
(中國浦東干部學(xué)院教學(xué)研究部,上海 201204)
接收外國留學(xué)生來華學(xué)習(xí)是新中國留學(xué)教育事業(yè)的重要組成部分,對于加深中國和外部世界的相互了解和溝通,具有重要的意義。建國初期,新中國政府實(shí)行的“一邊倒”外交戰(zhàn)略,使得中國的對外交往局限于蘇聯(lián)和東歐社會主義國家。相對于中國和蘇聯(lián)之間的教育交流活動而言,中國和東歐國家教育文化交流動議更早,雙邊教育文化交流制度和配套措施的制定也在1950年底前相繼完成,這些都為東歐留學(xué)生來華留學(xué)奠定了良好的基礎(chǔ)。由于中外文化差異和對留學(xué)的理解不盡一致,這些外國留學(xué)生在最初的學(xué)習(xí)過程中表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的不適應(yīng),主要體現(xiàn)在來華時(shí)間不統(tǒng)一導(dǎo)致教學(xué)缺乏計(jì)劃性,留學(xué)生學(xué)習(xí)過程中急功近利、好高騖遠(yuǎn),對中國政府安排的政治思想課程抵觸情緒較大,中外雙方對留學(xué)經(jīng)歷缺乏共識等,經(jīng)過中外雙方的溝通這些問題最終得以解決。通過對外國留學(xué)生的多渠道、多角度的施教,特別是通過導(dǎo)師一對一指導(dǎo),助教一對一輔導(dǎo),同學(xué)一對一幫助等方式,留學(xué)生在最短的時(shí)間攻克了語言難關(guān),得以進(jìn)入高等院校選學(xué)課程。與此同時(shí),接受外國留學(xué)生來華留學(xué),也為對外漢語教學(xué)提出了新的任務(wù)和要求,對新中國對外漢語教學(xué)的建立和發(fā)展,起到了基礎(chǔ)性和開創(chuàng)性作用。
來華留學(xué);東歐留學(xué)生;語言培訓(xùn)
新中國成立后,黨和政府高度重視接受和培養(yǎng)外國留學(xué)生工作,把它看作是對外交流和教育文化合作的一項(xiàng)重要內(nèi)容和載體。新中國成立60多年來,伴隨綜合國力的不斷提升,我國來華留學(xué)工作取得了舉世矚目的成就。教育部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,截止到2010年底,新中國已經(jīng)累計(jì)接收來華留學(xué)人員169萬人次(徐妍,2010)。2014年,共有來自203個(gè)國家和地區(qū)的37.7萬各類外國留學(xué)人員,在中國31個(gè)省份的775個(gè)高等學(xué)校、科研院所和其他教學(xué)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)。來華留學(xué)生人數(shù)最多的國家是韓國,接收留學(xué)生人數(shù)最多的是北京。來華留學(xué)生中,接受學(xué)歷教育的有16.4萬,占來華學(xué)生總數(shù)的43.60%(教育部,2014)。
新中國接收來華留學(xué)生工作取得這樣輝煌的成績,與建國初期開啟來華留學(xué)教育的戰(zhàn)略密切相關(guān)。建國伊始,在“一邊倒”的國家戰(zhàn)略指導(dǎo)下,為了盡快滿足經(jīng)濟(jì)建設(shè)對人才的需求,新中國開始有計(jì)劃地派遣留學(xué)生赴東歐、蘇聯(lián)留學(xué)。與此同時(shí),根據(jù)雙邊文化交流的需要,本著國際主義精神,新中國也有計(jì)劃地接收友好國家派遣留學(xué)生來華學(xué)習(xí)。1950年12月,首批來自東歐五國的33名留學(xué)生來華留學(xué),開啟了新中國來華留學(xué)教育的歷史進(jìn)程。
建國伊始,東歐國家就向新中國正式表達(dá)了派遣留學(xué)生來華留學(xué)的意向。1950年1月,波蘭代辦畢羅奇在致中國外交部的公函中,明確向新中國表達(dá)了中波雙方交換留學(xué)生的想法。這是迄今見到的最早向中方提出派遣留學(xué)生來華學(xué)習(xí)的正式文件。同年4月,捷克駐華大使轉(zhuǎn)達(dá)捷克教育部建議,提出“在1950年秋季開始的一學(xué)年度,要派100名中國學(xué)生前來捷克,50名就讀于布拉格,50名就讀于貝爾諾。捷克教育部供給中國學(xué)生50個(gè)獎學(xué)金名額。……另設(shè)立研究中捷兩國歷史及語文之交換留學(xué)生獎學(xué)金名額各10個(gè)。”(李滔,2000,第76頁)
