■鄭潤良
批評的有效性與文學(xué)評價共識的確立
■鄭潤良
前幾天與一位律師朋友聊天,他說中國法律目前已經(jīng)進(jìn)入“工地化”進(jìn)程。具體而言,一則法律條款并不是所有的人都能用它,能否使用某則法律條款是有條件而不是無條件的、平等的。所以,同樣的案子由于地點(diǎn)不同,時間不同,當(dāng)事人不同,結(jié)果就會大相徑庭。這與“法律面前人人平等”的精神無疑是背道而馳的。法律的“工地化”表明了對法律的共識的喪失,法律不再是至高無上的權(quán)威,而成了人們滿足自己利益的工具。我對法律界的情況不大了解,不知道這位朋友的議論可不可靠。但據(jù)我觀察,當(dāng)代文學(xué)評獎中所透露出的文學(xué)的“工地化”現(xiàn)象正愈演愈烈。
所謂文學(xué)的“工地化”,實(shí)際上也是涉及到文學(xué)評價的共識的破裂問題。文學(xué)評價的標(biāo)準(zhǔn)越來越隨意化,“親緣化”,圈子化。某些作家成了獲獎專業(yè)戶,但他們作品的影響卻越來越小。大大小小的文學(xué)“工地”匯集起來的不是文學(xué)的繁榮景象,而是一種前所未有的混亂景象。這些工地的施工規(guī)則各不相同,有的奔著“主旋律”而去,有的奔著“藝術(shù)試驗(yàn)”而去,有的奔著“暢銷書排行榜”而去。最終,每個工地在竣工之時都領(lǐng)到了某些專家、權(quán)威頒發(fā)的榮譽(yù)證書,皆大歡喜。至于這些文學(xué)工地能否不朽,能否改造世道人心,能否觸動社會觸動人心,這些都停留在頒獎辭和獲獎感言中,作品逐漸被人遺忘,只是為這位工程師的履歷增添了光彩的一筆,使他更加信心滿懷投入另一個文學(xué)“工地”的建設(shè)中。前幾年,德國漢學(xué)家顧彬關(guān)于“中國當(dāng)代文學(xué)是垃圾”的論斷曾引起沸沸揚(yáng)揚(yáng)的議論。我認(rèn)為,顧彬的意思是說大部分的中國當(dāng)代文學(xué)都是垃圾,少部分的當(dāng)代文學(xué)雖然不是垃圾,但也沒有達(dá)到文學(xué)應(yīng)有的高度。如果這樣來理解的話,顧彬的話還是比較切合實(shí)際的。之所以造成這樣的狀況,究其根底,是文學(xué)工程師們都愛奔著工程驗(yàn)收人員的認(rèn)可而去,而不是奔著文學(xué)的最高理想而去。當(dāng)然,不僅是文學(xué)創(chuàng)作進(jìn)入了“工地化”進(jìn)程,學(xué)院里學(xué)術(shù)研究的“工地化”恐怕更為嚴(yán)重。各種科研立項(xiàng)、課題耗費(fèi)無數(shù)人力、物力,最終恐怕只是成就了各種“學(xué)術(shù)圈地運(yùn)動”,對于中華民族的學(xué)術(shù)建設(shè)究竟有幾分實(shí)績就無人知曉了。這種“工地化”無疑阻礙了批評有效性的提升和文學(xué)評價共識的確立,也使得各種文學(xué)獎項(xiàng)包括魯迅文學(xué)獎等大獎的公信力受到了相當(dāng)程度的質(zhì)疑。
與顧彬言論相關(guān)的陳曉明、肖鷹等人關(guān)于中國當(dāng)代文學(xué)是不是處在最好時期的爭論同樣反映了文學(xué)評價的共識破裂問題。中國文學(xué)當(dāng)然不一定要以獲得諾貝爾文學(xué)獎為最高宗旨,但中國當(dāng)代文學(xué)的成就一定是體現(xiàn)在它對當(dāng)代社會公共空間的介入和影響程度上。文學(xué)的意義在于以其獨(dú)特的話語功能改變公共空間的總體格局及內(nèi)部關(guān)系,盡管90年代以來社會科學(xué)在社會公共空間中的位置的重要性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過文學(xué)等人文學(xué)科,但文學(xué)的意義仍然是不可替代的,正如南帆所言,“文學(xué)之中的人物、故事以及許多奇思異想常常無法納入社會科學(xué)的現(xiàn)場結(jié)論。這將打破平靜,挑戰(zhàn)各種傳統(tǒng)的成見,形成社會文化內(nèi)部的波瀾。正是因?yàn)槿绱?,即使今天的?jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)、社會學(xué)、法學(xué)如此地令人景仰,文學(xué)仍然不可或缺?!雹僖虼?,問題不在于文學(xué)有沒有介入社會公共空間,而在于文學(xué)有沒有呈現(xiàn)自身話語的獨(dú)特性從而影響整個社會的話語光譜。我們不能不承認(rèn)的一點(diǎn)是,比起80年代文學(xué),90年代以來文學(xué)在公共空間中的位置和重要性大幅度下降。