陳明琨 徐艷玲
(山東大學(xué)馬克思主義學(xué)院,山東濟(jì)南 250100)
?
近年來“中國特色對外話語體系”研究述評
陳明琨徐艷玲
(山東大學(xué)馬克思主義學(xué)院,山東濟(jì)南250100)
中國特色;對外話語體系;構(gòu)建
近年來,中國特色對外話語體系建設(shè)成為學(xué)術(shù)界研究的熱點(diǎn)話題,國內(nèi)外學(xué)者圍繞中國特色對外話語體系的現(xiàn)實(shí)依據(jù)、建構(gòu)原則、目標(biāo)要求、實(shí)踐困境、實(shí)現(xiàn)路徑等展開了分門別類的研究。對這些研究成果進(jìn)行梳理,反映當(dāng)前中國特色對外話語體系的研究概況,力求為進(jìn)一步深化與拓展在該領(lǐng)域的研究進(jìn)程提供借鑒和參考。
習(xí)近平總書記在全國宣傳思想工作會議上強(qiáng)調(diào)指出,“要精心做好對外宣傳工作,創(chuàng)新對外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述”[1]。黨的十八屆三中全會通過的《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》,更是提出了“加強(qiáng)國際傳播能力和對外話語體系建設(shè)”的重要命題。2013年12月30日,中共中央政治局就提高國家文化軟實(shí)力研究進(jìn)行第十二次集體學(xué)習(xí),習(xí)近平在主持學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào):“要加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)、精心構(gòu)建對外話語體系,發(fā)揮好新興媒體作用,增強(qiáng)對外話語的創(chuàng)造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色?!盵2]隨后,國內(nèi)外學(xué)者圍繞“中國特色對外話語體系”進(jìn)行了分門別類的研究,并取得了一定的成果。
國內(nèi)學(xué)術(shù)界對中國特色對外話語體系的研究起步較晚,多數(shù)研究成果主要集中在十八大以后,尤其是2013年8月全國宣傳思想工作會議、11月十八屆三中全會相繼召開,12月中共中央政治局就提高國家文化軟實(shí)力研究進(jìn)行第十二次集體學(xué)習(xí),習(xí)近平總書記對此發(fā)表重要講話之后,中國特色對外話語體系逐漸受到學(xué)界的重視,并掀起了研究對外話語體系的熱潮。
當(dāng)前國內(nèi)學(xué)界主要圍繞中國特色對外話語體系建設(shè)的現(xiàn)實(shí)依據(jù)、原則要求、實(shí)現(xiàn)目標(biāo)、實(shí)踐困境、建構(gòu)路徑、需要注意的問題等展開了初步的研究,并形成一定存量的研究成果。
(一)構(gòu)建中國特色對外話語體系的現(xiàn)實(shí)依據(jù)
學(xué)界普遍認(rèn)為,中國共產(chǎn)黨成立90多年、在中國執(zhí)政60多年、領(lǐng)導(dǎo)改革開放30多年以來,推動中國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)生了深刻變革和快速發(fā)展,隨著中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力和國際地位的提升,當(dāng)前中國在國際上的話語權(quán)與中國的世界大國地位極不相稱,對外話語的劣勢在一定程度上消解了經(jīng)濟(jì)發(fā)展優(yōu)勢。為此,要精心構(gòu)建中國特色對外話語體系,破除對西方話語體系的盲目崇拜,扭轉(zhuǎn)我們在國際話語中的不利態(tài)勢,掌握話語主動權(quán),形成與中國大國地位相匹配的話語地位。中國發(fā)展到這樣一個(gè)階段,“我們比任何時(shí)候都需要用自己的話語清晰的向國人、向世界說明我們從哪里來、走什么路、往哪里去,自信地回應(yīng)海內(nèi)外對中國的成績、問題和未來的一切質(zhì)疑?!盵3]
