徐慧文
(濱州學(xué)院 中文系,山東 濱州 256600)
?
文學(xué)研究
老舍演講佚文《靈的文學(xué)與佛教》續(xù)考與補(bǔ)正
徐慧文
(濱州學(xué)院 中文系,山東 濱州 256600)
《靈的文學(xué)與佛教》是老舍在重慶漢藏教理院的演講記錄稿,最早于1940年12月刊載在佛教雜志《覺(jué)音》中,之后又歷次刊載在《海潮音》、《正信》兩種雜志中。但是,該文自上世紀(jì)80年代被發(fā)現(xiàn)后一直以《海潮音》的刊載文作為初刊文,并且在演講時(shí)間的界定上,諸多說(shuō)法不一。對(duì)《靈的文學(xué)與佛教》這則演講佚文作續(xù)考與補(bǔ)正,一方面要更正其初刊信息,另一方面對(duì)演講的具體時(shí)間作重新考察并予以新的材料補(bǔ)充。
老舍;《靈的文學(xué)與佛教》;漢藏教理院;演講佚文
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)期間,遷居重慶的老舍曾多次去往位于北碚的縉云寺,并且在寺中的漢藏教理院作過(guò)一次演講,這次演講由該院學(xué)僧達(dá)居記錄整理后,以《靈的文學(xué)與佛教》為題發(fā)表在當(dāng)時(shí)的佛教雜志《覺(jué)音》中,之后該文兩次被其它佛教雜志轉(zhuǎn)載,在民國(guó)佛教界產(chǎn)生過(guò)不小的影響。上世紀(jì)80年代,隨著老舍研究資料匯編工作的逐步開(kāi)展,《靈的文學(xué)與佛教》一文被重新發(fā)現(xiàn),之后陸續(xù)收入老舍各類(lèi)研究資料中,但是一直以《海潮音》1941年第22卷第2號(hào)的轉(zhuǎn)載文作為初刊文,忽略了該文初刊于《覺(jué)音》的史實(shí)。在《靈的文學(xué)與佛教》這篇演佚文中,老舍主要從佛教對(duì)東西方文化藝術(shù)影響的角度出發(fā),以意大利作家但丁《神曲》的創(chuàng)作為例,講述了“靈的文學(xué)”與宗教的關(guān)系,進(jìn)而強(qiáng)調(diào)了“靈的文學(xué)與生活”之于中國(guó)國(guó)民道德重建的重要性。因該文對(duì)老舍的文學(xué)思想與宗教思想研究均具有重要的參考價(jià)值,一直以來(lái)學(xué)界予以關(guān)注頗多。
老舍的這一篇演講佚文在上世紀(jì)80年代被安徽大學(xué)中文系吳懷斌先生首次發(fā)現(xiàn),經(jīng)由吳先生校對(duì)后陸續(xù)收入老舍各類(lèi)研究資料中。目前,各類(lèi)研究資料在介紹《靈的文學(xué)與佛教》原文出處時(shí)均以“《海潮音》1941年第22卷第2號(hào)”作為該文的初刊信息,并且關(guān)于這次演講的時(shí)間,各類(lèi)文獻(xiàn)說(shuō)法不一。今考該文最早刊載于《覺(jué)音》雜志1940年第19期中,而關(guān)于演講的具體時(shí)間,并無(wú)確切記載。1940年12月18日出版的《覺(jué)音》雜志首次刊載了《靈的文學(xué)與佛教》*達(dá)居(記):《靈的文學(xué)與佛教——舒舍予(老舍)先生在漢藏教理院講》,《覺(jué)音》,1940年第19期。一文,副標(biāo)題為“舒舍予(老舍)先生在漢藏教理院講”,作者欄署名“達(dá)居記”,這是目前能夠找到的《靈的文學(xué)與佛教》這篇演講稿的最早刊載記錄。1941年2月1日,《海潮音》雜志第22卷第2號(hào)以同樣的副標(biāo)題,重刊了該文。之后的1946年5月15日《正信》雜志第12卷第3期轉(zhuǎn)載了《海潮音》的刊載文,并直接以《靈的文學(xué)與佛教》為題,作者欄署名“老舍”。建國(guó)以后,由于種種原因,該文長(zhǎng)期湮沒(méi)于歷史的故紙堆中,直到1978年,張曼濤先生在臺(tái)灣主編“現(xiàn)代佛教學(xué)術(shù)叢刊”時(shí),才將該文收入?yún)矔?shū)第19卷《佛教與中國(guó)文學(xué)》一書(shū)中*老舍:《靈的文學(xué)與佛教》,《佛教與中國(guó)文學(xué)》,臺(tái)北:大乘文化出版社,1978年版,第317-323頁(yè)。