○ 孫 微
(山東大學(xué) 儒學(xué)高等研究院, 山東 濟(jì)南 250100)
?
杜甫文賦舊注糾謬〔*〕
○ 孫微
(山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院, 山東濟(jì)南250100)
相對(duì)于杜詩(shī)注釋的盛況而言,歷代注家對(duì)杜甫文賦均不甚重視,致使杜甫文賦的注釋不僅粗疏簡(jiǎn)略,而且其中有些訛誤一直以訛傳訛,迄今尚未得到徹底廓清,其中較為突出的有:杜甫文賦的編年問題、??敝械囊芨暮屠硇栴}、注解中的望文生義等等。這些問題制約著杜甫文賦研究的進(jìn)一步發(fā)展,因此亟需加以駁正。
杜甫;文賦;編年;???;注釋
縱觀整個(gè)杜甫研究史,就會(huì)發(fā)現(xiàn)對(duì)杜甫文賦的注釋一直是杜甫研究中的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié)。歷代學(xué)者對(duì)杜甫詩(shī)集的箋注最多,甚或出現(xiàn)過“千家注杜”的盛況,但對(duì)杜甫文賦部分的注釋卻頗為寂寥冷落?,F(xiàn)存的十種宋代杜集中,僅有“二王本”、吳若本《杜工部集》收錄了杜甫文賦,然二書均屬白文本,沒有任何注釋。除此之外的宋代杜集,如趙次公《杜詩(shī)先后解》、郭知達(dá)《九家集注杜詩(shī)》《分門集注杜工部詩(shī)》《王狀元集百家注杜陵詩(shī)史》等均未予收錄杜甫文賦,更別說注釋了,從這種選擇性忽略可以看出宋人對(duì)杜甫文賦的輕視。究其原因,是因?yàn)樗稳艘恢庇兄盼牟蝗缍旁?shī)的偏見,如秦觀即稱少陵“無(wú)韻者殆不可讀”〔1〕,陳師道亦曰:“詩(shī)文各有體,韓以文為詩(shī),杜以詩(shī)為文,故不工耳?!边@些說法對(duì)后世的杜詩(shī)注者影響甚大,甚至清代仇兆鰲也認(rèn)為杜甫未能做到詩(shī)文兼善,其曰:“少陵詩(shī)名獨(dú)擅,而文筆未見采于宋人,則無(wú)韻之文,或非其所長(zhǎng)。”〔2〕宋人對(duì)杜甫文賦的注釋,傳世的僅有呂祖謙注《杜工部進(jìn)三大禮賦》一卷,存于《呂祖謙全集》第十冊(cè)《東萊集注觀瀾文集》乙集卷三。然此本并無(wú)單行本行世,僅賴清初錢謙益的《錢注杜詩(shī)》的載錄流傳。此外,明末唐元竑《杜詩(shī)攟》卷四對(duì)幾乎全部文賦進(jìn)行了評(píng)點(diǎn),雖然唐氏所評(píng)尚顯簡(jiǎn)略,但這仍是杜詩(shī)學(xué)史上目前所見最早的、規(guī)模最大的杜文評(píng)點(diǎn)。在清初杜詩(shī)學(xué)的高潮中,除錢謙益《錢注杜詩(shī)》之外,朱鶴齡《杜工部詩(shī)集輯注》、張溍《讀書堂杜工部詩(shī)集注解》、張遠(yuǎn)《杜詩(shī)會(huì)稡》、仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》對(duì)杜甫文賦均有注解。其中朱鶴齡《杜工部詩(shī)集輯注》、張溍《讀書堂杜工部詩(shī)集注解》和仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》均附有《文賦注解》二卷。而張遠(yuǎn)《杜詩(shī)會(huì)稡》只對(duì)杜甫的六篇賦和三篇《進(jìn)賦表》進(jìn)行了注解。而清代其他重要杜詩(shī)注本如黃生《杜詩(shī)說》、浦起龍《讀杜心解》等均未對(duì)杜甫文賦進(jìn)行注解。
錢謙益《錢注杜詩(shī)》中對(duì)文賦二卷的箋注只是在呂祖謙《三大禮賦注》的基礎(chǔ)上稍作注解,這寥寥十幾條注解說明錢氏并非有意為杜甫文賦全面作注。直到朱鶴齡的《杜工部詩(shī)集輯注》才首次對(duì)杜甫文賦進(jìn)行了全面注釋。朱氏《輯注杜工部集凡例》曰:“子美文集,惟呂東萊略注《三禮賦》。余因?yàn)閺V之,鉤貫唐史,考正文義,允稱杜集備觀。”〔3〕朱鶴齡的杜文校注雖有篳路藍(lán)縷之功,但其關(guān)注的重點(diǎn)仍是《三大禮賦》,對(duì)杜甫其余賦文的注解,都頗為簡(jiǎn)略,“杜集備觀”云云,實(shí)屬言過其詞。