這里面當(dāng)然有各種客觀因素,比如市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、消費(fèi)主義的盛行、娛樂方式的多元化等等,但是,這些因素都不能取代當(dāng)代文學(xué)對自身的反思?;蛘哒f,問題是當(dāng)代文學(xué)為什么沒有達(dá)到自己應(yīng)有的高度,甚至讓老外顧彬有“垃圾”之感。陳曉明用“中國立場”為當(dāng)代文學(xué)辯護(hù),但他對“中國立場”的理解是非常狹隘的。所謂的“中國立場”不是說只有中國人才能讀懂中國文化或者中國文學(xué),而是要在明確“中國問題”的復(fù)雜脈絡(luò)的基礎(chǔ)上評判中國文學(xué)的意義和價值??梢哉f,“中國問題”的復(fù)雜性超越了人類已有的歷史經(jīng)驗(yàn)和理論思考。西方發(fā)達(dá)國家的發(fā)展歷程往往經(jīng)歷了前現(xiàn)代、現(xiàn)代、后現(xiàn)代的有序進(jìn)程,而中國的現(xiàn)代化則是前現(xiàn)代、現(xiàn)代、后現(xiàn)代的共時多元雜糅的混合物。同時,冷戰(zhàn)后世界政治、經(jīng)濟(jì)格局的變動,“后社會主義”與資本主義在全球化世界中的潛在對抗、共謀、妥協(xié),中國語境內(nèi)部傳統(tǒng)社會主義經(jīng)驗(yàn)的承傳、創(chuàng)新與新資本主義經(jīng)驗(yàn)的消化、融匯都造就了異常豐富的“中國問題”脈絡(luò)。對此,德里克有一段經(jīng)典論述,“對中國這樣的社會主義國家而言,向資本主義開放為其帶來了新的可能性……這種可能性隨著人們對全球文化多樣化的重視而增加,而只要發(fā)展被看作是始終如一地走向人類定數(shù)的單線行動,文化的多樣性就是不可能的。另一方面,同樣顯而易見的是,由資本主義的存在所導(dǎo)致的這個運(yùn)動的整個過程是在謀求共存,即在資本主義世界體系的背景下,社會主義不再向資本主義宣戰(zhàn),而是謀求與資本主義共同發(fā)展,社會主義不再強(qiáng)求與資本主義的選擇必須一致,而是尋求一種政治上的認(rèn)同,這種政治上的認(rèn)同即是:通過‘非資本主義的發(fā)展’努力實(shí)現(xiàn)受資本主義世界體系所制約的發(fā)展目標(biāo)?!雹谝簿褪钦f,中國的發(fā)展既尋求“與世界接軌”,又要保持自身文化的獨(dú)特性,同時不可避免地受限于內(nèi)在體制、文化的弊端,這就使“中國問題”呈現(xiàn)出前所未有的復(fù)雜性。90年代末以來新左派與自由主義的論辯之所以成效不大,就是因?yàn)椤胺亲蠹从摇钡乃季S已經(jīng)無法解釋“中國問題”;同樣,純粹的“左”的方案或“右”的方案也無法解決“中國問題”。這種獨(dú)一無二的中國問題所置身的中國語境應(yīng)該能夠產(chǎn)生偉大、獨(dú)特的中國文學(xué),產(chǎn)生因應(yīng)這種特殊語境、推動這種特殊語境良性變動的好文學(xué)。對“中國問題”的深刻理解其實(shí)就是對中國文化地圖的深刻理解,當(dāng)代文學(xué)的“工地化”、“垃圾化”就是導(dǎo)因于對中國文化地圖③的漠視,導(dǎo)因于“脫歷史化”④。正是因?yàn)槿狈χ袊幕貓D的深刻體認(rèn),才使得當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作成了大大小小的“煞風(fēng)景”的違章建筑、爛尾樓,而不是匯成一道亮麗的人文景觀。從這個意義上說,顧彬關(guān)于當(dāng)代作家外語不好影響創(chuàng)作質(zhì)量的議論也是有其深刻道理的。雖然說,不懂外語不代表我們就不能創(chuàng)作出高水平的中國文學(xué)作品。但是,我們不能否認(rèn)的是,擁有廣博的文化視野、博采眾家之長肯定有利于我們文學(xué)創(chuàng)作層次的整體提升。我們都知道,“詩歌是在翻譯中丟失的東西”。外語不好,我們自然也就無法真正領(lǐng)會其他國家文學(xué)的韻味。這必然影響我們對其他國家文學(xué)精髓的吸收,乃至影響我們對世界文化地圖的總體認(rèn)知;缺乏對世界文化地圖的總體認(rèn)知,當(dāng)代文學(xué)的閉門造車、“工地化”問題只會越積越深。由于經(jīng)驗(yàn)及知識結(jié)構(gòu)的歷史性限制,60年代以前出生的作家、批評家們要補(bǔ)這方面的功課可能難度較大,那么,70年代之后出生的作家、批評家們難道不應(yīng)該在提升自己的跨文化修養(yǎng)方面多做努力嗎?
