国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“把中國還給中國”

2015-07-01 10:22劉鋒杰趙學(xué)存
文藝爭鳴 2015年1期
關(guān)鍵詞:言志現(xiàn)代文學(xué)文論

劉鋒杰 趙學(xué)存

我們曾經(jīng)發(fā)表過《“文以載道”的三種研究范式——以周作人、郭紹虞、錢鐘書的相關(guān)研究為對象》(《河北學(xué)刊》2014年第6期)一文,討論了周作人、郭紹虞、錢鐘書所代表的三種不同研究觀點:周作人從現(xiàn)代文學(xué)觀念出發(fā)評價“文以載道”,認(rèn)為它違背了文學(xué)的規(guī)律性,他是“以新汰舊”,是典型的“拿來派”,拿來西方的文學(xué)觀念,就否定了中國傳統(tǒng)的文學(xué)觀念。郭紹虞接受現(xiàn)代文學(xué)觀念來研究“文以載道”,但沒有否定它的合理性,他是“以新釋舊”,是一個典型的“調(diào)和派”,既以現(xiàn)代文學(xué)觀念為標(biāo)準(zhǔn),又認(rèn)識到了“文以載道”在具體發(fā)展過程中的復(fù)雜性,兼顧中西,不免留下諸多生硬之處。錢鐘書沒有用現(xiàn)代文學(xué)觀念來闡釋“文以載道”,他是“以舊釋舊”,是一個典型的“尊重派”,強(qiáng)調(diào)“文以載道”是論文的,“詩言志”是論詩的,從體裁區(qū)分上說清“文以載道”的特性,更近文學(xué)史的事實本身。

但是上述三位學(xué)人只進(jìn)行了相關(guān)的研究實踐,卻沒有思考到底應(yīng)當(dāng)如何進(jìn)行闡釋,才有利于揭示“文以載道”的真面目。當(dāng)我們看到朱自清的相關(guān)論述時,不免眼前一亮,他不僅成為這場文道關(guān)系論爭的見證者,同時,更是一位深入思考如何闡釋“文以載道”的方法論者,開辟了另一個研究空間,引導(dǎo)我們?nèi)ニ伎嫉降讘?yīng)當(dāng)如何建構(gòu)闡釋路徑。這甚至使我們認(rèn)為,朱自清研究的方法論啟示,不僅有用于“文以載道”的還原研究,也有用于整個古代文論的還原研究。如此看來,要做好中國古代文論的還原工作,不僅要具有還原的意愿,同時必須具有還原的方法,只有具備了后一個條件,還原工作才會有效。將這種方法施之以一個概念,這個概念可以還原;施之以一套概念,這套概念可以還原;施之于整體的中國文論,這個整體的中國文論可以還原。

“把中國還給中國”,是朱自清的一個理念與設(shè)想,同時也應(yīng)該是一種方法與路徑,以期可以證明“文以載道”的合法性,推而廣之,也可以證明中國古代文論的合法性。所以,重新闡釋“將中國還給中國”,是為當(dāng)代中國古代文論研究尋找立場、方法與路徑的新基點的一次嘗試。

一、朱自清的闡釋路徑與方法論

試圖對“文以載道”研究的紛爭狀態(tài)作理論總結(jié)的當(dāng)數(shù)朱自清,他是新文學(xué)運動的參與者,也是文學(xué)批評史的直接研究者,曾撰寫《中國文評流別述略》、《評郭紹虞(中國文學(xué)批評史)上卷》、《(文選序)“事出于沉思,義歸于翰藻”說》、《詩言志辨》等,作為五四以來“文以載道”相關(guān)論爭的觀察者,他提出了自己的理解意見,有三點值得重視:

其一,他認(rèn)為載道就是求真,與蘇雪林的反對求真不同。他說:“如載道說,卻與其說是重在求好,不如說是重在求真還貼切些?!倍K雪林則附和周作人的觀點,認(rèn)為:“單以文學(xué)本向使命言”,“文學(xué)最大的作用是表現(xiàn)情感的,它的職能是感(to move)而不在教的。安諾爾德(Anorld)謂文學(xué)非以喻特殊之人,及僅為事物之記識。包斯勒德(Posnett)謂文學(xué)無論為散文,為詩,在愉快于最大多數(shù)之人,而不務(wù)訓(xùn)誡,且當(dāng)訓(xùn)之于通知識,而排棄專門知識。這話就比較圓滿。傳達(dá)智識尚不必,發(fā)表真理的義務(wù),當(dāng)然要教哲學(xué)去負(fù)擔(dān)。文學(xué)盡不必當(dāng)仁不讓,將它拉到自己身上來?!碧K雪林強(qiáng)調(diào)文學(xué)是表現(xiàn)情感的,即使將“道”視為“真理”,也同樣不完滿,所以“文以載道”重視教化,當(dāng)然與現(xiàn)代文學(xué)觀念相去甚遠(yuǎn),必須予以否定了。朱自清卻沒有硬性地在文學(xué)是表現(xiàn)情感還是表現(xiàn)真理之上做出優(yōu)劣區(qū)分,使其有可能從文學(xué)與知識的關(guān)系上來肯定載道觀:“比方我們說文學(xué)是抒情的,但是像宋代說理的詩,十八世紀(jì)英國說理的詩,似乎也不得不算是文學(xué)?!边@種開放的文學(xué)定義觀,為合理評價載道觀提供了理論依據(jù)。朱自清跳出了周作人等人的“力的文學(xué)”與“知的文學(xué)”的對立,或郭紹虞的“純文學(xué)”與“雜文學(xué)”的對立,從實際出發(fā),認(rèn)為“文以載道”是一種求真的文學(xué),開辟了另一可能的認(rèn)識空間。

