摘要外向型中高級漢語學(xué)習(xí)詞典應(yīng)盡早擺脫內(nèi)向型語文詞典的桎梏,在打造外向型上努力實現(xiàn)更多的突破。我們應(yīng)從用戶群體的實際需求出發(fā),充分考慮學(xué)習(xí)者漢語水平不高、詞匯量有限,特別是文化背景知識不足、交際能力不強(qiáng)等因素,集查檢與教學(xué)于一身,在為他們釋疑解惑的同時,提供詞語運(yùn)用的相關(guān)知識及交際需要的各種信息,逐漸培養(yǎng)他們“規(guī)范”使用語言的意識,從而達(dá)到語言單位正確輸出的目的。
關(guān)鍵詞外向型漢語學(xué)習(xí)詞典中高級詞條信息
縱觀英美等發(fā)達(dá)國家外向型學(xué)習(xí)詞典不難發(fā)現(xiàn),這些詞典不再僅僅滿足于為讀者釋疑解惑,而是將相關(guān)的語言知識、用法知識及交際知識融為一體,為讀者提供全方位服務(wù)。應(yīng)該說,詞典集查檢與教學(xué)于一身早已成為現(xiàn)代西方學(xué)習(xí)詞典的一大潮流,它們基本完成了從純粹的語言描寫向查檢與教學(xué)兼顧的實用功能的轉(zhuǎn)型升級。(謝海江等 2010)
我國外向型漢語教學(xué)詞典脫胎于內(nèi)向型語文詞典,至今仍帶有深深的內(nèi)向型語文詞典的痕跡,可謂“外向型詞典內(nèi)向化”。大部分詞典基本保持著為讀者提供查檢詞義,以幫助理解為主的單一功能,鮮有為滿足學(xué)習(xí)者需要而多角度提供信息,“幫助用戶舉一反三、觸類旁通地學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言知識和技能”(章宜華,雍和明 2007:448),注重培養(yǎng)語言運(yùn)用能力和交際能力的工具書。目前國內(nèi)出版的外向型漢語綜合型學(xué)習(xí)詞典已有十余部,但詞條所提供的信息項目卻不外乎讀音、詞性標(biāo)注、釋義、例句這幾個常項,其他相關(guān)信息少之又少,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足學(xué)習(xí)者的需要。這與歐美國家外向型學(xué)習(xí)詞典豐富的條目內(nèi)容及詳盡的相關(guān)信息形成鮮明的反差,也成了外國學(xué)生不愿意使用漢語詞典索解相關(guān)知識和信息的重要因素之一。
本文以現(xiàn)代詞典編纂理念為依據(jù),以幫助學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確理解、正確生成和輸出語言單位為出發(fā)點,在外向型中高級漢語學(xué)習(xí)詞典兼顧查檢與教學(xué)的必要性及可行性,詞條信息的類型、作用以及提供信息的原則等方面做些探討,并適當(dāng)結(jié)合對外漢語教學(xué)等問題進(jìn)行討論。
一、發(fā)揮自身優(yōu)勢 兼顧查檢與教學(xué)
