蘇強(qiáng) 李浪
?
七年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)診斷學(xué)雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考
蘇強(qiáng) 李浪
【摘要】了解七年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)診斷學(xué)雙語教學(xué)的效果,并進(jìn)一步探討雙語教學(xué)中存在的問題及原因,為雙語教學(xué)提供一定的理論參考依據(jù)。
【關(guān)鍵詞】七年制;臨床醫(yī)學(xué);診斷學(xué);雙語教學(xué);實(shí)踐;思考
隨著我國改革開放的深化,國際交流不斷增多,急需培養(yǎng)出新一代既精通專業(yè)知識,又熟練運(yùn)用外語的復(fù)合型人才[1],以滿足國家和民族發(fā)展的需求。因此,雙語教學(xué)無疑成為培養(yǎng)人才,增強(qiáng)國際競爭力的重要措施[2],已引起社會的廣泛關(guān)注。診斷學(xué)是高等醫(yī)學(xué)院校臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生的必修課之一,是由基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)過渡到臨床醫(yī)學(xué)十分重要的一門課程,是醫(yī)學(xué)生在學(xué)習(xí)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)相關(guān)課程后,過渡到臨床各學(xué)科的學(xué)習(xí)而開展的一門必修課[3]。因此,診斷學(xué)是一座連接基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床醫(yī)學(xué)的橋梁,是學(xué)習(xí)掌握臨床醫(yī)學(xué)各學(xué)科的基礎(chǔ),也是打開臨床醫(yī)療工作大門的一把金鑰匙,醫(yī)學(xué)生有必要掌握診斷學(xué)知識。哪些人群適合進(jìn)行專業(yè)知識的雙語教學(xué),目前正在探索之中,其中研究較多的是七年制學(xué)生[4-8]。七年制學(xué)生屬于重點(diǎn)線分?jǐn)?shù)以上錄取的優(yōu)秀學(xué)生,總體來說,綜合素質(zhì)、自學(xué)能力及外語水平,都較相應(yīng)年齡的人群要高[9];且七年制每年招收人數(shù)少,有利于教學(xué)人員統(tǒng)籌安排,更好的完成教學(xué)任務(wù)。本次研究通過了解七年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)診斷學(xué)雙語教學(xué)的效果,分析影響雙語教學(xué)效果的原因,并做出初步改革嘗試,為今后的雙語教學(xué)方案提供一定的理論參考依據(jù)。
1.1 雙語教學(xué)的定義
廣義的雙語教學(xué)指在教學(xué)過程中,使用兩種語言進(jìn)行課堂活動(dòng);狹義的雙語教學(xué)則是指學(xué)校中使用第二語言或外語傳授非語言學(xué)科內(nèi)容的教育[10]?!独事鼞?yīng)用語言學(xué)詞典》中“雙語教學(xué)定義為能在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)[11-12]。我國目前開展的雙語教學(xué)基本符介狹義的雙語教育的范疇。
1.2 雙語教學(xué)的必要性
當(dāng)今社會是一個(gè)飛速發(fā)展的社會,經(jīng)濟(jì)社會全球化趨勢對現(xiàn)代教育提出了新的要求,要求培養(yǎng)出能與國際接軌的新型復(fù)合型人才,滿足國家和民族發(fā)展的需要。我國教育部頒發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》[13]中明確提出:在高等院校積極推廣英語等外語進(jìn)行教學(xué)的要求。因此,雙語教學(xué)已成為醫(yī)學(xué)教育中不可缺少的重要組成部分。
1.3 雙語教學(xué)存在的問題
醫(yī)學(xué)專業(yè)抽象枯燥[14],與其他專業(yè)相比需要記憶的內(nèi)容較多,且診斷學(xué)是醫(yī)學(xué)生從基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)過渡到臨床醫(yī)學(xué)的課程之一,內(nèi)容相對深?yuàn)W乏味。若無扎實(shí)的基礎(chǔ),一味地開展診斷學(xué)雙語教學(xué),不僅不能達(dá)到雙語教學(xué)的目的,學(xué)生對診斷學(xué)基礎(chǔ)知識掌握不牢固,造成舍本求末的局面,不利于人才的培養(yǎng)。具體表現(xiàn)為以下幾方面。
