国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

韓語色彩漢字詞與漢語色彩詞的結(jié)構(gòu)對比

2015-09-10 07:22李亞會
考試周刊 2015年59期

李亞會

摘 要: 韓語色彩詞可分為色彩固有詞和色彩漢字詞,本文只選取色彩漢字詞進行研究,然后對漢語色彩詞進行分析,并在此基礎(chǔ)上對韓語色彩漢字詞和漢語色彩詞進行結(jié)構(gòu)對比。

關(guān)鍵詞: 韓語色彩漢字詞 漢語色彩詞 結(jié)構(gòu)對比

一、韓語色彩漢字詞

韓語的色彩漢字詞可分為單純詞和合成詞,下面我們將對此一一展開說明。

(一)單純色彩詞。單純詞由一詞素構(gòu)成。韓語漢字單純詞主要有

(二)合成色彩詞。合成詞由兩個或兩個以上的詞素構(gòu)成,又可分為復(fù)合詞和派生詞。

1.復(fù)合色彩詞。復(fù)合詞是實詞素的組合。漢字色彩詞單純色彩詞( )加色彩詞構(gòu)成,后者在詞匯意義上起到更重要的作用。如:

2.派生顏色詞。派生詞由實詞素和虛詞素組合而成。派生詞根據(jù)虛詞素出現(xiàn)的位置,又可分為前綴派生詞和后綴派生詞。

(1)前綴派生詞。前綴派生詞主要有形容詞性前綴+色彩詞,名詞性前綴+色彩詞兩部分。

①形容詞性前綴+色彩詞—

上面出現(xiàn)的“ ”(淡),“ ”(暗),“ (純)都是形容詞性前綴。

②名詞性前綴+色彩詞—

上面出現(xiàn)的“● ”(銀),“● ”(乳),“● ”(粉)都是名詞性前綴。

(2)后綴派生詞。后綴派生詞中有表示具體物體意義的詞素,然后在其后加“● ”。如果沒有表示具體物體意義的詞素,整個單詞就失去了其色彩義,如:

(雞蛋),“ ”(肉)都表示具體的物體。

二、漢語色彩詞

漢語色彩詞主要分為單純詞、合成詞和重疊詞三種。

(一)單純詞。漢語中常用的單純色根據(jù)陰陽五行學(xué)說產(chǎn)生,主要有“赤,黃,黑,白,青”?!俺唷庇挚煞譃椤爸欤?,紅,彤,緋”,而“青”又可分為“藍,綠”。

(二)合成顏色詞。漢語的合成顏色詞和韓語類似,也可以分為復(fù)合顏色詞和派生顏色詞。

1.復(fù)合顏色詞。復(fù)合顏色詞按其形成方式可分為組合式、形容式、指稱式。

(1)組合式—顏色+顏色 如:紅紫—紅+紫 朱紅—朱+紅 黃綠—黃+綠。

(2)形容式—形容詞+色彩 如:純白—純+白 大紅—大+紅 嫩黃—嫩+黃

上面出現(xiàn)的“純,大,嫩”是形容詞,表示色彩的程度或是色彩給人們的感覺。

(3)指稱式—名詞+色彩 如:草綠—草+綠 蛋黃—蛋+黃 血紅—血+紅。

上面出現(xiàn)的“草,蛋,血”是名詞修飾限定后面的單純顏色詞,表示色彩的性質(zhì)和程度。例如:草綠表示像草一樣的綠色。

2.派生詞

(1)前綴派生詞。如:淺/淡+顏色詞:淺綠 淡紫;深/濃+顏色詞:深紅 濃黑。

(2)后綴派生詞。①單純詞+色。漢語的五個基本顏色詞都可以作為前綴,后面加“色”表色彩。如:紅色—紅+色 黃色—黃+色。

②復(fù)合詞+色。漢語中的復(fù)合詞也可作為前綴,后加“色”。如:粉紅色—粉紅+色。

③物體名詞+色。這和韓語里的后綴派生顏色詞有異曲同工之妙。如:橙色—橙+色。

(三)重疊式。重疊式是一個詞素或多個詞素通過重疊的方式而構(gòu)詞的方法。通過重疊形成的顏色詞比原來的單純詞更具效果、更加生動。AA(的)式 如:紅紅(的)黃黃(的);(2)ABB式 如:紅艷艷 紅彤彤:(3)AABB式 如:白白凈凈 白白胖胖;(4)ABAB式 如:通紅通紅 蠟黃蠟黃;(5)A不XY式 如:紅不棱登 黃不溜秋(這個形式并沒有嚴格遵循重疊法,但是因為第一個詞素是色彩詞,第二個詞是“不”,所以也看成是重疊式。)。

三、韓語色彩漢字詞和漢語色彩的結(jié)構(gòu)對比

(一)韓語色彩漢字詞和韓語色彩詞結(jié)構(gòu)的共同點

1.韓漢色彩詞都存在單純詞。如:

赤,黃,青,白,黑。

2.復(fù)合詞“色彩+色彩”的組詞方式相同。如:

青紅,紫紅。

3.韓語的前綴派生詞和漢語相似。如: (軟/淺) ,

(津/濃) ,淺綠,淡紫。

4.韓語后綴派生法形成的漢字色彩詞和漢語的“物體名詞+色”形成的色彩詞相似,都通過物體的實際意義來表現(xiàn)顏色。如: 橙色—橙+色。

(二)韓語色彩漢字詞和韓語色彩詞結(jié)構(gòu)的不同點

1.漢語有形容式和指稱式色彩詞,而韓語沒有。如“純白”由形容詞“純”和單純色彩詞“白”組成。此外,漢語還有指稱式。如“草綠”的“草”是名詞,“綠”是色彩詞。

2.漢語有重疊式而韓語沒有。上述說到的重疊式主要有AA(的)式“紅紅(的)”,ABB式“黑乎乎”,AABB式“白白胖胖”,ABAB式“湛藍湛藍”,A不XY式“紫不溜秋”。

四、結(jié)語

韓語漢字色彩詞和漢語色彩詞有同存異。通過系統(tǒng)的韓漢色彩詞結(jié)構(gòu)對比,更有利于我們系統(tǒng)掌握兩種語言的特征,也對韓語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)韓語提供幫助。

參考文獻:

[1]玄貞姬.朝韓顏色詞對比研究,2007.

[2]鄭鳳然.漢韓語顏色詞的異同,2000.

[3]郝玉麗.中韓色彩詞的對比研究,2012.

慈溪市| 华蓥市| 轮台县| 江城| 惠水县| 常宁市| 海兴县| 邵东县| 大港区| 霸州市| 阿城市| 清远市| 酒泉市| 青龙| 珲春市| 岳西县| 龙海市| 长春市| 洮南市| 太仆寺旗| 洪泽县| 怀来县| 保山市| 安远县| 文安县| 临桂县| 广宗县| 青河县| 偃师市| 葵青区| 安吉县| 丰原市| 泰和县| 宜君县| 岢岚县| 黄石市| 海丰县| 陆川县| 赣州市| 阜新市| 嘉荫县|