国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高校英語翻譯教學(xué)存在的問題和對(duì)策研究

2016-01-20 23:39:39肖瀟
關(guān)鍵詞:高等學(xué)校英語翻譯英語教學(xué)

肖瀟

【摘要】隨著世界各國文化交流的加強(qiáng),掌握一門外語是學(xué)生的重要學(xué)習(xí)任務(wù),英語作為對(duì)外交流中一種最常用的語言,受到眾多高校教育的重視。英語翻譯是一種必備的英語技能,現(xiàn)階段,很多高校已經(jīng)開設(shè)英語翻譯教學(xué)課程,但是,由于種種原因,英語翻譯教學(xué)的效果并未能令人滿意,因此,英語翻譯教師應(yīng)當(dāng)積極分析自身所存在的不足,尋找更好的教學(xué)方案?;诖?,文章首先分析了高校英語翻譯教學(xué)中存在的問題,然后針對(duì)這些問題提出相應(yīng)的解決措施,以供參考。

【關(guān)鍵詞】高等學(xué)校 英語翻譯 英語教學(xué)

【中圖分類號(hào)】H319 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)36-0100-02

翻譯教學(xué)是高校英語教學(xué)中一個(gè)至關(guān)重要的組成部分,提高學(xué)生的英語翻譯能力是課程改革對(duì)師生提出的重點(diǎn)要求。但在高校的英語翻譯教學(xué)過程中,經(jīng)常出現(xiàn)各種問題影響實(shí)際教學(xué)水平的發(fā)揮,本文就針對(duì)此進(jìn)行了詳細(xì)的分析,以供同類研究借鑒參考。

一、高校英語翻譯教學(xué)中存在的主要問題

1.對(duì)英語翻譯課程的重視度不夠

就現(xiàn)階段我國高校英語教育現(xiàn)狀來說,已經(jīng)有很多高校開設(shè)了翻譯課程,然而,大多數(shù)的高校中翻譯課程開設(shè)明顯存在不足的狀況。對(duì)于學(xué)生的英語教育,依舊停留在傳統(tǒng)的教學(xué)中。在一些翻譯課中,有不少的教師為了能夠讓學(xué)生提高應(yīng)試分?jǐn)?shù),而將翻譯課程的時(shí)間分配給英語應(yīng)試課程的學(xué)習(xí)上,使得學(xué)生沒有足夠的時(shí)間去學(xué)習(xí)英語知識(shí)。教師對(duì)待英語翻譯課程的態(tài)度,直接導(dǎo)致了學(xué)生喪失了學(xué)習(xí)英語翻譯技能的機(jī)會(huì)。英語翻譯不僅是一種英語能力,更是學(xué)生英語綜合水平的直接體現(xiàn)。教師忽視英語翻譯的教育,學(xué)生在學(xué)習(xí)中就難以對(duì)于英語聽、說、讀、寫各方面的能力做到同樣的重視,那么學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識(shí)中難免會(huì)有所偏倚,對(duì)學(xué)生英語水平質(zhì)的提升造成了很大的阻礙。

2.教材內(nèi)容陳舊單一

目前我國多數(shù)高校采用的英語翻譯教材在內(nèi)容和形式上都比較陳舊單一,缺乏新意,更加不會(huì)針對(duì)學(xué)生的具體情況采取有針對(duì)性的內(nèi)容訓(xùn)練。所以常常出現(xiàn)老師為了因材施教而只能同時(shí)使用幾本教材,從不同的教材中挑選適合不同學(xué)生的教學(xué)內(nèi)容,但是這樣一來大大增加了老師的工作量,常使老師顧此失彼,照顧不到每個(gè)學(xué)生也有可能漏到重要的教學(xué)內(nèi)容。而且老師所使用的教材大多也是只有簡單的課后訓(xùn)練,且只是為了復(fù)習(xí)和鞏固課文中涉及的基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn),沒有多少實(shí)際擴(kuò)展學(xué)生英語翻譯能力的內(nèi)容。雖然其中一些教材也涉及到一些外交文件、醫(yī)藥衛(wèi)生、商務(wù)貿(mào)易等能夠開拓學(xué)生知識(shí)面,鍛煉學(xué)生翻譯能力的拓展型教材內(nèi)容,但由于難度較高,常常被老師直接放棄,導(dǎo)致學(xué)生也根本不去觸及這些內(nèi)容,使這些實(shí)用型的教材形同虛設(shè)。

