PHAM THI THU HUONG,馮學(xué)鋒
(武漢大學(xué)文學(xué)院,湖北 武漢430072)
認(rèn)知語言學(xué)家Lakoff和Johnson(1980年)的著作《我們賴以生存的隱喻》問世之后,認(rèn)知語言學(xué)開始迅猛發(fā)展,并且成為新興語言學(xué)流派。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,在人類生活中,隱喻是全球人類共有的普遍性認(rèn)知現(xiàn)象,隱喻不但是用來表達(dá)思維聯(lián)想的修辭手段,而且是人類賴以思考、行動以及認(rèn)知世界的基本方式。隱喻的本質(zhì)就是兩個不同概念領(lǐng)域間的映射關(guān)系。其中映射域叫做原始域,被映射域叫做目標(biāo)域。兩者之間的單向性映射關(guān)系依據(jù)事物現(xiàn)象的相似性來實現(xiàn)。相似性使得始源域的意義和相關(guān)結(jié)構(gòu)特征被映射到目標(biāo)域。始源域的結(jié)構(gòu)特征轉(zhuǎn)移到目標(biāo)域,成為目標(biāo)域結(jié)構(gòu)特征的一部分。情感隱喻也如此,人類借助語言文字來表達(dá)抽象情感的過程中,通常依靠具體的、可觸摸的、可嗅聞的身體體驗作為始源域映射到情感目標(biāo)域。
關(guān)于認(rèn)知語言學(xué)的定義,中國認(rèn)知語言學(xué)家王寅(2007年)認(rèn)為:“堅持體驗哲學(xué)觀,以身體體驗和認(rèn)知為出發(fā)點,以概念結(jié)構(gòu)和意義研究為中心,著力尋求語言事實背后的認(rèn)知方式,并通過認(rèn)知方式和知識結(jié)構(gòu)等對語言做出統(tǒng)一解釋的、新興的、跨領(lǐng)域的學(xué)科”。越南認(rèn)知語言學(xué)家李全勝(Ly Toan Thang)(2008年)也強調(diào),“認(rèn)知語言學(xué)是基于人類經(jīng)驗、人類對客觀世界的感受、感知和概念化方式來研究語言的現(xiàn)代語言學(xué)新興流派”。Ungerer和Schmid(1996年)認(rèn)為,根據(jù)經(jīng)驗論研究語言是現(xiàn)代認(rèn)知語言學(xué)的三大主要趨勢之一,“認(rèn)知語言學(xué)是根據(jù)客觀世界經(jīng)驗,也是人類認(rèn)知、概念化、范疇化客觀世界的方式來研究語言”。從上述三個代表性的定義可看出,認(rèn)知語言學(xué)之研究目的是揭示語言、身體體驗與認(rèn)知的關(guān)系,強調(diào)語言具有認(rèn)知功能,語言、人體經(jīng)驗和認(rèn)知的關(guān)系是密不可分的。人類在認(rèn)識客觀世界過程中,有無數(shù)事物現(xiàn)象需要分類、命名,這個分類過程是個復(fù)雜的心理過程(mental process)叫范疇化,它的產(chǎn)品就是認(rèn)知范疇,每個范疇都有相應(yīng)的概念。所以認(rèn)知語言學(xué)中的概念不只是思維過程的結(jié)果,而且還是意識(consciousness)的單位,認(rèn)識活動的產(chǎn)物,概念包涵人類基于傳宗接代經(jīng)驗基礎(chǔ)所認(rèn)識到的知識。意義是與概念同時形成的,意義通過語言固定下來。因此,人類的身體體驗和認(rèn)知加工就是語言形成的基礎(chǔ)。