80年代拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)以其深刻的現(xiàn)實(shí)批判精神、醒目的民族美學(xué)風(fēng)格狂飆世界,也間接引發(fā)了中國“尋根文學(xué)”的熱潮?,F(xiàn)在看來,“拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義”的確是中國文學(xué)學(xué)習(xí)的好榜樣,因?yàn)樗哺凇袄绬栴}”,并帶有獨(dú)特的“拉美風(fēng)格”。“尋根文學(xué)”對“拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義”的學(xué)習(xí)總體上是有效的,也產(chǎn)生了不少扎根中國土壤、風(fēng)格獨(dú)特的好作品,但也因?yàn)檫@種學(xué)習(xí)帶有“超英趕美”的功利性心理,因此并沒有使中國作家對何謂偉大的文學(xué)形成深刻的理解和共識,大多數(shù)人對好文學(xué)的理解仍然停留在“越是民族的就越是世界的”等模糊認(rèn)識中。“尋根文學(xué)”成就了一批名作家,但這個概念很快被更新的其他時髦概念替代了。這實(shí)際上已經(jīng)成了新時期以來文壇的老毛病。批評家們興高采烈地拋出一個個新名詞,作家們興高采烈地圍繞新旗幟寫作,文學(xué)獎項(xiàng)一頂頂拋向新人或舊人,但對文學(xué)的認(rèn)識卻依舊模糊,沒有獲得實(shí)質(zhì)性的進(jìn)展。
迄今為止,我們或許應(yīng)該達(dá)成一種共識,真正偉大的當(dāng)代文學(xué)只有在因應(yīng)復(fù)雜的“中國問題”中產(chǎn)生,偉大的作品只能在對當(dāng)代中國社會冷靜的觀察和批判性的思考中才可能生成。如果文學(xué)知識分子共同體沒有對“什么是好的文學(xué)”形成共識的話,文學(xué)的“工地化”趨勢將無可挽回。它導(dǎo)致的不是文學(xué)的多元化發(fā)展,而是中國文學(xué)長期在低水平層面徘徊,也就無以擺脫類似“中國當(dāng)代文學(xué)是垃圾”的鄙視和懷疑。當(dāng)然,文學(xué)評價涉及到評獎機(jī)制、評委構(gòu)成、文學(xué)刊物辦刊理念、利益分配等方方面面的復(fù)雜問題,但如果共識的問題不解決,其他方面更是無從談起。我們的作家應(yīng)該以作品體現(xiàn)自身對社會的深刻洞察力和影響力,而不是以自己領(lǐng)到某一張工程驗(yàn)收合格證書為榮。我們的批評家眼光不能只盯在某一塊或某幾塊工地上,應(yīng)該能夠從中國社會和中國文學(xué)的長遠(yuǎn)發(fā)展著眼,讓真正有影響力、有深度的作品浮出水面,導(dǎo)引中國當(dāng)代文學(xué)健康發(fā)展;當(dāng)然,是向不朽的方向發(fā)展,而不是向垃圾的方向發(fā)展。
新世紀(jì)以來,對當(dāng)代文學(xué)批評不滿的聲音越來越多??梢哉f,我們今天的批評不是一種處在一種理想的狀態(tài)。這種非理想狀態(tài)與90年代以來文學(xué)批評的主體力量從作家協(xié)會系統(tǒng)逐漸轉(zhuǎn)移到高校學(xué)院有關(guān)。文學(xué)批評主體力量轉(zhuǎn)入高校后面對的主要尷尬是評論者不喜歡在一般的報刊媒體發(fā)表評論文章,因?yàn)檫@些文章無助于他們職稱的提升。研究當(dāng)代文學(xué)的學(xué)者會把主要精力放在已經(jīng)經(jīng)典化的作家或作品身上,形成長篇大論,發(fā)表在核心刊物上。這樣一來,他們對正在成長的青年作家或值得關(guān)注的文壇新潮流就會相對關(guān)注較少。80年代常見的作協(xié)、刊物組織評論家、作家集體研討、交流的場景明顯減少。評論家與作家之間的互動也相應(yīng)減少。但是,說批評失語或失效,我覺得也沒到這個程度。