廖廣莉 滕麗
【摘要】導(dǎo)游講解是一門(mén)藝術(shù),在實(shí)際景點(diǎn)講解過(guò)程中,導(dǎo)游需要對(duì)書(shū)面導(dǎo)游詞進(jìn)行口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼。一般來(lái)說(shuō),口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼手段包括語(yǔ)句的轉(zhuǎn)碼、聲音的轉(zhuǎn)碼及情感的轉(zhuǎn)碼三個(gè)方面。其中語(yǔ)句的轉(zhuǎn)碼就是長(zhǎng)句化短、多用口語(yǔ)詞;聲音的轉(zhuǎn)碼包括導(dǎo)游本身的音色、音調(diào)使用和語(yǔ)音修辭兩層含義;情感的轉(zhuǎn)碼主要指導(dǎo)游的傳情手段。三種轉(zhuǎn)碼手段綜合運(yùn)用能達(dá)到導(dǎo)游傳播信息的最佳效果。
【關(guān)鍵詞】導(dǎo)游講解;口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼;傳播
【中圖分類(lèi)號(hào)】G712 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
“轉(zhuǎn)碼”一詞主要用于電子信息領(lǐng)域,比如視頻轉(zhuǎn)碼技術(shù)就是將視頻信號(hào)從一種格式轉(zhuǎn)換成另一種格式。轉(zhuǎn)碼具有兩個(gè)面向不同領(lǐng)域的重要功能。旅行社導(dǎo)游在帶團(tuán)活動(dòng)中,所講解的內(nèi)容一般都有腳本(導(dǎo)游詞),屬書(shū)面語(yǔ);導(dǎo)游服務(wù)最重要的任務(wù)是面對(duì)游客進(jìn)行景點(diǎn)講解,講解屬口頭語(yǔ)。導(dǎo)游要將書(shū)面導(dǎo)游詞用口語(yǔ)的形式傳播,需要高超的“口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼”技術(shù)。同樣一篇導(dǎo)游詞,有的導(dǎo)游照本宣科,很難吸引游客;而有的導(dǎo)游卻能根據(jù)自己帶團(tuán)的經(jīng)驗(yàn)及游客的需求進(jìn)行修改,再采取口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼手段,使之能與游客產(chǎn)生共鳴,達(dá)到最佳的講解效果。一般來(lái)說(shuō),導(dǎo)游詞講解的口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼手段包括語(yǔ)句的轉(zhuǎn)碼、聲音的轉(zhuǎn)碼及情感的轉(zhuǎn)碼三個(gè)方面。三種轉(zhuǎn)碼手段綜合運(yùn)用能達(dá)到導(dǎo)游傳播信息的最佳效果。
一、語(yǔ)句的轉(zhuǎn)碼
在傳播學(xué)上,媒介信息能被受眾理解的程度稱(chēng)為易讀性。易讀性主要取決于兩個(gè)變量,即詞匯難度和句子復(fù)雜性。[1]導(dǎo)游詞撰寫(xiě)者的出發(fā)點(diǎn)主要是進(jìn)行景點(diǎn)信息傳播,信息密度大,長(zhǎng)句詞匯多,且用長(zhǎng)句和復(fù)句以表達(dá)復(fù)雜的邏輯關(guān)系,要求語(yǔ)法的規(guī)范性、嚴(yán)謹(jǐn)性。導(dǎo)游講解主要是作用于游客的聽(tīng)覺(jué),在旅游景點(diǎn)往往容易受到噪聲、環(huán)境對(duì)信息傳播的干擾,再照搬照背導(dǎo)游詞極不妥當(dāng),需對(duì)導(dǎo)游詞進(jìn)行修改,包括多用短句、省略句、單句等口語(yǔ)交際中的口語(yǔ)句式,從詞語(yǔ)的語(yǔ)體色彩角度選擇口語(yǔ)詞匯,使得講解簡(jiǎn)潔、明快,通俗易懂。