(二)中國特色對外話語體系的建構(gòu)原則和目標(biāo)要求
構(gòu)建中國特色對外話語體系需要遵循一定的原則和方法。戴焰軍認(rèn)為,構(gòu)建中國特色話語體系需要堅(jiān)持實(shí)踐性原則、開放性原則、統(tǒng)一性原則和普及性原則[4];趙周賢認(rèn)為,話語體系的建構(gòu),應(yīng)堅(jiān)持“三個(gè)統(tǒng)一”,即共性與個(gè)性的統(tǒng)一、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的統(tǒng)一、理論與實(shí)踐的統(tǒng)一[5];張朝意指出,“尊重世界文化多樣性是話語體系建設(shè)的原則”[6]。
目標(biāo)決定方向,在中國特色對外話語體系追求的目標(biāo)方面,全遠(yuǎn)林認(rèn)為,對外話語體系要體現(xiàn)深刻的時(shí)代內(nèi)涵,要體現(xiàn)鮮明的中國特色,要體現(xiàn)旺盛的思想活力;張維為認(rèn)為,對外話語體系要“全面、透徹、強(qiáng)勢”;王永貴、劉泰來認(rèn)為,對中國特色社會主義的凝練、闡釋、解讀就是中國特色對外話語體系的根本任務(wù),“中國特色對外話語體系要體現(xiàn)中國特色社會主義的實(shí)踐特色、理論特色、民族特色、時(shí)代特色”[7];蔣建國則認(rèn)為,對外話語體系建設(shè)要增強(qiáng)話語自信、緊扣時(shí)代主題、體現(xiàn)中國價(jià)值、做到融通中外、強(qiáng)化創(chuàng)新意識[8]。
(三)構(gòu)建中國特色對外話語體系面臨的困境
中國特色對外話語體系的構(gòu)建不可能一帆風(fēng)順,而是面臨現(xiàn)實(shí)阻力和重重困境,這些問題主要集中在歷史困境、傳播困境等方面。王義桅認(rèn)為,對外話語體系建設(shè)面臨5000年來未有之情勢,500年來未有之大變局,50年來未有之困境,即“三五”困境;孟威認(rèn)為,中國國際傳播能力面臨著現(xiàn)實(shí)的問題,一是一些媒體受制于西方專業(yè)主義新聞思想,對西方媒體偏信、盲從或依賴,主動讓出話語權(quán),二是固守既有傳播思維,對受眾需求和接受心理不甚了解,造成對外傳播特色不足,缺乏吸引力,三是傳播技術(shù)影響中國話語表達(dá)的清晰度和接近性[9];程曼麗則認(rèn)為,與西方發(fā)達(dá)國家,尤其是與美國相比,“我們在構(gòu)建‘國家戰(zhàn)略傳播體系’的思想認(rèn)識、組織規(guī)劃、制度安排、體制設(shè)計(jì)和理論研究等方面都存在一定差距”[10];王眉則指出,中國智庫在構(gòu)建對外話語體系方面存在一系列問題,具體來說就是內(nèi)容生產(chǎn)方面缺乏引領(lǐng)性概念和源發(fā)性觀點(diǎn),傳播渠道方面不善于在國際上推銷研究成果,國際合作方面與西方智庫與較大差距[11]。
(四)構(gòu)建中國特色對外話語體系的路徑