(1)七年制學(xué)生的入學(xué)分?jǐn)?shù)相對較高,但學(xué)生的英語水平參差不齊,其中不乏英語能力較差者。如一味地對全部七年制學(xué)生進(jìn)行診斷學(xué)雙語教學(xué),英語能力較差者或許會對雙語教學(xué)方式產(chǎn)生反感情緒,不利于對診斷學(xué)知識的學(xué)習(xí)和掌握。(2)研究表明[15],女性的語言學(xué)習(xí)能力較男性強(qiáng)。雙語教學(xué)的方式或許適用于女性,未必適用于男性,但目前尚缺乏相應(yīng)的研究證明。(3)教學(xué)人員的英語水平高低不齊,教學(xué)人員的英語口語及寫作水平,與雙語教學(xué)的效果密切相關(guān)。如教學(xué)人員自身外語口語水平較差,不利于學(xué)生掌握和理解,不能夠達(dá)到雙語教學(xué)的目的。(4)目前我國的雙語教學(xué),不完全是全英文教學(xué),雙語教學(xué)是不同比例的中英文教學(xué)[16]。而中英文比例是多少最有利于雙語教學(xué),目前暫無統(tǒng)一定論。由于各學(xué)科授課人員在授課過程中,中英文所占比例各不相同,雙語教學(xué)的效果也不一致。(5)全國各省市的經(jīng)濟(jì)文化不同,雙語教學(xué)的效果也不一致。沿海地區(qū)經(jīng)濟(jì)相對發(fā)達(dá),與國際交流的機(jī)會較內(nèi)陸地區(qū)較多,且有相應(yīng)的資金請外教參與教學(xué)活動(dòng),使得高校學(xué)生與英語接觸多,有利于雙語教學(xué)的開展;內(nèi)陸地區(qū)的經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá),與國際接觸少,缺乏相應(yīng)的資金請外教參與教學(xué);部分地區(qū)普通話普及率較低,再用難以理解的英文傳授剛接觸的診斷學(xué)知識,不利于學(xué)生掌握診斷學(xué)基礎(chǔ)知識。(6)雙語教學(xué)的教材不統(tǒng)一,目前我校七年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)診斷學(xué)所采用的教科書為中文教材,與教學(xué)人員上課的中英文課件不相符,部分學(xué)生甚至找不到上課相應(yīng)的內(nèi)容在教材所在位置,而教學(xué)內(nèi)容已過去一半。不能夠達(dá)不到雙語的目的,但國外的原版教材均為英文,大部分學(xué)生難以理解,更不能掌握診斷學(xué)基本知識。
七年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生剛剛接觸診斷學(xué)雙語教學(xué)時(shí),大部分學(xué)生不能很好的適應(yīng),表現(xiàn)在:(1)較快的忘記剛剛上課的內(nèi)容,不能將所學(xué)內(nèi)容運(yùn)用到臨床實(shí)踐中。(2)對于上課所提的簡單問題,不能快速的回答,需要翻閱教材才能回答。(3)課堂作業(yè)不能及時(shí)完成或需要翻閱課本方能完成。(4)平時(shí)成績不理想,大部分學(xué)生成績處于中下水平。但經(jīng)過一個(gè)學(xué)期左右時(shí)間的學(xué)習(xí)和積累,同學(xué)們可以掌握大量常用的英文專業(yè)術(shù)語,表現(xiàn)在:(1)上課積極性較前好,基本都能回答出大部分的課堂問題。(2)課堂作業(yè)能及時(shí)上交。(3)期末成績較期中成績好。(4)已自學(xué)外文診斷教科書,能看懂大部分國外專業(yè)文獻(xiàn)。
3 診斷學(xué)雙語教學(xué)的改進(jìn)意見
作為一名七年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)診斷學(xué)雙語教學(xué)的授課人員,在雙語教學(xué)的過程中,不僅積累了相關(guān)方面的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),也有自己的一些思考和建議,供教學(xué)人員及學(xué)生參考,以期提高雙語教學(xué)水平。
