□張紅巖
?
漢語中有意冒犯性言語行為的目的分析
——以《西游記》和《水滸傳》為例
□張紅巖
摘 要:冒犯性言語行為是在人際交往中產(chǎn)生的一種普遍存在的不禮貌現(xiàn)象。有意冒犯性言語行為是指說話人故意以不禮貌的言語行為為手段引起聽話人的不快。本文基于“目的原則”,對文學(xué)名著《西游記》和《水滸傳》中的有意冒犯性話語進(jìn)行語用分析,指出了任何言語行為都具有目的性,目的原則是言語行為目的分析的基石。
關(guān)鍵詞:有意冒犯性話語 不禮貌 目的原則 言語行為
(一)冒犯性言語行為
冒犯性言語行為是在人際交往中產(chǎn)生的一種普遍存在的不禮貌現(xiàn)象?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(2005)對“冒犯”一詞的定義是“言語或行為沒有禮貌,沖撞了對方”。人與人交往的過程當(dāng)中,需要遵循禮貌原則,通過言語建立起和諧的人際關(guān)系。但是在現(xiàn)實(shí)交際當(dāng)中,有時(shí)也會由于有意或無意的不禮貌言語引起矛盾和摩擦。針對冒犯性話語這類不禮貌現(xiàn)象,國內(nèi)外學(xué)者展開了廣泛的研究討論。
冒犯性言語行為最初只是被看作一種非主流的社會現(xiàn)象來對待的。Leech(1983)認(rèn)為:冒犯性言語行為只是一種邊緣化的社會現(xiàn)象;冒犯性言語行為的使用受制于一定的交際語境和交際目的,并存在實(shí)施冒犯的不同策略。Culpeper(2009)則認(rèn)為冒犯性言語行為是實(shí)現(xiàn)不禮貌的一種手段之一,冒犯性話語和不禮貌不是等同的關(guān)系,有時(shí)候存在形式上是禮貌但實(shí)質(zhì)上是對他人的冒犯的情況,而有時(shí)候冒犯性話語則會增進(jìn)交際雙方的關(guān)系,并認(rèn)為不禮貌不是一種邊緣化現(xiàn)象。申智奇(2010)對冒犯性言語行為進(jìn)行了定義,并對漢語冒犯性言語行為的構(gòu)成、會話進(jìn)程和其發(fā)生原因進(jìn)行了研究。胡劍波(2008)對屬于冒犯性話語之一的冒犯稱謂語進(jìn)行了詳細(xì)的研究,從其類別、特征、語境制約因素、功能和其體現(xiàn)的心理差異等角度進(jìn)行了闡述。堯春榮(2009)則對漢語罵詈語進(jìn)行了研究。冉永平、楊?。?011)對人際沖突中的有意冒犯性話語的語用特征,實(shí)現(xiàn)方式和語用用意進(jìn)行了語用分析,并簡單地將“冒犯”分為“有意冒犯”和“無意冒犯”,并將“有意冒犯”的實(shí)現(xiàn)方式分為批評或責(zé)備、嘲諷、威脅、責(zé)罵、負(fù)面類比等。漢語詞典中的釋義明顯屬于“有意冒犯”。本文將討論的便是“有意冒犯”的話語現(xiàn)象。
(二)言語交際中的“目的原則”
廖美珍(2005)在《“目的原則”與目的分析》一文中首次將建立在哲學(xué)和社會學(xué)基礎(chǔ)之上的目的性原則上升到理論高度,提出了解釋言語行為和言語活動(dòng)的語用新原則——目的原則,將其應(yīng)用到言語行為分析和研究當(dāng)中,探索出一條用于語用分析的目的分析模式。她認(rèn)為,任何一個(gè)理性的人在其理性狀態(tài)下所說的話語都是帶有目的性的,都是為了實(shí)現(xiàn)某種交際意圖的,“說話就是表達(dá)目的,說話就是實(shí)踐(實(shí)行),說話就是實(shí)現(xiàn)目的”(廖美珍,2005)。