構(gòu)建中國特色對外話語體系的重點(diǎn)在于探索建構(gòu)的路徑,學(xué)術(shù)界對此十分關(guān)注,討論熱烈。王義桅認(rèn)為,包容創(chuàng)新國際話語體系是最恰當(dāng)?shù)倪x擇,同時(shí)要發(fā)揮智庫在打造對外話語體系中的獨(dú)特作用,致力于建設(shè)中國特色的新型智庫;韓慶祥認(rèn)為,要主動贏得并掌握對外話語權(quán),一是要做強(qiáng)“中國實(shí)力”,進(jìn)一步打牢中國話語權(quán)的現(xiàn)實(shí)根基,二是要研究掌握“中國理論”,凝練提升中國話語的新概念、新體系、新表述,突出中國話語的思想力量,三是要堅(jiān)定“中國自信”,重塑國家、民族、人民的信心,使中國話語充滿自信,四是要完善“中國話語”,調(diào)整中國話語方式,尋求獲得中國話語權(quán)的言說方式,五是注重“中國傳播”,為贏得中國話語權(quán)提供現(xiàn)代傳播技術(shù)手段,六是要積極贏得并掌握“中國話語權(quán)”。[12]中央宣傳部副部長、中央政策研究室副主任王曉暉則認(rèn)為,打造融通中外的中國話語,“必須立足國情和中國實(shí)踐,善于從改革發(fā)展的成功實(shí)踐中總結(jié)提煉鮮活話語,正確把握新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)集體治國理政的新理念,總結(jié)形成準(zhǔn)確闡述中國道路、中國精神的對外表達(dá)方式?!盵13]構(gòu)建融通中外的話語體系,“既要體現(xiàn)中國立場、中國氣派,又要把握國外受眾思維習(xí)慣,運(yùn)用國際上能夠廣泛接受的表達(dá)方式,使我們的對外話語易于接受、易于傳播?!盵14]雙傳學(xué)認(rèn)為,要通過堅(jiān)定話語自信、區(qū)分話語對象、夯實(shí)話語“底色”、融合話語資源等來建設(shè)對外話語體系;王永貴認(rèn)為,打造和構(gòu)建具有中國特色和中國風(fēng)格的對外話語體系,在于努力傳播當(dāng)代中國的價(jià)值觀念,不斷提高中國的國際話語權(quán),積極展示中華文化獨(dú)特魅力,科學(xué)闡釋中國夢的世界意蘊(yùn)[15];孟威認(rèn)為,提升對外傳播能力,要積極運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)新媒體傳播手段推動對外傳播,形成資源共享、立體化傳播、多位一體的對外傳播模式,提升中國話語影響力,要引導(dǎo)媒體建立以效果為導(dǎo)向的傳播意識和話語體系,處理好“講道理”和“講故事”的關(guān)系,既闡明立場和觀點(diǎn),又潛移默化達(dá)到說服效果,要緊緊圍繞中華傳統(tǒng)文化和社會主義核心價(jià)值觀,針對“信息需求”闡述“中國價(jià)值”,構(gòu)建中國話語體系[16];李培林指出,打造具有中國特色中國風(fēng)格中國氣派的對外話語體系,要牢牢掌握意識形態(tài)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)、管理權(quán)和話語權(quán),要提高文化軟實(shí)力和國際學(xué)術(shù)話語權(quán),要充分發(fā)揮全國哲學(xué)社會科學(xué)話語體系建設(shè)協(xié)調(diào)會議機(jī)制的作用[17];閆志民認(rèn)為,打造有中國特色的馬克思主義話語體系,實(shí)現(xiàn)中國馬克思主義話語的體系化、推進(jìn)中國馬克思主義話語的民族化、提高中國馬克思主義話語的國際融通力[17];韓震則從創(chuàng)新對外傳播,提升生對外傳播能力的角度,闡明了相關(guān)建設(shè)路徑,即“基于中國的歷史傳統(tǒng)和社會發(fā)展現(xiàn)實(shí),提煉出貼切描述中國道路、反映中國力量、表達(dá)中國精神的中國話語”,“立足人民生活和歷史傳統(tǒng),提煉出能夠打動‘他者’心扉的人間生活話語”,“跟上社會發(fā)展和文明進(jìn)步的步伐,要適時(shí)提出具有原創(chuàng)性和時(shí)代特征的話語議題”,“對接經(jīng)濟(jì)全球化的世界格局,站在人類命運(yùn)共同體的立足點(diǎn)上,錘煉出讓世界能夠理解、具有世界歷史意義的話語”,“重視用外語講述中國話語、傳播中華文化的能力”[19];還有的專家學(xué)者從對外翻譯工作、“一帶一路”在對外話語體系建設(shè)過程中的作用、當(dāng)代中國價(jià)值觀念傳播、智庫建設(shè)、傳播手段創(chuàng)新等具體方面,對中國特色對外話語體系建設(shè)展開了分門別類的探討。