語言的使用離不開語言所在的環(huán)境,詞語的運(yùn)用也離不開對詞語運(yùn)用相關(guān)知識的了解。漢語母語者自幼就在母語環(huán)境中受到漢文化的熏陶,耳濡目染且“習(xí)以為常”,逐漸形成了對語句準(zhǔn)確的理解力、判斷力以及良好的表達(dá)能力。二語學(xué)習(xí)者則不同,他們在詞語使用上不具備母語者所具有的潛在背景知識和語感,缺乏對所用詞語的社會文化及語境的了解,因此,他們在對所用詞語各種相關(guān)信息的把握及其使用規(guī)律或大致傾向方面,難以與漢語母語者相比。漢語詞匯教學(xué)中雖然也講解詞語的用法,但對詞語的搭配、特點的講解多是零散的、孤立的、不系統(tǒng)或不完整的,加之時間上的限制和教學(xué)進(jìn)度的要求,很難對每個詞的用法、個性特點、對前后詞語的限制等進(jìn)行全面闡述,幫助學(xué)生快速在大腦中建立完整系統(tǒng)的“檔案”,對所學(xué)詞語進(jìn)行準(zhǔn)確定位。
詞典則不同,它可以通過詞條對詞目的意義、語法特性、構(gòu)成成分等進(jìn)行解釋,需要時展示句型、例句及各種用法,說明其適用范圍(可進(jìn)入什么樣的語境,如何使用等)。在解釋詞目意義和用法的同時,給出更多的搭配信息和語境信息,以幫助學(xué)習(xí)者在全面理解詞目意義的前提下,準(zhǔn)確把握它們的使用條件,正確生成并輸出語句。長此以往,便可在增加學(xué)習(xí)者語言知識的同時,逐步培養(yǎng)他們對詞語使用的“規(guī)范”意識,減少偏誤的幾率,形成良性循環(huán),最終達(dá)到正確輸出語言單位的目的。
詞典不同于詞匯教學(xué)的另一個特點是,教學(xué)中往往只針對難解詞語、同義詞的異同、虛詞的用法等進(jìn)行重點講解和辨析。詞典雖有篇幅限制,卻不像課堂教學(xué)那樣限時,因此,完全可利用這一優(yōu)勢對所收詞語的使用情況進(jìn)行細(xì)致梳理,并將詞目的特點及其進(jìn)入交際所需要的各種信息分門別類地提供給學(xué)習(xí)者。諸如詞目的基本意義和引申意義、常規(guī)用法或特殊用法、基本特點和習(xí)慣性搭配、進(jìn)入句子的條件、在句中的位置和相關(guān)限制、對前后詞語的要求、詞目的語體和色彩、適用的場合和相關(guān)語境等信息,用學(xué)習(xí)者能接受的語言形式和簡單明了的方式交代清楚,以備學(xué)習(xí)者隨時查檢之需。
總之,外向型中高級漢語學(xué)習(xí)詞典應(yīng)在對讀者群體的相關(guān)情況進(jìn)行深入調(diào)研的基礎(chǔ)上,針對外國學(xué)習(xí)者的認(rèn)知特點、語言水平和理解能力,在對詞目進(jìn)行語言靜態(tài)描寫的同時,把它“放在有著各種制約和聯(lián)系的語言動態(tài)系統(tǒng)中”(楊金華 2012:288)進(jìn)行全面說明和解釋,從正確輸出的角度幫助學(xué)習(xí)者把握所查詞語,培養(yǎng)他們運(yùn)用語言的能力。
二、詞條信息的分類及其作用
外向型中高級漢語學(xué)習(xí)詞典的條目信息涉及范圍較廣,根據(jù)信息在詞條中所起的作用,可分為三大類:核心信息、用法信息、輔助信息。具體分析如下:
1.核心信息
核心信息是詞目的基本信息,屬于語言的靜態(tài)信息。主要包括詞目的書寫、讀音、詞匯意義、語法意義、基本句型、功能及語體、修辭色彩等方面的信息。此類信息主要幫助學(xué)習(xí)者理解詞目的最基本情況,特別是詞的基本意義以及在句中的基本位置。對于漢語水平不高、詞匯量不多的外國學(xué)習(xí)者來說,這類信息極為重要,他們只有了解了詞目的基本信息才能進(jìn)行選詞造句。據(jù)考察,不是所有詞典都提供上述各項信息,尤其是基本句型,多數(shù)詞典只是通過例句來展示。有的詞典雖然也對詞目可進(jìn)入的常見句型加以說明,但說明形式過于復(fù)雜,不利于學(xué)習(xí)記憶。