,該書(shū)收錄時(shí)以《靈的文學(xué)與佛教》為文章名,作者為“老舍”,文中末尾未直接署名出處,卻在《現(xiàn)代佛教學(xué)術(shù)叢刊目錄索引》一書(shū)中標(biāo)注“轉(zhuǎn)引自《正信》雜志1946年第12卷第3期”。大陸方面,該文最早由吳懷斌先生在《海潮音》雜志中發(fā)現(xiàn)并予以校對(duì),最早收入1984年8月由上海師院、安徽大學(xué)、吉林大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)四所院校合編的《老舍研究教學(xué)資料》一書(shū)上冊(cè)中,收入時(shí)以“靈的文學(xué)與佛教”為文章名,文中末尾處標(biāo)注“原載《海潮音》佛學(xué)月刊第22卷2號(hào),1941年2月1日”*老舍:《靈的文學(xué)與佛教》,《老舍研究教學(xué)資料》,合肥:內(nèi)部印刷版,1984年版,第288-293頁(yè)。。1985年7月,該文以“舒舍予(老舍)先生在漢藏教理院講”為副標(biāo)題重刊在《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》第2期上,文后附加了朝戈金先生《老舍關(guān)于宗教的佚文》的按文。文云:“本期刊出的《靈的文學(xué)與佛教》原載《海潮音》佛學(xué)月刊第22卷第2號(hào)(1941年2月1日),加上原載《時(shí)事新報(bào)》(1944年10月10日)的《雙十》一文,均由安徽大學(xué)中文系吳懷斌同志詳加校對(duì)。”*朝戈金:《老舍關(guān)于宗教的佚文》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)叢刊》,1985年第2期。此后,由吳懷斌先生校對(duì)的《靈的文學(xué)與佛教》一文開(kāi)始陸續(xù)被收入各類(lèi)老舍研究資料中。1985年7月,收入曾廣燦、吳懷斌主編《老舍研究資料》中;1990年,收入人民文學(xué)出版社出版的《老舍文集》第15卷中;1999年,收入舒濟(jì)編北京三聯(lián)書(shū)店出版的《老舍講演集》中,同年收入人民文學(xué)出版社《老舍全集》第16卷中。2001年,張桂興先生在依照《海潮音》1941年的刊載文對(duì)全集的收錄文作了23處補(bǔ)正*張桂興:《〈老舍全集〉補(bǔ)正》,北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2001年版,第191-193頁(yè)。,2013年最新版《老舍全集》第17卷收錄該文時(shí),盡管編輯者已經(jīng)強(qiáng)調(diào)“全集中所有作品在此次修訂中,都參照最初版本、原發(fā)報(bào)刊及手稿進(jìn)行????!?人民文學(xué)出版社編輯部:《出版說(shuō)明》,《老舍全集》,北京:人民文學(xué)出版社,2013年版。但是,在參照張桂興先生的補(bǔ)正文時(shí),仍舊出現(xiàn)了一些錯(cuò)誤,“影響到讀者對(duì)文本的準(zhǔn)確解讀”*張煒煒:《內(nèi)容的“殘缺”與文學(xué)經(jīng)典化生成》,《山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014年第1期。。目前,因張先生對(duì)該文的輯注已經(jīng)非常詳細(xì),本文無(wú)須再作重復(fù)的全文轉(zhuǎn)錄工作,今依1940年《覺(jué)音》雜志的初刊文對(duì)《老舍全集》收錄文作校對(duì)與補(bǔ)正,以期能為再次修訂《老舍全集》提供一份必要的史實(shí)補(bǔ)充。(注:/號(hào)前為1940年12月《覺(jué)音》初刊文,后為2013年版《老舍全集》收錄文,文中出現(xiàn)的標(biāo)點(diǎn)均不添加。)