又過了三十幾年之后,仇兆鰲在朱鶴齡文賦注釋的基礎(chǔ)上踵事增華,對(duì)杜甫文賦的全面注釋至此才算基本完成,此后這種注釋面貌一直呈凝定狀態(tài),并且持續(xù)了近三百年。其實(shí)仇兆鰲對(duì)杜文的注解重點(diǎn),仍集中在六篇賦作上,其重中之重還是《三大禮賦》。對(duì)杜甫其他文章的注釋,仇注下的力氣也并不大,從中可見清代注家對(duì)杜文的重視程度始終是有別于杜詩(shī)的。浦起龍《讀杜心解·發(fā)凡》曰:“世既崇尚韓、柳八家,于三唐人古調(diào)、別調(diào)之文,不彈久矣。杜賦直追漢、魏,其雜文拙趣橫生,最古最別。然而人非屈到,強(qiáng)與薦芰,搖手去之矣。故雖意有獨(dú)賞,概不詮釋論列?!薄?〕浦起龍雖然表示對(duì)杜賦“意有獨(dú)賞”,然而自覺難以扭轉(zhuǎn)已成定論之俗見,故亦未對(duì)杜賦進(jìn)行注釋。
現(xiàn)當(dāng)代的杜甫文賦研究一直是杜甫研究中較為冷清的一個(gè)領(lǐng)域。八十年代初,劉開揚(yáng)先生《杜文窺管》與《杜文窺管續(xù)篇》不僅論及杜甫現(xiàn)存的賦、表、雜文,又列專題討論了杜甫的詩(shī)序。除了劉開揚(yáng)對(duì)杜文研究用力較多外,當(dāng)代學(xué)界關(guān)于杜甫文賦的論著甚少,單篇論文僅有區(qū)區(qū)十余篇,其中較為重要者有林繼中《杜文系年》(《漳州師院學(xué)報(bào)》1995年第3期),該文根據(jù)四川文史研究館編寫的《杜甫年譜》,將杜甫28篇賦筆雜著中的26篇編定了系年。劉新生《杜文研習(xí)札記》(《杜甫研究學(xué)刊》2003年第3期)指出杜文與杜詩(shī)體現(xiàn)了相同的思想內(nèi)容,二者互為表里,并逐篇分析了杜甫文賦的寫作時(shí)間、背景、內(nèi)容及特點(diǎn)等。此外還有兩篇相關(guān)的碩士論文,王立國(guó)《杜文研究》(鄭州大學(xué),2007年)、張弘韜《清初杜甫文賦注解研究》(河北大學(xué),2011年),表明學(xué)界已經(jīng)開始對(duì)杜甫文賦有所關(guān)注。
從2010年開始,筆者有幸參與了山東大學(xué)蕭滌非主編、張忠綱先生統(tǒng)稿的《杜甫全集校注》工作,并受命負(fù)責(zé)杜集文賦兩卷的校注工作。在數(shù)年的校注過程中,我深感歷代注家對(duì)杜甫文賦的注釋中尚有許多問題,這些問題長(zhǎng)期以來一直未能徹底澄清和解決,從而制約著當(dāng)今學(xué)界將杜甫文賦的研究引向系統(tǒng)和深入。茲不揣簡(jiǎn)陋,擇其問題較著者,從編年、??焙妥⑨尩葞讉€(gè)方面分別加以說明。
歷代舊注及當(dāng)代學(xué)者對(duì)杜甫文賦的編年中,仍存有許多疑問,亟需加以辨正。如《進(jìn)雕賦表》及《雕賦》的寫作時(shí)間,黃鶴、朱鶴齡均以為作于天寶九載,疑誤。黃鶴《年譜辨疑》曰:“先生是年(天寶九載)進(jìn)《三大禮賦》,又嘗進(jìn)《雕賦》。案,《進(jìn)雕賦表》云:‘自七歲所綴詩(shī)筆,向四十載矣’,與《進(jìn)三賦表》云:‘行四十載矣’,語(yǔ)意相同,故知進(jìn)《雕賦》在是年,進(jìn)三賦之先。”〔5〕朱鶴齡曰:“按:表云:‘自七歲所綴詩(shī)筆,向四十載矣’,與前《進(jìn)三賦表》云:‘生長(zhǎng)陛下淳樸之俗,行四十載矣’,其語(yǔ)意相類,疑是同時(shí)所上。黃鶴《譜》編九載,或然?!薄?〕然而仇兆鰲卻將《進(jìn)雕賦表》及《雕賦》系于天寶十三載,仇注曰:“今按:表中云‘自七歲綴筆,向四十年’,其年次又在進(jìn)《三大禮賦》后,應(yīng)是天寶十三載所作。黃鶴以為九載者,未合?!碑?dāng)代學(xué)者林繼中亦承繼黃鶴、朱鶴齡之說,其曰:
天寶九載(750),杜甫三十九歲。是年投延恩匭,進(jìn)《雕賦》?!跺X注杜詩(shī)》系于天寶三載,未知所據(jù)者何,不取?!鹗虾鲆暳吮碇兴^“向四十載”,應(yīng)是杜近四十歲時(shí)之作。且《進(jìn)封西岳賦表》稱:“頃歲國(guó)家有事于郊廟,幸得奏賦,待制于集賢”“遂曾聞徹宸極,一動(dòng)人主”。所樂道者,即獻(xiàn)三大禮賦,玄宗命待制集賢院之事。而《進(jìn)雕賦表》則云:“故作此賦,實(shí)望以此達(dá)于圣聰耳”,分明是進(jìn)三大禮賦之前初次獻(xiàn)賦語(yǔ)氣?!哆M(jìn)三大禮賦表》作于天寶九載(說見下),據(jù)此二事,謹(jǐn)從張溍《讀書堂杜工部文集注解》題下引《年譜》所云:“天寶九載,公在京師,嘗進(jìn)《雕賦》,在進(jìn)《三大禮賦》之先。”〔7〕
那么天寶九載說與天寶十三載說二者相較,到底哪種說法更有道理呢?其實(shí)黃鶴、朱鶴齡、林繼中等人似均誤解了《進(jìn)雕賦表》中“自七歲所綴詩(shī)筆,向四十載矣”之語(yǔ)。這句話是說從七歲算起,至今已經(jīng)接近四十年了,而不是說自己現(xiàn)在已經(jīng)接近四十歲了。因此若依天寶九載說,杜甫是年三十九歲,從七歲算起的話,至今僅有三十二年,不得云“向四十載”。而據(jù)天寶十三載說,杜甫是年四十三歲,減去七歲,則有三十六年,與“向四十載”之語(yǔ)差近,故仇兆鰲所持天寶十三載說無(wú)疑更為精準(zhǔn)。
又如《唐故德儀贈(zèng)淑妃皇甫氏神道碑》,歷代的編年均有疑問。黃鶴將《年譜辨疑》此文系于天寶四載,其云:“(天寶四載乙酉)為開元皇帝皇甫淑妃作墓碑云:‘公主戚然謂左右曰:自我之西,歲陽(yáng)載紀(jì)’云云,‘于是下教有司,爰度碑版?!浮稜栄拧罚鹤约字凉?,為歲之陽(yáng)。妃以開元二十三年乙亥十月癸未朔薨,其月二十七日葬于河南縣龍門之西北原,故至今年乙酉為歲陽(yáng)載紀(jì)矣。公主,即臨晉公主,下嫁滎陽(yáng)鄭潛曜。鄭有園亭,在河南新安縣,先生嘗游之,故《碑》云:‘忝鄭莊之賓客,游竇主之園林?!薄?〕黃伯思又稱此文作于開元二十九年,其曰:“董君新序稱,甫為淑妃皇父碑,在開元二十三年,最少作也。予案:是年甫才二十四歲,宜為少作。然案碑文,妃卒葬皆在二十年(按,應(yīng)作二十三年),然此碑乃其子壻鄭潛耀令甫作,未必在是年。碑末云:‘甫忝鄭莊之賓客,游竇主之園林,以白頭之嵇阮,豈獨(dú)步于崔蔡。野老何知,斯文見托’,若其葬年所作,豈得序稱‘白頭嵇阮’與‘野老何知’哉?又其銘曰:‘日居月諸,丘壟荊杞。列樹拱矣,豐碑缺然?!瘎t其立碑,蓋在葬后六年,非甫年二十四當(dāng)開元二十三年皇父葬時(shí)所作也。蓋董君不考立碑年,但考其葬年,故誤爾?!薄?〕按,作于開元二十三年之說顯誤,黃伯思駁之甚是。然黃伯思所主之開元二十九年說、黃鶴所主之天寶四載說,亦因?qū)Ρ慕庾x有誤而不確。此《碑》中“自我之西,歲陽(yáng)載紀(jì)”之語(yǔ),乃是轉(zhuǎn)述臨晉公主所云。則“歲陽(yáng)載紀(jì)”不應(yīng)從皇甫淑妃去世之開元二十三年算起,而應(yīng)從臨晉公主下嫁鄭潛曜之時(shí)算起。據(jù)獨(dú)孤及《鄭駙馬孝行記》,鄭潛曜于“開元二十八年尚玄宗第十二女臨晉長(zhǎng)公主”〔10〕,此時(shí)距皇甫淑妃去世已有五年,往下推十年,則此碑文當(dāng)作于天寶九載(750)。
眾所周知,精審的文字??蹦苏_理解文意之基礎(chǔ),然杜甫文賦流傳至今,缺訛漫漶處甚多,為之作注,難免左支右絀,無(wú)從下手。故仇兆鰲嘆曰:“杜文傳世無(wú)幾,舊刻既少疏箋,又多舛字,令讀者不能終篇?!比欢宕⒈緦?duì)杜甫文賦的校勘中頗多理校和臆改,對(duì)此類情形應(yīng)保持充分的警惕。例如《唐故范陽(yáng)太君盧氏墓志》:“有若冢婦同郡盧氏、介婦滎陽(yáng)鄭氏、巨鹿魏氏、京兆王氏”,其中“同郡盧氏”,歷代杜集均無(wú)異文,而錢謙益卻認(rèn)為“盧氏”應(yīng)作“崔氏”。錢箋曰:“公母崔氏,此云‘冢婦盧氏’,‘盧’字誤。以《祭外祖祖母文》及張燕公《義陽(yáng)王碑》考之甚明,而作年譜者曲為之說曰:‘先生之母微,故歿而不書?!蛴执髸谑老翟唬骸副R氏,生母崔氏’,其敢為誕妄如此。”〔11〕錢謙益將“盧氏”改作“崔氏”,其理由并不充分。其實(shí)盧氏乃杜甫繼母,并非生母,這種說法有何“誕妄”之處?又怎能算“曲為之說”呢?朱鶴齡卻完全同意錢氏之說,又于“同郡盧氏”后加校語(yǔ)曰:“當(dāng)作‘清河崔氏’?!辈⒓影凑Z(yǔ)曰:“‘盧氏’乃‘崔氏’之訛,極有據(jù),但崔之郡望為清河,此曰‘同郡’,疑并誤?!敝禚Q齡為了使文意前后對(duì)應(yīng),只好又將下文的“同郡盧氏”相應(yīng)改為“清河崔氏”以自圓其說,這種不惜大幅改動(dòng)底本以遷就己意的做法,難道不是更為明顯的“曲為之說”嗎?所以洪業(yè)先生指出:錢謙益以為“盧”字是“崔”字之誤,“這是搗了一個(gè)大鬼,不得不痛打?!薄?2〕