應(yīng)該說,核心信息只是學(xué)習(xí)者組詞造句的第一步。詞典如只提供這類信息,還是不能幫助學(xué)習(xí)者正確理解詞義和用法,甚至?xí)?dǎo)致他們生成偏誤語句。因為任何詞語的使用都離不開它所在的文化和語境,而當(dāng)外國學(xué)習(xí)者不了解某詞的用法時,往往會根據(jù)該詞在母語中的意思和用法或自己的想象“隨意地”“創(chuàng)造性”地運(yùn)用,以致無法順利完成交際任務(wù)。這顯然有違對外漢語教學(xué)的初衷??梢姡庀蛐椭懈呒墲h語學(xué)習(xí)詞典必須在核心信息的基礎(chǔ)上增加詞目運(yùn)用及交際需要的相關(guān)信息,以幫助學(xué)習(xí)者全面把握詞目的意義和用法,學(xué)會正確遣詞造句,表達(dá)思想。
2.用法信息
用法信息是對詞目使用特點的概括。由于詞語總是在特定的語境中使用的,且通常具有一定的規(guī)律,在結(jié)構(gòu)關(guān)系、前后搭配、適用范圍和對象等方面或多或少能反映出某種特點和傾向,因此,這類信息是詞目使用規(guī)律和特點的綜合或總結(jié)。其中包括搭配限制和音節(jié)上的要求、動詞的特點和形式變化、傾向適用的句式(如把字句、被字句、反問句、祈使句等)、適用場合和環(huán)境、說話語氣及情感,前后句子的出現(xiàn)情況以及證明各種用法的例證,等等。
以往的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典往往忽略了這部分內(nèi)容,以為只要給出詞目的基本信息,學(xué)習(xí)者就會自覺地正確使用,殊不知在詞目用法信息缺失的情況下,學(xué)習(xí)者同樣造不出正確的句子,甚至?xí)o他們的學(xué)習(xí)帶來副作用。(楊金華 2007)如果說詞目的核心信息是學(xué)習(xí)者決定是否用某詞進(jìn)行造句的前提條件的話,那么,詳盡到位的用法信息則是他們恰當(dāng)選擇詞語、正確生成語句、準(zhǔn)確表達(dá)意思的基礎(chǔ)。由此可見,用法信息與核心信息同等重要,不可或缺。從這個意義上說,詞典提供詳盡到位的用法信息是為學(xué)習(xí)者正確理解和運(yùn)用詞語創(chuàng)造有利條件,是他們順利進(jìn)行學(xué)習(xí)的外在保障。如果從詞典類型的角度看,詳盡的用法信息也是外向型學(xué)習(xí)詞典有別于內(nèi)向型學(xué)習(xí)詞典乃至普通語文詞典的重要標(biāo)志之一,應(yīng)該受到特別的重視。
據(jù)考察,有些外向型漢語學(xué)習(xí)詞典也給出了核心信息以外的一些其他信息。如詞目的SK等級、詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)分析、同義詞、近義詞、反義詞、類義詞、量詞、重疊、語體以及褒貶色彩等。這些信息對理解詞目雖然都有一定的益處,但仔細(xì)分析就會發(fā)現(xiàn),詞典提供這些信息不僅隨意性大、差異大,而且不加區(qū)別,也不講究呈現(xiàn)方式(大多為靜態(tài)的、孤立的),甚至不考慮這些信息能否直接或從哪些方面能幫助學(xué)習(xí)者使用詞語。如果只是把這些信息羅列出來而不做特意設(shè)計或安排,對學(xué)習(xí)者的實際使用是沒有什么直接幫助和指導(dǎo)作用的??梢姡庀蛐椭懈呒墲h語學(xué)習(xí)詞典有必要對各種信息進(jìn)行細(xì)致的梳理、分類和篩選,根據(jù)詞典類型和對象的特點,有針對性地提供用法信息。