認(rèn)知語言學(xué)家Lakoff和Johnson認(rèn)為“思維本來具有體驗性”,是認(rèn)知科學(xué)的一個非常重要的發(fā)現(xiàn),“思維產(chǎn)生于腦部、身體以及身體體驗,而不是與身體獨立分開”,“概念是通過身體、大腦和對世界的體驗得來的,只有通過這種身體體驗認(rèn)知過程概念才能被理解。尤其是,人類之概念系統(tǒng)是通過體驗,特別是通過感知和肌肉運動能力而形成的”。所以,意義不是源于外在客觀世界,而是來自人類的身體經(jīng)驗。趙艷芳(2000年)也指出人類的概念、推理、意義及語言都是身體經(jīng)驗通過認(rèn)知加工而形成的。
情感是人類與客觀世界互動的主觀反應(yīng),情感的發(fā)生與人的舉止、面部表情、語言表達(dá)等外部表現(xiàn)有著密切的關(guān)系。心理學(xué)家Philip Johnson-Laird和Keith Oatley認(rèn)為“情感主要由人類在進(jìn)行社會交際過程中學(xué)習(xí)到的”,Scott Brave和Clifford Nass的觀點是“情感與個人的需求、目標(biāo)的聯(lián)系非常緊密,情感由感受、行為和認(rèn)識造成”。從各學(xué)者對情感的觀點,我們不難看出情感是一種主觀體驗、主觀態(tài)度或主觀反應(yīng),但會受周圍環(huán)境、空間、時間、氣候、社會背景等眾多因素的直接影響。從認(rèn)知角度上看,各種情感被視為認(rèn)知范疇的各部分或各個認(rèn)知概念,不同概念是基于人類對于不同情感的感知或體驗。為了能夠形象而生動地描述人類復(fù)雜、抽象、模糊的情感,人們常常借助隱喻方式,從而逐漸形成情感隱喻。
情感是知識思維的重要組成部分之一,對人類認(rèn)知、感受萬變世界、了解他人的態(tài)度、行為和目的起著關(guān)鍵作用,使人們可以對客觀世界做出適當(dāng)?shù)幕貞?yīng)。因此情感與人體及身體體驗有密切的聯(lián)系。為了描寫人類特有的各種情感,世界上各種語言一般都使用與人體有關(guān)的詞語。George Lakoff和Mark Johnson(1980年)已根據(jù)人類身體的本質(zhì)提出各種經(jīng)驗,尤其是情感經(jīng)驗?;谟⒄Z語料,兩位認(rèn)為,情感語言源于人類的身體體驗,人的情感在很大的程度上是依靠人體感知基礎(chǔ)上的隱喻來表達(dá)的,因此,情感隱喻本質(zhì)上是一種認(rèn)知現(xiàn)象。兩位具體闡釋,“情感是容器里面的流體,而容器就是人的身體”(emotion are fluids in the(body)container)。
對情感語言研究最深的學(xué)者是Zoltan Kovecses,自1986年至2006年,從認(rèn)知語言學(xué)角度去探索,連續(xù)發(fā)表一系列有關(guān)英語和多種語言的情感表達(dá)方式的著作,最具代表性的是2000年發(fā)表的《隱喻和情感:語言、文化、身體之融合》。他發(fā)現(xiàn)每種情感都有概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻、各種關(guān)聯(lián)概念和文化認(rèn)知模式等四個帶有概念性的成分,叫做“各種認(rèn)知表征”。Kovecses還強調(diào),“只有將語言、文化、身體結(jié)合起來,才能比較完整地把握和認(rèn)識情感”;隱喻是表達(dá)情感的最主要的方式,“比喻性語言在情感語言所占的比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過情感表達(dá)語言和非比喻性語言之合”。
越南語言學(xué)家阮文俠(Nguyen Van Hiep)也指出,“在日常語言生活中,說明隱喻的體驗性的事件取之不竭,最典型的是感官感知類詞語都具有表達(dá)其他概念域的詞匯隱喻意義,即通過身體體驗得來的感官感知特征可以看做表達(dá)其他目的域特征之始源域”。