朱注中亦存在一些擅改底本以求通順文意之處。如《有事于南郊賦》:“執(zhí)紱秉翟”,宋本、《文苑英華》、元分類本、錢箋等并無(wú)異文。然因《詩(shī)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》中有“左手執(zhí)籥,右手秉翟”之語(yǔ),毛傳曰:“籥,六孔。翟,翟羽也。”故朱鶴齡逕將“紱”字改作“籥”,這個(gè)改動(dòng)并無(wú)任何版本依據(jù),但朱氏顯然認(rèn)為,“執(zhí)籥秉翟”比“執(zhí)紱秉翟”更貼近《詩(shī)經(jīng)》原文,因而更符合其“無(wú)一字無(wú)來歷”的創(chuàng)作特點(diǎn)。然而以意改字無(wú)疑存在很大風(fēng)險(xiǎn),也容易產(chǎn)生爭(zhēng)議。比如仇兆鰲對(duì)朱注這個(gè)校例就不甚贊同,其云:“朱作‘籥’,舊作‘紱’,當(dāng)是‘帗’字之訛?!薄爸T本多作‘執(zhí)紱’。按:樂舞不見有紱?!吨芏Y·地官》:舞師,掌教帗舞,帥而舞社稷之祭。鄭玄注:帗,析五采繒,今靈星舞子持之是也?!吨芏Y》又云:籥師,掌教國(guó)子舞羽吹籥,祭祀則鼓羽籥之舞。朱長(zhǎng)孺依《詩(shī)》作‘執(zhí)籥秉翟’,較為見成?!碑?dāng)然仇注將“紱”字改作“帗”也屬臆改,故沒有版本依據(jù)的文字臆改,容易陷入這種各執(zhí)一詞的爭(zhēng)論。又如《天狗賦》“蹙乾坤之翕習(xí)兮”之“翕習(xí)”,錢箋、朱注、仇注改作“翕集”,也是臆改。其實(shí)“翕習(xí)”有出處,而“翕集”并無(wú)出處?!稌x書·傅咸傳》:“比四造詣,及經(jīng)過尊門,冠蓋車馬,填塞街衢,此之翕習(xí),既宜弭息。”〔13〕《資治通鑒·晉惠帝元康元年》亦引此文,胡三省注曰:“翕,眾也,合也。習(xí),重也,因也,仍也。言眾人翕合,相因而至也。”〔14〕朱鶴齡等人改“習(xí)”為“集”,當(dāng)系不明此語(yǔ)出處所致。不過由于杜文底本中的文字訛誤較多,朱鶴齡的某些臆改也有值得參考之處,例如《封西岳賦》:“云螭縒而遲蚭”之“遲蚭”,朱注以為當(dāng)即“躨跜”,其曰:“《文選注》:躨跜,虬龍動(dòng)貌。”《有事于南郊賦》:“奔烏攫而黝蟉”之“攫”,《文苑英華》《唐文粹》作“獲”。朱注:“按:烏攫字,雖見《漢書》,然此處用之不倫,當(dāng)以《文粹》本為正。蓋‘獲’‘攫’字相近而訛耳。”朱說是,因下文又有“虛攫”,故此作“攫”非,應(yīng)以“獲”為是。烏獲,古代力士之名?!睹献印じ孀酉隆罚骸盀醌@,古之有力人也,能移舉千鈞?!庇秩纭稙殚佒萃跏咕M(jìn)論巴蜀安危表》“將相之任,內(nèi)外交遷,西川分壺,以仗賢俊”數(shù)句,其中“分壺”似為語(yǔ)典,然遍檢各種工具書卻未見此語(yǔ)。朱注將其改作“分閫”,便可解通。
仇注的詩(shī)集??币跃?xì)嚴(yán)謹(jǐn)著稱,然于文賦??眳s頗為粗疏,甚至也有臆改的情況。如《前殿中侍御史柳公紫微仙閣畫太一天尊圖文》中有“敕有司寬政去禁,問疾薄斂,修其土田,險(xiǎn)其走集”數(shù)句,因其中“險(xiǎn)其走集”頗為難解,故仇注曰:“《左傳》:鋌而走險(xiǎn)。朱言作‘集其走險(xiǎn)’?!睓z朱注,并無(wú)“集其走險(xiǎn)”之異文,不知仇注所謂“朱言”究是指何本。觀仇注引《左傳》語(yǔ),知其將“走險(xiǎn)”理解為“鋌而走險(xiǎn)”。然《左傳·昭公二十三年》云:“正其疆場(chǎng),修其土田,險(xiǎn)其走集,親其民人?!薄?5〕杜文所出,當(dāng)為此典。故仇氏未能理解杜文之意,又未能尋到真正典源,乃擅自改動(dòng)底本文字,因無(wú)自信,又偽托朱注為據(jù),何其陋也!