国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

李翰祥『黃梅調(diào)電影』的美學(xué)建構(gòu)

2015-11-22 22:10吳迎君
文藝論壇 2015年12期
關(guān)鍵詞:影戲幻化美學(xué)

○ 吳迎君

1950年代至1970年代,香港電影在港英殖民政府“行政吸納政治”的政治體制下,締造電影工業(yè)上的“東方好萊塢”,開辟出建構(gòu)“文化中國”認(rèn)同的多元化國族商業(yè)電影類型道路,繼承和革新早期中國類型電影的“影戲美學(xué)”。

一、彩色電影時期的“影戲美學(xué)”建構(gòu)

在1920年代開創(chuàng)出中國國族電影類型“古裝片”的天一影片公司,移師香港重組機(jī)構(gòu),在1957年成立邵氏兄弟(香港)有限公司。1958年,邵氏公司推出“全部彩色攝制”的“歷史古裝宮闈歌唱巨片”《貂蟬》 (李翰祥導(dǎo)演),由此“掀起的彩色古裝片潮一直維持了二十多年”(吳昊語),并發(fā)展出獨立的“黃梅調(diào)電影”“新武俠電影”的有聲彩色國語電影類型。

實際上,獲得第五屆亞洲影展最佳導(dǎo)演、編劇、音樂、剪輯獎項的《貂蟬》(1958),“將歌唱戲曲、美人、歷史、傳奇、古典文藝等熔鑄成一種新的類型電影”①,正是第一部彩色“黃梅調(diào)電影”。此后的《江山美人》(1959)、《楊貴妃》(1962)、《梁山伯與祝英臺》(1963)、《玉堂春》(1964)、《狀元及第》(1964)、《西廂記》(1965)、《女巡撫》(1967)、《三笑》(1969)、《四季花開(富貴花開)》(1974)、《金玉良緣紅樓夢》(1977)、《新西廂記》(1979)等一系列影片,都是沿著“古裝(黃梅調(diào))歌唱片”的基本方向,匯聚李翰祥、胡金銓、張徹、岳楓、程剛、宋存壽等電影導(dǎo)演的才情理想,共同構(gòu)筑出光彩溢目的“黃梅調(diào)電影”傳奇性世界。

“黃梅調(diào)電影”不但確立了在國族電影類型上的商業(yè)地位,而且確立了在中華審美典范上的文化地位,“被認(rèn)為象征著中國傳統(tǒng)藝術(shù)精神的復(fù)興……可弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化”(吳昊語),“在60年代初冷戰(zhàn)時期……在廣大西方世界更被視為‘中國電影’的代表”②。主導(dǎo)著“黃梅調(diào)電影”生產(chǎn)的邵氏公司,作為“中國電影歷史上(包括世界任何華人地域內(nèi))最成功的一家商業(yè)公司”,擁有“一所中國電影史上規(guī)模最大、科技最尖端的制片廠”,自覺追求在電影中建構(gòu)“文化中國”并“成功的建立了大中華群體意識”,使香港電影在兩岸三地的中國電影整體格局中,率先確立國族類型商業(yè)電影在彩色電影時期的“影戲美學(xué)”有效范式。

“帶起了黃梅調(diào)的浪潮大概有二十年”(李翰祥語)的“邵氏古裝片的靈魂人物”③李翰祥,既是彩色“黃梅調(diào)電影”的開創(chuàng)者,也是集大成者,在電影中“精雕細(xì)琢,從布景、道具、服裝到擺飾,都堆砌出一個金碧輝煌的幻想中國”④,摸索出一種彰揚(yáng)更具化“娭性”精神的古典彩色“影戲美學(xué)”,用以“塑造中國人的造形”(蔣勛語),意義既深且遠(yuǎn)。