1950年5月,政務(wù)院文化教育委員會分黨組在送呈毛澤東、劉少奇、朱德、周恩來、陳云的請示報(bào)告中,匯報(bào)了東歐諸國先后向新中國表達(dá)要互派留學(xué)生的情況及相應(yīng)的考慮。報(bào)告稱:“一、捷克斯洛伐克提出互相交換10名留學(xué)生(學(xué)語言文字、歷史),……二、波蘭向我國提出互相交換10名留學(xué)生(學(xué)語言文字、歷史)?!?王凡,2011)經(jīng)過綜合考慮,劉少奇于5月15日對報(bào)告批示:“與波、捷兩國交換留學(xué)生各10名立即可辦。”(駱亦粟,2011,第5頁)毛澤東、朱德、周恩來、陳云等領(lǐng)導(dǎo)同志隨即都圈閱了這份報(bào)告。
1950年7月,政務(wù)院文化教育委員會制定的交換留學(xué)生計(jì)劃中指出,對東歐來華留學(xué)生,先由外交部組織半年至一年的華語訓(xùn)練班進(jìn)行語言訓(xùn)練,訓(xùn)練完畢后分送各國立大學(xué)聽課。同年8月3日,中羅在北京簽訂外交備忘錄,達(dá)成了互派留學(xué)生的初步協(xié)議。備忘錄中規(guī)定:“希望羅馬尼亞派往中國的留學(xué)生,基本條件和中方留羅學(xué)生對等,學(xué)習(xí)期限增加一年以入清華大學(xué)特設(shè)語文班學(xué)習(xí)漢語。中方提供羅馬尼亞來華留學(xué)生學(xué)習(xí)期間全部學(xué)費(fèi)、書籍、住宿、飯費(fèi)、醫(yī)藥費(fèi),發(fā)給中國衣服,及有組織的旅游費(fèi)。第一年特設(shè)西菜餐廳,此外發(fā)給每人每月零用錢相當(dāng)于二百斤小米?!?教育部,1950)相關(guān)雙邊教育文化交流協(xié)議的簽訂,從制度上保證了東歐交換留學(xué)生來華留學(xué)的順利開展。
為了接待東歐來華留學(xué)生,中國政府還專門成立了“東歐來華留學(xué)生工作組”,成員包括教育部黃新民、李洵,外交部吳青、蘇丹,團(tuán)中央錢大衛(wèi),全國學(xué)聯(lián)謝邦定,清華大學(xué)李廣田、盛澄華。工作組由教育部組織每月召開定期會議一次。當(dāng)時(shí)規(guī)定,教育部主要負(fù)責(zé)東歐來華教育的領(lǐng)導(dǎo)、督促、檢查和外聯(lián)工作,具體包括:每學(xué)期開始前,負(fù)責(zé)批準(zhǔn)清華大學(xué)東歐交換留學(xué)生教學(xué)計(jì)劃;定期檢查教學(xué)計(jì)劃及管理制度的執(zhí)行;按期將東歐交換生成績單送有關(guān)使館;定期征求有關(guān)部門及交換生的意見。清華大學(xué)具體承擔(dān)東歐來華留學(xué)生的教育、管理工作。團(tuán)中央和全國學(xué)聯(lián)配合教育部負(fù)責(zé)加強(qiáng)對交換生的思想指導(dǎo)工作。外交部主要負(fù)責(zé)與有關(guān)國家使館保持溝通聯(lián)絡(luò)(教育部,1951)。同時(shí)對東歐來華留學(xué)生的接待、食宿、參觀訪問和醫(yī)療保障都做出了具體的規(guī)定和安排。
1950年12月,羅馬尼亞5名留學(xué)生率先抵達(dá)北京。截止到1952年3月,來自羅馬尼亞、保加利亞、匈牙利、波蘭、捷克斯洛伐克的33名留學(xué)生,先后分8批進(jìn)入清華大學(xué)東歐交換生中國語文專修班學(xué)習(xí)。
