蔣增 羅峰
【摘 ?要】容閎是我國留學(xué)史上的先驅(qū)人物,最先提出派遣幼童計劃,并達成所愿,成功派出歷史上中國第一批留美學(xué)生,為我國的留學(xué)事業(yè)做出了頗多貢獻。在他的經(jīng)歷中成功與失敗并存,矢志不渝,值得稱頌。他的成功受到了很多人的追捧,被尊為“中國留學(xué)生之父”。他的失敗往往歸結(jié)于封建勢力的頑固守舊,本文試圖從他的中國文化素養(yǎng)上分析他的失敗原因。
【關(guān)鍵詞】容閎;留學(xué)生;文化素養(yǎng)
容閎是中國人還是美國人呢?提到這個問題很多人都笑了,肯定是中國人啊。因為他是中國近代著名的教育家,外交家,社會活動家。但事實上早在耶魯大學(xué)讀書的時候,也就是在1852年,容閎就已經(jīng)加入了美國國籍,還是基督教徒,這在法權(quán)的意義上講,他已經(jīng)是一個美國公民了。而且在他的自傳《西學(xué)東漸記》中也記載了這一段事實:1.容閎畢業(yè)時受到了莫大的勸誘,讓他改變終生的打算。他居美國已久,具備徹底歸化的資格,事實上,他已經(jīng)是美國公民了。2.抵非支波克后,對于南北戰(zhàn)爭,忽有感觸。因余曩曾入美籍,美國實余第二祖國也。3.確切地說,容閎是一個美籍華裔。但是即便是擁有了美國文化的浸染,他還是記得自己的祖國——中國。令我很感興趣的是,作為一個華人,他究竟學(xué)過多少中國的正統(tǒng)文化呢?
在他14年的學(xué)習生涯中,幾乎大部分都在學(xué)習西學(xué),而并不是正統(tǒng)的中國文化。正是在這樣的環(huán)境下,他的思維方式,語言習慣,甚至于自身的價值觀也發(fā)生了很大變化,與一個標準意義上的美國公民沒有太大的區(qū)別了。只不過僅存的一點就是他流淌著中國人的血液和一顆中國心。
但是就容閎是否真的學(xué)習過中國傳統(tǒng)文化,以及他的中國文化素養(yǎng)如何,一直有很多爭論,如下文:“早在他留學(xué)美國的時候為了學(xué)習美國文化,曾經(jīng)千方百計地托人從國內(nèi)捎中文書籍?!薄安粌H對《四書》和若干中國史書、詩歌有所了解,而且還利用這些典籍中的名言警句為1854級眾多級友贈別?!?/p>
容閎根本不具備基本的中國文化素養(yǎng),更不會去托人帶去中國書籍,而所謂的畢業(yè)留言極有可能是英文版。容閎在大學(xué)里曾經(jīng)獲得英文的獎學(xué)金,正是他對英語極其熟悉的緣故。容閎的國學(xué)功底是很差的,以至于后來連上奏的折子也要請人代為“捉刀”。
容閎留學(xué)計劃的成功,得益于一個人:時任兩江總督的曾國藩。而最先得以見到曾國藩,還是依賴于自己在美國所學(xué)的知識。
當時曾國藩僅僅是讓他作為軍事指揮官,實質(zhì)上還是為了確定他是否對中國國情和文化有所了解,事實上,容閎并不具備這些素質(zhì),只好推辭。后來曾國藩為印證他對洋務(wù)的了解,就讓容閎做了一些事情,最主要的一件就是讓他去美國采購制器之器:
1865年容閎帶著采辦的機器回中國,上司很嘉裳,給他晉升一級,當了四品官,他買的機器就是江南兵工廠的基礎(chǔ)。容閎的辦事能力讓上司很是滿意,但是最重要的還是那個四品的頂戴。因為曾國藩知曉在中國辦事,特別是為朝廷辦事,如果沒有官員參與或是官職開路,效率往往是很低的,其實這也是為了方便以后讓容閎實施他的留學(xué)計劃做鋪墊而已。但是曾國藩也知道容閎其實并非完全意義上的中國人,因此才派陳蘭彬為正委員,容閎為副委員,常川駐美國,經(jīng)理一切事宜。
另外因為幼童年紀較小,要在美國待15年到20年的時間。政府害怕這些幼童被完全“美國化”,就規(guī)定了學(xué)生在學(xué)習西學(xué)之時便在諭旨中申明:
恭逢三大節(jié),及朔、望等日,由駐洋委員率同在事官員,以及諸學(xué)生,一體行禮。
挑選幼童不分滿漢,俱以年十二歲至二十歲為率。收錄入局,由滬局委員查考中學(xué)、西學(xué)分別教導(dǎo)。將來出洋后仍兼講中學(xué),課以孝經(jīng),小學(xué),五經(jīng)及國朝律例等書,隨資高下,循序漸進。每遇房、虛、昴、星等日,正副二委員傳集各童宣講圣諭廣訓(xùn),示以尊君親上之義,庶不至囿于異學(xué)。
由上文可以看出,清政府自始至終都是在履行中學(xué)為體,西學(xué)為用。這才是后來為何容閎一直在留洋肄業(yè)局里處處掣肘的根本原因。在清廷的那個時代,這些東西是被作為國家意識來樹立的。容閎在國外待的時間太長,沒有傳統(tǒng)文化的沉淀,已經(jīng)被“化” 成了美國人。正是如此,他與三任留學(xué)監(jiān)督互生矛盾也在所難免了。所以容閎“既難以找到施展才華的舞臺,更缺乏適合他們盡興盡興的人文氣場?!?/p>
中外交流歸根結(jié)底是文化的交流,當二者的文化可以互通時,方才有交流的可能。容閎就是一座橋梁,使中美文化得以交流;他也是一個犧牲品,因為他已經(jīng)被完全西化了。直至今天,中國的留學(xué)生未必完全能夠心甘情愿地為別國所“化”,原因還在于文化的厚重力量。
參考文獻:
[1]舒新城.近代中國留學(xué)史[M],上海世紀出版集團,2011:2.
[2]容閎.西學(xué)東漸記[M].湖南人民出版社.1981:7-8,10-11,27,79.