(五)構(gòu)建中國特色對外話語體系應(yīng)該注意的問題
針對構(gòu)建中國特色對外話語體系需要注意的問題,國內(nèi)學(xué)者也提出了自己的意見和建議。馬曉霖認(rèn)為,對外話語體系需因時(shí)而變,要明確對外話語體系建設(shè)的核心議題,要深刻認(rèn)識當(dāng)今世界傳播的全球化、網(wǎng)絡(luò)化和一體化,要全面總結(jié)和檢討對外傳播的效果;田辰山認(rèn)為,克服“不對稱認(rèn)知”是對外話語體系建設(shè)的關(guān)鍵,在建設(shè)過程中應(yīng)注意掌握中西哲學(xué)比較的語義環(huán)境和闡釋方法論,要積極培養(yǎng)能夠?qū)ν庵v好中國故事,傳播好中國聲音的人才隊(duì)伍,要堅(jiān)持問題導(dǎo)向,注重解決存而未決的困惑,要建立話語體系的統(tǒng)一性和權(quán)威性,要規(guī)范媒體和社會各界的對外話語表達(dá);李君如則指出,構(gòu)建中國對外話語體系需要注意處理好五大關(guān)系,即中國話語與世界認(rèn)同的關(guān)系,中國故事與中國問題的關(guān)系,中國歷史與中國人世界觀的關(guān)系,中國文化與文明對話的關(guān)系,中國語言與外文翻譯的問題[20];張國祚認(rèn)為,打造對外話語體系,應(yīng)當(dāng)了解話語體系的內(nèi)涵、定位和功能,應(yīng)當(dāng)明確其目的是增強(qiáng)話語權(quán),應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持繼承與創(chuàng)新、以我為主與開放包容相結(jié)合[21];高文兵認(rèn)為,建構(gòu)中國話語體系,需要從三個(gè)方面著手,一是弘揚(yáng)馬克思主義中國化的優(yōu)良傳統(tǒng),不斷豐富和發(fā)展中國特色社會主義理論體系,二是實(shí)現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,打造融通中外的當(dāng)代中華文化,三是推進(jìn)實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國夢的實(shí)踐,為建構(gòu)中國話語體系提供雄厚基礎(chǔ)與鮮活經(jīng)驗(yàn)[22];嚴(yán)書翰認(rèn)為,打造中國特色中國風(fēng)格中國氣派的話語體系,需要注意處理好三對關(guān)系,即提升硬實(shí)力與打造軟實(shí)力的關(guān)系,不斷增強(qiáng)話語體系的國內(nèi)影響力與努力擴(kuò)大國際話語權(quán)的關(guān)系,克服“外來教條主義”與克服“新復(fù)古主義”的關(guān)系[23]。
國外學(xué)者雖然沒有專門的著作或論文對中國特色對外話語體系建設(shè)進(jìn)行展開研究和深入論述,但是通過相關(guān)著作和文章的間接描寫,以及各大媒體和報(bào)紙的直接采訪和報(bào)道,我們?nèi)匀豢梢缘贸鰢鈱W(xué)者、政要、知名人士等對中國特色對外話語體系建設(shè)的看法。國外對中國特色對外話語體系的研究,主要集中在構(gòu)建對外話語體系面臨的問題、對構(gòu)建對外話語體系的相關(guān)建議以及建構(gòu)過程中需要注意的問題等方面。
(一)構(gòu)建中國特色對外話語體系面臨的問題