站在中國電影工業(yè)的角度看,李翰祥是1960年代至1970年代的香港、臺灣兩地電影業(yè)界的“風(fēng)云第一人”,在電影創(chuàng)作上幾乎囊括其時所有港臺商業(yè)類型電影(“唯一沒有涉足的是武俠片”),⑤并在1980年代開啟香港、內(nèi)地兩地合作制片的道路,“使香港影界的商業(yè)電影理念開始大幅度地影響內(nèi)地”,——“無論從電影潮流的帶動、片廠美學(xué)的發(fā)揮,以及對三地電影工業(yè)的影響,李翰祥都是華語電影里一個不容忽視的關(guān)鍵人物”,其國族古裝電影類型的彩色“影戲美學(xué)”長遠(yuǎn)影響香港、臺灣、內(nèi)地三地電影的類型生產(chǎn)和美學(xué)書寫。李翰祥在電影創(chuàng)作上多樣豐富的類型風(fēng)格,造成“在不同時代不同地區(qū),常出現(xiàn)很大差異”的評價爭議,“對其作品和電影事業(yè)的系統(tǒng)研究……顯得比較貧乏”,難于總體定位。⑥然而,我們可在反復(fù)省究后體察到電影多面手的李翰祥,在電影美學(xué)的沿創(chuàng)上有著一以貫之的基底:“說書”。——這并非簡單地指李翰祥電影直接呈現(xiàn)評書、彈詞、蓮花落、數(shù)來寶、花鼓、黃梅調(diào)等說唱形式場面,更重要是指李翰祥電影總體上都內(nèi)在植根于“說書藝術(shù)精神”,都是一種“說書敘述文本”。我們只有把李翰祥“安置在中國說唱傳統(tǒng)的大河流中,才能真正領(lǐng)略他的存在意義”,“‘說’,是他一生事業(yè)的關(guān)鍵”,⑦他的一部部影片,可看成是一篇篇“活話本”。就此而言,在持筆寫作《三十年細(xì)說從頭》時,李翰祥是用文字“說書”;在攝制編導(dǎo)《三十年細(xì)說從頭》時,他是用電影“說書”。

二、李翰祥電影美學(xué)的“說書娭性”精神

在整個中國“影戲美學(xué)”的坐標(biāo)系中,李翰祥電影美學(xué)占據(jù)著一個極其關(guān)鍵的位置,絕對不可輕視低估,——它意味著早期中國類型電影不斷自覺的內(nèi)在“娭性”精神,已經(jīng)具體夯實為內(nèi)在“說書性”(或曰“說書娭性”) 精神,有著更加充實、持續(xù)、有效的心要特性。自李翰祥電影開始,中國國族商業(yè)類型電影的“影戲美學(xué)”,由“娭性”精神時代正式轉(zhuǎn)變成“說書性”精神時代。在導(dǎo)演資歷上稍淺于李翰祥的胡金銓、張徹和李翰祥組成“促成香港電影‘起飛’的三個人”(張徹語),他們也是1960年代至1970年代港臺兩地最有影響的三位電影巨匠,共同把“說書性”精神落實在當(dāng)時的港臺主流商業(yè)類型電影中,澤被后世。李翰祥確立了內(nèi)蘊(yùn)“說書娭性”精神的“黃梅調(diào)電影”典范,胡金銓首部導(dǎo)演作品《玉堂春》、張徹首部導(dǎo)演作品《蝴蝶杯》,都在有所自覺地內(nèi)在化“說書娭性”精神,建構(gòu)“黃梅調(diào)電影”的“影戲美學(xué)”。