其二,修正周作人的言志與載道的對立論,將言志與載道歸為一類,提出了言志與緣情的二元主流說。朱自清說:“現(xiàn)代有人用‘言志和‘載道標(biāo)明中國文學(xué)的主流,說這兩個主流的起伏造成了中國文學(xué)史。‘言志的本義原跟‘載道差不多,兩者并不沖突;現(xiàn)時卻變得和‘載道對立起來?!娊淘恰疁厝岫睾?,宋人又以‘無邪為‘詩教;這卻不相反而相成。”在朱自清看來,言志與緣情才是中國文學(xué)史上的兩種主流,即“如所謂‘言志派和‘載道派——其實不如說是‘載道派和‘緣情派”。朱自清不像周作人那樣,完全用現(xiàn)代文學(xué)觀念來看文學(xué)史,而是更多地體察到了文學(xué)史的實存狀況。

其三,批評了傳統(tǒng)的文以載道觀,但也承認(rèn)載道的可能性。朱自清指出:“新文學(xué)運動接受了西洋的影響,除了解放文體以白話代古文以外,所爭取的就是這文學(xué)的意念,也就是文學(xué)的地位。他們要打倒那‘道,讓文學(xué)獨立起來。所以對‘文以載道說加以無情的攻擊。這‘載道說雖然比‘害道說溫和些,可是文還是道的附庸。照這一說,那些不載道的文就是‘玩物喪志。玩物喪志是消遣,載道是嚴(yán)肅。消遣的文是技藝,沒有地位;載道的文有地位了,但是那地位是道的,不是文的——若單就文而論,它還是技藝,只是小道。文學(xué)運動所爭的是,文學(xué)就是文學(xué),不干道的事,它是藝術(shù),不是技藝,它有獨立存在的理由?!睋?jù)此認(rèn)為朱自清反對載道,那也錯了,他也認(rèn)為文學(xué)是可以載道的,只要不忽略文學(xué)的藝術(shù)性,曾說:“勝利突然而來,時代卻越見沉重了?!嗣裥缘膹?qiáng)調(diào),重行緊縮了‘嚴(yán)肅那尺度。這‘人民性也是一種‘道。到了現(xiàn)在,要文學(xué)來載這種道,倒也是‘勢有必至,理有固然。不過太緊縮了尺度,恐怕會犯了宋儒‘作文害道說的錯誤……只顧人民性,不管藝術(shù)性,死板板的長面孔教人親近不得,讀者們恐怕更會躲向那些刊物里去。這是運用‘嚴(yán)肅的尺度的時候值得平心靜氣算計算計的。”在這里,朱自清雖用現(xiàn)代文學(xué)觀念來評價文以載道,卻也陳述了載道的理由,為肯定“文以載道”留下余地,顯示了立場的靈活性。

所以,就言志與載道的研究來看,朱自清與完全否定載道不同,揭示了其“重在求真”的基本特性,并沿著這條路徑往下看,強(qiáng)調(diào)只要不過度輕視文學(xué)的藝術(shù)性,保持這文學(xué)的嚴(yán)肅性,那是未嘗不可的。在我們看來,朱自清沒有達(dá)到錢鐘書的干凈利索,干凈是指完全不用現(xiàn)代文學(xué)觀念來闡釋“文以載道”,利索是指明確言志與載道的體裁分工情況,他處于錢鐘書與郭紹虞之間:錢鐘書是以舊釋舊,郭紹虞是以新釋舊,朱自清是防新釋舊。

但是朱自清所提出的認(rèn)識思路——“將中國還給中國”,卻因涉及方法論問題,比其具體觀點更具啟發(fā)性,是古代文論研究發(fā)展至1940年代的重要收獲之一,不妨予以專門討論。

朱自清是在評述郭紹虞、羅根澤、朱東潤的三本文學(xué)批評史著作時提出如下命題的:

“‘文學(xué)批評原是外來的意念,我們的詩文評雖與文學(xué)批評相當(dāng),卻有它自己的發(fā)展,上文已經(jīng)提及。寫中國文學(xué)批評史,就難在將這兩樣比較得恰到好處,教我們能以靠了文學(xué)批評這把明鏡,照清楚詩文評的面目。詩文評里有一部分與文學(xué)批評無干。得清算出去,這是將文學(xué)批評還給文學(xué)批評,是第一步。還得將中國還給中國,一時代還給一時代。按這方向走,才能將我們的材料跟外來意念打成一片,才能處處抓住要領(lǐng);抓住要領(lǐng)以后,才值得詳細(xì)探索起來。”

1940年代后期的中國古代文論研究,已經(jīng)在陳中凡、郭紹虞的開啟之后,進(jìn)入了第一個高潮時期,多種批評史著述競相出現(xiàn),朱自清借著書評,系統(tǒng)表述了自己的批評思想。但是,他的這一思想并非臨時起意,而是長期累積的結(jié)果,結(jié)合相關(guān)論述來看,他提出的“將文學(xué)批評還給文學(xué)批評”、“將中國還給中國”“將一時代還給一時代”各有內(nèi)涵特點及具體實踐。

其一,“將文學(xué)批評還給文學(xué)批評”,指的是面對傳統(tǒng)的詩文評,要用現(xiàn)代的“文學(xué)批評”做標(biāo)準(zhǔn)去加以評判,以此選擇出符合現(xiàn)代意義的文學(xué)批評著作。朱自清認(rèn)為,中國的詩文評雖然十分發(fā)達(dá),且形成了傳統(tǒng),“但它究竟還在附庸的地位,若沒有‘文學(xué)批評這個新概念新名字輸入,若不是一般人已經(jīng)能夠著重地接受這個新意念,目下是還談不到任何中國文學(xué)批評史的?!庇纱丝?,朱自清認(rèn)為中國能夠建立文學(xué)批評史這門學(xué)科,是受西方“文學(xué)批評”思想影響的直接結(jié)果。