又如《唐故德儀贈(zèng)淑妃皇甫氏神道碑》中“王于獎(jiǎng)飾,禮亦尊異”,其中的“王于”,仇注改作“王子”,校語(yǔ)曰:“朱作‘于’,誤?!比怀鹗现?,毫無(wú)版本依據(jù),乃系臆改。其實(shí)“王于獎(jiǎng)飾”,語(yǔ)仿《詩(shī)·秦風(fēng)·無(wú)衣》:“王于興師,修我戈矛。”故“于”字無(wú)誤,改作“子”字實(shí)誤。仇兆鰲對(duì)杜文中凡是自己認(rèn)為難以解釋之處均改字以通,毫無(wú)嚴(yán)謹(jǐn)性可言。不過仇注中有些校勘雖是無(wú)版本依據(jù)的臆改,然屬理校,自也有其參考價(jià)值。如《朝享太廟賦》“神奸妥帖,不敢袐其精”之“精”,仇注便改作“情”,校語(yǔ)曰:“舊作‘精’,韻重?!背鹫做椧詾?,此段前已有“警幽全之物,散純道之精”句,這里如果再押“精”字,則明顯韻重,故于此韻部中找到“情”字以改之,應(yīng)該承認(rèn)其理校法有一定的道理。不過朱鶴齡、仇兆鰲等人為了注釋方便,其??倍鸥ξ馁x所依據(jù)的底本并不以一種為主,而是以己意對(duì)宋元諸本文字進(jìn)行取舍酌定,這就使得清本喪失了作為底本的版本價(jià)值。
(一)張溍注解中的諸種訛誤
在諸種清本中,張溍《讀書堂杜工部文集注解》對(duì)杜甫文賦的注解最為淺陋,然張溍的文賦注解二卷因被楊倫《杜詩(shī)鏡銓》轉(zhuǎn)錄而流布頗廣,至今仍以訛傳訛,故對(duì)其誤不得不辨。如杜甫《前殿中侍御史柳公紫微仙閣畫太乙天尊圖文》有“已登乎種種之民,舍夫啍啍之意”句,朱鶴齡注曰:“種種、啍啍,俱見《莊子》?!睓z《莊子·胠篋》曰:“舍夫種種之民,而悅夫役役之佞,釋夫恬淡無(wú)為,而悅夫啍啍之意,啍啍已亂天下矣?!背尚⑹瑁骸胺N種,淳樸之人?!惫笞ⅲ骸皢攩?,以己誨人也?!薄?6〕然而張溍卻注曰:“啍啍,謂樸野?!薄?7〕則張溍似乎連朱注都未參考,其注可謂陋矣。又如《祭外祖祖母文》:“漸漬相勖,居諸造微?!睆垳米⒃唬骸霸煳ⅲq式微也。”今人劉開揚(yáng)《杜文窺管》曰:“言日月逝而益衰微也。”〔18〕顯然也是受到張溍之論的影響。其實(shí)“造微”是形容達(dá)到精微的境界?!兑住は缔o下》:“君子知微知彰,知柔知?jiǎng)?,萬(wàn)夫之望?!睆堓d《橫渠易說》卷三:“學(xué)必知幾造微,知微之顯,知風(fēng)之自,知遠(yuǎn)之近,可以入德。由微則遂能知其顯,由末即至于本,皆知微知彰、知柔知?jiǎng)傊酪??!薄?9〕故杜甫此二句謂:將與表弟鄭宏之互相幫助,逐漸達(dá)到高級(jí)境界。這是杜甫在外祖父母墓前說的話,有點(diǎn)類似于我們今天的“表決心”,他怎么會(huì)說出“式微”那樣的喪氣話呢?因此可知張溍、劉開揚(yáng)分別將“造微”解作“式微”“衰微”都是不確切的,未能理解杜文本意。張溍的解評(píng)中類似的不著邊際之處非常多,又如《朝獻(xiàn)太清宮賦》:“于是翠蕤俄的,藻藉舒就?!睆垳糜凇按滢ǘ淼摹毕略u(píng)曰:“此言百祥諸神畢集?!卑?,葳蕤,指羽毛?!稘h書·司馬相如傳》引《子虛賦》:“錯(cuò)翡翠之葳蕤?!鳖亷煿抛ⅲ骸拜谵ǎ痫椕??!薄?0〕“俄的”,既高且明,“俄”通“峨”。朱注:“《說文》:的,明也。徐鍇曰:其光的然也。”藻藉,彩色玉墊;舒就,舒展完成。故此兩句仍是描繪朝獻(xiàn)時(shí)之儀仗器物,與張溍所言之“百祥諸神畢集”差距非常大,可見張溍對(duì)以上文意根本就沒有搞懂,又強(qiáng)作解人,其陋可知。再如《進(jìn)封西岳賦表》“維岳,授陛下元弼,克生司空?!逼渲械摹霸觥薄八究铡彼?,一般認(rèn)為應(yīng)是楊國(guó)忠。如朱注曰:“玄宗十三載,乃右相楊國(guó)忠守司空,時(shí)國(guó)忠大惡未著,故公及之?!比欢鴱垳脜s說:“謂郭子儀,公傾慕正人如此?!逼鋵?shí)杜甫此賦之作年非常明確,即作于天寶十三載秋。而郭子儀任司空的時(shí)間從史料中也不難考知。肅宗至德二載(757)四月,郭子儀因戰(zhàn)功方進(jìn)位司空,充關(guān)內(nèi)、河?xùn)|副元帥。而天寶十三載,郭子儀正任天德軍使,兼九原太守、朔方節(jié)度右兵馬使。