3.輔助信息
這是指詞目在不同上下文中表現(xiàn)出來的各種特點、詞目與其他詞語的關(guān)系以及一些外圍信息等,對全面了解詞目具有輔助作用。如詞匯方面的信息包括,詞目的同義詞、反義詞、近義詞、類義詞、上下位義詞、關(guān)聯(lián)詞語、同族詞等;其他方面如,可否用于具體事物或用于抽象事物、已發(fā)生或未發(fā)生、可否用于過去時間或用于將來時間、是否常用于現(xiàn)實中存在的情況,等等。此外還有其他變體或擴(kuò)展形式、否定用法、詞語等級,等等,涉及的用法范圍更廣泛,可以幫助學(xué)習(xí)者了解詞目的適用環(huán)境、可能的表達(dá)方式,等等。
綜上所述,三類信息大致內(nèi)容展示如表1:
同義、反義、近義、類義、同族詞、逆序、否定表達(dá)、其他變體或擴(kuò)展形式、特別提示、等級、同近義詞辨析
適用時間(過去/現(xiàn)在/將來)、適用對象(具體/抽象)、已然/未然表1列出的信息項目是主要的,但不是封閉的,也不是固定不變的。在這些信息中,核心信息相對封閉,用法信息和輔助信息則有一定程度的開放性和靈活性,即可根據(jù)具體詞典及條目不同而有一定幅度的增減或調(diào)整。
三、三類信息的關(guān)系及提供信息的原則
通常來說,相同類型不同規(guī)模詞典的詞條信息可能有所不同,不同類型相同規(guī)模詞典的條目信息一定有所不同,相同類型和規(guī)模的詞典也會因各自側(cè)重點的不同而互有不同。
1.不同類型信息之間的關(guān)系
在詞條的三類信息中,核心信息相對穩(wěn)定,是詞條中的常項信息。無論規(guī)模大小,綜合型學(xué)習(xí)詞典一般都應(yīng)提供此類信息中相對穩(wěn)定的信息,如詞形、讀音、詞性、詞義等,其他信息應(yīng)根據(jù)詞典的具體側(cè)重情況而有所選擇。專門型學(xué)習(xí)詞典(如搭配詞典、短語詞典、成語詞典、慣用語詞典等)則因各自的宗旨不同也應(yīng)酌情選擇。相對于其他兩類信息來說,核心信息受詞典類型和規(guī)模的影響最小。
用法信息的穩(wěn)定性次于核心信息。其信息項目總量雖然很多,但具體詞條的信息多少仍取決于詞目本身的使用情況及詞典的類型等因素。由于語言中有的詞實際使用時適用范圍較廣,而有的則十分受限,因此不同詞目的信息在數(shù)量和范圍上或多或少都會有所不同。就總體而言,凡具有同義、反義、近義、類義或?qū)?yīng)等類聚關(guān)系的詞語之間在組合中的特點及規(guī)律方面往往有一定程度的相同或相似性,或同多異少,或同少異多,或相對相反,有時甚至與其經(jīng)常同現(xiàn)的其他詞語及使用的具體環(huán)境密切相關(guān)。
輔助信息是這三類信息項目中穩(wěn)定性最差而靈活性最大的一類,有時詞目的描寫更為具體,有時更為寬泛。此類信息是三類信息中受詞典類型和規(guī)模影響最多、自由度較大的,因此不同詞目之間會有較大的差異,具體條目內(nèi)容也更具個性。 三類信息之間的關(guān)系如圖1所示:
圖1三類信息關(guān)系圖