這表現(xiàn)在兩點上:一是改變?nèi)藗冚p視批評的看法,才有可能建構(gòu)文學(xué)批評史?!爸袊膶W(xué)批評史的出現(xiàn),卻得等到五四運動以后,人們確求種種新意念新評價的時候。這時候人們對文學(xué)取了嚴(yán)肅的態(tài)度,因而對文學(xué)批評取了鄭重的態(tài)度,這就提高了在中國的文學(xué)批評——詩文評——的地位?!笨删椭袊鴤鹘y(tǒng)言,在經(jīng)、史、子、集的排列中,詩文評列在集部的尾部,就是不受重視的明證。何況從一般的社會心理來看,“原來詩文本身就有些人看作雕蟲小技,那么,詩文的評更是小中之小,不足深論?!币M(jìn)西方的文學(xué)批評觀念,強(qiáng)調(diào)文學(xué)是一個獨立的部門,與其他部門平起平坐,與其相表里的文學(xué)批評活動當(dāng)然也就獲得了獨立價值。所以,在傳統(tǒng)中,從事詩文創(chuàng)造特別是從事詩文評是低人一等的工作;在現(xiàn)代,這卻是一件嚴(yán)肅高尚的事情。

一是改變?nèi)藗兊奈膶W(xué)觀念,才有可能實現(xiàn)從詩文評到文學(xué)批評的學(xué)理轉(zhuǎn)型。朱自清認(rèn)為,傳統(tǒng)的詩文評中包括了非文學(xué)的活動,只有將這些東西清理出去,才能建構(gòu)純粹的文學(xué)批評。從朱自清的論述看,詩文評中不屬于文學(xué)批評的當(dāng)指經(jīng)、史、子的部分。他高度評價羅根澤《中國文學(xué)批評史》設(shè)立“文體論”一章,就是看到了文體概念正是現(xiàn)代文學(xué)觀念的基本內(nèi)涵之一。朱自清指出:“從前寫文學(xué)史及文學(xué)批評史的人都覺得這種文體論瑣屑而凌亂,沒有給予充分的注意。可是讀了羅先生的敘述和分析,我們能看出那種種文體論正是作品的批評。不是個別的,而是綜合的;這些理論指示人們?nèi)绾蝿?chuàng)作如何鑒賞各體文字。這不但見出人們?nèi)绾伍_始了文學(xué)的自覺,并見出六朝時那新的‘凈化的文學(xué)概念如何形成。這是失掉的一環(huán),現(xiàn)在才算找著了,連上了?!敝熳郧鍙?qiáng)調(diào)“靠了文學(xué)批評這把明鏡,照清楚詩文評的面目”,就是依靠現(xiàn)代的純文學(xué)觀來看過去的詩文品評,從中厘清什么是真正的文學(xué)批評。這里推崇“文體論”研究,就在于從文體上可以區(qū)別文學(xué)與非文學(xué),能理解文學(xué)如何被創(chuàng)造出來,如何被欣賞,這處延長都是在強(qiáng)調(diào)文學(xué)的審美性。

“將文學(xué)批評還給文學(xué)批評”確認(rèn)了文學(xué)批評的兩個基本點,一個是批評具有獨立的價值,所以才有從事這個批評工作的價值;一個是確認(rèn)要用現(xiàn)代文學(xué)觀念來武裝批評,這樣進(jìn)行的才是文學(xué)的批評而不是非文學(xué)的批評。這意味著要從傳統(tǒng)的詩文評轉(zhuǎn)型到現(xiàn)代的文學(xué)批評,得進(jìn)行文學(xué)觀念的革命,才能賦予文學(xué)批評以獨立與自足。朱自清雖然也看到了傳統(tǒng)的詩文評的價值,但他仍然強(qiáng)調(diào)了實現(xiàn)這種轉(zhuǎn)型的必然性。

其二,“將中國還給中國”,指的是充分地認(rèn)識與理解中國文學(xué)批評的獨特性。羅根澤認(rèn)為中國文化“尚用重于尚知,求好重于求真”,將“尚用”與“尚知”“求好”與“求真”相對立,提出了“西洋的文學(xué)批評偏于文學(xué)裁判及批評理論,中國的文學(xué)批評偏于文學(xué)理論”等觀點。朱自清既有肯定,也有辨析,強(qiáng)調(diào)“在文學(xué)批評里,理論也罷,裁判也罷,似乎都在一面求真,同時求好。我們可以不必在兩類之間強(qiáng)分輕重?!蔽餮笫侨绱耍袊彩侨绱?。朱自清還探討了中國文學(xué)批評發(fā)展不暢的原因:“中國缺少作家作品的系統(tǒng)的批評,儒家的尚用而不尚知,固然是一個因子,道家的尚玄而不尚實,關(guān)系也許更大?!狈乐怪粡娜寮一蛑粡牡兰襾砜磫栴},忽略了中國文學(xué)批評形成的復(fù)雜性。朱自清特別分析了評點、箋注、選本、詩話文話、墓志等與文學(xué)批評的關(guān)系,不僅揭示了中國文學(xué)批評的一個特點,也為中國文學(xué)批評增添了內(nèi)容。朱自清據(jù)此認(rèn)為:“所謂文學(xué)裁判,在中國雖然沒有得到充分的發(fā)展,卻也有著古久的淵源和廣遠(yuǎn)的分布。這似乎是不容忽視的?!彼?,“將中國還給中國就是要求在研究中國文學(xué)批評時,應(yīng)當(dāng)深入到中國文化之中去體察它的形成機(jī)制,從多種體裁中去開辟與累積文學(xué)批評的材料,同時能夠體認(rèn)到中國文學(xué)批評的存在獨特性,這樣才不會以西方的文學(xué)批評觀念來簡單地對應(yīng)與評判中國的文學(xué)批評實踐,從而抹殺了它的本來面目與可能成就。