美國學(xué)者約翰·奈斯比特認(rèn)為,“中國對世界的看法是與時(shí)俱進(jìn)的,而西方對中國的看法卻是明顯落后的。西方人對中國的認(rèn)識已遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上中國的變化。他們的腦子里都是舊的形象和觀念?!盵24]英國華譽(yù)傳媒有限公司董事長沙學(xué)文認(rèn)為,“中國憑借廉價(jià)產(chǎn)品深入非洲和亞洲國家,但缺乏適合于出口的觀念作為這些產(chǎn)品的支撐?!盵25]澳大利亞悉尼大學(xué)中國研究中心主任凱瑞·布朗則指出,西方人對于中國歷史文化缺乏了解,是西方和中國產(chǎn)生誤解與溝通不暢的根本原因之一;美國前總統(tǒng)國家安全事務(wù)助理布熱津斯基認(rèn)為,對中國的無知或焦慮,導(dǎo)致了美國民間對中國的批評;德國外交政策協(xié)會研究所所長桑德施奈德指出,德國媒體在塑造中國形象方面有不少需要改進(jìn)的地方,德國人對中國的態(tài)度總是在“熱愛中國”和“害怕中國”這兩個(gè)極端之間搖擺,并且難以穩(wěn)定在中間的平衡點(diǎn);英國四十八家集團(tuán)俱樂部主席斯蒂芬·佩里認(rèn)為,“由于國際權(quán)力偏移到中國,這使西方很不舒服”,“西方不會輕易接受中國,所有的事情都需要談判,但西方的戰(zhàn)略往往比較短視,完全沒有意識到中國的巨大潛力和變革能力”。此外,“許多西方媒體對中國仍有偏見,進(jìn)行錯(cuò)誤的報(bào)道,比如不了解中國對西藏問題的政策”[26];美國耶魯大學(xué)教授、摩根士丹利亞洲區(qū)前主席斯蒂芬·羅奇認(rèn)為,“中國即將崩潰”等唱衰中國的言論,是西方人以他們固有的思維方式看中國的結(jié)果,他們是在用長期以來審視西方經(jīng)濟(jì)體系的習(xí)慣來看中國,根本沒有正確理解中國;俄羅斯科學(xué)院院士、遠(yuǎn)東研究所所長季塔連科指出,俄羅斯國內(nèi)有一股勢力,包括一些媒體,總煽動“中國威脅論”,說遠(yuǎn)東有上百萬中國人威脅到俄羅斯的利益,而這些論調(diào)的出現(xiàn)都是美國通過一些基金會花錢辦到的;而美國戰(zhàn)略與國際研究中心資深研究員愛德華·N·魯瓦克則指出,當(dāng)前,由于中國在領(lǐng)土問題上的堅(jiān)決立場,與中國有領(lǐng)土爭端的各國國內(nèi)公眾對待中國崛起的態(tài)度不再那么平和,而是充滿了擔(dān)憂、焦慮,甚至是警惕;在布魯塞爾當(dāng)代中國研究所所長古斯塔夫·格拉茨教授看來,歐洲高層相當(dāng)數(shù)量的人對中國的發(fā)展與轉(zhuǎn)型缺乏深刻認(rèn)識與理解,歐洲總在涉及西藏的政治與民權(quán)問題上糾結(jié),而真正知道西藏過去幾十年是如何發(fā)展與變化的人不多;澳大利亞學(xué)者馬克林于 2013 年 3月在上海參加第五屆世界中國學(xué)論壇時(shí)表示,“西方世界一直以來對中國抱有偏見,這部分來自于不平等的權(quán)力關(guān)系,包括無視西方自殖民時(shí)代以來就有的優(yōu)勢地位,而印度等國家則主要依賴于西方資源了解中國,解讀中國,這就難免會產(chǎn)生對中國的誤解?!盵27]
(二)構(gòu)建中國特色對外話語體系的建議
奈斯比特夫人認(rèn)為,中國首先要放棄“宣傳式的語言”,其次要采取“先發(fā)制人”的策略,最后要以情感人、以事動人;沙學(xué)文認(rèn)為,中國應(yīng)該大膽向海外傳播自己的觀念,這些理念必須是鼓舞人心、積極向上的,必須是爆破性的,能夠以聰明、出人意料的方式對現(xiàn)有觀念形成挑戰(zhàn);美國前國務(wù)卿基辛格認(rèn)為,中美之間只要有可能就必須堅(jiān)持不斷對話,盡管不可能在所有問題上取得一致,但相互間要尊重對方立場,盡可能取得相互諒解;卡特表示,希望每年舉辦一次美中關(guān)系論壇,讓兩國專家坐在一起,討論分歧、解決問題,進(jìn)而增