句子承擔(dān)著傳情達(dá)意的主要任務(wù),是言語(yǔ)交際的基本單位,往往包括話(huà)題和述題兩個(gè)部分,其中話(huà)題是言談的對(duì)象,述題是對(duì)話(huà)題的說(shuō)明,人物事地時(shí)等都可充當(dāng)話(huà)題,[2]導(dǎo)游講解中的任一處景點(diǎn)對(duì)象都是話(huà)題,比較簡(jiǎn)單;述題是傳遞、解答話(huà)題,構(gòu)成述題的句子可能不止一個(gè),比較復(fù)雜,需要恰當(dāng)安排,述題句式處理上需考慮長(zhǎng)句化短、繁句化簡(jiǎn),整散句錯(cuò)開(kāi),這樣才能顯示修辭的效果。例如:
①正上方的漢白玉石匾上鑲嵌著原國(guó)民黨湖南省政府主席兼第九戰(zhàn)區(qū)司令長(zhǎng)官薛岳題寫(xiě)的“南岳忠烈祠”五個(gè)鎦金大字。
《湖南導(dǎo)游詞》──《南岳衡山》
②最里面的那塊“道南正脈”匾是乾隆皇帝為了表彰岳麓書(shū)院在傳播理學(xué)方面的功績(jī)所賜的,其意思是岳麓書(shū)院所傳播的朱張湖湘學(xué)是理學(xué)向南傳播后的正統(tǒng)。
《湖南導(dǎo)游詞》──《岳麓書(shū)院》
③歡迎來(lái)鳳凰古城做客。鳳凰是個(gè)風(fēng)景秀麗的地方,名勝古跡很多,歷來(lái)是人們游覽的勝地。城內(nèi)的古代城樓、明清古院和石板小街現(xiàn)在仍是風(fēng)采依然;城外,還有南華山國(guó)家森林公園、唐代修建的至今仍保存完好的黃絲橋古城。
《湖南導(dǎo)游詞》──《鳳凰古城》
例①有漢字49個(gè),是較為典型的長(zhǎng)句,信息密度大,游客在聽(tīng)導(dǎo)游講解時(shí)獲取的信息量有限,實(shí)際講解中需要明確話(huà)題、述題,其中述題需將長(zhǎng)句化短,改為“大家請(qǐng)看正上方的漢白玉石匾,上面有‘南岳忠烈祠五個(gè)鎦金大字,這是原國(guó)民黨湖南省政府主席兼第九戰(zhàn)區(qū)司令長(zhǎng)官薛岳題寫(xiě)的”。例②的話(huà)題是“道南正脈匾”,述題可繁句化簡(jiǎn),改為“大家看最里面的‘道南正脈匾,是乾隆皇帝所賜,用意在于表彰岳麓書(shū)院在傳播理學(xué)方面的功績(jī),另外也說(shuō)明了岳麓書(shū)院所傳播的朱張湖湘學(xué)是理學(xué)向南傳播后的正統(tǒng)”。例③是鳳凰古城景點(diǎn)導(dǎo)游詞的開(kāi)頭概說(shuō),在句式上雖有整散變化但不明顯,改為“歡迎來(lái)鳳凰古城做客。沱江、吊腳樓、‘翠翠般美麗的少女,酒吧、左立、咖啡館,文青們?cè)谶@里邂逅浪漫,這就是鳳凰。城內(nèi)有石板小街,古代城樓,明清古院;城外有沱江蜿蜒,絲橋古城,南方長(zhǎng)城,寧?kù)o而祥和,這就是鳳凰。鳳凰之美,不僅在于水鄉(xiāng)的溫婉風(fēng)光,更在于沈從文筆下詩(shī)意的《邊城》?!边@樣整散搭配鮮明的句式,更能一下吸引游客的注意力。
詞語(yǔ)是構(gòu)成語(yǔ)句的基礎(chǔ),導(dǎo)游講解需要從詞語(yǔ)角度進(jìn)行口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼,主要表現(xiàn)在一是用詞準(zhǔn)確、得體,二是選擇摹形、摹色的詞語(yǔ)為口語(yǔ)講解增色。例如:
④……郴州旅舍也從此聲名鵲起,但原來(lái)的郴州旅舍早已毀棄……
《湖南導(dǎo)游詞》──《蘇仙嶺》
⑤各種質(zhì)地的象,經(jīng)常是皇帝的陳設(shè)品,象高大威嚴(yán)、體軀粗壯,性情溫柔,粗大的四蹄直立于地,穩(wěn)如泰山,象征著社會(huì)的安定和皇權(quán)的鞏固。這是一對(duì)銅胎琺瑯嵌料石的太平有象,它能通四夷之語(yǔ),身馱寶瓶而來(lái),給皇帝帶來(lái)了農(nóng)業(yè)的豐收和社會(huì)的太平,故御名曰“太平有象”。
魏星.《導(dǎo)游翻譯語(yǔ)言修煉》,中國(guó)旅游出版社,2004,p26
例④中的“聲名鵲起”“毀棄”等為書(shū)面詞語(yǔ),用在口語(yǔ)講解中略顯晦澀,改為“名揚(yáng)天下”“被毀”等口語(yǔ)中常用的詞語(yǔ)更具表達(dá)效果。例⑤中的體軀粗壯”“通四夷之語(yǔ)”“身馱寶瓶而來(lái)”“故御名曰”等詞語(yǔ)國(guó)語(yǔ)書(shū)面化,給游客的理解帶來(lái)困難。