早在1950年9月,在周恩來總理特別關(guān)懷下,教育部特別委托清華大學(xué)負(fù)責(zé)東歐來華留學(xué)生的語言培訓(xùn)工作。隨后在清華大學(xué)成立了一個(gè)特殊的學(xué)習(xí)班,即“清華大學(xué)東歐留學(xué)生中國語文專修班”,這是新中國歷史上第一個(gè)專門的對外漢語教學(xué)單位(教育部,1950)。當(dāng)時(shí)對如何開展外國留學(xué)生的漢語教學(xué),清華大學(xué)沒有什么經(jīng)驗(yàn),一切都處在摸索之中。當(dāng)時(shí)的初步設(shè)想是留學(xué)生先集中在專修班進(jìn)行兩年左右的中文學(xué)習(xí),結(jié)業(yè)后分別進(jìn)入中國高等院校進(jìn)行選課學(xué)習(xí)。進(jìn)入高校選課的留學(xué)生編制仍然保留在語文專修班。當(dāng)時(shí)的漢語教材是基于趙元任在美國使用的《國語入門》,由鄧懿等人臨時(shí)改編的。漢字標(biāo)音采用了威妥瑪式拼音法。為了規(guī)范管理和教學(xué)工作,完成國家交給的重要任務(wù),專修班制定了《清華大學(xué)東歐交換生中國語文專修班暫行規(guī)程》和《清華大學(xué)東歐交換生中國語文專修班兩年教學(xué)計(jì)劃(草案)》,經(jīng)教育部批準(zhǔn)后正式施行。
根據(jù)《清華大學(xué)東歐交換生中國語文專修班暫行規(guī)程》的規(guī)定,專修班的宗旨是“培養(yǎng)東歐交換留學(xué)生掌握中國語文的一般能力,并使其對中國政治文化及其他方面獲得初步認(rèn)識”;入班條件是學(xué)生“須具有高中畢業(yè)以上文化水平,并以通曉俄文或英文為宜”;學(xué)習(xí)年限“暫定兩年。第一年以基本語文訓(xùn)練為主,輔以時(shí)事學(xué)習(xí);第二年繼續(xù)語文學(xué)習(xí),并增加文化科目”(李滔,2000,第290頁) 。
1951年6月,教育部批準(zhǔn)了《清華大學(xué)東歐交換生華語專修班兩年教學(xué)計(jì)劃(草案)》。該計(jì)劃規(guī)定專修班的教學(xué)任務(wù)是:“1.培養(yǎng)外籍學(xué)生掌握中國語文的一般能力,包括聽、說、讀、寫。2.使對中國政治文化及其他方面獲得初步認(rèn)識。第一年的教學(xué)目標(biāo)是以打穩(wěn)語文基礎(chǔ)為中心工作,使學(xué)生能掌握1500字左右的常用字匯及一定數(shù)量的常用詞,能以相當(dāng)正確與流利的文字表情達(dá)意。第二年的教學(xué)目標(biāo)是鞏固并提高已有的語文能力。系統(tǒng)與扼要地介紹中國文化,使學(xué)生對我國情況獲得初步的認(rèn)識?!?程裕禎,2005,第8頁)
當(dāng)時(shí)的教學(xué)計(jì)劃共分三部分,規(guī)定語文教育占全部課程80%左右,政治思想教育、中國歷史和現(xiàn)狀的教育占全部課程20%左右,健康教育在課外進(jìn)行。其中第一學(xué)年教學(xué)進(jìn)度分為三個(gè)階段:第一階段以發(fā)音為教學(xué)重點(diǎn),以科學(xué)方法編排發(fā)音教材;第二階段以日常會話為重點(diǎn),通過會話使得學(xué)生對中國語法有初步認(rèn)識;第三階段重點(diǎn)擴(kuò)大和增加字匯,并使學(xué)生在語法上有比較深入的學(xué)習(xí)。
在實(shí)際教學(xué)過程中,根據(jù)學(xué)員的特點(diǎn),專修班確定了四個(gè)學(xué)期的教學(xué)安排,分別是:
第一學(xué)期:第1周——主要是中國語文序論及發(fā)音練習(xí),每天上課3小時(shí);第2周到第11周——學(xué)習(xí)基本語法及1200個(gè)基本詞匯;第12-13周——學(xué)寫漢字;第14-18周——學(xué)習(xí)語文讀本。
第二學(xué)期:選讀原著。
而英語的否定句則相對簡單,在簡單句中,若含有系動詞be、情態(tài)動詞或助動詞時(shí),直接在這些動詞后面加not構(gòu)成否定句;而當(dāng)謂語動詞為行為動詞時(shí),則根據(jù)時(shí)態(tài)在動詞前面加上do的變位和not構(gòu)成否定句。
第三學(xué)期:選讀原著,主要是毛主席著作。組織同學(xué)到大學(xué)練習(xí)聽課。
第四學(xué)期:原則上暫定在大學(xué)聽課為主,留在本班繼續(xù)提高語文水平為輔。