進(jìn)理解;布熱津斯基認(rèn)為,中美雙方領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)該經(jīng)常見面,能以又好和私密的形式交談,進(jìn)而增信釋疑;佩里建議,中國在面對挑戰(zhàn)時(shí),需要在保持原則的同時(shí),盡量削減他國對中國迅猛發(fā)展的恐懼心理,如果中國在保證自身經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢的前提下,冒一些風(fēng)險(xiǎn)去與他國分享權(quán)力也許會產(chǎn)生意想不到的結(jié)果;美國芝加哥大學(xué)政治學(xué)教授約翰·米爾斯海默則建議,中國要在國際上“低調(diào)發(fā)言”,確保不讓美國及鄰國感到恐懼,只要保持安靜,維持經(jīng)濟(jì)增長就行;“軟實(shí)力”概念提出者、哈佛大學(xué)教授約瑟夫·奈認(rèn)為,中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化尤其是儒家文化是中國和中國共產(chǎn)黨在思想文化領(lǐng)域最大的軟實(shí)力,中國要讓國家社會充分理解中國夢是追求和平發(fā)展的,并與包括美國夢在內(nèi)的世界各國人民的美好夢想相通,此外,中國共產(chǎn)黨應(yīng)更加重視提升黨的國際形象;魯瓦克認(rèn)為,中國當(dāng)前在大戰(zhàn)略上的最佳選擇是,無論是在領(lǐng)土爭端還是在其他事務(wù)上都要放下自己在外交立場上的傲慢態(tài)度,還要放緩軍事增長的步伐;倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院 IDEAS 研究中心負(fù)責(zé)人文安立則建議中國“明確地告訴別國中國的立場非常重要,不但要讓本國的國民明白,更要讓外國消除誤會。如果中國總是在強(qiáng)調(diào)自己的歷史,強(qiáng)調(diào)自己是一個(gè)大國,而別國比自己弱小,會激化矛盾,反而不利于中國?!盵28]新加坡國立大學(xué)李光耀公共政策學(xué)院的院長馬凱碩認(rèn)為,中國的外交政策必須更加主動,要主動向其他國家伸出手,理解其他國家的需求,中國必須要學(xué)會對其他國家的觀點(diǎn)和想法保持敏感,如果中國的鄰居對中國產(chǎn)生恐懼感,不要反過來也感到害怕,中國越來越強(qiáng)大,卻必須更要放低身段[29]。澳大利亞前總理陸克文在接受 BBC 專訪時(shí)認(rèn)為,“中國要有自己的基辛格,各方面的官員、秘書、顧問應(yīng)該認(rèn)識對方的同事,以及了解他們的政治立場。”[30]
(三)構(gòu)建中國特色對外話語體系需要注意的問題
布熱津斯基指出,中國媒體所代表的官方聲音具有民族主義色彩,在民族主義主導(dǎo)的輿論氛圍中,中美兩國不可能合作,在對外交往中要充分認(rèn)識到民族主義情緒的問題,不要被民族主義所迷惑;美國著名政治、經(jīng)濟(jì)學(xué)家威廉·恩道爾認(rèn)為,中國在海外不能忽視別國自身的發(fā)展,不能只注重短期的經(jīng)濟(jì)利益,那樣只會損壞中國的長遠(yuǎn)發(fā)展和形象,注重仁義,才能擁有全球領(lǐng)導(dǎo)力;格拉茨認(rèn)為,中國應(yīng)該注意考慮如何與西方媒體打交道,如何有效、準(zhǔn)確地向西方傳遞信息;加拿大前駐華大使馬大維在《加拿大通往中國無捷徑》一文中指出,在加拿大對中國的語言、文化、發(fā)展目標(biāo)和政策方向努力加以了解的同時(shí),也要確保中國人了解加拿大,避免再出現(xiàn)見多識廣、資歷豐富的中國人也會誤解來自加拿大的明確信號的現(xiàn)象[31];法國《歐洲時(shí)報(bào)》撰文指出,“世界對‘中國道路’的理解將是一個(gè)長期的過程,外界對‘中國崛起’的再三懷疑也將長期存在,這也許是中國和平發(fā)展過程中的‘宿命’。過往,中國更多是被動承受外部沖擊,如今,越來越多融入世界的中國,需要更加主動――主動借鑒、主動解釋、主動展示?!盵32]