朱自清關(guān)于中國文學(xué)批評的一段描述,可以說體現(xiàn)了“將中國還給中國”的原則,所進(jìn)行的歸納總結(jié),是屬于文學(xué)批評的,又是屬于中國的,沒有模仿西方的粗糙印痕。朱自清說:“中國傳統(tǒng)的文學(xué)以詩文為正宗,大多數(shù)出于士大夫之手。士大夫配合著君主掌握著政權(quán)。做了官是大夫,沒有做官是士;士是候補(bǔ)的大夫。君主士大夫合為一個封建集團(tuán),他們的利害是共同的。這個集團(tuán)的傳統(tǒng)的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),大概可用‘儒雅風(fēng)流一語來代表。載道或言志的文學(xué)以‘儒雅為標(biāo)準(zhǔn),緣情與隱逸的文學(xué)以‘風(fēng)流為標(biāo)準(zhǔn)。有的人‘達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨善其身,表現(xiàn)這種情志的是載道或言志。這個得有‘正其誼不謀其利,明其道不計其功的抱負(fù),得有‘怨而不怒“溫柔敦厚的涵養(yǎng),得有‘熔經(jīng)鑄史‘含英咀華的語言。這就是‘儒雅的標(biāo)準(zhǔn)。有的人縱情于醇酒婦人,或寄情于田園山水,表現(xiàn)這種種情志的是緣情或隱逸之風(fēng)。這個得有‘妙賞‘深情和‘玄心,也得用‘含英咀華的語言。這就是‘風(fēng)流的標(biāo)準(zhǔn)?!睆挠^念上說,朱自清的這段說明,顯然采用了西方的文學(xué)批評標(biāo)準(zhǔn)來“選擇中國的問題”,但卻不是“直用西方的分類來安插中國材料”。這里用的是中國的語言,分析與總結(jié)的是中國的事情,建構(gòu)的是中國特色的批評范式。這是“參用本國傳統(tǒng)”,用本國傳統(tǒng)所具有的概念來說明本國傳統(tǒng)面目的一次成功實驗。鑒于此,就不難明白朱自清為什么在郭紹虞使用“純文學(xué)”與“雜文學(xué)”來評價中國文學(xué)批評史時要表示質(zhì)疑了,因為郭紹虞沒有做到用中國的概念,說明中國的現(xiàn)象。朱自清指出:“只有純文學(xué)、雜文學(xué)二分法,用得最多,卻可商榷。‘純文學(xué)‘雜文學(xué)是日本的名詞,大約從De Quincey的‘力的文學(xué)與‘知的文學(xué)而來,前者的作用在‘感,后者的作用在‘教。這種分法,將‘知的作用看得太簡單(知與情往往不能相離),未必切合實際情形。況所謂純文學(xué)包括詩歌、小說、戲劇而言。中國小說、戲劇發(fā)達(dá)得很晚;宋以前稱為純文學(xué)的只有詩歌,幅員未免過窄。”因而“以純文學(xué)、雜文學(xué)的觀念介乎其間,反多一番糾葛”。在朱自清這里,“將中國還給中國”就是擺脫外來文學(xué)觀念的桎梏,回到中國語境去說中國問題,去尋中國規(guī)律。

其三,“將一時代還給一時代”。正因為難以用一個固定的外來觀念說盡中國不同時代的文論事實,所以,在研究中尊重各個時代的特點,也就至關(guān)重要了。朱自清評價郭紹虞時就用了這條原則:“郭君還有一個基本的方法,就是分析意義,他的書的成功,至少有一半是在這里。例如‘文學(xué)‘神‘氣‘文筆‘道‘貫道‘載道這些個重要術(shù)語,最是纏夾不清;書中都按著它們在各個時代或各家學(xué)說里的關(guān)系,仔細(xì)辨析它們的精義。懂得這些個術(shù)語的意義,才懂得一時代或一家的學(xué)說。”不過,當(dāng)郭紹虞執(zhí)著于用現(xiàn)代的純文學(xué)觀念作為標(biāo)準(zhǔn)來評價古代的“文”“筆”概念,甚至認(rèn)為南北朝的文學(xué)觀念與我們相同,判其為“離開傳統(tǒng)思想而趨于正確”,朱自清幾乎與錢鐘書一樣,立即予以反駁,強(qiáng)調(diào)“以我們自己的標(biāo)準(zhǔn),衡量古人,似乎不大公道。各時代的環(huán)境決定各時代的正確標(biāo)準(zhǔn),我們也是各還其本來面目的好”。

在朱自清的論述中,“將一時代還給一時代”包括三個要點:首先,提防以今天的文學(xué)觀念來強(qiáng)行闡釋古代的文學(xué)概念,即“并不是現(xiàn)代的套子,隨意就可以套在史實上”。其次,要結(jié)合具體的時代來判斷什么是文學(xué)?!坝秩缥覀冋f文學(xué)是文學(xué),跟別的文章不一樣,然而就像中國的傳統(tǒng)里,經(jīng)史子集都可以算是文學(xué)。經(jīng)史子集堆積得那么多,文士們都鉆在里面討生活,我們不得不承認(rèn)這些為文學(xué),當(dāng)然集部的文學(xué)性也許更大些?,F(xiàn)在除經(jīng)史子集外,我們又認(rèn)為元明以來的小說戲劇是文學(xué)。這固然受了西方的文學(xué)意念的影響,但是作品的堆積也多少逼迫著我們給它們地位。明白了這種種情形,就知道什么是文學(xué)這問題大概不會有什么定論,得看作品看時代說話。”第三,深入不同時代之中去分析不同概念或同一概念的不同含義,“尋出各個批評的意念如何發(fā)生,如何演變——尋出它們的史跡?!?/p>

朱自清的“詩言志辨”可謂成功個案,他自述研究宗旨:“這本小書里收的四篇論文,便是研究那四條詩論的史的發(fā)展的。這四條詩論,四個詞句,在各時代有許多不同的用例。書中便根據(jù)那些重要的用例試著解釋這四個詞句的本義跟變義,源頭和流派。”朱自清分析了詩言志、比興、詩教與正變這四個概念,采用了考其源頭、厘清含義、揭示特征三種研究方法,但都沒有輕易地利用現(xiàn)代文學(xué)觀念來輕下判斷,以免破壞了詞句與中國文學(xué)的原生關(guān)系。以詩言志來看,分別從獻(xiàn)詩陳志、賦詩言志、教詩明志、作詩言志四個方面入手,揭示各概念的獨特內(nèi)涵,使人明了詩言志并非一個模糊的陳述語,而是一個包含豐富的表達(dá)方式,涉及詩與志之間的多個層面,且多個層面之間又有細(xì)微差別。尤其是經(jīng)過朱自清的辨析,他認(rèn)為獻(xiàn)詩中的言志“不出乎諷與頌”,賦詩中的言志多“言諸侯之志,一國之志”,教詩中的言志重視教化,作詩中的言志“總還貼在窮通出處上”,揭示了詩言志“皆關(guān)政教”的基本特性,為將言志與載道歸為一類,提供了有力論證。