在“說書性”內(nèi)在精神的開新之下,李翰祥的“黃梅調(diào)電影”觀念比費穆的“舊劇電影化”的“古裝歌舞電影”觀念更進(jìn)一步,“在‘古裝插曲電影’與‘戲曲電影’兩者之間”⑧選擇了前者。表面上,李翰祥的“黃梅調(diào)電影”是石揮導(dǎo)演的黑白戲曲片《天仙配》(1955)的效仿者,“第一個導(dǎo)黃梅調(diào)影片的是石揮,第二個是李翰祥”⑨。實際上,石揮是在“要保留黃梅戲的特色”的任務(wù)要求下進(jìn)行“舊劇電影化”,放棄自己“想完全按照電影形式拍攝來重新譜曲,原來的‘黃梅調(diào)’僅僅做為材料,充分運用電影技巧”的初始構(gòu)想,拍攝出“不應(yīng)該是‘重新譜曲’的新腔新調(diào)而是黃梅調(diào)”的“戲曲電影”;⑩李翰祥則是在“戲曲服從電影”的基本立場上,把“‘黃梅調(diào)’僅僅做為材料”,“愈唱愈改良”(李翰祥語),糅合“黃梅新舊腔調(diào)、京劇、昆曲、山歌民謠、越劇、評彈、蹦蹦戲、都馬調(diào)等等”?曲調(diào)唱腔乃至西洋古典樂,把“黃梅調(diào)電影”努力“拓展為‘不限地域、不拘語言’的‘泛中國古典印象’”(陳煒智語)的“古裝插曲電影”。

借用李翰祥代筆的《翠翠·導(dǎo)演者言》里的話,黃梅調(diào)電影“該是地方色彩非常濃厚的戲。但為了地理環(huán)境的限制,我不得不把這地方擴(kuò)展為‘中國’的,一切風(fēng)俗習(xí)慣也普及為‘中國人’的,”(李翰祥語)而不是中國的黃梅人。在李翰祥的“黃梅調(diào)電影”中,“貂蟬的三國、江山美人的明代、梁山伯與祝英臺的晉朝都被拉平到一個概念的中國人的世界中去,”由此“籠統(tǒng)地傳達(dá)了一個中國人的世界,并大幅度地簡化這個世界中人的組成關(guān)系,以這籠統(tǒng)的中國人的人情來感動觀眾”?,建構(gòu)出大中原文化意識(超出更加具體化的地方意識)的中國風(fēng)俗畫式世俗世界。

“說書娭性”的內(nèi)在精神,暗含著一個基本的商業(yè)定位:滿足電影接受者(觀眾/聽眾)的審美需求,即滿足國族商業(yè)類型電影的觀影大眾的通俗文化審美需求。在“黃梅調(diào)電影”中,李翰祥就是一個持?jǐn)z影機(jī)的說書者,“狀英雄兒女,摹世故人情,細(xì)微曲折,歷歷如繪”,“其趣味之濃,有勝于讀稗官野史”,所以“足使聽者忘憂忘倦”。?第一部彩色“黃梅調(diào)電影”《貂蟬》直接活用說書形式,開頭用字幕說出故事背景:“公元一九零年即漢獻(xiàn)帝初平元年,奸臣董卓欺君殃民,天下憤怒,各路兵馬紛起討董……”,緊接用韻語唱出“定場詩”:“漢朝末代亂紛紛,董卓欺君又壓臣,關(guān)東諸侯興兵馬,遍地黃巾地戰(zhàn)塵,奸董卓心膽驚,遷都限日到西京,百姓不愿長安去,放火燒盡了洛陽城……”(長卷畫橫移鏡頭),結(jié)尾用韻語唱出“下場詩”:“司徒妙計設(shè)連環(huán),小說夸張史不傳,多少美人關(guān)大計,千秋不止一貂蟬”,借說書形式的影像化,帶給觀影者程式化和趣味化的通俗文化內(nèi)容形式。繼之的《江山美人》,同樣在電影開頭唱出“定場詩”,結(jié)尾唱出“下場詩”,還在劇中呈現(xiàn)“戲中戲”和“曲中曲”的說唱結(jié)構(gòu),“是通俗演義式的評話電影”?。其后的“作為黃梅調(diào)電影代表性的地位”的《梁山伯與祝英臺》,同樣沿用開頭“定場詩”和結(jié)尾“下場詩”形式,說唱:“彩虹萬里百花開,蝴蝶雙雙對對來。地老天荒心不變,梁山伯與祝英臺。”我們可以說,李翰祥的“黃梅調(diào)電影”不但具有“說書娭性”的內(nèi)在美學(xué)精神,而且具有“說書式”的電影化外在形式,“是一方面反映出說唱的存活現(xiàn)象,另一方面以身試法,承續(xù)了說唱的傳統(tǒng)?!保ㄟ~克語)李翰祥的所有古裝電影,總體上“越來越懷念往昔說書人的講古藝術(shù)”(石琪語),“以中國傳統(tǒng)章回小說的方式,連續(xù)地說著故事”;他的所有時裝電影,“也不過是《陳世美不認(rèn)妻》和《孔雀東南飛》等等的時裝版本,”都是“說書娭性”精神的“影戲美學(xué)”作品,“都直接和間接浮現(xiàn)說唱藝術(shù)的影響”。?