3.1 學(xué)生方面3.1.1 明確診斷學(xué)雙語教學(xué)的必要性 診斷學(xué)是連接基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床醫(yī)學(xué)的一門重要學(xué)科,是打開臨床工作大門的一把金鑰匙。近年來,隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,醫(yī)學(xué)知識更新的速度也有所加快;但國內(nèi)還存在一些陳舊、已被循證醫(yī)學(xué)證明是錯(cuò)誤的臨床觀點(diǎn),這些錯(cuò)誤的臨床觀點(diǎn)必定導(dǎo)致錯(cuò)誤的治療方案,加重患者的病情及經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。因此,有必要學(xué)習(xí)新的診斷觀點(diǎn),正確處理患者的病情。國外的診斷學(xué)具有起步早、發(fā)展快、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富和師資力量雄厚的特點(diǎn),優(yōu)于國內(nèi)診斷學(xué)的發(fā)展。因此,有必要通過學(xué)習(xí)英文,以獲取先進(jìn)的、正確的理念和技術(shù),達(dá)到正確處理患者病情的目的,實(shí)現(xiàn)“醫(yī)者仁心”的偉大理想。
3.1.2 培養(yǎng)個(gè)人獨(dú)立自主的學(xué)習(xí)能力 蘇霍姆林斯基曾說過:“興趣是最好的老師”。要培養(yǎng)自主自主的學(xué)習(xí)能力,需端正個(gè)人學(xué)習(xí)態(tài)度,明確學(xué)習(xí)的目的和重要性,對學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣。作為一個(gè)學(xué)習(xí)者要有學(xué)習(xí)的目標(biāo)和學(xué)習(xí)的動(dòng)力,時(shí)刻銘記:“少壯不努力,老大徒傷悲”、“吃的苦中苦,方為人上人”的經(jīng)典名言。鼓勵(lì)自己獨(dú)立思考,勇于質(zhì)疑和問難,不滿足于一知半解,不懂就問,努力營造良好達(dá)的學(xué)習(xí)氛圍,激發(fā)自己的探知欲望。
3.1.3 主動(dòng)加強(qiáng)與留學(xué)生之間的交流 廣西地處祖國的南疆,隨著改革開放的進(jìn)行,廣西與國際的交流日趨增多。特別是中國-東盟的開展,近年來到我校學(xué)習(xí)的留學(xué)生日趨曾多。學(xué)生應(yīng)做到大膽的與國外留學(xué)生進(jìn)行溝通和交流,學(xué)會用英文交流、用英文寫信及參與留學(xué)生舉辦的活動(dòng)等,在交流的過程中提高自身的英文水平,提高自身綜合能力。
3.2 教學(xué)人員方面
3.2.1 提前準(zhǔn)備好雙語教學(xué)課件 提前準(zhǔn)備好雙語教學(xué)的課件是確保雙語教學(xué)效果的前提,對于第一次進(jìn)行雙語教學(xué)的教學(xué)人員來說,顯得尤為重要。(1)不僅要熟悉教科書上的具體內(nèi)容,同時(shí)也需要閱讀國內(nèi)外最新的教材,熟悉本章節(jié)內(nèi)容的最新動(dòng)態(tài)。(2)熟悉本章節(jié)專業(yè)術(shù)語的英文,力求英文書寫正確,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),做到心中有數(shù),統(tǒng)籌課堂的安排。(3)提前準(zhǔn)備好課堂上提問的問題,課堂上的問題不僅是檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)效果的一種評價(jià)方式,也是活躍課堂氣氛的一種手段。由于課堂提問教學(xué)的效果要優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)方法,因此課堂提問也是一種提高雙語教學(xué)效果的方式,可增進(jìn)師生之間的交流,提高雙語教學(xué)的質(zhì)量。
3.2.2 提高授課人員自身英語水平 良好的師資力量是雙語教學(xué)成敗的重要因素。雖然為七年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)診斷學(xué)進(jìn)行雙語教學(xué)的人員學(xué)歷水平均為碩士學(xué)歷以上,但平時(shí)他們多關(guān)注于本科室的相關(guān)知識,較少時(shí)間花費(fèi)在學(xué)習(xí)英語上,英語的聽、說能力更是薄弱。因此,要提高診斷學(xué)雙語教學(xué)的效果,授課人員就必須提高自身的英語水平,特別是提高聽、說能力。多閱讀診斷學(xué)相關(guān)方面的最新書籍,多與外國留學(xué)生進(jìn)行交流、聆聽高年資授課人員的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)及參加國際學(xué)術(shù)會議,以提高自身英語綜合能力。