圖1表明各類信息與詞目關(guān)系的遠(yuǎn)近程度:內(nèi)圈為核心信息,最能揭示詞目特征,相對來說也最穩(wěn)定;中圈為用法信息,有一定的穩(wěn)定性和靈活性;外圈離詞目的距離最遠(yuǎn),信息的穩(wěn)定性較差,與詞目的關(guān)聯(lián)性較小,變數(shù)也最大。不同類型與規(guī)模的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典應(yīng)根據(jù)這三類信息的作用而在信息類型的種類、數(shù)量及具體信息項目配置上有所區(qū)別。
2.詞條提供信息的基本原則
外向型中高級漢語學(xué)習(xí)詞典應(yīng)根據(jù)自身宗旨及服務(wù)對象有針對性地制訂詞條信息的基本原則,盡量使詞條信息的提供在目標(biāo)和方式上具有可控性。但據(jù)考察,大部分外向型漢語學(xué)習(xí)詞典在信息提供上沒有明確的原則。除幾個常項信息外,其他似乎都憑感覺選擇,很少從讀者視角出發(fā),對各種信息進(jìn)行整理、分類并加以篩選;也沒有考慮提供哪些信息是針對學(xué)習(xí)者的哪類問題;哪些信息更有利于學(xué)習(xí)者對詞目的理解或正確地遣詞造句;沒有區(qū)分哪些是重要的必備信息或輔助信息,以及用何種方式呈現(xiàn)這些信息更簡單易懂,更易為學(xué)習(xí)者接受。此外,詞典提供的外圍輔助信息較多,直接的用法提示信息較少。這顯然不能達(dá)到有效指導(dǎo)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的目的。下面結(jié)合以上表述擬寫條目進(jìn)行討論。
1)信息范圍上應(yīng)做到完整、全面
這是從學(xué)習(xí)者的視角、并以能幫助他們正確理解和輸出語句為標(biāo)準(zhǔn)提出的。所謂“完整”是指應(yīng)給出的信息不缺漏,即詞目進(jìn)入句子及交際所需的條件和信息不能少;所謂“全面”是指多方位對詞目進(jìn)行解釋說明。兩者中的任何一項不足,都會影響學(xué)習(xí)者正確理解和準(zhǔn)確運(yùn)用。
2)具體信息上注重揭示詞語使用的條件
這是指在字面意義的基礎(chǔ)上,揭示詞語的隱性含義和結(jié)構(gòu)意義,詞條提供的信息盡量與詞目使用條件相匹配。如詞目的適用環(huán)境或準(zhǔn)入場合;使用者的心態(tài)和聽話人可能的反應(yīng);交際雙方的地位和關(guān)系限制;對動詞的常用搭配、傾向性搭配、離合形式的搭配,動詞的特點(心理動詞、表持續(xù)性動詞),詞目適用的時間(過去、現(xiàn)在和將來)、對象類型(具體的和抽象的事物、個體和集體),以及對前后詞語在音節(jié)上、色彩及語體上的要求,等等,詳細(xì)說明用法上細(xì)小的規(guī)律或特點。如:
不愧[副]當(dāng)?shù)闷穑硞€好名聲)。多指某人某物在某方面很突出或特別好,用來稱贊、贊美某人某物。具有褒義色彩。前面常有“到底、真、都、果然、一直、仍、的確”等詞。常和“是、為”連用,構(gòu)成“不愧+是/為……”結(jié)構(gòu)。前后常有別的句子進(jìn)行解釋和說明。
成氣候比喻某人有成就或某事有發(fā)展前途。常用否定式,表示沒有可能取得成就或沒有發(fā)展前途。多用來對人或事情進(jìn)行估計?!俺?、氣候”中間可插入別的成分(不了、得了、什么等)。前面常有“想、一定、能、不可能、不會、漸、已、未、不、初、難、尚未”等詞語。在句中位置比較靈活,前面或后面常有別的句子進(jìn)行說明或補(bǔ)充。
3)信息的表達(dá)方式上盡量淺顯、明白