“說書式”的電影形式,并不等同于電影語言上的陳陋拙劣,不應(yīng)把李翰祥“黃梅調(diào)電影”卑視作“沒有好好經(jīng)營電影技法……電影語言雜亂無章”(邁克語)的劣制。事實上,李翰祥在掌握電影語言上完全屬于行家里手,他是“港臺導(dǎo)演最擅用鏡頭語言的大師之一”,是國族電影美學(xué)一代大家,“他的攝影機(jī)運動和他的視覺世界(包括布景及人物) 是合為一體的”,?他的電影中的多種“復(fù)雜的鏡頭運動,國內(nèi)能運用的導(dǎo)演還極少”。李翰祥的古裝電影類型“影戲美學(xué)”,是在“深諳鏡頭美學(xué)”前提下的國族電影美學(xué)創(chuàng)興,才華橫溢地開擴(kuò)出“影戲畫”“影戲詠”“影戲色彩”美學(xué)的新境地。

由于李翰祥對編劇、導(dǎo)演、攝影、剪輯、布景、道具、美術(shù)設(shè)計等諸方面的“全才型”精通,使他的“黃梅調(diào)電影”的“影戲美學(xué)”具有打通各個創(chuàng)作環(huán)節(jié)的氣韻生動意味。李翰祥自白:“我覺得要使中國的古裝片看來不離譜,很要緊的一點便是先為影片布下那股氣韻,那股國畫里的氣韻?!薄白詈蒙偃嵕?,多利用內(nèi)景,主觀地去用燈光和建筑構(gòu)成一個最近于理想的環(huán)境……只有利用再創(chuàng)造的布景,投入以設(shè)計過的光線和隱約的煙靄,才能傳出那么些味道來?!?李翰祥創(chuàng)造出自己融合美術(shù)布景和攝影機(jī)運動的“商標(biāo)式的推軌運動”,“透過花葉樹石,或是雕欄珠簾,李翰祥往往不憚其煩地鋪設(shè)起曲折的軌道。拍攝時,讓攝影機(jī)平穩(wěn)地跟著輕移蓮步的仕女滑動,掩映之間,創(chuàng)造出流暢明麗的動感,然后,鏡頭停在一個精心設(shè)計過的畫面上,人物動作和背景都被安置在最妥帖的位置”,通過“華麗繁復(fù)的鏡頭運動,使李翰祥較戲劇性的電影能與其內(nèi)景、外景結(jié)合成一個瑰麗的視覺世界,觀眾往往目不暇接,不會陷于單調(diào)冗長的情緒中”?,營造出引人入勝的“說書世界”。

