楊仁敬
去年7月1日,復(fù)旦大學(xué)出版社出版了我寫的《簡明美國文學(xué)史》,至今已一年有余。據(jù)說已銷售了近兩千冊。此書是作為一本美國文學(xué)史的入門教材,供高校非英語專業(yè)的大學(xué)生和研究生學(xué)習(xí)之用。上海許多高校的非英語專業(yè),尤其是財貿(mào)專業(yè)已經(jīng)將學(xué)習(xí)和掌握美國文學(xué)和文化知識納入教學(xué)計劃。我感到這是一個很有遠(yuǎn)見的舉措。
為什么呢?因為國內(nèi)外形勢的發(fā)展需要這么做。我們的高校需要培養(yǎng)具有國際視野的新型人才。比如財經(jīng)方面的CEO、高級管理人才等等。隨著對外交往日益頻繁,外事和經(jīng)貿(mào)來往、文化交流、經(jīng)貿(mào)合作逐漸加多。了解世界,熟識世界成了高校大學(xué)生和研究生的重要而迫切的任務(wù)。了解世界特別是了解美國的歷史和文化顯得尤為重要。
新世紀(jì)以來,隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的迅速發(fā)展,中美兩國之間的經(jīng)濟(jì)合作和文化交流達(dá)到了新水平。美國是最發(fā)達(dá)的資本主義大國,中國是最大的發(fā)展中國家。美國是世界第一大經(jīng)濟(jì)體,中國是第二大經(jīng)濟(jì)體。兩國去年的貿(mào)易額達(dá)5000多億美元。在一系列共同關(guān)心的全球、地區(qū)和雙邊問題上既有合作,又有挑戰(zhàn)。我國多次建議與美國建立新型的大國關(guān)系,共同維護(hù)亞洲地區(qū)和世界的和平和穩(wěn)定。我國提出的“一帶一路”的倡議得到許多國家和地區(qū)的熱烈回應(yīng)。它為各國的發(fā)展提供了前所未有的新機遇。我國國際地位日益提高,話語權(quán)與日俱增。它成了維護(hù)世界和平、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)合作、擴大文化交流的中堅力量。
因此,培養(yǎng)具有國際視野的高級人才成了高校一項重要任務(wù)。學(xué)習(xí)和掌握美國文學(xué)和文化知識成為非英語專業(yè)教學(xué)計劃的重要組成部分。本書正是為滿足這方面的需求而寫的。
針對主要讀者對象,本書的體例和內(nèi)容上有別于其它版本的美國文學(xué)史,具有下列特色:
第一,點面結(jié)合,文史相融,突出重點。本書在“緒論”中介紹了美國文學(xué)史七個歷史時期的特點、主要流派、作家和作品,重點評述了殖民地時期美國文學(xué)的三個方面:印第安人口頭文學(xué)和民間故事、歐洲探險者到達(dá)美洲的航海記錄和探險日記以及早期抵達(dá)北美殖民地的英國官員和牧師的散文和游記,使讀者了解早期美國文學(xué)的雛形。但在正文中這個部分沒有展開。全書主要包括六個部分,從富蘭克林這第一位美國作家開始。海內(nèi)外許多普及版的《美國文學(xué)史》也是這么做的。
全書注意將時代背景與作者和作品聯(lián)系起來。每個部分都有個“時代瀏覽”,列出重大的歷史事件,幫助讀者更好地了解產(chǎn)生文學(xué)作品的歷史條件和社會意義,避免見木不見林,不了解歷史的缺陷。各個時期分別評介了最重要的小說家、戲劇家、詩人和散文家。有些重要作家未列專節(jié)評析,只在“緒論”中簡介。至于文學(xué)批評理論,現(xiàn)在已發(fā)展成美國文學(xué)史的一部分,考慮它對初學(xué)者來說比較深奧,英文原著難以讀懂,只好暫時割愛,未列入專章討論,只在“緒論”中簡單評介;
第二,每個美國作家選擇一部代表作加以評析,并分別從“故事和人物盤點”、“風(fēng)格和語言聚焦”和“意義和影響總攬”三個方面來解讀代表作,幫助讀者深入理解代表作的主題思想、藝術(shù)風(fēng)格和社會意義,為閱讀該作家的其他作品打下基礎(chǔ)。這樣安排,有助于改變以前羅列了一個作家的好多作品,面面俱到卻難以抓住重點的缺陷,讓讀者集中精力,圍繞重點搞深搞透,掌握一個作家的特點,收效好些;
第三,每部代表作都有個“名段點擊”,選錄作品原著的精彩片段。它僅選取與作品主題思想、語言風(fēng)格和人物性格密切相關(guān)的二至三個小段,不像一般《美國文學(xué)選讀》選用的一章半章或完整的一節(jié)。這么做的好處是:可幫助讀者學(xué)習(xí)原著的英文,體察不同作家的語言風(fēng)格,吸取優(yōu)美的英文表達(dá)方法,提高自己的英文寫作能力,也可以加深對原著主題和風(fēng)格的理解,提高鑒賞和評析能力。不過,小說的名段好選,劇本的選段就不容易。長詩的選段難度也比較大,只做些賞試,供讀者參閱;
第四,每個作家都增設(shè)了“其他重要作品鏈接”和“著作獲獎信息”,為讀者提供更多信息,便于他們進(jìn)一步擴大閱讀范圍,豐富美國文學(xué)知識。每部重要作品附有中英文書名對照和出版時間。書后有中英文索引,方便讀者們及時查閱。
以上是本書的一些特色,供讀者們參考。
美國文學(xué)史不長,發(fā)展比較快。今天它在國際上影響深遠(yuǎn)。要了解美國的現(xiàn)在,必須熟悉它的過去。為此,美國文學(xué)史非讀不可。比如美國夢的形成和變化以及美國人的價值觀,從美國文學(xué)上便可獲得清晰的答案。美國當(dāng)今的社會生活與它的文化息息相關(guān)。學(xué)點美國文學(xué),有助于擴展我們的國際視野,在學(xué)習(xí)和工作中發(fā)揮更大的作用。
美國文學(xué)流派紛呈,作家藝術(shù)風(fēng)格多姿多彩,猶如一個百花爭妍的大花園,令人應(yīng)接不暇,獲益良多。我衷心地希望本書能為我國高校非英語專業(yè)的師生們提供正能量,激勵他們愉快地走進(jìn)美國文學(xué)的大花園,掌握豐富的文學(xué)、文化和語言知識,擴展國際視野,在實現(xiàn)偉大的中國夢事業(yè)中煥發(fā)青春,發(fā)出更多的光與熱!