情感是人類經(jīng)驗的重要組成部分,在語言的表達(dá)中,抽象、模糊而豐富的情感很大程度上是通過隱喻實現(xiàn)的。隱喻在情感概念化過程中有著重要的地位。各民族、各國家的語言系統(tǒng)中表達(dá)情感隱喻的詞語數(shù)不勝數(shù)。情感隱喻是民族經(jīng)驗的結(jié)晶,蘊含著民族傳統(tǒng)文化以及深刻的文化價值觀念。迄今為止,越南語和漢語的情感隱喻對比研究成果已有一些,尤其是將兩國成語系統(tǒng)作為對象的研究。在前人的研究成果中,抽象的、無形的心理狀態(tài)一般通過顏色、身體部位、溫度、容器、方向等具體的概念域表達(dá)出來。原因是身體的各種體驗與認(rèn)知主體有著最直接、最緊密的關(guān)系,感官感覺詞語總是最簡單的、最具體的、最易懂的詞語。
人們的認(rèn)識是從對自身的理解中逐步發(fā)展的,我們靠自己的身體,特別是用五官感知世界。其中味覺對人類的認(rèn)知過程起著舉足輕重的作用。人們通過味覺認(rèn)知自己,認(rèn)知世界,同時依靠味覺來表達(dá)世界。
在各種語言中,味覺詞語都可以用來描寫聽覺、視覺、嗅覺等其他感官的感受,或者描寫心理狀態(tài)、人的性格、動作狀態(tài)等更為抽象的領(lǐng)域。自古以來,越南人民和中國人民都將“酸”、“甜”、“苦”、“辣”、“咸”等五味看作人間“百味”之基本味道。本文基于認(rèn)知隱喻的體驗性對兩種語言的五味之詞語作為始源域向情感目標(biāo)域的映射機制進(jìn)行剖析。
漢語系統(tǒng)中有許多表達(dá)悲傷之情的詞語,其中用“苦”作為構(gòu)詞語素的詞語是最多的,如:苦心、苦悶、苦楚、苦惱、愁苦、苦哀、痛苦、凄苦、悲苦、苦澀、苦熱、人生苦短,苦果、苦頭、苦難,苦慮、苦思冥想等。
漢語的“苦”也有“怨恨”的含義,如,苦毒、患苦等。越南語“ng”和“kh”都沒有“怨恨”這個隱喻意義。
漢語的“酸”相對應(yīng)于越南語的“chua”。一般來說,“酸”與“chua”味也不是一種可以讓所有人時時刻刻都喜愛的味道。當(dāng)吃到過酸的東西時,大多數(shù)人都會收縮臉龐、肩膀或者皺起眉頭。人們悲痛、憂愁的心理狀態(tài)與味覺器官接觸酸味刺激所產(chǎn)生的感受和反應(yīng)存在一定的相似性。根據(jù)Sweetser“以身域心”(metaphor Mind-as-body)的概念隱喻理論,人體外部感官體驗到的經(jīng)驗映射到人體內(nèi)在的心智域、情感域是各種語言具有的普遍性隱喻。所以,“酸”的味覺體驗從味覺域投射到情感域是各種語言都有的現(xiàn)象。越南語、漢語的“酸”都帶有痛苦、悲傷等消極的感情隱喻義。
漢語的“酸楚、心酸、哀酸、心酸、酸辛、酸澀、酸溜溜、酸辣辣”等帶語素“酸”的詞語都是以“酸”隱喻難受、悲苦的情感意義。越南語中含語素“酸”并表示這個隱喻意義的詞語只限于“chua(酸痛),chua cay(酸辣)(酸澀)”幾個詞。例:
漢語的“辣”相當(dāng)于越南語的“cay”,越南語中,“cay”可直接形容悲痛、憂傷的心理狀態(tài)。Cay cay(辣辣的),cayng(辣苦),ng cay(苦辣),chua cay(酸辣),cay(熱辣)等詞常用作情感隱喻。例:
由于“一帶一路”沿線國家的數(shù)量較多,同時這些國家之間的發(fā)展情況各不相同,如“一帶”沿線的一些國家在征稅的稅率方面要整體低于“一路”沿線的國家;我國已經(jīng)與東南亞的相關(guān)國家建立了成熟的貿(mào)易關(guān)系,但是與其他地域的國家才剛開始建立貿(mào)易伙伴的關(guān)系等。面對這些情況,在談判簽訂協(xié)議的時候,應(yīng)該按照差異來制定不一樣的協(xié)定內(nèi)容,爭取達(dá)到對待不同的國家制定一套專門的協(xié)定,對于稅率稍高的國家,應(yīng)該爭取雙方之一放棄利息,特許權(quán)使用費方面的另一方來源國稅收利益。