三、費穆電影美學(xué)路向的新探索

在中國“影戲美學(xué)”的演進(jìn)史上,李翰祥的古裝電影美學(xué)接續(xù)著費穆的“空氣美學(xué)”,把“影戲畫”的“畫化-幻化”美學(xué)開擴(kuò)成“畫化-幻化”和“氣化-幻化”美學(xué)的新境。換言之,泛義上的“影戲畫”美學(xué)的內(nèi)在層次,由單一的“影戲畫”層次,演進(jìn)成“影戲畫”和“影戲氣”兩個層次。在形式技法上,狹義的“影戲畫”的典范性范式,是運用特技畫化影像畫面造出幻化空間;狹義的“影戲氣”的典范性范式,則可無需特技而由布景美工搭配攝影機(jī)運動,布下“氣韻”造出幻化空間。值得強(qiáng)調(diào)的是,“影戲氣”是對于“影戲畫”(狹義)的提升超越,但并不否定“影戲畫”的基礎(chǔ)性價值和獨立性價值。事實上,李翰祥的“黃梅調(diào)電影”同時運用“影戲氣”形式和“影戲畫”形式,營造“說書娭性”幻化空間。

如在《梁山伯與祝英臺》中,梁山伯手扶祝英臺過獨木橋一幕,獨木橋的造型是一棵橫在山澗的虬曲老樹,前方一側(cè)綠葉襯底紅花爭妍,橋后是疏葉遠(yuǎn)天,橋下云煙靄靄,站在橋上的山伯英臺宛若置身仙境,大全景的空間布局氣韻流動,形成“影戲氣”的美學(xué)氛圍。電影中的“十八相送”段落,,“用‘集中地’‘實驗地’布景、選景,烘托出此一故事所需要的氣氛”?,集中體現(xiàn)出李翰祥的布景和“色彩、服裝、道具、攝影角度、美術(shù)設(shè)計等方面的協(xié)助與烘托,……造成它(布景)的時代特征和環(huán)境、氛圍”的經(jīng)驗技法,營造出多種“氣化-幻化”的影像空間。而在電影結(jié)尾,則展現(xiàn)出多種“畫化-幻化”的影像空間,梁山伯墳?zāi)贵E然裂開、祝英臺投入墓中后殘存的衣角化作蝴蝶、兩只蝴蝶飛上天宮云霄等,都形成“影戲畫”(狹義)的美學(xué)氛圍。再如,在《王昭君》 (1964)結(jié)尾,王昭君在江邊焚香禱告,夜間江水一片黑暗,江岸地形尖凸險要,在黃色燈光照亮下,遠(yuǎn)景畫面中的昭君宛如置身千仞高峰上,四周恍若云天,“并不是對景物的‘再現(xiàn)’,主要的是對景物的‘表現(xiàn)’”?(李翰祥語) 的布景燈光營造出“氣化-幻化”的影像空間;而王昭君在禱告結(jié)束后的縱身一跳,則形成“畫化-幻化”的影像空間。

這些典范性的“氣化-幻化”形式和“畫化-幻化”形式,往往在電影中處于段落中心性位置,而圍繞這些中心“景觀”的素常性鋪墊襯著,也屬于寬泛意義上的“影戲畫”美學(xué)形式。李翰祥在錯落分陳布景中設(shè)計曲折有致軌道進(jìn)行長時間推軌,形成在觀影接受上的曲徑通幽的主觀性引導(dǎo),正是一種基本的、日常的“影戲畫”美學(xué)形式。