3.2.3 教學(xué)人員要做到因材施教 現(xiàn)代教育學(xué)家陶行知先生說過:“培養(yǎng)教育人和種花木一樣,首先要認(rèn)識花木的特點(diǎn),區(qū)別不同情況給以施肥、澆水和培養(yǎng)教育,這叫因材施教”。教育的目的是培養(yǎng)人才,學(xué)生由于自身身體、心理因素和家庭環(huán)境等因素不同,每個(gè)學(xué)生對知識的接受程度也不相同。因此,要讓每個(gè)學(xué)生得到良好的發(fā)展,就要承認(rèn)學(xué)生的差異性。因材施教的實(shí)質(zhì)是從學(xué)生的實(shí)際出發(fā),根據(jù)學(xué)生的接受能力和特點(diǎn),有的放矢地進(jìn)行針對性的教學(xué)。對學(xué)生的管理也要因材施教,根據(jù)學(xué)生的性格去教育他們。對于那些內(nèi)向的,自尊心強(qiáng)的,盡量多表揚(yáng)一下,給予他們信心,對于那些性格外向的,比較活躍的,不服從管理的,可以私下找他們談?wù)勑模业教幚韱栴}的正確途徑。雙語教學(xué)的關(guān)鍵是要抓住切入點(diǎn),運(yùn)用激勵(lì)機(jī)制,真正做到因材施教,動(dòng)之以情,曉之以理,不急不躁,按學(xué)生成長規(guī)律引導(dǎo)他們,幫助他們。
3.3 高校方面3.3.1 SSP與雙語教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)模式 自從1975年M.R.Harden[17]首次提出SPP(醫(yī)學(xué)生模擬標(biāo)準(zhǔn)化病人)概念開始,SPP模式已廣泛應(yīng)用于臨床教學(xué)之中。采用SPP模式進(jìn)行教學(xué),能提高學(xué)生雙語教學(xué)的效果。因此,學(xué)校應(yīng)推廣SSP模式與雙語教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方式。SP與雙語教學(xué)的結(jié)合,一定程度上緩解了學(xué)生面對患者時(shí)的緊張情緒,克服了不能重復(fù)檢查的困難等,同時(shí)有利于激發(fā)學(xué)生的求知欲望。醫(yī)學(xué)生在SSP模式的學(xué)習(xí)得過程中,扮演的是檢查者和被檢查者的角色,充分體會到醫(yī)生和患者所需做的事情,從而在今后的雙語教學(xué)中,能夠有重點(diǎn)的學(xué)習(xí)薄弱部分,同時(shí)可進(jìn)一步的學(xué)習(xí)如何處理醫(yī)患關(guān)系,為今后的臨床工作提供一定的基礎(chǔ)。
3.3.2 提高授課人員的綜合素質(zhì) 雙語教學(xué)的授課人員不僅需要掌握相關(guān)專業(yè)知識,具備豐富的雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),而且需要較高的英語素質(zhì)。因此,如何提高雙語教學(xué)人員的綜合素質(zhì),是限制雙語教學(xué)的突出問題之一。在如何提高授課人員的綜合素質(zhì),有如下建議:(1)學(xué)校應(yīng)加大資金的投入力度,創(chuàng)造多種機(jī)會吸引海歸人員。(2)每年選派優(yōu)秀的授課人員到國外進(jìn)修學(xué)習(xí),對有突出貢獻(xiàn)者給與適當(dāng)?shù)莫?jiǎng)勵(lì)。(3)鼓勵(lì)授課人員積極參與外文文獻(xiàn)的撰寫,在學(xué)習(xí)的過程中成長。(4)通過校內(nèi)開展培訓(xùn)班及英語講課比賽等方法,提高雙語授課人員的綜合能力。
3.3.3 加強(qiáng)雙語的網(wǎng)絡(luò)教學(xué) 現(xiàn)代社會是計(jì)算機(jī)社會,網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展帶來了無限的學(xué)習(xí)資源。學(xué)校應(yīng)加大對網(wǎng)絡(luò)方面的資金投入,建立健全的教學(xué)網(wǎng)絡(luò),有利于課后授課人員與學(xué)生之間的交流,打破傳統(tǒng)課堂的局限性,便于學(xué)生課后及時(shí)鞏固和消化所學(xué)知識。同時(shí)教學(xué)網(wǎng)絡(luò)的建立,有利于授課人員通過網(wǎng)絡(luò)了解到專業(yè)的最新動(dòng)態(tài),及時(shí)更新自己的知識,更好的進(jìn)行雙語教學(xué);學(xué)生也可通過教學(xué)網(wǎng)絡(luò)主動(dòng)獲取感興趣的內(nèi)容,不局限在專業(yè)知識,更好的拓寬思維方式,提高自身綜合素質(zhì)水平。
綜上所述,對七年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)診斷學(xué)進(jìn)行雙語教育,是我國教育界的一項(xiàng)新探索,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化而培養(yǎng)新型復(fù)合型人才打下堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn)
[1]梁冬雪.淺析醫(yī)學(xué)外語復(fù)合型人才的培養(yǎng)[J].中國衛(wèi)生人才,2009(9):68-69.