辣味一般會存在于辣椒、麻椒、蒜頭、胡椒、蒜頭等食物,當(dāng)人們嘗到這些食品,生理上會產(chǎn)生一種熱感,這種熱感具有刺激性,辣味越多刺激越強烈,令人難受,人們會不由自主地閉上眼,甚至舌頭會有疼痛的感覺。這種味覺生理體驗是日常生活中非常普遍的基本感覺,與悲傷時的心理感受有一定的相似性,因此味覺域的“辣”會映射到消極性心理狀態(tài)域。
漢語的“辣”一般不直接表示心理感受,而常與“熱”“火”組合成多音節(jié)詞,如:“火辣辣”“熱辣辣”等,其中“辣”只是補充成分。又如,
(7)當(dāng)時好像有一絲悲哀涌上,我的眼睛熱辣辣的。
其中“辣”表示一種悲痛的情感。
(8)熹宗皇帝聽了,臉上覺得熱辣辣的,心里也有些不大快活。
例(8)中“辣”用來形容生氣時難受的感覺,換句話說,“辣”表達(dá)“憤怒”之感。越南語的“cay”沒有這種隱喻意義。不過越南語的“cay、cay”帶上因為失敗而產(chǎn)生一種不甘心服氣、想復(fù)仇的心理或越挫越勇的意義,如:
在酸、甜、苦、辣、咸五種基本味中,甜味總使口舌感到舒適無阻,因為甜不帶任何刺激的味道。每個人出生后都可以享受甜香的味道——母親的乳汁,所以喜歡吃甘甜的食物或飲料是人本能。甜的食物會使大腦興奮、氣血流通、緩解肌肉緊張,同時甜味可促進(jìn)人體內(nèi)部開心細(xì)胞的產(chǎn)生。當(dāng)人們的生活如意幸福,心理需求得到滿足,內(nèi)心會產(chǎn)生的一種興奮愉快的感覺,這種感覺與味覺器官嘗到甜味時所帶來的心理、生理感受有很多的相同之處。因此,在各種語言里,屬于味覺范疇的“甜”常被概念化為喜悅之情。
人們在工作、事業(yè)上獲得某些成果或利益時,心理感覺就跟吃甜食的感覺相似。在這些情況下,“甜”不直接表示情感,而表示一種利益和好處。這些利益和好處會給人帶來愉悅之感。
漢語里,咸被看作一種中性味道,在現(xiàn)代漢語詞典里,“咸”的解釋是“像鹽的味道”或“用鹽腌制的”。引申到味覺域之外的意義只有表示“生活單調(diào)”的意思,如,“不咸不辣”。
在情感表達(dá)方面,漢越兩種語言里,“甜”的語義色彩是屬于積極性的,“苦、酸、辣”的語義色彩是屬于消極性的。只有越南語的“mn”同時具有消極和積極兩種相反語義色彩。這與漢語的“咸”有很大的區(qū)別。這種隱喻意義的區(qū)別只能通過生活環(huán)境和人民的思維方式來解釋,因為生活環(huán)境直接影響到人民的思想觀念,而思想觀念會通過語言體現(xiàn)出來。
眾所周知,咸味主要出自鹽。除此之外,咸味常存在于魚肉類、蛋類或者奶類食物。鹽的作用特多,如,維持人體內(nèi)水份的平衡,調(diào)節(jié)人體的營養(yǎng),促進(jìn)胃酸的形成,還會解毒,促使消化液的分泌,能夠增進(jìn)食欲,等等。人們?nèi)绻赃^少鹽會發(fā)生食欲不良、暈眩、心率加速、四肢無力等現(xiàn)象??傊}不僅是人類生活中必不可少的一種調(diào)味品,而且對人體正常發(fā)育過程也有非常重要的作用。越南原是農(nóng)業(yè)落后的國家,封建社會制度延續(xù)過長,戰(zhàn)爭連綿。人民主要靠種植水稻,薯類為生。農(nóng)民生產(chǎn)的少量肉類食品主要提供給地主和強權(quán)勢力。除了大米、薯類等主食,促進(jìn)食欲的只有青菜,偶爾才有一點兒小蝦、小魚。為了調(diào)節(jié)口味、節(jié)省食物,做菜時要多放點鹽。因此,以前大多數(shù)越南人的口味很重。吃到夠咸的食物,他們才覺得好吃,身體才感到舒服,精神也為此而感到振奮。