(一)取得的成就及存在的問題
1.取得的成就
當(dāng)前,國內(nèi)外學(xué)界對于中國特色對外話語體系的研究已經(jīng)有了一定的“存量”,對建構(gòu)中國特色話語體系的現(xiàn)實(shí)依據(jù)、原則要求、實(shí)現(xiàn)目標(biāo)、實(shí)踐困境、建構(gòu)路徑、需要注意的問題等有了分門別類的初步研究,描繪了中國特色對外話語體系的基本輪廓,為對外話語體系的建設(shè)打下了一定的基礎(chǔ),提供了重要的參考價(jià)值。
2.存在的問題
盡管國內(nèi)外學(xué)界關(guān)于中國特色對外話語體系建設(shè)的研討取得了一定的成就,但由于受到中國特色對外話語體系建設(shè)的命題提出時(shí)間短、研究起步晚的限制,學(xué)界需要對其有一個(gè)逐漸加深認(rèn)識和逐步展開研究的過程,導(dǎo)致當(dāng)前對中國特色對外話語體系建構(gòu)的研究存在一定的問題。一是非系統(tǒng)。對中國特色對外話語體系建設(shè)的研究尚未形成系統(tǒng)性的理論創(chuàng)新,大多是針對對外話語體系建設(shè)的某一方面進(jìn)行論述,缺乏系統(tǒng)性的整體表達(dá),呈現(xiàn)出成果碎片化狀態(tài)。二是不深入。關(guān)于中國特色對外話語體系建設(shè)的許多觀點(diǎn)、見解常散見諸于報(bào)端,限于報(bào)紙的字?jǐn)?shù)和篇幅要求,相關(guān)概念、理論也只是點(diǎn)到為止,沒能深入、細(xì)致地闡述,有的甚至缺乏話語和邏輯的嚴(yán)密性,呈現(xiàn)出內(nèi)容單薄化狀態(tài)。三是較冗雜。由于中國特色對外話語體系建設(shè)涉及到馬克思主義理論、哲學(xué)、政治學(xué)、國際政治、傳播學(xué)等眾多學(xué)科,導(dǎo)致各學(xué)科研究者僅從本學(xué)科角度研究對外話語體系,缺少跨學(xué)科研究成果,使得各種觀點(diǎn)紛紛出場,容易將相關(guān)概念和內(nèi)容混淆,導(dǎo)致眾說紛紜、莫衷一是,呈現(xiàn)出研究混亂化狀態(tài)。
(二)今后研究的著力點(diǎn)
1.拓寬視野,增強(qiáng)針對性。中國特色對外話語體系的本身決定了研究的視野不是局促于國內(nèi)而是放眼于全球,國際社會應(yīng)成為研究的背景和平臺;與此同時(shí)研究對象卻是中國的問題,要具有一定的針對性,可謂“立足中國,放眼世界”。只有在國際視野下觀照中國與外界的交流互動,才能夠得出更深層次的認(rèn)知。
2.嚴(yán)謹(jǐn)邏輯,增強(qiáng)系統(tǒng)性。中國特色對外話語體系研究要緊緊圍繞“中國特色對外話語體系建構(gòu)”這一主題,從“為什么要建構(gòu)”“實(shí)現(xiàn)什么樣的建構(gòu)”“怎樣建構(gòu)”三個(gè)方面入手,以層層遞進(jìn)的方式勾勒出中國特色對外話語體系的系統(tǒng)性面貌。
3.直面現(xiàn)實(shí),增強(qiáng)問題意識。在注重對中國特色對外話語體系進(jìn)行邏輯建構(gòu)的同時(shí),要敢于直面現(xiàn)實(shí),堅(jiān)持問題導(dǎo)向,要增強(qiáng)“講好中國故事,傳播好中國聲音”、解決“中西方認(rèn)知偏差”的思想困擾、回應(yīng)國際社會的種種質(zhì)疑、克服纏繞中國已久的“崛起中的煩惱”、扭轉(zhuǎn)“國際話語權(quán)上的頹勢”等方面的問題意識。
[1][2]習(xí)近平.習(xí)近平談治國理政[M].北京:外文出版社2014:156,162.