綜合來看,第一學(xué)年每天上課4-5小時(shí),每周27-28小時(shí)。其中聽課每周6小時(shí),練習(xí)每周12-18小時(shí),習(xí)字每周5小時(shí),時(shí)事學(xué)習(xí)每周5小時(shí),每周唱歌一次(幫助發(fā)音),每月為學(xué)生灌音一次(每課灌錄音片供自學(xué))。第二學(xué)年語文課程占40%,內(nèi)容包括基本讀物、文法和修辭、作文;文化課程占60%,包括簡要的中國地理、中國通史、新民主主義革命運(yùn)動簡史、中國文學(xué)作品選讀、時(shí)事專題報(bào)告和文藝專題報(bào)告等。
經(jīng)過近兩年的集中學(xué)習(xí),東歐留學(xué)生在中文的學(xué)習(xí)上取得了可喜的成果。據(jù)清華大學(xué)東歐留學(xué)生中國語文專修班反饋,首批東歐留學(xué)生中的大部分,打下了良好的中國語言的發(fā)音基礎(chǔ),掌握了3500個(gè)左右的常用字,了解并能運(yùn)用基本語法,能寫清晰正確的漢字,能以國語應(yīng)付日常生活用語,能用淺顯文字表情達(dá)意,略能使用字典,能閱讀《人民日報(bào)》及簡易報(bào)刊(教育部,1952)。
與此同時(shí),我們也要客觀地看到,由于種種原因,對于第一批來華留學(xué)生的學(xué)習(xí)管理還存在一些不足,有些問題經(jīng)過較長時(shí)間才最終得以解決。這些問題主要表現(xiàn)在:
1.東歐留學(xué)生來華時(shí)間不統(tǒng)一,導(dǎo)致初期教學(xué)計(jì)劃性較差。
首批33名東歐留學(xué)生來華時(shí)間不盡一致。最早的是1950年12月,最晚的要到1952年3月。由于到校時(shí)間不統(tǒng)一,在教學(xué)上發(fā)生不少困難,尤其在教學(xué)進(jìn)度上,早到的要遷就晚到的,晚到的要追趕早到的。導(dǎo)致的后果就是專修班教師第一年疲于為學(xué)員補(bǔ)課,沒有充分時(shí)間去做教學(xué)計(jì)劃設(shè)計(jì)工作,從而導(dǎo)致教學(xué)的盲目性很大,計(jì)劃性很差。實(shí)際執(zhí)行中,由于教學(xué)缺乏明確的要求和目標(biāo),對東歐留學(xué)生第一學(xué)期的學(xué)習(xí),沒有制定需要掌握的詞匯量、語法和程度的明確要求,留學(xué)生也幾次提出更改教學(xué)計(jì)劃的要求,使得教學(xué)比較被動(教育部,1952)。1952年之后,根據(jù)之前所反映的問題,外交部照會各兄弟友好國家,要求各國學(xué)生必須在秋季開學(xué)時(shí)來華報(bào)到入學(xué),而且必須在開學(xué)兩個(gè)月前,正式將新生人數(shù)、國別、性別、年齡、文化及語言條件通報(bào)中國教育部門,以便詳細(xì)制定留學(xué)生的學(xué)習(xí)計(jì)劃。
2.東歐留學(xué)生對學(xué)習(xí)要求不統(tǒng)一,導(dǎo)致初期教學(xué)針對性較差。
東歐各個(gè)國家留學(xué)生的年齡、經(jīng)歷和學(xué)習(xí)要求不盡統(tǒng)一,這些因素為統(tǒng)一進(jìn)行教學(xué)活動帶來很大的困難。東歐來華留學(xué)生有高校畢業(yè)或肄業(yè)生,也有中等專業(yè)學(xué)校畢業(yè)或肄業(yè)生。如羅馬尼亞5位留學(xué)生都是中學(xué)畢業(yè),他們的學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)計(jì)劃很長時(shí)間都不太明確。中國高等教育部門希望東歐來華留學(xué)生將學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在提高語文程度上,要求他們認(rèn)真對待專修班兩年的語文學(xué)習(xí)。專修班結(jié)業(yè)后到高等學(xué)校選課學(xué)習(xí)的主要目的,也是為了提升語文水平。但是東歐來華留學(xué)生卻傾向于提升專業(yè)學(xué)習(xí)水平。