就朱自清對于詩言志的實質(zhì)內(nèi)涵的闡釋而言,他糾正周作人對于言志的誤解;就研究方法而言,他襲用了郭紹虞,結(jié)合時代背景辨析詞義;就不強(qiáng)用現(xiàn)代文學(xué)觀念來介入詩言志的內(nèi)涵闡釋而言,他又接近了錢鐘書,沒有用現(xiàn)代文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)來妄斷詩言志的對錯。

朱自清的貢獻(xiàn)在什么地方呢?在于他所提出的三條原則,每一條都體現(xiàn)了一個基本想法,即不能用現(xiàn)代文學(xué)觀念來輕易地套用在古代文論概念身上,從而做出簡單的對錯評判,與其簡單地評出對錯,還不如呈現(xiàn)原狀更可靠。所以,“將中國還給中國”也就成為一個方法論的問題,值得人們重視與反思了。

不過,朱自清只是提出了如何研究言志與載道等古代文論概念的應(yīng)有原則態(tài)度,雖有相關(guān)實踐,但并沒有系統(tǒng)地思考到底應(yīng)當(dāng)建構(gòu)什么樣的研究方法,方能解決闡釋對象的還原問題。所以,要建立一個既能體現(xiàn)原則態(tài)度,又能實際操作的闡釋方法,對于認(rèn)識古代文論也許更為迫切。我們在下文將結(jié)合“文以載道”的研究史,予以嘗試性說明,爭取有所貢獻(xiàn)。

二、建構(gòu)回到語境的闡釋模型

如果要真正認(rèn)識到“文以載道”的基本特性,把屬于中國的還給中國,應(yīng)當(dāng)具有獨立自主的文化態(tài)度、回到語境的方法與進(jìn)行闡釋的合適模式,并且做到這三個方面的統(tǒng)一,才能恰如其分地把握“文以載道”的本質(zhì)。

其一,承認(rèn)中國乃一獨立成熟之文化單位,是在未受外來影響的條件下獨自發(fā)生的,即使在后來的發(fā)展中受到外來影響,但這條出山的清泉雖然匯進(jìn)了長江大河,可始終保持了自己的質(zhì)地,在長江大河的奔騰之中永遠(yuǎn)不滅。所以,這個獨立成熟的文化單位所形成的思想脈絡(luò),即使受到其他思想脈絡(luò)的影響,它的主體性一定會頑強(qiáng)地保持下來,而非置換自身,成了其他思想脈絡(luò)的支流。

所以,一個文化傳統(tǒng)的規(guī)定性及其帶來的巨大區(qū)別是客觀存在,無法輕易抹掉。如宗白華說:“中國文學(xué)的結(jié)構(gòu)與西洋大不同,中國文法的結(jié)構(gòu)與西洋也不同。而尤為重要的,是中文名詞所代表的中國幾千年來傳下來的舊思想、舊觀念和西洋近代科學(xué)上產(chǎn)生的新思想、新觀念,更是絲毫不相仿佛。我們?nèi)舭堰@種舊名詞來翻譯一個西洋學(xué)說上的新思想,簡單好像拿一件中國古代的衣冠,套在一個簇新式的歐洲人身上,變成一個莫名其妙的現(xiàn)象。這種現(xiàn)象最容易引起人的觀念上的紊亂與誤會?!边@是說,將西方傳統(tǒng)所形成的某一概念直接翻譯成中國傳統(tǒng)的某一概念,本是一件近乎不可能的事;如果在從事這種翻譯時,又缺乏細(xì)致的辨析,翻譯的結(jié)果只能是張冠李戴或削足適履。用西方近代形成的文學(xué)概念來翻譯中國古代的“文以載道”,正是這一翻譯困難的表征之一,這是為“文以載道”穿上了一件緊身衣,裹得它透不過氣來。

當(dāng)然,這種文化的獨立成熟,并非否定了在不同文化之間進(jìn)行比較的可能性,而是強(qiáng)調(diào)這種比較要擁有自身的有效性。所以,代替過去的取代式比較方法,建立并置式的比較方法,也許更為合適。并置比較強(qiáng)調(diào)比較的映照,尊重文化的獨特性。如余英時所分析:“最近幾十年來,漢學(xué)研究正在經(jīng)歷著一場進(jìn)程緩慢但意義卻十分重大的轉(zhuǎn)變。在這一轉(zhuǎn)變中,越來越多的學(xué)者承認(rèn):中國文明不但起源于本土,而且是循著自己的獨立途徑成長起來的。作為一個源遠(yuǎn)流長的文明,中國完全可以和其他古文明如印度、波斯、以色列、希臘等相提并論。和以往不同,在重建和闡釋中國文明的演進(jìn)過程時,我們開始擺脫西方歷史模式的籠罩。換句話說,從西方歷史經(jīng)驗中總結(jié)出來的演進(jìn)模式可以對中國史研究具有參證和比較的作用,但中國史的重建卻不能直接納入西方的模式之中。我們現(xiàn)在大致有一個共識:中國作為一個偉大的文化傳統(tǒng),主要在自身的內(nèi)在動力驅(qū)使之下,前后經(jīng)歷了多次演進(jìn)的階段。但為了對于中國文明及其動態(tài)獲得整體的認(rèn)識,我們必須致力于揭示中國歷史變動的獨特過程和獨特方式。然而這絕對不是主張研究方法上的孤立主義,恰恰相反,在今天的漢學(xué)研究中,比較的觀點比以往任何階段都更受重視。原因并不難尋找。中國文明及其發(fā)展形態(tài)的獨特性只有在和其他文明(尤其是西方文明)的比較和對照之下才能堅實而充分地建立起來。從另一方面說,如果采取完全孤立的方式研究中國史,其結(jié)果勢必墜入中國中心論的古老陷阱之中?!?