1、那時(shí)我在英國(guó)/那時(shí)候我在英國(guó);2、那時(shí)我對(duì)他說(shuō)/該時(shí)我對(duì)他說(shuō);3、結(jié)果他為我介紹了八十多部的佛書(shū),據(jù)說(shuō)那是最簡(jiǎn)要不過(guò)/結(jié)果他給我介紹了八十多部的佛書(shū),據(jù)說(shuō)這是最簡(jiǎn)要不過(guò);4、它是任何研究文藝的人所必要念的一部作品/也是任何研究文藝的人所必要念的一部作品。5、單就他替西洋文藝苑中開(kāi)辟一塊靈的文學(xué)的新園地的這一點(diǎn)來(lái)說(shuō)說(shuō)/單就他替西洋文藝苑開(kāi)辟一塊靈的文學(xué)的新園地的這一點(diǎn)來(lái)說(shuō)說(shuō);6、以為人死了就算了/以為人死了就完了;7、只是隱隱約約道出個(gè)地獄名罷了/只是隱隱約約的道出個(gè)地獄名罷了;8、第一部就是講地獄/第一部就是講的地獄;9、但天主教所奉的《圣經(jīng)》并未說(shuō)道地獄的情形怎樣/但天主教所奉的《圣經(jīng)》里并未說(shuō)道地獄的情形怎樣;10、誰(shuí)也不能觸犯他/誰(shuí)也不敢觸犯他;11、就生那一層天/就升那一層的天*“升”字在初刊文中全部為“生”。;12、實(shí)在是最大的貢獻(xiàn)/實(shí)在是個(gè)最大的貢獻(xiàn);13、若不是古希臘雕刻傳到印度/若不是古希臘的雕刻傳到印度;14、西洋的近代雕刻畫(huà)也許不會(huì)傳到中國(guó)的/西洋的近代雕刻畫(huà)也許不會(huì)輸入中國(guó)的;15、故從這三方面說(shuō)來(lái)/故從這三方說(shuō)來(lái);16、而且他與人世間打成一片了/而且他已與人世間打成一片了;17、還鼓打著樂(lè)器,敲打著樂(lè)器;18、沒(méi)有一部寫(xiě)勸善改惡的東西/沒(méi)有一部寫(xiě)勸善改惡的東西*原文中“部”后份有“份”字,疑為誤排。;19、但都不是以靈生活骨干底靈的文字/但都不是以靈的生活做骨干底靈的文字;20、只不過(guò)一些勸世文罷了/只不過(guò)是一些勸世文罷了;21、也在說(shuō)勸善的作品/也在說(shuō)是勸善的作品;22、沒(méi)有靈的文字出現(xiàn)/沒(méi)有靈的文學(xué)出現(xiàn);23、但收效畢竟很少的/但收效畢竟是很少的;24、尤其在中國(guó)這個(gè)非常的時(shí)期/尤其在中國(guó)這個(gè)抗戰(zhàn)的時(shí)期;25、不做破壞抗建的工作/不做破壞抗戰(zhàn)的工作;26、但未能把靈的生活推到社會(huì)去/但未能把靈的生活推動(dòng)到社會(huì)去;27、灌輸?shù)饺说椎哪X海去/送入到人民的腦海去;28、可以說(shuō)我講的一點(diǎn)小意義發(fā)生了作用/這樣,可以說(shuō)我講的一點(diǎn)小意義發(fā)生了作用。
因?yàn)猷笥谖恼缕?,本文不再?duì)《海潮音》刊載文與《覺(jué)音》初刊文作互校,從內(nèi)容上看,兩者所刊載的《靈的文學(xué)與佛教》除文字以外也并無(wú)較大差別??梢酝茰y(cè)該文的刊載情況可能有如下兩種:其一,1940年12月澳門(mén)的《覺(jué)音》雜志首次刊載了《靈的文學(xué)與佛教》一文后,《海潮音》雜志1941年轉(zhuǎn)載了《覺(jué)音》的初刊文,并作了部分文字的修改,但并未署明“轉(zhuǎn)載”字樣;其二,漢藏教理院的學(xué)僧達(dá)居在記錄完此講稿后,同時(shí)投往法尊主編的《海潮音》雜志和竺摩主編的《覺(jué)音》雜志,但是因?yàn)楹3币粼?2卷第1期積壓的稿件較多,無(wú)暇顧及這篇演講稿,所以等到第2期才將其刊出。值得注意的是,《海潮音》1941年第22卷第2期除了刊登老舍的演講文《靈的文學(xué)與佛教》之外,還刊登了作家王向辰的演講文《從文學(xué)的觀點(diǎn)上來(lái)談?wù)劮鸾獭贰0赐跸虺降难葜v發(fā)生時(shí)間為“1940年7月28日”,可知《海潮音》雜志當(dāng)時(shí)確實(shí)存在稿件積壓的情況。