我們也要看到另一個方面,雖然90年代以來,總體而言,學(xué)院派批評與當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作之間的互動減弱了,但同時學(xué)理性卻有很大的提升,一些學(xué)術(shù)刊物比如《當(dāng)代作家評論》、《南方文壇》等,還有《文藝報》、《文學(xué)報》等都在持續(xù)關(guān)注當(dāng)下創(chuàng)作方面做了很大的成績。因?yàn)樵谶@些刊物發(fā)表文章,大部分高校的評價體系還是認(rèn)可的。同時,有相當(dāng)一部分文學(xué)博士、碩士畢業(yè)后進(jìn)入作協(xié)、媒體等單位,充實(shí)了評論隊(duì)伍的力量。
基于以上問題,要提升批評的有效性,首先必須確立批評的主體性,并最大限度地對于文學(xué)評價形成我們的共識:一、作為評論者,我們要真正進(jìn)入當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)場,對當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作的發(fā)展及時發(fā)聲,與作家、讀者形成良好的互動,即使這些努力無法納入論文評價體系。當(dāng)然,每個人的實(shí)際情況不同,我們無法要求所有的人都這樣去做。但只要有條件,作為評論者,應(yīng)該在作家與讀者之間架起一座橋梁,甄別良莠、搖旗吶喊,為當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展貢獻(xiàn)自己的一份力量。二、評論者要意識到評論并非文學(xué)作品的單純附庸。某種意義上說,評論作品和文學(xué)作品同樣參與了當(dāng)代社會的文化建設(shè)。評論作品和文學(xué)作品一樣,最終都在表達(dá)我們對所處世界和時代的看法。作為評論家,他應(yīng)該對當(dāng)下的社會精神狀況和文化空間的整體狀況有清晰的認(rèn)識,他才能判斷哪些文藝作品是否在當(dāng)下文化空間中起到有效作用,推動社會精神狀況的良性發(fā)展。那些以獨(dú)創(chuàng)性的形式深刻表現(xiàn)“中國經(jīng)驗(yàn)”和“中國問題”,能夠促進(jìn)我們對時代與人性的深層理解的作品應(yīng)該成為我們關(guān)注的焦點(diǎn)。三、身處數(shù)字化、碎片化閱讀時代,紙媒包括學(xué)術(shù)刊物、評論刊物的邊緣化,這是一個大的趨勢。但是,評論者要意識到,不管怎么邊緣,它們在整個文化空間中仍然占有無可比擬的作用。從另外一個角度來說,為了擴(kuò)大評論的影響力,可以嘗試一些新的融入讀者的方式。比如《人民文學(xué)》的醒客app,就是一種很好的作法。普通讀者下載客戶端之后,可以在上面直接和作家、評論家交流互動。所以,應(yīng)該提倡和嘗試更加豐富多元的批評平臺和批評文體。此外,博客、微博、微信公眾號等方式也是很好的促進(jìn)評論者與讀者、作者交流的平臺。
注釋:
①南帆《文學(xué)與公共空間》,選自《關(guān)系與結(jié)構(gòu)》,吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2009年版,33頁。
②阿里夫·德里克《后社會主義?——反思“有中國特色的社會主義”》,選自《后社會主義》,苑潔主編,中央編譯出版社,2007年版,第42-43頁。
③隨著朱大可、張閎主編的《21世紀(jì)中國文化地圖》的連續(xù)出版,“地圖”一詞已成為一個關(guān)鍵詞。
④這一概念引自程光煒《新時期文學(xué)的“起源性”問題》,《當(dāng)代作家評論》2010年第3期。據(jù)程光煒的研究,2001年以來李陀等人所批評的當(dāng)代文學(xué)的“純文學(xué)”傾向其實(shí)早在80年代就埋下了“禍根”。
(作者系廈門大學(xué)文學(xué)博士后)