⑥金鞭溪就好比是張家界這位“絕代佳麗”身上的一條藍(lán)色絲巾。
《湖南導(dǎo)游詞》──《金鞭溪》
⑦珙桐是多年生木本花卉,通常在春末夏初的時(shí)間開(kāi)花,花呈白色,柱頭上略帶一點(diǎn)兒紫紅,很像鴿子的頭和嘴,花身有兩片又大又長(zhǎng)的苞片,像是一對(duì)翅膀,整個(gè)花朵的形狀就像是一只放飛的鴿子。這是我國(guó)特有的珍貴樹(shù)種,因而,外國(guó)人親切的稱(chēng)它為“中國(guó)鴿子花”。
《湖南導(dǎo)游詞》──《金鞭溪》
⑧為什么叫牛鼻寨呢,原來(lái)在東面那塊大石的右側(cè)可以看到許許多多成對(duì)出現(xiàn)的牛鼻孔,當(dāng)?shù)氐睦习傩辗Q(chēng)為牛鼻山。
《湖南導(dǎo)游詞》──《崀山》
例⑥、⑦、⑧中用詞或著意突出顏色,或注重描摹形狀,給人以豐富的聯(lián)想和感受。導(dǎo)游講解中多用富有形象色彩、描繪色彩的詞語(yǔ),可使游客在接受信息的同時(shí),體味其中蘊(yùn)含的意境,從而產(chǎn)生審美愉悅。
二、聲音的轉(zhuǎn)碼
曾有人說(shuō)過(guò),“景點(diǎn)美不美,全靠導(dǎo)游一張嘴”,這雖有些夸張,但也反映出導(dǎo)游講解的作用。導(dǎo)游講解需要聲音這個(gè)媒介傳遞信息,最起碼的要求是導(dǎo)游說(shuō)起來(lái)順口,游客聽(tīng)起來(lái)悅耳。聲音的轉(zhuǎn)碼包括兩層含義,一是導(dǎo)游本身的音色、音調(diào),二是導(dǎo)游處理導(dǎo)游詞時(shí)的語(yǔ)音修辭手段。
導(dǎo)游講解活動(dòng)中其聲音特色及語(yǔ)調(diào)特色決定了講解能否成功,因?yàn)椤耙舻搅硕洌€將有使人覺(jué)得愉快或覺(jué)得不愉快等情調(diào)的反應(yīng)”。[3]如果導(dǎo)游員的音色明亮柔和、聲音充滿(mǎn)熱情,講解中注意根據(jù)景點(diǎn)內(nèi)容適當(dāng)運(yùn)用句調(diào)、語(yǔ)速、重音、停連等語(yǔ)調(diào)要素,其講解在第一時(shí)間就能拉近與游客的距離。這要求導(dǎo)游在平時(shí)注重訓(xùn)練自己的音色,包括發(fā)音吐字的字正腔圓、清晰有力,講解時(shí)的語(yǔ)調(diào)要素合理使用,使表達(dá)抒情達(dá)意。
導(dǎo)游處理導(dǎo)游詞時(shí)運(yùn)用語(yǔ)音修辭的能力相對(duì)而言比較難具備,但這卻是導(dǎo)游詞口語(yǔ)化能力中一個(gè)非常重要的因素。漢語(yǔ)具有元音占優(yōu)勢(shì),樂(lè)音多,響亮悅耳,四聲分明,平仄相配,抑揚(yáng)有致,柔美動(dòng)聽(tīng),音節(jié)組合靈活容易形成音律效果等特征,這使得漢語(yǔ)具有音樂(lè)性。語(yǔ)音修辭就是利用漢語(yǔ)的語(yǔ)音手段取得積極的表達(dá)效果,導(dǎo)游員可以在講解中充分調(diào)動(dòng)語(yǔ)音修辭手段,運(yùn)用押韻、平仄、疊音、音節(jié)搭配以及順口溜、擬聲等,在語(yǔ)境中創(chuàng)設(shè)聲音的表情功能,從而吸引游客。[4]例如:
①她頭別(戴)發(fā)簪,懷抱花籃,面如滿(mǎn)月,嘴含微笑,正深情地把朵朵鮮花撒向人間,因而稱(chēng)之為“天女獻(xiàn)花”。
《湖南導(dǎo)游詞》──《天子山》
②眼前的這個(gè)人工風(fēng)景點(diǎn)就是六奇閣,六奇準(zhǔn)確的說(shuō)是山奇、水奇、云奇、石奇、動(dòng)物奇和植物奇。
《湖南導(dǎo)游詞》──《黃石寨》
③我們現(xiàn)在登上的是岳陽(yáng)樓的頂層三樓,站在這兒,憑窗遠(yuǎn)眺,可以領(lǐng)略到“銜遠(yuǎn)山、吞長(zhǎng)江”的磅礴氣勢(shì),欣賞到“朝暉夕陰、氣象萬(wàn)千”的湖光山色,大家可以看到,洞庭湖水天相接,渾然一色,山色湖光薈萃一樓,得到的感覺(jué)不正是“水天一色、風(fēng)月無(wú)邊”嗎?