故此賦中“元弼”“司空”云云,顯然不可能是指郭子儀,應(yīng)是指楊國(guó)忠無(wú)疑。又如《唐故范陽(yáng)太君盧氏墓志》“若以為杜氏之葬,近于禮而可觀,家人不敢以時(shí)繼年”,對(duì)其中“不敢以時(shí)繼年”一句,張溍釋曰:“謂不敢當(dāng)知禮名?!逼湔f實(shí)誤,此句乃謂不敢超過禮儀規(guī)定的時(shí)間而葬之?!抖Y記·雜記下》曰:“大夫三月而葬,五月而卒哭?!薄?1〕故仇注曰:“《禮》:大夫三月而葬,故不敢踰時(shí)?!庇帧稌x書·律歷志下》:“仲尼之作《春秋》,日以繼月,月以繼時(shí),時(shí)以繼年,年以首事。明天時(shí)者,人事之本。”〔22〕這都是杜文之所本,而張溍顯然對(duì)此并不了解。
張溍的一知半解不僅表現(xiàn)在對(duì)杜文語(yǔ)詞的隨意解釋上,而且表現(xiàn)為對(duì)舊注的不能正確理解上。例如《朝獻(xiàn)太清宮賦》:“若此時(shí)哲,皆朝有數(shù)四,名垂卓絕。”其中“數(shù)四”一詞,本是個(gè)很普通的語(yǔ)詞,猶言再三再四,數(shù)量很多。張溍卻說:“數(shù)四,字意未詳?!庇秩纭短乒实聝x贈(zèng)淑妃皇甫氏神道碑》中記載了皇甫淑妃卒后,其女臨晉公主云:“自我之西,歲陽(yáng)載紀(jì)。”朱鶴齡對(duì)此注釋得相當(dāng)詳細(xì),他指出皇甫淑妃卒于開元二十三年,至天寶四載,杜甫方受臨晉公主之夫鄭潛耀之托作此文,所謂“歲陽(yáng)載紀(jì)”是指過了十年而言。然張溍卻評(píng)曰:“然此釋終未甚明。”既然對(duì)如此清楚詳細(xì)的注釋尚不能搞明白,那么指望他能對(duì)杜文進(jìn)行正確深入的理解肯定也是一種奢望了。又如《唐興縣客館記》:“天子之使至,則曰:邑有人焉,某無(wú)以栗階?!崩蹼A,其實(shí)是周代下見上的一種登階之禮,見《儀禮·燕禮》。天子之使竟將小小客館拿來和皇家宮殿相比,說唐興縣的客館難以像皇宮那樣行“栗階”之禮,實(shí)是反言館舍之宏偉。然張溍卻說:“栗階義未詳,豈階之為厲訛寫乎?”秉持這種不求甚解的態(tài)度,其注解質(zhì)量也便可想而知了。
(二)仇注中望文生義之誤
仇兆鰲的杜甫文賦注釋中時(shí)有望文生義之誤,若不能深察,便很容易被其誤導(dǎo)。如《天狗賦》“洎千蹄之迸集兮,始拗怒以相賀?!背鹱ⅲ骸稗峙?,各知愧恨也?!睓z《文選·班固〈西都賦〉》曰:“遂繞酆鄗,歷上蘭,六師發(fā)逐,百獸駭殫,震震爚爚,雷奔電激,草木涂地,山淵反復(fù),蹂躪其十二三,乃拗怒而少息?!崩钌谱ⅲ骸稗郑q抑也?!睆堛娮ⅲ骸耙质孔渑陨傧⒀??!薄?3〕可見這里的“拗怒”是指眾抑制將士的情緒,而非鷹犬之怒氣,故仇氏“各知愧恨”之解實(shí)乃望文生義。仇注中還有一些注釋,未能考慮到上下文之間的聯(lián)系而胡亂解釋,如《封西岳賦》“上意由是茫然,延降天老,與之相識(shí)。”仇注:“天老指宰相?!贝俗@誤。聯(lián)系下文的“與之相識(shí)”之語(yǔ),讀者難免會(huì)產(chǎn)生這樣的疑問:難道玄宗自己的宰相,他以前卻并不“相識(shí)”?其實(shí)此段是極力描摹玄宗登上西岳之后遇仙之事,故“天老”應(yīng)指天上的神仙,并非是指玄宗的宰相。這種情形表明仇注對(duì)文意的理解相當(dāng)麻木與遲鈍,這與其對(duì)語(yǔ)詞出處的敏銳又形成了鮮明的對(duì)比。又如《朝獻(xiàn)太清宮賦》曰:“上穆然,注道為身,覺天傾耳,陳僭號(hào)于五代,復(fù)戰(zhàn)國(guó)于千祀?!背鹱⒃唬骸拔宕?,謂宋、齊、梁、陳、隋。戰(zhàn)國(guó),比南北朝侵伐?!卑矗品Q梁、陳、齊、周、隋為五代,是為前五代,仇注釋“五代”微誤。然仇注將“戰(zhàn)國(guó)”解作“南北朝”則是更大的失誤。賦中所云“戰(zhàn)國(guó)”應(yīng)就是指春秋戰(zhàn)國(guó)之“戰(zhàn)國(guó)”,即周威烈王二十三年(前403)至秦始皇二十六年(前221)。因?yàn)槎刨x的意思是說:從五行終始論的角度來看,所謂“五代”“戰(zhàn)國(guó)”都不是正統(tǒng)傳承之朝,因此皆屬于五行之“閏位”。