也就是說,任何言語行為的產(chǎn)生都是以“目的性”作為出發(fā)點(diǎn)的,“目的性”是言語交際活動(dòng)的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力,沒有了“目的”這個(gè)“發(fā)動(dòng)機(jī)”,言語交際就會變得沒有意義,成了“無源之水”“無本之木”。正如廖美珍(2005)所言,“目的原則是言語行為目的分析的基石”。從“目的原則”角度對言語行為進(jìn)行分析研究,無疑拓寬了言語行為分析的視角,是對言語行為理論的繼承和發(fā)展,為言語行為理論的研究注入了新鮮的血液。本文將運(yùn)用“目的原則”,以文學(xué)名著《西游記》和《水滸傳》為例,對其中的有意冒犯言語行為進(jìn)行語用分析,這對冒犯性言語行為的研究具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
言語是交際中的語言,是在特定的話語環(huán)境下產(chǎn)生的語言,正如廖美珍和韓大偉(2012:122)所說,話語帶有自己的語境,就像蝸牛隨身帶著自己的家一樣。因此說話者有意圖的表達(dá)和語境有著密不可分的關(guān)系。李元?jiǎng)伲?014:104)指出語境對不禮貌言語行為交際的影響主要表現(xiàn)在兩方面:制約言語不禮貌的產(chǎn)生和對影響言語不禮貌的解讀。說話人的言語只有在特定的語境下才能達(dá)到預(yù)期的目的,聽話人只有在特定的語境下才能夠?qū)φf話人的話語進(jìn)行正確的解讀,否則只能是“錯(cuò)進(jìn)錯(cuò)出”,不能成功實(shí)現(xiàn)交際的目的。
關(guān)于語境的分類,中外學(xué)者已經(jīng)從不同角度,運(yùn)用不同的分類方法提出了各種各樣的語境觀。本文在胡壯麟的語境框架模式下,將語境分為以下三類:一是上下文語境,這里的上下文語境是指話語產(chǎn)生的具體交際環(huán)境。有些冒犯性詞語在特定的上下文語境中便不具有冒犯性,比如,兒子調(diào)皮搗蛋,不聽話,父親張口便說“你個(gè)小兔崽子再不聽話我就把你賣了?。 边@里的“小兔崽子”不但不會讓人覺得有冒犯之意,反而讓人覺得父親對兒子的疼愛和親昵。同樣,本身不具有冒犯之意的詞在特定語境下也會產(chǎn)生冒犯之意,比如,“心寬體胖”本身是個(gè)褒義詞,但是如果對一個(gè)肥胖的人說“您真是心寬體胖??!”很有可能會招致對方的不滿。二是文化語境。每個(gè)國家,每個(gè)民族甚至于每個(gè)群體都有自身的文化和習(xí)俗,因此他們對于冒犯的理解也會產(chǎn)生很大的不同,比如菊花在中國通常都會有很好的寓意,教師節(jié)送老師菊花寓意品格高尚,中秋節(jié)、重陽節(jié)賞菊以祝老人長壽,家人幸福安康等等;但是在很多西方國家,菊花象征著悲傷和痛苦,是一種不吉利的花,不能隨便送別人菊花。三是社會語境。由于身份、地位、年齡、職業(yè)等的不同,人們在社會交際中也會產(chǎn)生冒犯。比如,一般情況下,在韓國或是日本不可以對長者或職位高的人直接稱呼為“你”,而必須用敬稱;又如,中國人對長輩直呼其名會被視為冒犯性的行為,但是在歐美國家卻是普遍現(xiàn)象。語言的得體與否必須要考慮語境因素,這樣才能夠正確理解說話者的交際意圖,實(shí)現(xiàn)交際目的。