考慮到學(xué)習(xí)者認(rèn)讀能力、理解力和詞匯量有限,各種信息的給出都應(yīng)遵循表達(dá)淺顯易懂、解釋清楚明白的原則。如釋義方面基本上采用說明解釋的方法,需要時,增加對條目構(gòu)成成分的解釋及其他補(bǔ)充說明,以便學(xué)習(xí)者能看懂并理解詞目的意義。用于解釋詞目以及例句中的詞語盡可能限定在基礎(chǔ)漢語范圍之內(nèi),以初中級詞為主,基本不用超綱詞。行文力求與讀者的漢語水平和閱讀能力相匹配。如:
傾注[動]傾,使東西歪下來,倒出里面的東西?!冢ǜ星椤⒕窕蜃⒁饬Χ迹┘械剑橙松砩匣蚰澄锷希?,或(精神或力量都)集中起來(做某事)。常指人對工作、事業(yè)、家庭、子女的付出和奉獻(xiàn)。“傾注”前常有“全部心血、所有的愛、精力、對某人的感情、母愛、聰明才智、智慧和汗水”等詞語。多用于好的事情、抽象事物,不用于不好的事情。具有書面色彩。
充滿[動]在……里到處都是,有很多……。表示在某個地方或某個事物中都是某種感覺;也指對某人或某物有很多……。前一用法用于具體事物,后一用法用于抽象事物。后面的賓語是抽象名詞時,常搭配“樂趣、誘惑、好奇、活力、理想、矛盾、信心、期待、感情、詩意”等詞。結(jié)構(gòu)前常有“到處、仍、都”等詞。
4)詞條提供的例證應(yīng)貼近生活、簡潔易懂
詞條提供的例證應(yīng)是現(xiàn)實生活中用得上的句子,意思完整、結(jié)構(gòu)自足、生動活潑,富有趣味性。應(yīng)注意短句多、長句少;一個例證大多由兩三個小句構(gòu)成,可展示詞目的使用環(huán)境、搭配和句型等。這樣做的目的是以潛移默化的方法培養(yǎng)學(xué)習(xí)者連貫表達(dá)的習(xí)慣和能力。如:
不見得他雖然年紀(jì)大了,但干起活來卻不見得比年輕人慢?!覀兘裉煜挛缛ゲ叫薪仲I東西吧!—那里的東西不見得便宜,你還不如去商場買呢!‖你這兩天這么忙,不見得一定要今天去看他,以后哪天下班后都可以去。
成氣候如果你一個人干這件事,想成大氣候是很難的,大家一起做可能還有成功的希望?!@個人成不了什么氣候,因為他太驕傲?!F(xiàn)在農(nóng)民有錢了,可如果這些錢不用在發(fā)展生產(chǎn)上,農(nóng)村經(jīng)濟(jì)是不可能成什么大氣候的。
總之,外向型漢語學(xué)習(xí)詞典在條目編寫上應(yīng)努力突破漢語詞典信息量少、不實用的局限,盡量把那些能幫助學(xué)習(xí)者流暢地使用語言,培養(yǎng)他們正確生成、輸出語句能力的有效信息全面展示出來。下文是為《漢語短語句式詞典》設(shè)計的兩個完整條目,以供大家參考:
從事……工作cóngshì……gōngzuò[五級]
例句 畢業(yè)以后,我一直在電視臺從事新聞工作,至今已有七年了?!赣H是一名教師,她從事教育工作已經(jīng)有三十多年了,她把一生的精力都獻(xiàn)給了教育事業(yè)?!乙恢焙芰w慕那些從事文學(xué)創(chuàng)作工作的人,他們工作時間很自由,而且在家就可以工作。
解釋
做一種工作或和某方面有關(guān)的工作,大多不很確切,是一個概括的表達(dá)??煞譃閮深悾阂活惒恢妇唧w工作,多按行業(yè)分類,如教育、衛(wèi)生、文學(xué)創(chuàng)作、農(nóng)業(yè)、外交、文化、軍事、地質(zhì)、貿(mào)易等;另一類指比較具體的工作,如律師、秘書、服裝、護(hù)理、研究、科研、翻譯、領(lǐng)導(dǎo)、新聞業(yè)務(wù)、醫(yī)護(hù)、教學(xué)、宣傳、救援、情報、執(zhí)法、管理、加工、慈善、保安、兒童、社區(qū)、統(tǒng)計分析,等等。多用于正式場合。結(jié)構(gòu)位置比較靈活,前面常有別的句子說明情況,后面的句子補(bǔ)充某人工作的具體情況。◎多用于敘事和對話,書面語。