李翰祥“黃梅調(diào)電影”的“影戲詠”美學(xué),在某種意義上是把費穆“空氣美學(xué)”的音效“造氣”技法,提升到一個空前的簇新境界。自然發(fā)音的黃梅調(diào)歌唱,將對白音樂化(同時也可看成是對白的非日常生活化的音效化),承擔(dān)對白的敘事功能同時超出敘事功能,創(chuàng)造聽覺上的“詠化”(音效化)——所聽聲音的“幻化”,搭配畫面形成供觀影者(“聽書者”) 娛遣賞玩“嬉游”的情結(jié)性“幻覺世界”。黃梅調(diào)的音樂(包括非歌唱的純音樂)結(jié)合畫面產(chǎn)生“引起情感共鳴和非情感共鳴的效果”?的“增值”,“攝影機(jī)的運動,和音樂的合成潛力,將音樂的進(jìn)行和影像的流動整合,構(gòu)成一新的音樂電影空間”,而黃梅調(diào)的“音樂的加入使得人物的表演多了層表意,強(qiáng)化了敘事”,?這是非自然發(fā)音的其他戲曲唱腔無可企及的。正如徐復(fù)觀所言:“唱的腔調(diào),即是感情自身的體現(xiàn);也可以說,‘腔調(diào)’即是感情的自身?!秉S梅調(diào)正是“黃梅調(diào)電影”作為插曲歌唱電影的一個“成功的大秘密之所在”,“它的腔調(diào),反映出民間自然流露出的素樸的感情,而又與自然地語言相去不遠(yuǎn),所以把它融入到電影的動作中去,使戲劇化與現(xiàn)實感,容易得到諧和”,而場景氛圍里“所蘊(yùn)蓄的深厚感情,便很自然而然地通過此一純樸婉曼的腔調(diào),表現(xiàn)了出來,大大地增加了演技的效果”。在此意義上,“黃梅調(diào)電影”的腔調(diào)既是自然的,又是表現(xiàn)的;其中的黃梅調(diào)對白,既是敘事性的,又是表現(xiàn)性的;黃梅調(diào)純音樂和效果聲,則更是情結(jié)性的音效化;它們的“影戲詠”形式,正適應(yīng)于國族商業(yè)類型電影。

如在《梁山伯與祝英臺》中,梁山伯在煙霧彌漫的樹林中亮相,在如畫風(fēng)景中趕路求學(xué),悠悠江南絲樂竹韻的純音樂渲染人物的游春式歡愉情緒;接著山伯在橋上遠(yuǎn)眺,清唱“遠(yuǎn)山含笑,春水綠波映小橋”的獨白,四九則唱“看此地風(fēng)景甚妙,歇歇腿來伸伸腰”回應(yīng),既可看作對白,也可不看作對白,任由接受者主觀建構(gòu);而后山伯在涼亭休憩,周圍的各種清脆鳥鳴,可據(jù)其聲音空間感判斷出是模擬現(xiàn)場音的效果音;之后山伯英臺對唱出義結(jié)金蘭之意,在他們背后遠(yuǎn)處的四九和銀心對談(對話聲音不出現(xiàn)),同一時空中的唱“對白”與說“對白”形成反差,暗示四個人所處場景的虛擬性;這些聲音,都是構(gòu)筑“聲音幻境”的“影戲詠”形式。再如《江山美人》中的“戲鳳”段落,開始是李鳳姐和正德皇帝用黃梅調(diào)唱出對白,接著李鳳姐驀地說出對白“你來干什么?”正德皇帝則唱出回答:“我愛上酒家人,我進(jìn)了酒家門?!崩铠P姐繼續(xù)說話:“你——你這人說話怎么不規(guī)矩??!我哥不在家,今天不賣酒!”在劇中把正德皇帝的“唱”稱為“說”。此段落中的“唱”與“說”相間,形成“幻化”的電影聲音空間;而劇中人物的指“唱”為“說”,則進(jìn)一步加深聲音空間的“幻化”,營造出別有韻味的說唱“詠化”美學(xué)效果。

李翰祥“黃梅調(diào)電影”的“影戲色彩”美學(xué),可以視作是沿著費穆“影戲色彩”美學(xué)路向的新開拓。事實上,“黃梅調(diào)電影”是香港乃至整個兩岸三地中國電影中,第一種獲得肯定的彩色電影類型,在電影色彩美學(xué)上成績斐然。李翰祥的電影色彩觀念正和費穆一脈相承,其奉為圭臬的準(zhǔn)則——“拍彩色片要使人有看黑白片的味道”,完全可看作費穆的電影色彩“第一定律”(“不強(qiáng)調(diào)彩色,彩色更美?!保┑牧硪环N表述;而費穆的“第二定律”(“如果強(qiáng)調(diào)了某一種彩色,情緒更美?!保诶詈蚕殡娪皠?chuàng)作實踐中得到有效落實。在“黃梅調(diào)電影”的具體作品中,我們可體知到李翰祥對于電影色彩的精到闡釋:一部彩色電影有其色彩主調(diào),主調(diào)的素雅是色彩和諧自然的基礎(chǔ),云煙霧靄可促進(jìn)色彩的平淡蘊(yùn)藉;在特定場景中有意強(qiáng)調(diào)一種色彩(尤其是人物服飾或人工建筑的色彩),可造成此種色彩的情緒化放大,營造出濃烈的主觀化氛圍。