《湖南導(dǎo)游詞》──《岳陽(yáng)樓》
④金鞭巖是整個(gè)張家界景區(qū)最高、最陡、最壯觀的石峰,人們稱(chēng)贊它是“名山大川處處有,惟有金鞭奇上奇”。
《湖南導(dǎo)游詞》──《金鞭溪》
例①在介紹天子山天女獻(xiàn)花景點(diǎn)時(shí),第一二句中的“簪、籃”押an韻,而且自然入韻,說(shuō)起來(lái)朗朗上口。導(dǎo)游詞作為講解語(yǔ)言,主要是介紹、描述、說(shuō)明、議論景觀,押韻不必像韻文那樣刻意追求,但因?yàn)榻?jīng)常引用詩(shī)文,所以押韻的現(xiàn)象比較普遍,還有些是稍加調(diào)整即可入韻,不論哪種,注意使用會(huì)使講解增色不少。例②注重了音節(jié)的調(diào)配,選用了六個(gè)相同音節(jié)的詞排列在一起,語(yǔ)音節(jié)奏整齊,解說(shuō)起來(lái)使本來(lái)平淡的內(nèi)容變得富有韻味。例③的講解中鑲嵌不少四音節(jié)短語(yǔ),呈2+2的音步整齊、協(xié)調(diào),很有音響效果,極具節(jié)奏感。例④使用了“順口溜”,這是為講解時(shí)增加景物、現(xiàn)象的直觀性、概括性、形象性、生動(dòng)性而運(yùn)用的,這種段子是民間流傳較廣的比較整齊押韻的語(yǔ)言形式,因它朗朗上口、表現(xiàn)力強(qiáng),成為導(dǎo)游講解中經(jīng)常運(yùn)用的語(yǔ)音修辭手段。
三、情感的轉(zhuǎn)碼
傳播學(xué)認(rèn)為,在人際傳播中傳播內(nèi)容的同時(shí),也能播出傳播者與受眾之間關(guān)系的信息,即傳播者與受眾之間親疏度的關(guān)系,這種親疏度對(duì)傳播內(nèi)容起一定的作用,如果形成“自己人”效應(yīng),就縮短了傳受雙方的心理距離。[5]導(dǎo)游講解時(shí)要有這種情感的轉(zhuǎn)碼,把游客變成“自己人”,從而達(dá)到景點(diǎn)信息的最佳傳播效果。表現(xiàn)在導(dǎo)游詞講解中就是一聲音的動(dòng)情性,二合適的稱(chēng)謂語(yǔ),三相對(duì)固定的傾訴對(duì)象。
聲音的動(dòng)情性表現(xiàn)在用聲音傳情,情感色彩變化無(wú)限豐富細(xì)致,可以說(shuō)無(wú)一瞬間相同,與之相適應(yīng)的聲音色彩的變化也必須生動(dòng)豐富,[6]這需要導(dǎo)游在語(yǔ)音訓(xùn)練時(shí)加上內(nèi)心細(xì)致的體驗(yàn)、玩味,才能進(jìn)入情聲融合的自由之境。合適的稱(chēng)謂語(yǔ)在導(dǎo)游講解中能很好達(dá)到口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼的效果。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech的禮貌原則分為得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則、同情準(zhǔn)則等六條準(zhǔn)則,導(dǎo)游講解中遵從這些準(zhǔn)則,使用合適、得體的稱(chēng)謂語(yǔ),如“親愛(ài)的游客朋友”“朋友們”“您”“我們”“大家”“我們大家”等,稱(chēng)謂語(yǔ)能起到縮距功能、定位功能、增強(qiáng)話(huà)語(yǔ)的交際性等作用,相對(duì)而言,“你”“你們”等第二人稱(chēng)使用不多,主要是因?yàn)閷?dǎo)游職責(zé)的服務(wù)性質(zhì),要主動(dòng)將受話(huà)人(游客)放置于權(quán)力優(yōu)勢(shì)一方,而避免將自己放置于權(quán)勢(shì)高位。[7]