語法 從事+名詞、動詞+工作。框架格式。在句中做謂語,有時也做定語。
搭配擴(kuò)展 從事軍事工作;從事教育工作;從事研究工作;從事保安工作;從事新聞工作;從事文學(xué)工作;從事兒童工作;從事秘書工作;從事情報工作;從事服裝工作;從事統(tǒng)計工作;從事咨詢工作;從事護(hù)理工作;從事管理工作;從事危險工作;從事研究和教育工作的人;從事高溫工作的人。
跟……相處gēn…xiāngchǔ[五級]
例句 我只是跟他相處了兩個星期,不可能知道他究竟是一個怎樣的人?!绻悴缓痛蠹艺f話,不和大家交流,大家怎么跟你相處下去呢?‖雖然他長得不怎么帥,但是跟他相處久了,你就會發(fā)現(xiàn)他很聰明,而且做事細(xì)心,很有能力?!銘?yīng)該多學(xué)學(xué)跟人相處的方法,多交些朋友,這樣對你的將來很有好處。
解釋 (兩個人或一些人)在一起,有接觸和來往。通過在一起或經(jīng)常接觸互相才有感覺和了解,因此往往不指一次性的、短時間的接觸,多指跟……在一起學(xué)習(xí)、工作、活動、生活一段時間。結(jié)構(gòu)前常有“很難、難以、常、一旦、已經(jīng)、不愿意、怎么、沒法、仍要”等詞語。“相處”后常有其他成分,如“相處了兩個星期、相處下去、相處得不錯”等??捎糜谝呀?jīng)發(fā)生的和沒有發(fā)生的事情?!蚨嘤糜跀⑹潞蛯υ?。
同義表達(dá) 也說“和……相處”“與……相處”,后一用法用于書面語。
語法 跟+名詞、代詞(指人)+相處??蚣芨袷健T诰渲凶鲋^語,也做定語。
搭配擴(kuò)展 很難跟他相處;跟鄰國友好相處;跟他人平安相處;和鄰居友善相處;誰能跟他相處;跟對方相處了一段時間;我們朝夕相處了一個月;跟他相處久了才了解他的為人;不想再跟他相處下去;跟同學(xué)相處得很好;跟周圍的人相處得還不錯;跟他相處很愉快;你一定會跟他相處得很好;跟他相處的那段日子里;學(xué)會跟人相處的方法。
參考文獻(xiàn)
1.北京語言文化大學(xué)漢語水平考試中心.漢語8000詞詞典. 北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000.
2.劉川平,潘先軍.學(xué)漢語用例詞典.北京:北京語言大學(xué)出版社,2005.
3.魯健驥,呂文華.商務(wù)館學(xué)漢語詞典.北京:商務(wù)印書館,2007.
4.邵敬敏.SK漢語水平考試詞典.上海:華東師范大學(xué)出版社,2000.
5.孫全洲.現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典.上海:上海外語教育出版社,1995.
6.謝海江.詞典編纂理念的二度轉(zhuǎn)向.辭書研究,2010(6).
7.楊金華. 釋詞簡約有礙對外漢語詞典發(fā)揮其應(yīng)有的作用.辭書研究,2007(4).
8.楊金華.外國學(xué)生未能廣泛使用對外漢語詞典原因探究. ∥王德春主編.對外漢語論叢(第5集).上海:學(xué)林出版社,2006.
9.章宜華,雍和明.當(dāng)代詞典學(xué).北京:商務(wù)印書館,2007.
(上海外國語大學(xué)國際文化交流學(xué)院上海200083)
(責(zé)任編輯李瀟瀟)