老舍這篇演講記錄稿雖然在多種佛教期刊刊載,但是關(guān)于演講的具體時(shí)間,在所有的刊載文中均未標(biāo)注,加之老舍在重慶期間曾多次去往漢藏教理院,使得該演講發(fā)生的具體時(shí)間考證復(fù)雜了許多。目前已出版面世的各類(lèi)研究資料中,有關(guān)老舍在漢藏教理院演講的時(shí)間說(shuō)法不一,總計(jì)有如下種說(shuō)法:“1939年暑假”說(shuō)、“1940年8月”說(shuō)、“1940年9月4日”說(shuō)以及“1941年”說(shuō)。其一,“1939年暑假”說(shuō),是楊化群先生在《我的老師——太虛》一文中提及的,文中寫(xiě)道:“抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)以來(lái),不堪日寇蹂躪的愛(ài)國(guó)人士,不愿當(dāng)亡國(guó)奴,紛紛逃到后方,來(lái)到重慶。一些人來(lái)到縉云山,受到太虛老師的熱情接待。1939年夏,老師利用暑假期間舉辦了一個(gè)訓(xùn)練班,邀請(qǐng)?jiān)S多進(jìn)步人士給師生們講課。記得來(lái)講課的愛(ài)國(guó)人士有:……老舍,以《神曲》為題,論述佛教神的思想,希望佛教徒把佛教消極的思想變?yōu)榉e極的思想,參加到抗日救亡的行列中去?!?楊化群:《我的老師——太虛》,《名僧錄》,北京:中國(guó)文史出版社,1988年版,第210頁(yè)。;其二,“1940年8月”說(shuō),據(jù)舒濟(jì)主編的《老舍文學(xué)詞典》(2002.2)中收錄“太虛”一條記載:“老舍曾在1940年8月去縉云寺訪問(wèn),并作《靈的文學(xué)與佛教》的演講。次年又贈(zèng)太虛一條幅?!?舒濟(jì)編:《老舍文學(xué)詞典》,北京:北京十月文藝出版社,2000年版,第520頁(yè)。另:該書(shū)第203頁(yè)中“靈的佛教與文學(xué)”一條沒(méi)有關(guān)于演講時(shí)間的記載。;史承鈞先生主編的《簡(jiǎn)明老舍詞典》(2002.4)中“太虛”一條記載:“老舍1940年8月曾去縉云寺訪問(wèn),并作《靈的文學(xué)與佛教》的講,次年又贈(zèng)條幅一幀。”*史承鈞主編:《簡(jiǎn)明老舍詞典》,蘭州:甘肅教育出版社,2000年版,第272頁(yè)。另:該書(shū)第167頁(yè)中“靈的佛教與文學(xué)”一條卻這樣記載:“本文是1940年9月4日作者在漢藏教理院的演講?!?;其三,“1940年9月4日”說(shuō),據(jù)張桂興先生《老舍資料考釋(下冊(cè))》一書(shū)記載:“《靈的文學(xué)與佛教——舒舍予(老舍)先生在漢藏教理院講》,講于1940年9月4日,載1941年2月1日《海潮音》佛學(xué)月刊第22卷第2號(hào),《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》1985年第2期重刊,初收《老舍文集》第15卷”*張桂興編著:《老舍資料考釋(下冊(cè))》,北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,1998年版,第539、826頁(yè)。另:在其著《老舍舊體詩(shī)輯注》(2000,中國(guó)國(guó)際廣播出版社)第75頁(yè)《贈(zèng)太虛法師》一詩(shī)的注釋中云:“1940年9月4日,老舍曾應(yīng)邀參觀重慶漢藏教理學(xué)院,并向僧人們作了講演。這次講演由達(dá)居記錄后,以《靈的文學(xué)與佛教》為題載太虛法師主編的《海潮音》佛學(xué)月刊第22卷第2號(hào)(1941年2月1日出版)。據(jù)老舍《致南泉諸友信》云:‘山上很美,廟里有許多花草,太虛大師住在一片竹林外的靜室里。法尊法師請(qǐng)我們吃了素菜,還送了兩包鍋粑;我比僧人還窮,只好對(duì)學(xué)生們講了幾句話,否則真不好意思走出廟門(mén)?!?;其四,“1941年”說(shuō),據(jù)葉德先生在《老舍與佛教二三事》中記載:“抗戰(zhàn)時(shí)期,老舍住在重慶,當(dāng)時(shí)漢藏教理院設(shè)在重慶北碚縉云山,一些著名文化人士常到那里去,老舍也曾去那里造訪佛教大德,與太虛法師、法舫法師等都有過(guò)交往。一九四一年四月,他集當(dāng)時(shí)藝術(shù)家筆名成一小詩(shī),寫(xiě)成條幅,贈(zèng)與太虛法師,……當(dāng)年老舍曾應(yīng)邀在太虛法師主持的漢藏教理院作過(guò)一次講演,題為《靈的文學(xué)與佛教》?!?葉德:《老舍與佛教二三事》,香港《明報(bào)》,1984年4月12日。