奧斯汀將“言語行為理論”中的言語行為分為三類:言內(nèi)行為、言外行為、言后行為。任何言語行為的產(chǎn)生都帶有很強(qiáng)的目的性,說話者的意圖是在其選擇何種言內(nèi)行為和如何實(shí)施言外行為的過程中實(shí)現(xiàn)的,而說話者目的的實(shí)現(xiàn)與否則體現(xiàn)在言后行為中。下面,筆者將以漢語文學(xué)名著《西游記》(2006)和《水滸傳》(2007)中的一些話語現(xiàn)象為例,從“目的原則”的角度對其中的直接冒犯性言語行為進(jìn)行語用分析。
(1)行者聞言道:“你這廝原來是天蓬元帥水神下界。怪道知我老孫名號。”那怪道聲:“哏!你這誑上的弼馬溫,當(dāng)年撞那禍時(shí),不帶累我等多少,今日又來此欺人!不要無理,吃我一鈀!”行者怎肯容情,舉起棒,當(dāng)頭就打。(第十九回《云棧洞悟空收八戒 浮屠山玄奘受心經(jīng)》)
節(jié)選部分的對話發(fā)生在收服豬八戒之前,從兩人的對話中我們不難看出,雙方誰都不服誰,處于一種“勢均力敵”的狀態(tài)。在雙方的對話中,二者都直接使用了罵詈語:作為擁有“七十二般變化”、能夠上天入地、無所不能的齊天大圣孫悟空,他自然不會對一個(gè)曾為天蓬元帥的小神有些許客氣,更何況他現(xiàn)在還被貶下凡塵,名氣和地位皆不可同日而語,因此孫悟空直接稱豬八戒為“這廝”。“廝”在古漢語中是一個(gè)貶義詞,是對對方不恭敬的稱呼,現(xiàn)代漢語可以譯為“小子、畜生”之義,足見大圣對豬八戒的不屑一顧。而作為被貶凡塵的“好色之徒”豬八戒而言,孫悟空到此妨礙了他的一樁美事,自然對孫悟空恨得咬牙切齒,又因?qū)O悟空大鬧天宮曾讓眾仙傷透了腦筋,因此故意對孫悟空使用了“弼馬溫”一詞來嘲諷孫悟空,以達(dá)到激怒孫悟空的目的?!板鲴R溫”一詞實(shí)為“避馬瘟”的諧音,是玉皇大帝封的一個(gè)養(yǎng)馬的小官。明人趙南星所撰文集中,曾有這么一段話,說:“《馬經(jīng)》言,馬廄畜母猴避馬瘟疫,逐月有天癸流草上,馬食之永無疾病矣?!段饔斡洝分尽?。意思是說母猴子每月來的月經(jīng)和馬飼料混合在一起喂食可以避免馬生病。天庭讓孫悟空擔(dān)任“弼馬溫”一職,實(shí)質(zhì)上是對“猴子”出身的孫悟空的一種莫大諷刺,這對于自尊心極強(qiáng)的孫悟空而言,這段歷史著實(shí)是對自己人格的侮辱,是無法抹掉的記憶,因此對于這個(gè)詞十分忌諱。當(dāng)孫悟空聽到豬八戒又揭自己的“傷疤”的時(shí)候,當(dāng)然惱羞成怒,頓時(shí)火冒三丈,面對豬八戒的有意冒犯奮起還擊,以至于“舉起棒,當(dāng)頭就打”。至此,豬八戒也成功地實(shí)現(xiàn)了激怒孫悟空的目的。
(2)八戒又思量道:“請將不如激將,等我激他一激?!钡溃骸案绨。徽f你還好哩;只為說你,他一發(fā)無狀!”行者道:“怎么說?”八戒道:“我說:‘妖精,你不要無禮,莫害我?guī)煾?!我還有個(gè)大師兄嗎,叫作孫行者。他神通廣大,善能降妖。他來時(shí)教你死無葬身之地!’那怪聞言,越加忿怒,罵道:‘是個(gè)甚么孫行者,我可怕他!他若來,我剝了他皮,抽了他筋,啃了他骨,吃了他心!饒他猴子瘦,我也把他剁鲊著油烹!’”行者聞言,就氣得抓耳撓腮,暴躁亂跳道:“是那個(gè)敢這等罵我!”八戒道:“哥哥息怒,是那黃袍怪這等罵來,我故學(xué)與你聽也?!保ā敦i八戒義激猴王 孫行者智降妖怪》)