部分留學(xué)生甚至有急于轉(zhuǎn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的急躁情緒,在語文專修班結(jié)業(yè)前就強(qiáng)烈要求提前升學(xué),結(jié)果出現(xiàn)了進(jìn)入高校選課學(xué)習(xí)后跟不上進(jìn)度,再次回專修班補(bǔ)習(xí)中文的情況。如匈牙利留學(xué)生米伯爾原本在專修班二年級學(xué)習(xí),但他認(rèn)為自己的中國語文已經(jīng)超過結(jié)業(yè)生水平,要求到大學(xué)聽課,未等教育部批準(zhǔn),自己就選了北京大學(xué)中文系“宋元明清小說戲劇選”,結(jié)果聽了幾堂課聽不懂,繼而又向組織提出要到美院學(xué)美術(shù)。他的理由是匈牙利國內(nèi)缺乏美術(shù)干部,政府要調(diào)他去學(xué)美術(shù)史(教育部,1952)。留學(xué)生對待選課的態(tài)度差異也很大,有的留學(xué)生想選很多課,有的人一門課也不選,認(rèn)為自己有書就能進(jìn)行研究。甚至有些人認(rèn)為大學(xué)生就要不上課,考試也是不對的。如波蘭留學(xué)生石端選了中文系23個(gè)學(xué)時(shí)的課,專修班負(fù)責(zé)同志勸她少選一些,他的回答是共產(chǎn)黨員就要克服困難。匈牙利留學(xué)生梅維佳對班級負(fù)責(zé)人指出,再過幾年,大學(xué)生都是不上課的(教育部,1952)。
針對以上問題,教育部特別指出,盡管有各種不同和差異,但對留學(xué)生有一個(gè)共同的需求,那就是學(xué)好中文。東歐留學(xué)生的學(xué)習(xí)應(yīng)該分為兩個(gè)階段,第一階段(2年)要具備初步掌握中國語文的能力,在結(jié)業(yè)以后方能進(jìn)入第二階段學(xué)習(xí)。第二階段一方面在高等學(xué)校選課,通過業(yè)務(wù)課提高語文能力,另一方面另設(shè)語文進(jìn)修課(當(dāng)時(shí)開設(shè)有困難)。為此教育部建議北大為他們特別開設(shè)一個(gè)班級,即大學(xué)一年級國文班,選擇北京話正確、政治性較強(qiáng)的教授擔(dān)任教師,同時(shí)動員政治性較強(qiáng)的中國學(xué)生和他們一同入班學(xué)習(xí)。
3.由于受到師資和語言等因素的影響,專修班初期教學(xué)活動受到比較大的影響。
受到當(dāng)時(shí)特定歷史環(huán)境影響,建國初期新政府對高校師資的政治傾向是有顧慮的。當(dāng)時(shí)總的認(rèn)識是,舊教師的思想改造,特別是教學(xué)思想改造和教學(xué)觀點(diǎn)改造是極其困難的,解決的辦法是學(xué)習(xí)蘇聯(lián)和加強(qiáng)政治學(xué)習(xí),但這并非一蹴而就的。當(dāng)時(shí)具體負(fù)責(zé)東歐留學(xué)生教學(xué)活動的三人小組成員分別是鄧懿、王遠(yuǎn)、周祖謨。受當(dāng)時(shí)歷史環(huán)境的影響,北京大學(xué)黨委對他們的評價(jià)基本上都是負(fù)面的:認(rèn)為鄧懿、王遠(yuǎn)過去都有嚴(yán)重的資產(chǎn)階級思想,而且教學(xué)觀點(diǎn)和教學(xué)思想都不正確,寫出的教材往往有原則性的錯誤;還特別指出鄧懿在擔(dān)任班主任時(shí)期,在處理班上問題時(shí),不能掌握方針政策,在接受批評意見時(shí),表現(xiàn)尤其不好;批評周祖謨自以為有一套資產(chǎn)階級的語言學(xué),很不虛心,有時(shí)候因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系愛發(fā)牢騷(教育部,1952)。當(dāng)時(shí)的青年助教大都是從大學(xué)俄文、東語、中文等系調(diào)來的學(xué)生,優(yōu)點(diǎn)是工作熱情普遍較高,缺點(diǎn)是對中國語言的知識很少,還有許多沒有學(xué)過注音符號,對中國語法更缺乏認(rèn)識。這也導(dǎo)致留學(xué)生花費(fèi)在閱讀和理解上的時(shí)間較多,花在熟練技巧上的時(shí)間較少,對學(xué)習(xí)來講非常不利。