如《梁山伯與祝英臺》的色彩主調(diào)是寧靜優(yōu)雅的淺藍(lán)色,諸多場景的色彩設(shè)置都講求和淺藍(lán)色彩的和諧,如用深棕色、深灰色、米色等進(jìn)行搭配,在視覺接受上色彩素淡自然;而“影戲氣”美學(xué)營造的空氣朦朧化,也意味著畫面色彩上的淡化,促進(jìn)著電影色彩上的含蓄。在祝英臺拜祭梁山伯之墓時,改著亮白色長衫,迎親花轎的紅色相形之下亦顯黯淡,畫面上用色彩對比和光線明暗強(qiáng)調(diào)出的白色,準(zhǔn)確傳遞出祝英臺悲痛悼亡的心境,籠罩整個拜祭場景;在梁祝求學(xué)路上初遇時,深綠色的重重樹蔭傳遞出春意盎然的明快情緒;在梁山伯臨終前,整個畫面全蒙上一層深秋橙色,向觀影者強(qiáng)調(diào)故事主人公生命凋落的悲涼處境;這些凸顯單一色彩的例證,顯露出李翰祥深諳借色彩深化情緒的觀念和方法;而《貂蟬》《江山美人》《王昭君》《七仙女》等一系列電影的色彩處理,說明李翰祥藉由“黃梅調(diào)電影”已然確立其行之有效的類型電影色彩范式,建構(gòu)出內(nèi)涵豐富的類型電影“影戲色彩”知識話語。

在1950年代至1970年代的香港和臺灣,通過類型電影建構(gòu)“文化中國”的邵氏兄弟公司、國聯(lián)影業(yè)公司等民營電影公司,在承繼早期中國類型電影的美學(xué)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,開啟出新的彩色類型電影路向及其美學(xué)新境,“把中國文化和藝術(shù)傳統(tǒng)通過影像介紹給不同語言和種族的人”?。其中,“國語影壇春秋戰(zhàn)國的第一沙場戰(zhàn)將”(焦雄屏語)的李翰祥,“承襲三、四十年代上海灘的電影風(fēng)格而略有漸進(jìn)式演化”?,“終于逐漸摸索出一些中國人思想方法與造形表達(dá)的特色”?,成功確立不落戲曲電影窠臼的“黃梅調(diào)電影”及其美學(xué)形式。自言“我這個說評書的”?的李翰祥,由此開掘和示范“影戲美學(xué)”的“說書娭性”內(nèi)在精神,開擴(kuò)出“畫化-幻化”和“氣化-幻化”的“影戲畫”美學(xué)新境,開創(chuàng)出說唱有機(jī)融合的“影戲詠”美學(xué)新境,開辟出彩色電影的“影戲色彩”美學(xué)新境,有效建構(gòu)出“統(tǒng)統(tǒng)與中國通俗文化傳統(tǒng)一脈相承”?的國族彩色電影類型“影戲美學(xué)”知識話語,“顯現(xiàn)著人,同時又是中國人的精神”?。

注釋:

①⑧?陳煒智:《絲竹中國·古典印象--邵氏黃梅調(diào)電影初探》,黃愛玲:《邵氏電影初探》,香港電影資料館2003年版,第5l頁、第130頁、第8頁。

②陳煒智:《絲竹中國·古典印象--邵氏黃梅調(diào)電影初探》,黃愛玲:《邵氏電影初探》,前引書,第43頁。

③吳昊:《前言--追逐神州故夢》,吳昊:《邵氏光影古裝·俠義·黃梅調(diào)》,香港三聯(lián)書店有限公司2004年版,第2頁。

④??焦雄屏:《李翰祥--臺灣電影的開拓先鋒》,臺北躍升文化事業(yè)有限公司2007年版,第176頁、第182-184頁、第183頁。

⑤“李翰祥的電影類型太龐雜,從素樸沉實的文藝言情,到千嬌百媚的古裝宮闈,從嚴(yán)謹(jǐn)考究的歷史故事,到隨手拈來的風(fēng)月騙術(shù),常令論者暈頭轉(zhuǎn)向,無所適從,難以為他定位”(黃愛玲:《序言》,黃愛玲:《風(fēng)花雪月李翰祥》,香港電影資料館2007年版,第1頁。)。

⑥⑦?黃愛玲:《風(fēng)花雪月李翰祥》,香港電影資料館2007年版,第 1-111頁、第36-40頁、第36-37頁。

⑨?李翰祥:《三十年細(xì)說從頭(二)》,香港天地圖書有限公司1987年版,第214頁、第59頁。

⑩石揮:《〈天仙配〉的導(dǎo)演手記》,《中國電影》1957年第5期。

??蔣勛:《李翰祥塑造中國人的造形》,蔣勛:《藝術(shù)手記》,臺北雄獅圖書股份有限公司1979年版,第179頁、第183頁。

?陳汝衡:《說書小史》,中華書局1936年版,第1頁。

?李翰祥:《三十年細(xì)說從頭(三)》,香港天地圖書有限公司1987年版,第6頁。

?但漢章:《作家電影面面觀》,臺北幼獅文化事業(yè)公司1978年版,第39-40頁。

?徐復(fù)觀:《游心太玄》,北京大學(xué)出版社2009年版,第32頁。

?黃北飛:《與李翰祥談布景》,吳昊:《邵氏光影古裝·俠義·黃梅調(diào)》,前引書,第67頁。

?[法]米歇爾·希翁著,黃英俠譯:《視聽:幻覺的構(gòu)建》,北京聯(lián)合出版公司2014年版,第7頁。

?葉月瑜:《從邵氏到國聯(lián)--黃梅調(diào)影片的在地化》,黃愛玲:《風(fēng)花雪月李翰祥》,前引書,第100頁。

?《遠(yuǎn)東最大的娛樂供應(yīng)庫:邵氏》,《南國電影》1961年第78期。

?陳來奇:《永遠(yuǎn)的李翰祥》,中國民族攝影藝術(shù)出版社1998年版,第7頁。

?劉輝、傅葆石:《香港的"中國"邵氏電影》,牛津大學(xué)出版社2011年版,第17頁。

?江青:《依依故人》,北京生活·讀書·新知三聯(lián)書店2013年版,第263頁。

猜你喜歡
影戲幻化美學(xué)
盤中的意式美學(xué)
The Beasts Within
幻化獸
吟 荷
外婆的美學(xué)
純白美學(xué)
佟晶心影戲研究方法及其理論貢獻(xiàn)研究
“妝”飾美學(xué)
簡說江玉祥著《中國影戲與民俗》(修訂版)
天外來客
韩城市| 黎川县| 昭通市| 正安县| 大冶市| 东城区| 常德市| 承德市| 五华县| 化德县| 日土县| 泸水县| 防城港市| 秭归县| 通州市| 新密市| 永定县| 兴业县| 津南区| 大足县| 乐陵市| 舟曲县| 黑水县| 海丰县| 漳平市| 夏河县| 雷州市| 河北省| 钦州市| 宜兰县| 遂川县| 益阳市| 西和县| 沧州市| 牡丹江市| 大关县| 武安市| 搜索| 临城县| 浦北县| 黑水县|