此段對話發(fā)生在孫悟空因?yàn)椤叭虬坠蔷眳s被唐三藏誤以為是濫殺無辜而將其趕走后。唐僧一行途徑寶象國之后被黃袍怪變成老虎,豬八戒和唐僧不是黃袍怪的對手,于是豬八戒前往花果山請孫悟空前去搭救師父。豬八戒為了請孫悟空回去,采用了激將法。豬八戒向?qū)O悟空轉(zhuǎn)述了他編造的與黃袍怪的對話,用了“妖精”“死無葬身之地”等有意冒犯的威脅性字眼,意在用孫悟空的名號嚇住黃袍怪,從而讓黃袍怪放了師父。但是黃袍怪卻偏偏不吃這一套,反而變本加厲地回敬了更多直接冒犯的威脅性話語,揚(yáng)言要“剝了他皮,抽了他筋,啃了他骨,吃了他心”,還要“剁鲊著油烹”。受到了豬八戒的“鼓動(dòng)”后,孫悟空聽后實(shí)在是忍無可忍,堂堂齊天大圣怎能受得了如此侮辱,頓時(shí)“氣得抓耳撓腮”,暴跳如雷,恨不得立即將妖怪碎尸萬段。最終,在豬八戒的激將法下,孫悟空成功“上當(dāng)”,便隨豬八戒一同前去搭救師父。豬八戒也成功地利用直接冒犯性話語來激怒孫悟空,達(dá)到了請孫悟空去搭救師父的目的。
(3)魯達(dá)再入一步,踏住胸膛,提起那醋缽兒大小的拳頭,看著鄭屠道:“灑家始投老鐘經(jīng)略相公,做到關(guān)西五路廉訪使,也不枉了叫作鎮(zhèn)關(guān)西。你是個(gè)賣肉的操刀屠戶,狗一般的人,也叫作鎮(zhèn)關(guān)西!你如何強(qiáng)騙了金翠蓮!”撲的只一拳,正打在鼻子上,打得鮮血迸流,鼻子歪在半邊,恰似開了個(gè)油醬鋪,咸的酸的辣的,一發(fā)都滾出來。鄭屠掙不起來。那把尖刀也丟在一邊,口里只叫:“打得好!”魯達(dá)罵道:“直娘賊,還敢應(yīng)口,”提起拳頭來,就眼眶際眉梢只一拳,……。魯達(dá)道:“咄!你個(gè)破落戶。若是和俺硬到底,灑家倒饒了你。你如何叫俺討?zhàn)垼瑸⒓覅s不饒你!”(《史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮(zhèn)關(guān)西》)
魯達(dá)聽了金翠蓮父女受到渭州狀元橋下的市井一霸、綽號“鎮(zhèn)關(guān)西”的鄭屠欺侮的悲慘遭遇之后,義憤填膺,便決定替他們打抱不平,討回公道。第二天,魯提轄把金翠蓮父女送走之后,便到集市找正在賣肉的鄭屠算賬。節(jié)選部分的對話便發(fā)生在鄭屠不堪忍受魯達(dá)的刁難而與其發(fā)生沖突之時(shí)。面對鄭屠的卑劣惡行,魯達(dá)直罵鄭屠為“狗一般的人”,把鄭屠與狗進(jìn)行比較,氣憤之情溢于言表,對鄭屠簡直就是赤裸裸的鄙視,意在表達(dá)自己的負(fù)面情緒。緊接著,鄭屠雖然被打得毫無招架之力,但是卻還煮熟的鴨子——嘴硬,直言“打得好”。魯提轄見此情形,內(nèi)心越發(fā)氣憤,直罵鄭屠是“直娘賊”“破落戶”?!爸蹦镔\”意為“不知廉恥,把娘都賣了的狗賊”,“破落戶”意為“地痞流氓”。魯達(dá)用如此露骨的字眼直截了當(dāng)?shù)貙︵嵧肋M(jìn)行羞辱,意在表達(dá)自己負(fù)面情緒的同時(shí),想要激怒鄭屠,向魯達(dá)進(jìn)行反抗,無奈鄭屠卻向其討?zhàn)?,惹得魯達(dá)大怒,偏偏不饒鄭屠。從二人的對話中可以看出,魯提轄對鄭屠的直接冒犯性話語并未達(dá)到他想要的目的。
(4)李逵道:“我閑常把你做好漢,你原來確是畜生!你做得這等好事!”宋江喝到:“你且聽我說。……”李逵道:“哥哥,你說什么鳥閑話!山寨里都是你手下的人,護(hù)你的多。那里不藏過了。我當(dāng)初敬你是個(gè)不貪色欲的好漢,你原正是酒色之徒。殺了閻婆惜便是小樣;去東京養(yǎng)李師師便是大樣。你不要賴,早早把女兒送還老劉,倒有個(gè)商量。你若不把女兒還他時(shí),我早做早殺了你,晚做晚殺了你。”宋江道:“你且不要鬧攘。那劉太公……”(《黑旋風(fēng)喬捉鬼 梁山伯雙獻(xiàn)頭》)