教學(xué)初期,教師和學(xué)員之間缺乏溝通的語言媒介,學(xué)員多數(shù)懂俄文,教師多數(shù)不懂,所以在教學(xué)上必須通過翻譯進(jìn)行,很費(fèi)周折,而且容易出錯。這一系列問題引發(fā)了學(xué)員的強(qiáng)烈反應(yīng)。學(xué)員們以教師能力差為由,對學(xué)習(xí)喪失信心,認(rèn)為是拿他們做實(shí)驗(yàn)品。有的學(xué)員反映:“下學(xué)期如果還是這樣,我一定不來了?!?教育部,1952)匈牙利學(xué)員表示寧肯自修也不愿意上課。針對留學(xué)生反映的班主任和師資的問題,經(jīng)過協(xié)商,教育部建議由北大副教育長周培源兼任班主任,由郭良夫擔(dān)任副主任。
4.受主客觀因素制約,政治思想課程的教學(xué)受到較大影響。
當(dāng)時(shí)學(xué)校和專修班領(lǐng)導(dǎo)對政治思想課程的教學(xué)非常重視,專門就政治思想課程內(nèi)容征詢相關(guān)負(fù)責(zé)部門的意見。中宣部熊復(fù)同志在回復(fù)的意見中,建議思想課內(nèi)容包括中國革命史、黨的建設(shè)和國家總路線。學(xué)校黨委會協(xié)助專修班制定政治思想課教學(xué)計(jì)劃,教學(xué)方式主要包括座談會、報(bào)告會或者參加學(xué)校中的一些政治活動等。教學(xué)活動原則上盡量在學(xué)校解決,必要的時(shí)候請相關(guān)負(fù)責(zé)同志作報(bào)告,但這不能作為主要的依靠,同時(shí)適當(dāng)安排校內(nèi)外的政治社會活動作為補(bǔ)充(教育部,1952)。
但在實(shí)際操作過程中,出現(xiàn)了一些問題。首先,這樣的內(nèi)容外國學(xué)員不易接受,而且當(dāng)時(shí)政治課的教員無法在校內(nèi)解決。專修班曾幾次請求馬列學(xué)院和中國人民大學(xué)幫忙解決,但是沒有結(jié)果。當(dāng)時(shí)留學(xué)生的黨團(tuán)組織與專修班黨組織沒有聯(lián)系,無法聯(lián)合進(jìn)行工作。這也導(dǎo)致在教學(xué)的最初階段,東歐留學(xué)生普遍存在一種沒有必要上政治課的想法。當(dāng)時(shí)進(jìn)修班安排馬列學(xué)院孫定國同志主講“陳伯達(dá)論毛澤東思想”(共五講),引發(fā)留學(xué)生議論。匈牙利留學(xué)生反映馬列主義在本國已經(jīng)學(xué)過,也考試過,沒有必要再學(xué);保加利亞留學(xué)生反映陳伯達(dá)的書都已經(jīng)看過,沒有問題,如果有問題,就自己在《毛主席選集》中找答案??傊?,留學(xué)生們普遍表露出一種無所謂的態(tài)度。結(jié)果第一堂課秩序就很混亂,有的留學(xué)生披著毛毯就來上課,也不帶筆記本;有些留學(xué)生交頭接耳,微笑搖頭,表示無可奈何。中間休息的時(shí)候,孫定國同志經(jīng)過和翻譯溝通,作了動員說服工作,才相對扭轉(zhuǎn)了局勢。但是后續(xù)政治思想課的教學(xué)工作受到很大的影響。據(jù)材料反映,“政治課隨后由北大教員張凌青同志講中國現(xiàn)代革命史,因?yàn)閺埍救俗杂芍髁x作風(fēng)濃厚,理論修養(yǎng)也不高,所以本學(xué)期沒有讓他繼續(xù)講下去,政治課因?yàn)檎埐坏浇虇T而停上?!?教育部,1952)
5.中外雙方最初對來華留學(xué)生的學(xué)習(xí)經(jīng)歷認(rèn)識不統(tǒng)一。
按照最初的規(guī)定,東歐來華留學(xué)生在語文專修班完成兩年左右的中文學(xué)習(xí)后,進(jìn)入中國高等院校有目的地選擇一些課程進(jìn)行學(xué)習(xí)。這也意味著留學(xué)生并非要按照專業(yè)要求完成所有課程學(xué)習(xí)。這樣就產(chǎn)生了留學(xué)生學(xué)歷的認(rèn)同問題。保加利亞留學(xué)生提出,在中國人民大學(xué)學(xué)習(xí)后,希望獲得中方的學(xué)歷證書。