我們發(fā)現(xiàn),宗白華與余英時其實提出了一個如何闡釋中國古代文化的問題,若加以生發(fā)的話,可包括如下幾點:

1 承認(rèn)中國文化的獨立性與成熟性,也承認(rèn)其他文化的獨立性與成熟性。如此一來,就要探尋這一文化的獨立與成熟的生成與發(fā)展過程,在這一生成與發(fā)展的探尋中體認(rèn)這種文化的特性及其規(guī)定性,而非用現(xiàn)代的理念對其做出匆忙的概括,忽略了它的復(fù)雜性與豐富性。

2 可用西方的文化看中國,也可用中國的文化看西方,但這兩種文化的比較是相互映照,有所參證,并非用一者做標(biāo)準(zhǔn)來硬性地評價另一者,甚至取代另一者。可以求同,但更需存異。求同是指對相近論述加以排列,讓其自我呈現(xiàn);存異是指出相異處,但非彼此否定。所以,在進(jìn)行兩種文化的比較中可以做出不同特性或同一特性的說明,卻切忌簡單地做出對錯判斷,從而否定另一方。

3 應(yīng)形成自我闡釋能力,即在自身的文化傳統(tǒng)中闡釋概念與事實的吻合度、相關(guān)活動的發(fā)生過程、由此造成的文化事實及影響力。離開自我闡釋,僅用他者的標(biāo)準(zhǔn)形成闡釋力,就會割裂相關(guān)概念與事實的關(guān)系,忽略相關(guān)活動的發(fā)生發(fā)展,不顧文化事實與影響力,這必然出現(xiàn)既有理論闡釋不清已存事實這樣一種窘境。

用上述三點來驗證“文以載道”的研究,可謂大體不差。如“文以載道”正是中國文學(xué)所形成的一種獨特的文學(xué)現(xiàn)象,發(fā)展歷史長,涉及作家多,社會影響大,若以現(xiàn)代的純文學(xué)觀念來評價它,多有不合之處??墒?,放在中國文學(xué)史上去看,那么多的大作家們都肯定了它,難道他們都錯了?如何真的都錯了,今人又為什么要承認(rèn)他們創(chuàng)造作了如許杰作呢?由此可見,簡單地運用現(xiàn)代文學(xué)理念來套解“文以載道”,必然違背歷史事實。但若回到中國文學(xué)的生成語境中,將“文以載道”放在中國文學(xué)的自身系統(tǒng)中加以觀照,將其與詩的文體相比較,討論文的概念與道的概念的發(fā)生,考慮到中國文人具有文學(xué)家、政治家、思想家的多重身份特點,研究中國文學(xué)參與社會政治活動的特殊性等,這個“文以載道”就成了中國作家的法寶,凝聚了中國文學(xué)的精華,不僅抹殺不了,反而要給予積極肯定。

其二,如何才能找到它的獨特性呢?應(yīng)該是回到生成語境,去現(xiàn)代概念之束縛,才能回到古代事實之中。誠如美國當(dāng)代學(xué)者瑪莎·努斯鮑姆所說:“理論有時是有缺陷的,因為它們是在忽略了一系列特定問題的文化背景中產(chǎn)生的。”因而,要想找到“文以載道”的真面目,就必須敢于擺脫現(xiàn)代文學(xué)觀念的框框條條,回到那個被現(xiàn)代文學(xué)觀念所忽略的生成“文以載道”的文化背景中去??勺呷缦滤膫€步驟:

第一步,了解“文以載道”這一概念在現(xiàn)實語境中的實際使用狀況,如人們將文與文學(xué)、道與政治等對等使用,認(rèn)識到這是將現(xiàn)代文學(xué)觀念套用在“文以載道”之上,未必符合“文以載道”的歷史內(nèi)涵。因為在概念比較中,人們往往會不自覺地就確認(rèn)現(xiàn)代概念的合法性,再用于研究對象身上,簡單地宣布古代概念與事實的非法性。所以,要深入到歷史語境中去了解“文以載道”的實際使用情況,是對概念比較的一種小心求證。

第二步,明了文與文學(xué)不同、道與政治不同,這就回到了“文以載道”的歷史語境,證明概念置換的不可靠。由此可展示“文以載道”的自身復(fù)雜性與豐富性,也會揭示“文以載道”與整個文學(xué)史的關(guān)聯(lián)性與共生性,表明離開“文以載道”就無法說明文學(xué)史,離開文學(xué)史也無法理解“文以載道”。如果說,在概念比較中,可以輕易地用現(xiàn)代概念去肢解古代概念,用現(xiàn)代的合法性去證明古代的非法性;那么,到了歷史語境之中,將會粉碎這種概念比較的優(yōu)越性,回到歷史,將會賦予這些古代概念以活力。但僅到此,也會止于粗淺,因為歷史分析提供了實際使用情況的明細(xì),可歷史本身的復(fù)雜性也會掩蓋“文以載道”的原初性及由此形成的基本特性,所以必須往下走,才能見到“文以載道”的真面目。

第三步,回到文與道的生成語境中來看其原初含義,將會明了文與道的本義及其關(guān)系。文的本義是什么?是“錯畫也,象交文”。“物相雜,故曰文”。天空的“物相雜”是天文,地上的“物相雜”是地文,人間的“物相雜”是人文。文的引申義是文章、文學(xué)。道的本義是什么?是“所行道也。從辵首,一達(dá)謂之道?!币炅x是“道者,萬物之所然也,萬理之所稽也。理者,成物之文也;道者,萬物之所以成也。”道與文的關(guān)系是:道作為“萬物之所從生者”,它會幻化為天文、地文與人文。從一開始,道與文就是連體的,文是道的幻化,道是文的本體,文道為一而非為二。所以,將文與道拆解的方法是不可取的,因為它們連體;無論如何重文,都不能指向輕道,因為離開了道就沒有文;無論如何重道,都不能指向輕文,因為是道就會幻化為文。文與道的真面目,于此可見一斑。但回到生成語境,只能揭示文與道的原初義?!拔囊暂d道”這個概念畢竟要在復(fù)雜的引申義中被廣泛運用,它還要在現(xiàn)代文論中存活下去,那就需要進(jìn)一步地探尋“文以載道”被廣泛運用的可能性與繼續(xù)存活下去的理由與方式。