反過來,這種艱難的生活環(huán)境也帶來不少壓力、愁苦,當(dāng)鹽放得過多,超過人們可以接受的準(zhǔn)則時,咸就變味了,接近苦、澀的味道。越南語形容這種過咸味道的詞有這種味覺會給人造成難受的生理感覺。人們因自己的貧困生活而感到苦悶、憂慮等悲傷之情。因此逐漸形成“m n”的消極情感隱喻意義。
分析結(jié)果表明,漢越味覺詞情感隱喻既有相似之處,又有各自的獨特之處。但不論是相同還是相異的情感隱喻概念,它們都來自人的感官感知和人體對社會的體驗。日常生活中,人們與世界萬物互動產(chǎn)生的各種抽象的感覺與味覺器官受到刺激時,產(chǎn)生的反應(yīng)或感受存在一定的相似性,這就是味覺詞語表達(dá)情感隱喻意義的基礎(chǔ)。在情感隱喻中,喻體的選擇有一定的規(guī)律,一般是易于人們感知的概念,并且受人的生理因素的影響。人們在認(rèn)識世界時由于具有相同的生理特征及身體體驗使得各個語言社團(tuán)的人在表達(dá)情感方面具有較多相似的味道概念隱喻。因生活環(huán)境和文化的不同引起的人們思維方式的差異也會造成各自獨特的情感隱喻意義。本研究也說明了“以身喻心”理論具有跨語言的普遍性質(zhì)特征。
[1] 王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教學(xué)出版社,2007.
[2] 王寅.語言研究新增長點思考之四:后語言哲學(xué)探索—語言哲學(xué)、后語言哲學(xué)與體驗哲學(xué)[J].外語學(xué)刊,2008.
[3] 舒麗娜.英漢消極情感隱喻體驗基礎(chǔ)認(rèn)知對比[J].伊犁師范學(xué)院學(xué)報,2011.
[4] 胡廣耀.英漢語味覺詞語情感隱喻認(rèn)知對[J].文學(xué)語言研究,2012.
[5] 金晶銀.漢韓情感概念隱喻對比研究[D].北京:中央民族大學(xué),2012.
[6] Scott Brave,Clifford Nass.Emotion in human-computer interaction,In Jacko[M].//J.A & Sears.A.(Eds).Handbook of hunman-computer interaction,2002.
[7] Lakoff,G.,M.Johnson.Metaphors W e LiveBy[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[8] Zoltan Kovecses.Metaphor and Emotion:Language,Culture,and Body in Human Feeling[M].Cambridge& New York:Cambridge University Press,2000.
[9] Sweetser.From Etymology To Pragmatics:Metaphorical and Cultural Aspects of Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.
[10] Ungerer.F,Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].Longman,London and NewYork,1996.
[11] Philip Johnson-Laird,Keith Oatley.Cognitive and social construction in emotion.In Lewis,M & Havi land.J.(Eds)Handbook of Emotion,2nd,edition,2000.