劉太公的女兒被假宋江給搶走了,李逵路徑此地,聽說此事后誤以為是自家哥哥做的,非常生氣,于是便跑到水寨為劉太公父女討回公道,上段對話便發(fā)生在此時(shí)。雖然是自己的哥哥,但是李逵受“正義感”驅(qū)使,對宋江沒有絲毫的尊重,直言哥哥是“畜生”,竟然強(qiáng)搶民女。面對宋江的解釋,李逵毫不贊同,竟說哥哥是“酒色之徒”,說的是“鳥閑話”并揚(yáng)言如果不把劉太公女兒還與他,便要早晚殺了宋江。李逵通過直接冒犯性話語表達(dá)了對宋江“所為”的批評與責(zé)備,同時(shí)對宋江進(jìn)行威脅,意在讓宋江放了強(qiáng)搶的劉太公之女。面對李逵的無理取鬧和冒犯性的言語攻擊,宋江并沒有立即嚴(yán)加懲辦李逵,而是問清緣由,向李逵解釋,然后進(jìn)行當(dāng)面對質(zhì),顯示了宋江的“大哥”風(fēng)范和領(lǐng)導(dǎo)才能。顯然,李逵利用直接冒犯性的話語對宋江進(jìn)行言辭攻擊和威脅并沒有達(dá)到本身的目的,反而讓自己受罰。
從以上帶有直接冒犯性話語的例子不難看出,任何言語行為的產(chǎn)生都具有目的性,目的原則是言語行為目的分析的基石,利用目的原則對言語行為進(jìn)行分析具有堅(jiān)實(shí)的理論和現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。
本文運(yùn)用“目的原則”對文學(xué)名著中的直接冒犯性話語進(jìn)行了語用分析,從節(jié)選的對話中可以看出直接冒犯和對冒犯做出的反應(yīng)都帶有很強(qiáng)的目的性。我們在言語交際中應(yīng)該利用這一原則,促進(jìn)人際交往的順利進(jìn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]Culpeper.J.Impoliteness:Using Language to Cause Offence[M].London:Cambridge University Press,2009.
[2]Leech.G.Principles of Pragmatics[M].London and New York:Longman,1983.
[3]胡建波.冒犯稱謂語研究[D].上海:上海外國語大學(xué)博士學(xué)位論文,2008.
[4]李元?jiǎng)?現(xiàn)代漢語不禮貌言語行為研究[D].武漢:華中師范大學(xué)外國語學(xué)院博士學(xué)位論文,2014.
[5]廖美珍.“目的原則”與目的分析(上)——語用研究新途徑探索[J].修辭學(xué)習(xí),2005,(3).
[6]廖美珍,韓大偉.語境創(chuàng)造論[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012,(5).
[7]冉永平,楊巍.人際沖突中有意冒犯性話語的語用分析[J].外國語,2011,(3).
[8]申智奇.漢語冒犯性言語行為分析[J].華文教學(xué)與研究,2010,(2).
[9]施耐庵.水滸傳[M].長春:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2007.
[10]吳承恩.西游記[M].北京:北京出版社,2006.
[11]堯春榮.漢語詈罵言語行為研究[D].廣州:暨南大學(xué)華文學(xué)院碩士學(xué)位論文,2009.
[12]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005.
(張紅巖 廣東廣州 廣東外語外貿(mào)大學(xué)詞典學(xué)研究中心510420)