3.翻譯教師結(jié)構(gòu)不合理

翻譯教師隊(duì)伍缺乏長期規(guī)劃,致使翻譯教師的年齡和職稱結(jié)構(gòu)不甚合理,35歲以下、具有研究生學(xué)歷、出國進(jìn)修的教師所占比例較少。隨著近幾年英語專業(yè)研究生的擴(kuò)招,為高校翻譯教師注入了新鮮血液,然而與專業(yè)英語翻譯教師相比,大學(xué)英語翻譯教師隊(duì)伍建設(shè)仍沒有提上議程。目前,大學(xué)英語翻譯教師由于普遍缺乏嚴(yán)格的職業(yè)訓(xùn)練和學(xué)術(shù)訓(xùn)練,授課時(shí)照本宣科,自身翻譯能力欠缺的現(xiàn)象屢見不鮮。

二、解決高校英語翻譯教學(xué)問題的對(duì)策

1.轉(zhuǎn)變觀念,加大對(duì)英語翻譯教學(xué)的重視

隨著社會(huì)的發(fā)展,在經(jīng)濟(jì)方面我國也開始大力開展與國外的合作,在文化方面,我國也逐漸地加強(qiáng)了與其他國家的交流。大學(xué)生走向社會(huì),能夠用到英語翻譯能力的情況很多。學(xué)生們要想能夠在社會(huì)中更好地發(fā)展自己,就必須熟練地掌握英語翻譯知識(shí)。英語翻譯教學(xué)的重要性不容忽視,那么,學(xué)校和教師應(yīng)當(dāng)從根本觀念上對(duì)英語翻譯教學(xué)重視起來,轉(zhuǎn)變對(duì)于英語翻譯教學(xué)的態(tài)度。在現(xiàn)代社會(huì)中,對(duì)于學(xué)生的英語水平要求,已經(jīng)不僅僅是能夠會(huì)讀會(huì)寫,更看重的是學(xué)生的綜合英語水平。因?yàn)樵趯?shí)際的交流中,所用到的更多的是學(xué)生能夠依靠自身豐富的英語知識(shí)和熟練的英語翻譯技能與他人進(jìn)行順利的交流。因此,必須重視英語翻譯教學(xué),并用這種思想去影響學(xué)生,讓學(xué)生能夠主動(dòng)接受英語翻譯知識(shí),學(xué)習(xí)英語翻譯技能。

2.改進(jìn)課程設(shè)置

現(xiàn)階段,高?,F(xiàn)用的英語教材對(duì)翻譯理論和翻譯技巧的涉及少之又少,所以需要高校改革大學(xué)英語教材內(nèi)容,將英語翻譯相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)加進(jìn)教材之中。另外,針對(duì)翻譯教學(xué)中存在的課時(shí)有限或者課時(shí)安排不合理的問題,高校需要根據(jù)實(shí)際情況改進(jìn)課程設(shè)置,增多英語翻譯課程,可先增加以英語翻譯的基本理論與技巧為主要內(nèi)容的基礎(chǔ)翻譯課程,在學(xué)生都基本掌握之后再開展以各種應(yīng)用文體翻譯為主要內(nèi)容的深層次的翻譯課程,使學(xué)生對(duì)英語翻譯知識(shí)的學(xué)習(xí)有一個(gè)循序漸進(jìn)的過渡過程,這樣有利于學(xué)生穩(wěn)固牢靠的提高英語翻譯水平。