以上四種演講時(shí)間說(shuō)中,“1939年暑期說(shuō)”和“1941年說(shuō)”因?yàn)榕c老舍演講稿刊出時(shí)間差別較大,在時(shí)序上是不能成立的。首先,老舍在漢藏教理院的演講稿1940年12月就已經(jīng)在《覺(jué)音》雜志上刊出,那么他的演講無(wú)論如何也不會(huì)推遲在“1941年”發(fā)生,故“1941年說(shuō)”為誤判。其次,“1939年說(shuō)”不成立是因?yàn)樵缭?939年6月,老舍就已經(jīng)隨“北路慰問(wèn)團(tuán)”離開(kāi)重慶北上了,直至該年12月初才返回。據(jù)《綠旗》雜志1939年12月第1卷第3期“國(guó)內(nèi)新聞”《北路慰勞團(tuán)返渝覆命》一條記載:“北路慰勞代表團(tuán),自六月二十八日由渝出發(fā)后,南起襄樊,北迄五原,東達(dá)洛陽(yáng),西抵青海,旅行一萬(wàn)八千五百里,沿途宣慰軍民,備極辛勞,茲該慰問(wèn)副團(tuán)長(zhǎng)王石瑜,團(tuán)員胡祥麟,陳希象,老舍,張西洛,徐劍模等一行九日(十二月)返渝市覆命,各界民眾代表百余人郊迎……”*《國(guó)內(nèi)新聞:北路慰勞團(tuán)返渝覆命》,《綠旗》,1939年第3期。??梢缘弥?939年6月至12月老舍都不在重慶,故“1939年暑期說(shuō)”可以排除;其次舒濟(jì)先生編《老舍文學(xué)詞典》和史承鈞先生編《簡(jiǎn)明老舍詞典》中收錄的“1940年8月說(shuō)”,未知時(shí)間參考來(lái)源。按老舍在《致南泉“文協(xié)”諸友》一信中所記載:“廿八日早半天,修改完事。吃過(guò)午飯,忽然想起,稿子是要交給華中圖書(shū)公司的,何不到北碚去兩天呢?交了稿,再開(kāi)個(gè)會(huì)商議商議北碚‘文協(xié)’該辦的事,豈不完了兩樁心事?于是借了個(gè)小箱,就匆匆趕到車(chē)站?!?老舍:《老舍全集》(第15、14卷),北京:人民文學(xué)出版社,2013年版,第562頁(yè),第403-404頁(yè)??芍仙嵊谠撃?月28日才去往北碚。在到達(dá)北碚后一直在忙于“文協(xié)”分會(huì)的事,直到9月初會(huì)議結(jié)束之后才得以去縉云山,“1940年8月說(shuō)”是否指的是1940年8月29日之前的某一天呢?目前尚無(wú)材料加以輔證。在四種時(shí)間說(shuō)中,張桂興先生“1940年9月4日說(shuō)”似乎最接近史實(shí),他所依據(jù)的材料是老舍1940年9月9日所寫(xiě)的《致南泉“文協(xié)”諸友》這封書(shū)信。在這封信中,老舍曾提及了“演講”一事“決定次晨離碚,可是縉云寺僧人約去參觀漢藏教理院,而且來(lái)碚數(shù)日還沒(méi)見(jiàn)到趙太侔先生啊。又變了卦,決定上山。走到半路,遇到太侔先生,約他一同上山?!缴虾苊溃瑥R里有許多花草,太虛大師住在一片竹林外的靜室里。法尊法師請(qǐng)我們吃了素菜,還送了兩包鍋粑;我比僧人還窮,只好對(duì)學(xué)生們講了幾句話,否則真不好意思走出廟門(mén)?!薄爸缓脤?duì)學(xué)生們講了幾句話”當(dāng)然是老舍對(duì)“演講”的謙稱,但演講的題目是否就是《靈的文學(xué)與佛教》,尚不能確定。這封書(shū)信中,有許多關(guān)鍵的時(shí)間點(diǎn),包含了老舍1940年8月底至9月初的全部時(shí)間行程。按照信中的時(shí)間點(diǎn)依次推理可以得知,老舍于8月28日晚到達(dá)北碚,“第二天(8月29日)遇到蕭伯青兄。……伯青兄領(lǐng)我上了北溫泉,……第二天(8月30日)一清早,他們走了,我就靜候開(kāi)會(huì)。兩天兩夜(8月30日—8月31日),雨沒(méi)有住,……下了有兩天的雨,看我不愿再繼續(xù)聽(tīng)泉上雨聲了,也就慢慢停了下來(lái)。