第四步,尋找“文以載道”的原初義與運用的契合點,讓“文以載道”重回現(xiàn)代文學(xué)批評,并貫徹到文學(xué)創(chuàng)作活動中去。如何實現(xiàn)這個契合呢?那就要在抽象語境中揭示“文以載道”的抽象含義,釋放它所包含的文學(xué)智慧。明白“文以載道”所強(qiáng)調(diào)的并非僅僅是特定文體的創(chuàng)作規(guī)則(如錢鐘書),也非僅僅指堅守儒家的道德思想(如周作人、郭紹虞),或者僅僅是反映一種鮮明的政治傾向(如周揚),它倡導(dǎo)的是一種獨特的書寫精神,即基于文與道的原初義,融貫對于天地的感應(yīng)與體認(rèn),從而強(qiáng)化文學(xué)創(chuàng)作的天地意識、本體意識與規(guī)律意識。載道之作可以寫日常,但卻有超越日常的高邁氣魄;載道之作可以寫政治,但卻有獨立于政治的道統(tǒng)堅守;載道之作可以寫歷史,但在反映事件中達(dá)至恢宏境界。載道之作具有了這種書寫精神,就能同天地之大;反之,文學(xué)格局就狹小?!拔囊暂d道”之所以與現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作所追求的獨立、自由與審美不相沖突,就是因為這種天地意識、本體意識與規(guī)律意識同樣是古今文學(xué)所共同追求者。我們認(rèn)為,作為書寫精神的“文以載道”是不會過時的,而作為表現(xiàn)儒家道德意識的“文以載道”或作為表現(xiàn)政治傾向的“文以載道”是有可能過時的。馮友蘭曾提出“抽象繼承”法,主張“具體批判”某一概念、范疇中所包含的時代的、階級的內(nèi)涵,對于這部分,予以揚棄;但可“抽象繼承”某一概念、范疇中的一般人生哲理,對于這部分,予以發(fā)揚光大。完全可以從抽象層面繼承“文以載道”,讓其重回今天的文學(xué)生活,發(fā)揮它的“同天地之大”的引領(lǐng)作用。

概言之,回到“文以載道”的現(xiàn)實語境,是學(xué)術(shù)摸底,意在揭示概念比較中的不當(dāng)置換;回到“文以載道”的歷史語境,是學(xué)術(shù)還原,意在揭示歷史沿革中的實存狀況;回到“文以載道”的生成語境,意在揭示原初義,明了它與引申義之間的關(guān)系;回到“文以載道”的抽象語境,意在揭示其繼承的可能性,賦予它以存活的力量。

其三,對應(yīng)上述四個步驟,形成四種不同的闡釋方式:批評的闡釋、歷史的闡釋、發(fā)生的闡釋與抽象的闡釋,它們的功能不同,目標(biāo)不同,實際闡釋作用也不同。只有當(dāng)四種闡釋處于遞進(jìn)之中時,才有可能揭示“文以載道”最為核心的部分,賦予它以最大活力。任何一種單一的闡釋,都無法真正揭示“文以載道”的積極性。

1 只進(jìn)行批評的闡釋,如周作人。他提出了“言志”與“載道”相沖突、相演遞的中國文學(xué)發(fā)展模式,把晚周、魏晉六朝、五代、元、明末、民國的文學(xué)創(chuàng)作歸為“言志”的傳承,把兩漢、唐、兩宋、明、清歸為“載道”的傳承。他的整體看法是揚“言志”,貶“載道”,認(rèn)為“文學(xué)方面的興衰,總和政治情形的好壞相反背的。西漢時候的政治,在中國歷史上總算是比較好些的,然而自董仲舒而后,思想定于一尊,儒家的思想統(tǒng)治了整個的思想界,于是文學(xué)也就走入了載道的路子。這時候所產(chǎn)生的作品,很少作得好的,除了司馬遷等少數(shù)人外,幾乎所有的文章全不及晚周,也不及這時期以后的魏晉?!边@是按照現(xiàn)代文學(xué)觀念來建立認(rèn)知標(biāo)準(zhǔn),再用這個標(biāo)準(zhǔn)去對照古代文論概念,從而做出判斷。合乎現(xiàn)代文學(xué)觀念的,就給予肯定;不合的,就給予否定。周作人正是按照現(xiàn)代文學(xué)的審美原則來評價載道,認(rèn)為它不重視審美、個人與情感,所以是錯誤的文學(xué)觀。而言志則符合這個審美、個人與情感的標(biāo)準(zhǔn),所以給予肯定。周作人沒有考慮到古代文論概念本身的演變及其在創(chuàng)作中的復(fù)雜性呈現(xiàn)。他缺乏自覺的文學(xué)史意識,不愿對“文以載道”進(jìn)行歷史的考察與闡釋,更沒有深入到生成語境中去研究它的原初義,僅以批評闡釋來認(rèn)識“文以載道”,以是否符合現(xiàn)代文學(xué)觀念為闡釋旨?xì)w,當(dāng)然成為“文以載道”的否定者。批評的闡釋著意的是概念之間的比較,拿現(xiàn)代概念與古代概念進(jìn)行對比,將原本不在同一文化時空中、甚至不在同一文論層面的概念放置在一起進(jìn)行分析,當(dāng)然是牛頭不對馬嘴。