3.完善翻譯教學(xué)師資隊(duì)伍建設(shè)

近幾年,我國對(duì)翻譯人才的市場需求越來越大,要想培養(yǎng)出優(yōu)秀的翻譯人才,翻譯教師也需要不斷提升自身的翻譯素養(yǎng),但從目前我國高校的教師隊(duì)伍來看,真正具備條件的優(yōu)秀翻譯教師數(shù)量不容樂觀。教師只有同時(shí)做到對(duì)國外的思想和文化具有深刻的認(rèn)識(shí)和研究,才能夠在對(duì)學(xué)生講解過程中闡述得更有深度。教師除了應(yīng)具備扎實(shí)的業(yè)務(wù)素質(zhì)和教學(xué)理論外,還要有較高的組織能力和指導(dǎo)能力,只有如此,教師才能在教學(xué)實(shí)踐中更好地對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo),做好課堂教學(xué)及實(shí)踐教學(xué)的組織工作和指導(dǎo)工作。

4.將西方文化引入到實(shí)際的翻譯教學(xué)中

語言與文化關(guān)系最密切,文化依靠語言代代相承,語言依靠文化積淀演變。正是由于這個(gè)原因,兩國文化與語言的差距就凸顯出來,要做好翻譯工作,就必須先了解兩種語言的文化背景,將那些雙方難以相互理解的文化差異通過語言的翻譯進(jìn)行消除。在英語翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生多了解西方國家的歷史文化,通過對(duì)文化的學(xué)習(xí),促進(jìn)對(duì)翻譯知識(shí)的掌握。

總之,翻譯教學(xué)是高校英語教學(xué)中非常重要內(nèi)容,在提高學(xué)生的英語綜合能力,為社會(huì)培養(yǎng)復(fù)合型人才方面有著關(guān)鍵的作用,因此高校英語老師與學(xué)生都應(yīng)該給予高度重視,針對(duì)翻譯教學(xué)中存在的問題,必須采取一些行之有效的方法進(jìn)行改善,以此提高高校英語翻譯教學(xué)水平,進(jìn)而為社會(huì)培養(yǎng)出更優(yōu)秀的英語復(fù)合型人才。

參考文獻(xiàn):

[1]王晨曦.大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題及對(duì)策研究[J].亞太教育.2015(16):116-117.

[2]張敏.大學(xué)英語專業(yè)翻譯教學(xué)存在的問題和對(duì)策[J].河南工程學(xué)院學(xué)報(bào).2015(02):91-93.

[3]德慶卓瑪.高校英語翻譯教學(xué)中的問題與對(duì)策探索[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇.2015(17):147-148.

猜你喜歡
高等學(xué)校英語翻譯英語教學(xué)
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學(xué)的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
中國諺語VS英語翻譯
評(píng)《科技英語翻譯》(書評(píng))
淺談高校廉潔教育的對(duì)策
創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育融入高等學(xué)校人才培養(yǎng)體系的實(shí)施路徑研究
高等學(xué)校教學(xué)及科研設(shè)備政府采購操作實(shí)務(wù)
中國市場(2016年36期)2016-10-19 03:51:04
淺談高校宿舍管理與宿舍文化建設(shè)
Long的互動(dòng)假說及其對(duì)英語教學(xué)的啟示
斗六市| 重庆市| 陕西省| 富川| 石渠县| 灵宝市| 安阳市| 葵青区| 邯郸县| 东阿县| 中江县| 铜川市| 两当县| 和顺县| 苏州市| 永兴县| 安康市| 汨罗市| 金溪县| 旌德县| 康平县| 台北县| 云安县| 靖江市| 永宁县| 邵阳县| 隆化县| 红安县| 嘉义市| 沂源县| 新化县| 清河县| 金乡县| 陇西县| 逊克县| 中牟县| 荔波县| 喀什市| 万源市| 宝兴县| 洪湖市|