而中國高等教育部門認(rèn)為,中國大學(xué)學(xué)習(xí)需要學(xué)滿4年,東歐交換留學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)間只有2-3年,并且他們不是學(xué)習(xí)本專業(yè)的所有課程,只是有重點(diǎn)地選擇一些課程進(jìn)行學(xué)習(xí),所以不能發(fā)給這些留學(xué)生中國大學(xué)的學(xué)歷證書,只能發(fā)給他們學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明。匈牙利5個(gè)留學(xué)生在語文專修班學(xué)習(xí)結(jié)業(yè)后,提出擬轉(zhuǎn)為研究生繼續(xù)學(xué)習(xí),并提出了具體研究方向。1952年9月,中央教育部回復(fù):“鑒于新中國各研究部還沒有上軌道,人民大學(xué)歷史教研室只是對中國近代史方面一般問題的研究,沒有專題指導(dǎo)。中國科學(xué)院中國近代史研究室不是研究部的性質(zhì),而是室內(nèi)工作的助手,根據(jù)研究計(jì)劃分頭搜集資料進(jìn)行研究,沒有專人指導(dǎo),無法滿足研究生教學(xué)需要。同時(shí)建議今后一兩年內(nèi)暫停招收來華研究生?!?教育部,1952)
1952年7月,經(jīng)過一年半左右的學(xué)習(xí)培訓(xùn),東歐首批來華留學(xué)生克服重重困難,共有22人順利從清華大學(xué)東歐留學(xué)生中國語文專修班結(jié)業(yè),其中羅馬尼亞5人,匈牙利4人,保加利亞5人,波蘭6人,捷克2人。這些留學(xué)生在中文學(xué)習(xí)方面取得了很大的進(jìn)步。根據(jù)中外雙方的協(xié)商,這些東歐來華留學(xué)生從語文專修班結(jié)業(yè)后,分別轉(zhuǎn)入北京大學(xué)、中國人民大學(xué)等高校繼續(xù)從事相關(guān)專業(yè)的學(xué)習(xí)。
通過接收外國留學(xué)生來華學(xué)習(xí),新中國政府逐步制定并完善了外國留學(xué)生的教育和管理制度,為進(jìn)一步擴(kuò)大留學(xué)生來華教育奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。譬如為了幫助留學(xué)生盡快熟悉中文,讓中國學(xué)生和東歐留學(xué)生共住一間宿舍,實(shí)際效果非常好。針對讀本、口語、寫字及寫作等各種練習(xí),采用多種方法幫助留學(xué)生克服困難,比如采用個(gè)別教授法,或者由教師到學(xué)生宿舍中去進(jìn)行個(gè)別幫助。同時(shí)還加強(qiáng)學(xué)員自己的學(xué)習(xí)組織,發(fā)揚(yáng)互助精神,也取得了較好的效果。專修班結(jié)業(yè)后在北京大學(xué)中文、歷史、哲學(xué)三系選課的留學(xué)生,學(xué)校為每人都配備一位導(dǎo)師,由專修班助教擔(dān)任他們的輔導(dǎo)員。留學(xué)生每周都和導(dǎo)師交流一次,助教在導(dǎo)師講課后再給他們復(fù)習(xí)。同時(shí)專修班還邀請各方面的專家顧問和留學(xué)生每月談話一次。除了日常的學(xué)習(xí)之外,中國政府還組織東歐留學(xué)生到工廠、農(nóng)村或名勝古跡等風(fēng)景區(qū)參觀游覽,組織他們實(shí)地考察新中國的經(jīng)濟(jì)政策和社會變遷。這些舉措極大地增進(jìn)了外國留學(xué)生對新中國的了解,也加快了他們中文學(xué)習(xí)的進(jìn)度。在后勤保障上,當(dāng)時(shí)規(guī)定東歐來華留學(xué)生的學(xué)費(fèi)、書籍費(fèi)、住宿費(fèi)、飯費(fèi)和醫(yī)藥費(fèi)全部由中國政府支付,伙食標(biāo)準(zhǔn)從原定的每人每月250斤小米增加到500斤,并且中西餐配合。除此以外,每人還有2500斤小米的制裝費(fèi),每人每月200斤小米的零用錢。整體來看,一個(gè)東歐來華留學(xué)生的待遇相當(dāng)于中國一個(gè)講師或教授的待遇(教育部,1951)。