相對(duì)固定的傾訴對(duì)象能幫助講解時(shí)具有對(duì)象感,這樣聲音傳情才能有傾訴對(duì)象。很多新導(dǎo)游進(jìn)行講解時(shí),心中較多的會(huì)想到導(dǎo)游詞怎么寫(xiě)的,較少考慮游客,換言之講解時(shí)照本宣科沒(méi)有情感。如果能在熟悉導(dǎo)游詞基礎(chǔ)上盡可能多的考慮我要講給誰(shuí)聽(tīng)、對(duì)方喜不喜歡聽(tīng),或者在現(xiàn)場(chǎng)講解時(shí)眼神相對(duì)固定一群人,這樣聲音有了對(duì)象感,內(nèi)容也有了對(duì)象感,感情轉(zhuǎn)碼就能完成,口語(yǔ)化就強(qiáng)。
導(dǎo)游講解的表達(dá)要求是準(zhǔn)確恰當(dāng)、鮮明生動(dòng)、風(fēng)趣活潑、優(yōu)雅文明、淺白易懂、清楚圓潤(rùn)等,事實(shí)上不少導(dǎo)游依托導(dǎo)游詞進(jìn)行講解時(shí)是將背誦的導(dǎo)游詞照搬出來(lái),書(shū)面色彩嚴(yán)重,傳遞信息效果差,這與導(dǎo)游表達(dá)藝術(shù)化標(biāo)準(zhǔn)相去甚遠(yuǎn)。導(dǎo)游講解的音聲化過(guò)程是導(dǎo)游詞通過(guò)口語(yǔ)表達(dá)進(jìn)行傳播的過(guò)程,導(dǎo)游詞講解中的口語(yǔ)轉(zhuǎn)碼手段能幫助導(dǎo)游較好地進(jìn)行講解,從而傳遞知覺(jué)形象、文化內(nèi)涵、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等方面的審美信息,全心全意為游客服務(wù)。
參考文獻(xiàn)
[1]陳智群,張曉夫.試談主持語(yǔ)言“口語(yǔ)化”[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003,9.
[2]倪寶元.大學(xué)修辭[M].上海:上海教育出版社,1994:98.
[3]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海教育出版社,2001:30.
[4]廖廣莉.非韻文中的語(yǔ)音修辭研究[M].??冢汉D铣霭嫔?,2009:124.
[5]遲名.我看“說(shuō)”新聞[A].播音主持藝術(shù)3[C].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2001:123.
[6]董傳亮.說(shuō)聲音的適應(yīng)性[A].播音主持藝術(shù)4[C].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2012:54.
[7]紀(jì)婭妮.導(dǎo)游語(yǔ)言研究[D].武漢:華中師范大學(xué),2013.
[8]湖南省旅游局.湖南導(dǎo)游詞[M].長(zhǎng)沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2011,7.
基金項(xiàng)目:湖南省教育廳資助科研項(xiàng)目,項(xiàng)目名稱(chēng)《湘南地區(qū)雙方言分布及接觸研究》,編號(hào):13C017。湖南省十二五教育科學(xué)規(guī)劃資助課題,課題名稱(chēng)《應(yīng)用型本科院校漢語(yǔ)言課程教學(xué)模式研究》,編號(hào):XJK013CGD010。
作者簡(jiǎn)介:廖廣莉,女,1968年生,湖南永興人,碩士,郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院教授,主要研究方向:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué);滕麗,女,1969年生,四川德陽(yáng)人,碩士,湘南學(xué)院副教授,主要研究方向:媒體語(yǔ)言。
(編輯:馬夢(mèng)杰)