[2]陳虹,江濤.臨床醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的合理實(shí)施初探[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2006,5(3):247-248.
[3]周曉春,戴小麗.上好診斷學(xué)緒論課的重要性[J].中國科技信息,2008(21):269.
[4]吳梅,張代軍,房麗華.七年制《組織學(xué)》雙語教學(xué)的實(shí)踐與探索[J].青島大學(xué)醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,44(1):86,88.
[5]王崴,魏敏杰,劉明妍,等.七年制醫(yī)學(xué)生藥理學(xué)PBL雙語教學(xué)探索與實(shí)踐[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2008(7):89-90,96.
[6]宋金鑫,許明璋.對醫(yī)學(xué)七年制學(xué)生開展雙語教學(xué)的思考[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2004,12(5):399-401.
[7]李曉楓,高曉虹,馬莉,等.七年制醫(yī)學(xué)生雙語教學(xué)的調(diào)查與分析[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2007,6(10):965-966,974.
[8]閆宇翔,王亞東,金承剛.在七年制學(xué)生中開展臨床流行病學(xué)雙語教學(xué)[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2006,5(2):157-158,162.
[9]陳群,劉梅,郝小梅.七年制班開展中醫(yī)診斷學(xué)雙語教學(xué)體會[J].中醫(yī)教育,2000,19(3):35-41.
[10]王斌華.雙語教學(xué)的回眸與前瞻一國際視野本土實(shí)驗(yàn)[M].上海:上海教育出版社,2008:3-4.
[11]Vogel S A.Gender differences in intelligence, language, visualmotor abilities, and academic achievement in students with learning disabilities a review of the Literature[J].Journal of Learning Disabilities,1990,23(1):44-52.
[12]王雯,童朝輝.物理診斷學(xué)雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考[J].中國病案,2011,12(9):59-60.
[13]佚名.教育部關(guān)于印發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》的通知[J].教育部政報(bào),2001(10):468-471.
[14]左琳,呂定超,劉慧榮.醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)模式改革的幾點(diǎn)建議[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2014,16(3):230-232.
[15]陸虹.解讀異性肢體、表情語言能力 女性優(yōu)于男性[J].健康博覽,2008(6):20.
[16]吳愛群,尚琳,黨瑞山,等.系統(tǒng)解剖學(xué)雙語教學(xué)不同英語比例的教學(xué)實(shí)踐與分析[J].解剖學(xué)雜志,2006,29(5):665-667.
[17]Hedges BD.The Objective Structured clinical Examination:three decades of development[J].J Vet Med Educ.2006,33(4):571-577.
Practicing and Thinking of Bilingual Teaching in Clinical Diagnosis of Seven-year Clinical Medical Students
SU Qiang LI Lang, Department of Cardiology, The First Affiliated Hospital of Guangxi Medical University, Nanning 530021, China
[Abstract]To study the effect of bilingual teaching in the diagnosis of Seven-year clinical medical students, and further exploring the problems and causes in bilingual teaching,to provide a certain theoretical reference for bilingual teaching.
[Key words]Seven-year students, Clinical medicine, Diagnostics, Bilingual teaching, Practice, Thingking
doi:10.3969/j.issn.1674-9308.2016.06.008
【文章編號】1674-9308(2016)06-0012-03
【中圖分類號】G642
【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
作者單位:530021南寧,廣西醫(yī)科大學(xué)第一附屬醫(yī)院心血管內(nèi)科