接收東歐留學(xué)生還為新中國對外漢語教學(xué)的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。1953年7月,專修班教員周祖謨在《中國語文》雜志上發(fā)表了《教非漢族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一些問題》,這是新中國對外漢語教學(xué)的第一篇論文(韓笑,2010)。1954年高教部學(xué)生司專門對北京大學(xué)的留學(xué)生工作進(jìn)行了檢查,對中國語文專修班的教學(xué)工作評價(jià)道:“外國留學(xué)生中國語文專修班的工作,已經(jīng)走上了軌道,在語文教學(xué)方面,積累了一些教學(xué)經(jīng)驗(yàn),建立了一定的教學(xué)制度、教學(xué)組織和教學(xué)方法,并編寫了語法教材,……這不能不說是一項(xiàng)較大的成績?!?程裕禎,2005,第11-12頁)1958 年1 月10 日,周恩來總理在《當(dāng)前文字改革的任務(wù)》的報(bào)告中,肯定了北京大學(xué)的做法,指出:“北京大學(xué)的外國留學(xué)生專修班采用了漢語拼音方案的第一個(gè)草案進(jìn)行教學(xué),很有成效,說明漢語拼音方案在這方面有很大優(yōu)越性,漢字和注音字母是遠(yuǎn)不能跟它相比的?!?程裕禎,2005,第283頁)同年9 月,鄧懿主編的《漢語教科書》俄語注釋本由時(shí)代出版社出版,從此新中國有了第一部正式出版的供外國人使用的漢語教材。該教材積極貫徹國家的語文政策,推廣漢語拼音和漢語普通話,尤其是語法部分的編寫,奠定了對外漢語教學(xué)語法體系的基礎(chǔ),對后來中國對外漢語教材的編寫產(chǎn)生了深刻影響。
程裕禎.(2005).新中國對外漢語教學(xué)發(fā)展史.北京:北京大學(xué)出版社.
教育部.(98-1950-C-103.0009).外交部函(致羅馬尼亞駐華大使館關(guān)于交換留學(xué)生問題的備忘錄).
教育部.(98-1950-Y-69.0006).關(guān)于積極籌備捷克、波蘭等五國交換留學(xué)生語言訓(xùn)練工作給清華大學(xué)的通知.
教育部.(98-1951-C-141.0001).關(guān)于起草對東歐留華學(xué)生管理辦法的建議與目前留學(xué)生工作綜合報(bào)告.
教育部.(98-1951-C-141.0004).關(guān)于加強(qiáng)對東歐交換來華留學(xué)生管理工作的協(xié)議.
教育部.(98-1952-C-125.0002).匈牙利留學(xué)生轉(zhuǎn)為研究生的答復(fù)意見.
教育部.(98-1952-C-129.0006).關(guān)于東歐交換來華留學(xué)生的學(xué)習(xí)問題.
教育部.(98-1952-C-131.0011).清華大學(xué)東歐各國交換留學(xué)生中國語文專修班工作總結(jié)報(bào)告.
教育部.(98-1952-C-132.0004).北京大學(xué)一九五二年度上學(xué)期教學(xué)工作總結(jié)簡要.
教育部.(98-1952-C-132.0005).北京大學(xué)關(guān)于外國留學(xué)生中國語文專修班報(bào)告.
李滔(主編).(2000).中華留學(xué)教育史錄—1949年以后.北京:高等教育出版社.
駱亦粟.(2011).在風(fēng)起云涌的年代里(1949-1989).北京:新華出版社.
王凡.(2011).新中國首批公派留學(xué)生在東歐求學(xué)的日子.黨史博覽,(3),4.
徐妍.(2010).留學(xué)中國,見證中國教育對外開放.神州學(xué)人,(11),45.
韓笑.(2010-09-20). 新中國來華留學(xué)教育的發(fā)端:記“北京大學(xué)外國留學(xué)生中國語文專修班”.取自http://pkunews.pku.edu.cn/xwzh/2010-09/20/content_184068.htm.
(責(zé)任編輯 胡 巖)
10.16382/j.cnki.1000-5560.2016.03.013
國家社科基金一般項(xiàng)目:“新中國留蘇教育研究”(批準(zhǔn)號:14BZS089)。