把以群的存物交給旅舍,并留了條子,說(shuō)明到碚去開(kāi)會(huì),我們就上了船(9月1日)……會(huì)是由下午二時(shí)開(kāi)到五時(shí)(9月1日)。到五時(shí),大家的話似乎還沒(méi)有說(shuō)完,可是復(fù)旦的友人們須趕快過(guò)江,故不能再談下去。我本想次晨(9月2日)離碚,但胡風(fēng)兄等都不許我走,愿拉我一同過(guò)江……過(guò)了江子展先生請(qǐng)吃飯,飯后到宗融兄處過(guò)宿(9月1日晚)。……第二天(9月2日),宗融兄領(lǐng)我到胡風(fēng)兄處,子展先生也來(lái)了?!瓫Q定次晨(9月3日)離碚,可是縉云寺僧人約去參觀漢藏教理院,而且來(lái)碚數(shù)日還沒(méi)見(jiàn)到趙太侔先生啊。又變了卦,決定上山?!挛?9月3日)下山,繞幾步道去看俞珊女士?!?《國(guó)內(nèi)新聞:北路慰勞團(tuán)返渝覆命》,《綠旗》,1939年第3期。如果按照老舍在信件中標(biāo)注的時(shí)間來(lái)逐一推算,那么老舍在漢藏教理院作演講的時(shí)間應(yīng)為“1940年9月3日”,而張桂興先生作“1940年9月4日”疑為少算一天所致。但是值得注意的是,這里所得出的時(shí)間對(duì)于考證《靈的文學(xué)與佛教》的演講時(shí)間來(lái)說(shuō),只具參考價(jià)值,還不能直接當(dāng)“史實(shí)”用,因?yàn)樾偶胁](méi)有記載確切的年月日,并且老舍在信中也沒(méi)有提到關(guān)于演講的任何細(xì)節(jié),所以在沒(méi)有確切的材料出現(xiàn)之前,是不能將這次演講與《靈的文學(xué)與佛教》這一演講等同的。
老舍曾經(jīng)在回憶北碚生活時(shí)專門(mén)提及了漢藏教理院,他在散文《八方風(fēng)雨》中這樣寫(xiě)道:“北碚是嘉陵江上的一個(gè)小鎮(zhèn)子,離重慶有五十多公里,這原是個(gè)很平常的小鎮(zhèn)市;但經(jīng)盧作孚與盧子英先生們的經(jīng)營(yíng),它變成了一個(gè)‘試驗(yàn)區(qū)’。在抗戰(zhàn)中,因有許多學(xué)校與機(jī)關(guān)遷到此處,它又成了文化區(qū)?!巡皇莻€(gè)小鎮(zhèn),而是個(gè)小城。它的市外還有北溫泉公園,可供游覽及游泳;有山,山上住著太虛大師與法尊法師,他們?cè)诳N云寺中設(shè)立了漢藏理學(xué)院,教育年青的和尚。”*老舍:《老舍全集》(第15、14卷),北京:人民文學(xué)出版社,2013年版,第562頁(yè),第403-404頁(yè)。據(jù)《老舍年譜》以及相關(guān)史料的記載,老舍是1943年后才正式搬往北碚的,但是在此前的兩三年他多次去往北碚*蕭伯青在《老舍在北碚》一文中曾有記述:“一九三九年秋天,我到北碚工作。老舍每隔些時(shí)就來(lái)北碚一次,跟我商量設(shè)立一個(gè)中華全國(guó)文藝界抗敵協(xié)會(huì)北碚分會(huì)?!闭f(shuō)明在1939年秋之后,北碚成為了老舍的常去之地。,許多史料亦表明老舍在正式入住北碚之前,曾數(shù)次去過(guò)漢藏教理院。除了上文在信中記載的1940年9月參觀漢藏教理院之外,1941年春夏之季,他還在漢藏教理院題贈(zèng)太虛法師小詩(shī)一首,詩(shī)云:大雨冼星海,長(zhǎng)虹萬(wàn)籟天,冰瑩成舍我,碧野林風(fēng)眠。并署題:“三十年四月,集當(dāng)代藝術(shù)家筆名成小詩(shī)。大雨詩(shī)人孫大雨;洗君音樂(lè)家;長(zhǎng)虹、冰瑩、成舍我、碧野,均作家;萬(wàn)籟天劇導(dǎo)家;林風(fēng)眠畫(huà)家。寫(xiě)奉太虛法師教正。”2013年,北碚檔案館人員新發(fā)現(xiàn)的101頁(yè)名家書(shū)冊(cè)中,也有老舍在漢藏教理院題寫(xiě)的“佛光普照”一頁(yè)(該頁(yè)中只有老舍的朱文印章,未署名年月)。值得疑問(wèn)的是,既然老舍曾多次去過(guò)漢藏教理院,那么他會(huì)不會(huì)在1940年9月之前就已經(jīng)去過(guò)漢藏教理院并且在院中作過(guò)《靈的文學(xué)與佛教》的演講?