[3] 張維為.建構(gòu)強(qiáng)勢話語與韜光養(yǎng)晦并不矛盾[N].人民日報(bào),2015-01-21.
[4] 戴焰軍.構(gòu)建中國特色話語體系的幾個(gè)原則[J].人民論壇,2012(12).
[5] 趙周賢.堅(jiān)持正確思想方法,把握幾個(gè)辯證關(guān)系[N].人民日報(bào),2012-09-30.
[6] 張朝意.建設(shè)具有中國特色的對外話語體系的戰(zhàn)略思考[J].對外傳播,2015,(10).
[7] 王永貴,劉泰來.打造中國特色的對外話語體系[J].馬克思主義研究,2015,(11).
[8] 蔣建國.構(gòu)建融通中外的對外話語體系[N].中國社會科學(xué)報(bào),2015-06-12.
[9][16] 孟威.構(gòu)建全球視野下的中國話語體系[N].光明日報(bào),2014-09-24.
[10] 程曼麗.國家國際傳播能力建設(shè)需具備戰(zhàn)略視野[N].光明日報(bào),2015-07-21.
[11] 王眉.智庫國際傳播與對外話語體系構(gòu)建[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015,(6).
[12]韓慶祥.全球化背景下“中國話語體系”建設(shè)與“中國話語權(quán)”[J].中共中央黨校學(xué)報(bào),2014,(5).
[13][14]王曉暉.加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),精心構(gòu)建對外話語體系[J].馬克思主義與現(xiàn)實(shí),2014,(4).
[15]王永貴.講好中國故事傳播好中國聲音[N].新華日報(bào),2014-10-21.
[17] 李培林.打造具有中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派的對外話語體系[J].馬克思主義與現(xiàn)實(shí),2014,(4).
[18] 閆志民.形成中國風(fēng)格中國氣派的話語體系[J].求是,2015,(8).
[19] 韓震.創(chuàng)造性地提升對外文化傳播能力[N].光明日報(bào),2015-07-21.
[20] 李君如.構(gòu)建中國國際話語體系需處理好五大關(guān)系[N].北京日報(bào),2015-01-19.
[21] 張國祚.中國話語體系應(yīng)如何打造[N].人民日報(bào),2012-07-11.
[22] 高文兵.融通古今中外 建構(gòu)“中國話語體系[N].人民日報(bào),2014-07-23.
[23] 嚴(yán)書翰.打造中國特色中國風(fēng)格中國氣派的話語體系[J].紅旗文稿,2012,(15).
[24][25][26] 谷棣,謝戎彬主編.我們誤判了中國——西方政要智囊重構(gòu)對華認(rèn)知[M].北京:華文出版社,2015:5、24、102、104.
[27][30][31] 周文華.近來海外中國特色社會主義研究評介[J].新視野,2014,(6).
[28] 文安立.中國應(yīng)擔(dān)起地區(qū)大國責(zé)任[EB/OL]新華網(wǎng)http://news.xinhuanet.com/world/2012-12/18/c_124109155_3.htm.
[29] 馬凱碩.中國需學(xué)會“駕馭”成功[EB/OL]新華網(wǎng)http://news.xinhuanet.com/world/2012-12/11/c_124076169_4.htm.
[32]法媒.中國外交新戰(zhàn)略重“主動性”再塑與世界關(guān)系[EB/OL]中國新聞網(wǎng)http://www.chinadaily.com.cn/hqgj/jryw/2013-02-01/content_8193189.htm.
(責(zé)任編輯:白林)
2016-07-28
國家社會科學(xué)基金后期資助項(xiàng)目“全球化與中國特色社會主義的自信”(14FKS009),項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:徐艷玲。
陳明琨,男,河南永城人,山東大學(xué)馬克思主義學(xué)院研究生,從事中國特色社會主義理論研究;徐艷玲,女,山東萊陽人,山東大學(xué)馬克思主義學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,從事馬克思主義與當(dāng)代社會發(fā)展研究。
D616
A
1008-5955(2016)03-0094-05