所以“復(fù)戰(zhàn)國(guó)于千祀”是說從戰(zhàn)國(guó)時(shí)期算起,直至玄宗天寶九載,已歷千余年,其意是將戰(zhàn)國(guó)亦排斥于五行正統(tǒng)之外,即唐代應(yīng)略過戰(zhàn)國(guó)而直承周漢,這與崔昌所言“國(guó)家宜承周、漢,以土代火”之說正好相符。可見仇注將“戰(zhàn)國(guó)”籠統(tǒng)地解作“南北朝”,并未能理解此賦創(chuàng)作的文化背景,因而也就難以體察此賦之深意。此外,仇氏對(duì)杜文中某些語(yǔ)詞的理解也明顯有誤。如《唐故德儀贈(zèng)淑妃皇甫氏神道碑》銘文中曰:“積氣之清,積陰之靈。漢曲回月,高堂麗星?!薄按溽⒊刹?,金爐罷熏。燕趙一馬,瀟湘片云。”仇注:“《史記》:顓頊之母女樞,感瑤光貫月之祥。漢元帝王皇后母李氏,夢(mèng)月入懷而生后?!薄跋妊詽h曲驚濤,后言瀟湘片云,妃蓋楚產(chǎn)耶?”其實(shí)碑文中已經(jīng)明確交代皇甫淑妃乃安定人,斷非楚人,仇注恐誤。銘文之“漢曲回月”之“漢”,應(yīng)是指銀河、銀漢。漢曲,即銀漢之曲。則“漢曲回月”謂皇甫氏乃銀漢之曲處飛來之一輪明月,以狀其來歷之非凡。仇氏將“漢曲”之“漢”理解為“漢水”,也是明顯的望文生義。
正是由于仇氏對(duì)《三大禮賦》之外的杜甫文賦用力不多,因此尚有大量的語(yǔ)詞典故未能找到出處。如《唐興縣客館記》“宿息井樹”,仇注就未注出,其實(shí)此句語(yǔ)本《周禮·秋官·野廬氏》:“比國(guó)郊及野之道路,宿息井樹。”〔24〕倘若并未找到語(yǔ)詞出處而倉(cāng)促作注,就容易導(dǎo)致誤會(huì)文意而出錯(cuò)。如《天狗賦》中“既而群有噉咋,勢(shì)爭(zhēng)割據(jù)。垂小亡而大傷兮,翻投跡以來預(yù)”數(shù)句,本謂眾犬爭(zhēng)斗而互傷后,天狗現(xiàn)身干預(yù)?!巴钝E”,語(yǔ)見《莊子·天地》:“且若是,則其自為處危,其觀臺(tái)多物,將往投跡者眾?!惫笞ⅲ骸翱鹤阃钝E,不安其本步也?!薄?5〕然仇氏未明“投跡”之意,卻注云:“小者亡走,大者被傷,譏其無(wú)功而就食也?!逼鋵?duì)文意的偏離就非常明顯。
(三)仇注之擅改原文
除了上述校勘與注釋問題外,在仇注所引文獻(xiàn)中,還時(shí)有擅改原文的現(xiàn)象,其嚴(yán)謹(jǐn)性亦存疑問。如仇注于《唐故德儀贈(zèng)淑妃皇甫氏神道碑》后引馬端臨曰:“拾遺詩(shī)語(yǔ)高妙,至他文不脫偶儷,未見其異于王楊沈宋也。”初看馬氏所評(píng)并無(wú)問題,杜甫此篇碑文確實(shí)寫得與六朝藻麗之文風(fēng)頗為近似,故馬氏“偶儷”之評(píng),倒也不錯(cuò)。然檢馬端臨《文獻(xiàn)通考》原文作:“陳拾遺詩(shī)語(yǔ)高妙,絕出齊梁,誠(chéng)如先儒之論。至其它文,則不脫偶儷卑弱之體,未見其有以異于王楊沈宋也。然韓吏部、柳儀曹盛有推許。韓言‘國(guó)朝盛文章,子昂始高蹈?!浴畟浔扰d著述二者而不怍’,則不特稱其詩(shī)而已。二公非輕以文許人者,此論所未諭。”〔26〕可見馬端臨之評(píng),原非評(píng)杜甫,而是評(píng)陳子昂,此“拾遺”非彼“拾遺”也。這樣情形在號(hào)稱嚴(yán)謹(jǐn)?shù)某鹱⒅谐霈F(xiàn),可以見出仇氏對(duì)于杜甫文賦注釋的粗疏草率態(tài)度。這提醒我們,對(duì)仇注引文的準(zhǔn)確性需要進(jìn)行仔細(xì)校核,不可遽信。再如《唐故德儀贈(zèng)淑妃皇甫氏神道碑》“翠幄成彩,金爐罷熏”,仇注:“‘成’,疑作‘滅’?!庇衷唬骸邦佈又墩C文》:素軒滅采?!睓z顏延之《元皇后哀策文》曰:“遙酸紫蓋,眇泣素軒,滅采清都,夷體壽原?!薄?7〕仇氏將“眇泣素軒,滅采清都”二句刪并為一句“素軒滅采”,當(dāng)是為了強(qiáng)注“翠幄滅彩”,其對(duì)杜文語(yǔ)詞出處的追尋雖煞費(fèi)苦心,然而這種刪改原文作法畢竟是不足為訓(xùn)的。
總之,由于歷代杜詩(shī)注家對(duì)杜甫文賦較為輕視,致使杜文舊注中一直存在種種訛誤,且數(shù)百年來以訛傳訛,相沿不改。如今隨著《杜甫全集校注》的出版,雖已訂正了舊注中相沿已久的諸多訛誤,然而由于杜甫文賦校注史上遺留的疑難問題尚多,且目前可供參考之研究成果較少,故只能算是一個(gè)初步探索和嘗試,徹底改變杜甫文賦注釋中不能盡如人意的現(xiàn)狀還有待于學(xué)界的進(jìn)一步努力。