1982年,作家趙清閣在回憶散文《嘉陵江畔》中寫(xiě)了一段關(guān)于四十多年前她和老舍等人一起游縉云寺的事,文中寫(xiě)道:“一九四二年仲夏,從美國(guó)回來(lái)的老作家林語(yǔ)堂住在縉云寺避暑,寫(xiě)小說(shuō)。有一天他請(qǐng)我和幾個(gè)文藝界朋友,記得有老舍、方令孺、梁實(shí)秋等上山素餐,還邀了法舫作陪。法舫和我們一起談笑風(fēng)生,林語(yǔ)堂帶點(diǎn)譏笑地稱他為現(xiàn)代新僧人,如果脫去袈裟,你不會(huì)相信他是和尚,因?yàn)樗麤](méi)有一般僧人的習(xí)氣,開(kāi)口‘彌陀’,舉手‘合十’?!?趙清閣:《浮生若夢(mèng)》,西安:華岳文藝出版社,1989年版,第474-476頁(yè)。頗為遺憾的是,趙清閣這一則記述在時(shí)間上存在著明顯的誤記。因?yàn)榱终Z(yǔ)堂住在北碚的時(shí)間是在1940年的夏季,他1940年五月下旬由美回國(guó),經(jīng)香港搭機(jī)直飛重慶,在重慶暫住了兩個(gè)月后,于8月20日返回美國(guó)。另外,1942年仲夏法舫法師也不可能在漢藏教理院碚。法舫法師自1940年9月底就已經(jīng)帶著他的兩個(gè)學(xué)生出國(guó)。他后來(lái)在印度學(xué)習(xí)了近9年的時(shí)間,直至1948年方才回國(guó),在此期間沒(méi)返回過(guò)重慶一次,很顯然趙清閣誤將“1940年”寫(xiě)成“1942年”了。如果趙清閣所記述的事件成立的話,那么它發(fā)生的時(shí)間一定在1940年5月下旬至1940年8月20日之間,由此也可以推斷,1940年8月20日之前,老舍就可能去過(guò)漢藏教理院。這則回憶的材料雖不能為考證《靈的文學(xué)與佛教》的演講時(shí)間提供確切的時(shí)間信息,但是其參考價(jià)值不容忽視。趙清閣在文中還談及了名人在縉云寺作演講的事,她這樣寫(xiě)道:“縉云寺的廟宇很大,名僧太虛和尚在遨里辦有佛學(xué)院;學(xué)生都是小和尚,除了講授佛經(jīng)以外,還教些一般課程,充實(shí)學(xué)生的文化知識(shí)。教師都是老和尚,具有一定文化水平;思想也相當(dāng)文明開(kāi)通,有點(diǎn)出家在家的精神風(fēng)貌。他們常請(qǐng)游客中的名流給學(xué)生講演,他們風(fēng)趣地把這說(shuō)成是‘化緣’;他們不要求布施金銀錢(qián)財(cái),只要求布施些文化知識(shí)。”*趙清閣:《浮生若夢(mèng)》,西安:華岳文藝出版社,1989年版,第474-476頁(yè)。文中還列舉了郭沫若“布施”的幾十分鐘演講,可以得知,當(dāng)時(shí)文化名人在漢藏教理院的演講可能是經(jīng)常的事,并且一個(gè)人可能作多次演講,老舍是否也在該院作過(guò)不止一次的演講?這正是不能確定《靈的文學(xué)與佛教》演講具體時(shí)間的最主要問(wèn)題。
雖然目前沒(méi)有更好的材料來(lái)確證這一演講的具體時(shí)間,但是有不少的細(xì)節(jié)材料仍然值得重視。比如《覺(jué)音》1940年12月首次刊載這篇演講記錄稿,說(shuō)明該演講一定發(fā)生在刊載時(shí)間之前。另外《覺(jué)音》1941年2月出版的第20—21期合刊中,刊載的《弘一律師的修養(yǎng)與感化》一文也具有重要的參考價(jià)值,因?yàn)檫@篇文章的作者就是老舍演講的記錄者達(dá)居。在這篇文章中達(dá)居提及了老舍的這次演講(標(biāo)點(diǎn)依據(jù)原文,未作改動(dòng)),文中寫(xiě)道:“一個(gè)人的言行,是否能夠影響到大眾——它的反應(yīng)力底強(qiáng)弱,是因其感化力的大小而定的,而感化力的養(yǎng)成,要靠平常底道德修養(yǎng)。就以文學(xué)而言,沒(méi)有一部偉大的文學(xué)作品不是作者的心靈上修養(yǎng)得來(lái)的結(jié)晶,研究過(guò)西洋文學(xué)史的人,都承認(rèn)但丁以后才有靈的文學(xué),老舍——舒舍予先生在漢藏教理院演講的時(shí)候,就特別指出中國(guó)的作家,缺乏真正的道德修養(yǎng),所以很難產(chǎn)生偉大底‘靈的文學(xué)’。舒先生是新文學(xué)的老作家,他的話是筆者親耳聽(tīng)到的,他吐出這個(gè)意思的時(shí)候,態(tài)度非常之認(rèn)真,誠(chéng)懇,面部的表情表現(xiàn)出無(wú)限痛心,他很希望我們佛教里產(chǎn)生出一個(gè)和但丁一般的人,救救中國(guó)的文章,使它更有靈魂。”*達(dá)居:《弘一律師的修養(yǎng)與感化》,《覺(jué)音》,1941年第20-21期。在《弘一律師的修養(yǎng)與感化》一文的結(jié)尾,達(dá)居還署名了寫(xiě)作時(shí)間地點(diǎn)“廿九、拾一、廿七、于仰光大金塔畔”,即寫(xiě)于“1940年11月27日”(民國(guó)紀(jì)年,不考慮新舊歷轉(zhuǎn)換)。又據(jù)《海潮音》1940年21卷11號(hào)《送法舫法師出國(guó)》一文中記載:“由世界佛學(xué)苑苑長(zhǎng)太虛大師派遣到錫蘭的傳教師法舫法師,及留學(xué)僧白慧達(dá)居二師,已于九月廿九日由重慶出發(fā)了!”*石云:《送法舫法師出國(guó)》,《海潮音》,1940年第11期??梢缘弥缭?940年9月底,達(dá)居就跟隨法舫法師一道出國(guó)了,那么他所親歷的老舍演講一定發(fā)生在此前。
此外,根據(jù)佛教雜志刊載漢藏教理院演講稿的慣例,一般都會(huì)在演講后的3-4個(gè)月內(nèi)刊出演講文。如郭沫若在1939年7月后在漢藏教理院作的《燃起佛教革命的烽火》演講文,就在該年12月1日的《海潮音》雜志第20卷第12期中刊出;林語(yǔ)堂1940年7月28日在漢藏教理院作的《從現(xiàn)代歐美文化上來(lái)談?wù)劮鸾獭费葜v文,在該年10月15日的《海潮音》第21卷第10期中刊出。如果按此推理,那么《靈的文學(xué)與佛教》這次演講也一定發(fā)生在9月間了,但是史料講求的是客觀準(zhǔn)確,在沒(méi)有確切材料出現(xiàn)的情況下,任何的推理和判斷只能作為“文獻(xiàn)”式的參考,卻不能當(dāng)做“史實(shí)”用之。至于演講具體發(fā)生于何時(shí),依據(jù)目前所見(jiàn)的材料推斷雖然無(wú)法得出一個(gè)確切的答案,但是要還原這則文獻(xiàn)準(zhǔn)確的歷史信息以期對(duì)研究有所增益,除了持續(xù)的考證與追索之外,如何嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乇硎鲞@則史料或許是我們考證工作中面臨的另一個(gè)重要的問(wèn)題。
[責(zé)任編輯:王源]
徐慧文(1971-),女,濱州學(xué)院中文系副教授。
I206.6
A
1003-8353(2016)07-0161-05