注釋:
〔1〕〔宋〕蘇軾:《東坡題跋》(卷3),《叢書集成初編》本,商務(wù)印書館,1935年,第53頁(yè)。又見〔宋〕嚴(yán)有翼:《藝苑雌黃》,郭紹虞:《宋詩(shī)話輯佚(附輯)》,中華書局,1980年,第546頁(yè)。
〔2〕〔清〕仇兆鰲:《杜詩(shī)詳注·杜詩(shī)凡例》,中華書局,1979年,第25頁(yè)。以下所引杜甫詩(shī)文及仇注均據(jù)此本,為節(jié)省篇幅,不再出注。
〔3〕〔清〕朱鶴齡:《杜工部詩(shī)集輯注》(卷首),清康熙九年(1670)金陵葉永茹刻本。
〔4〕〔清〕浦起龍:《讀杜心解》(卷首),中華書局,1977年,第11頁(yè)。
〔5〕〔8〕〔宋〕黃希、黃鶴:《黃氏補(bǔ)千家注紀(jì)年杜工部詩(shī)史》(卷首),元至元二十四年(1287)刻本。
〔6〕〔清〕朱鶴齡:《杜工部文集輯注》(卷1),清康熙九年金陵葉永茹萬(wàn)卷樓刻本。
〔7〕林繼中:《杜文系年》,《漳州師院學(xué)報(bào)》1995年第3期。
〔9〕〔宋〕黃伯思:《東觀余論》卷上《杜子美詩(shī)筆次序辨》,《文淵閣四庫(kù)全書》本。
〔10〕〔唐〕獨(dú)孤及:《毗陵集》(卷17),《四部叢刊》本,第14頁(yè)。
〔11〕〔清〕錢謙益:《錢注杜詩(shī)》(卷20),上海古籍出版社,1979年,第699頁(yè)。
〔12〕洪業(yè):《杜甫:中國(guó)最偉大的詩(shī)人》,曾祥波譯,上海古籍出版社,2011年,第356頁(yè)。
〔13〕〔唐〕房玄齡等:《晉書》(卷18),中華書局,1974年,第1327、566頁(yè)。
〔16〕〔宋〕司馬光編:《資治通鑒》(卷82),胡三省音注,中華書局,1956年,第2608頁(yè)。
〔15〕楊伯峻:《春秋左傳注》,中華書局,1981年,第1448頁(yè)。
〔16〕郭慶藩:《莊子集釋》(卷4中),中華書局,1961年,第363頁(yè)。
〔17〕〔清〕張溍:《讀書堂杜工部文集注解》,清康熙三十七年(1698)張氏讀書堂刻本。以下所引張溍之論,均據(jù)此本,不再出注。
〔18〕劉開揚(yáng):《柿葉樓存稿》,上海古籍出版社,1983年,第146頁(yè)。
〔19〕張錫琛點(diǎn)校:《張載集》,中華書局,1978年,第223頁(yè)。
〔20〕〔漢〕班固:《漢書》(卷57上),中華書局,1962年,第2541-2542頁(yè)。
〔21〕〔清〕阮元校刻:《十三經(jīng)注疏·禮記正義·雜記下》,中華書局,1980年,第1566頁(yè)。
〔22〕〔唐〕房玄齡等:《晉書》(卷18),中華書局,1974年,第1327、566頁(yè)。
〔23〕〔梁〕蕭統(tǒng)編、李善等注:《六臣注文選》(卷1),中華書局,1987年,第32頁(yè)。
〔24〕〔清〕阮元??蹋骸妒?jīng)注疏·周禮注疏》,中華書局,1980年,第884頁(yè)。
〔25〕郭慶藩:《莊子集釋》(卷5上),中華書局,1961年,第430-431頁(yè)。
〔26〕〔元〕馬端臨:《文獻(xiàn)通考》(卷231),中華書局,1986年,第1844頁(yè)。
〔27〕〔唐〕歐陽(yáng)詢:《藝文類聚》(卷15),上海古籍出版社,1965年,第286頁(yè)。
〔責(zé)任編輯:李本紅〕
孫微(1971—),山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院研究員,文學(xué)博士,碩士生導(dǎo)師,中國(guó)杜甫研究會(huì)常務(wù)理事、副秘書長(zhǎng),主要從事杜甫研究及杜詩(shī)文獻(xiàn)學(xué)研究。
〔*〕本文系山東大學(xué)基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)資助項(xiàng)目“杜詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)整理與研究”研究成果。