2 已行進(jìn)到歷史的闡釋,如郭紹虞和錢鐘書。郭紹虞重視批評的闡釋,以“純文學(xué)”的批評標(biāo)準(zhǔn)來描述批評史:“從周秦到南北朝,是文學(xué)觀念逐漸演進(jìn),也即是對于文學(xué)觀念逐漸明確的時代;從唐到宋,由于復(fù)古思想的影響,于是文學(xué)觀念也成為逆流,依舊變得認(rèn)識不清了。其實在前一階段,是就藝術(shù)特征來認(rèn)識文學(xué)的性質(zhì)的,弊在偏重形式,不免忽略了思想性的一面;到后一階段,則矯枉過正,又不免過度強(qiáng)調(diào)了思想性的一面,于是所謂傳統(tǒng)的文學(xué)觀,真有些對于文學(xué)的含義辨析不清了?!本痛硕裕B虞類同于周作人將晚周與魏晉劃歸言志、唐宋劃歸載道的理路,表明他與周作人一樣,是以“文學(xué)的自覺”作為標(biāo)準(zhǔn)來觀察與定性文學(xué)史的。他也考慮到了歷史發(fā)展本身的復(fù)雜性,能夠結(jié)合歷史實際,盡力描述“文以載道”的不同理解之間的差別,發(fā)掘不同描述的獨特性,由此建立了自己的闡釋模式,認(rèn)為“文以貫道”的韓愈等人“泥于儒家之說”,“不能與文打成一橛”,道反而“成為幌子”,而文僅限于散行之體;“文以載道”的朱熹等人“局于儒家所言之道”,只能使文成為載道的工具:只有到了“文以明道”的蘇軾等人,“轉(zhuǎn)很受莊釋的影響”,打破了儒家思想的獨尊格局,被道學(xué)家視為異端,主張“道可致而不可求”“文必與道俱”,使得“文與道相得益彰,不復(fù)是離之則雙美了”。按照郭紹虞的看法,“文以明道”之道是“通脫透達(dá)而微妙”的,是“通于藝”的,這派作家強(qiáng)調(diào)以“為文而文”作基礎(chǔ)來做明道的事業(yè),所以是自然地達(dá)到明道的目的。所以,盡管郭紹虞所確認(rèn)的是現(xiàn)代文學(xué)觀念,卻在這一現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)之下看出了“文以載道”的不同面相,沒有抹殺復(fù)雜性,是一種盡力回到歷史的努力。又如錢鐘書,放棄現(xiàn)代文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),緊緊抓住文學(xué)史本身不放,強(qiáng)調(diào)“文以載道”只是概括散文的創(chuàng)作規(guī)律,將其與詩言志的傳統(tǒng)相對舉,揭示各司其職的獨特性,這是“將歷史還給歷史”,不用現(xiàn)代文學(xué)理論的框框條條將歷史框牢套死,而以呈現(xiàn)歷史面貌本身為己任。錢鐘書說:“‘詩以言志和‘文以載道在傳統(tǒng)的文學(xué)批評上,似乎不是兩個格格不相容的命題……這兩種態(tài)度的分歧,在我看來,不無片面的真理;而且它們在傳統(tǒng)的文學(xué)批評上,原是并行不悖的,無所謂兩‘派。所以許多講‘載道的文人,做起詩來,往往‘抒寫性靈,與他們平時的‘文境絕然不同,就由于這個道理?!钡?,錢鐘書的歷史闡釋亦有弱點:一個是不能解釋“文以載道”在實際使用中的另一種復(fù)雜性,即朱自清揭示的言志與載道的同一性問題;一個是不能回應(yīng)“文以載道”如何在今天的文學(xué)活動中繼續(xù)存活的問題,若“文以載道”只是散文的創(chuàng)作規(guī)律,那就失去了與文學(xué)整體的對話性。

實際上,“文以載道”是古代文人亦應(yīng)是當(dāng)代文學(xué)家的生存方式之一,過去的文學(xué)需要它,今天的文學(xué)同樣需要它。歷史的闡釋在將一個概念還原為歷史事實的時候,也有可能阻隔它而讓它無以融入現(xiàn)代生活。既明了歷史的事實,又昧于歷史的事實,這可能是歷史闡釋的雙面性。

3 應(yīng)進(jìn)行發(fā)生的闡釋,考察“文以載道”的起源,弄清它的原初義。盡管“文以載道”的實際使用是非常復(fù)雜的,原初義也許只是文字學(xué)意義上的,但正是這個原初的含義,才真正體現(xiàn)了造字之初的人類思維特性及目標(biāo)意識。所以,發(fā)生的闡釋所做的工作就是發(fā)掘歷史的闡釋所不能揭示的那個原初義,真正明了“文以載道”的本性。我們在上文所列舉的“文是錯畫”“道是萬物之所生者”等觀點,就是對“文以載道”進(jìn)行發(fā)生的闡釋,揭示文道相統(tǒng)一的本性,告訴人們:一切強(qiáng)調(diào)文與道的統(tǒng)一者,都沒有違背“文以載道”的本義。即使是那些突出道的決定性的人們,也沒有違背這個本義。但同時也告訴人們:不可對文做出簡單的闡釋,將其與文學(xué)相等同;也不可對道做出簡單的闡釋,將其與政治、道德相等同。歷史的闡釋,否定了批評的闡釋的簡單對比;發(fā)生的闡釋,否定了歷史的闡釋的具體陷阱,我們從中將會看到一個概念的更為深邃、更為宏闊的原初義與本原性。

4 再進(jìn)行抽象的闡釋,以激活“文以載道”的批評價值,“文以載道”不是死了,而是活了。抽象闡釋是在發(fā)生闡釋的基礎(chǔ)上進(jìn)行概括,不是說明“文以載道”表現(xiàn)了什么樣的創(chuàng)作規(guī)定性,而是探尋“文以載道”表現(xiàn)了什么樣的創(chuàng)作精神,找到這個創(chuàng)作精神,再將其與現(xiàn)代文學(xué)觀念相對照,就不難為其找到合適的位置,發(fā)揮合適的作用了。朱自清強(qiáng)調(diào)載道就是求真,應(yīng)當(dāng)屬于抽象闡釋范圍,在這個層面上理解載道,載道當(dāng)然可以成為現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作的一種范式。我們完全沒有必要從審美的角度要求載道,其實,載道所追求的是對事實的真實、人生的真實、宇宙的真實的宏大與深刻的表現(xiàn)。如此一來,可以理解“文以載道”接受上的一個特殊現(xiàn)象了,就是當(dāng)人們強(qiáng)調(diào)文學(xué)的審美性時會反對“文以載道”,周作人如此,郭紹虞如此,甚至朱自清也如此??扇藗円坏┮笪膶W(xué)反映人生真實,就會不約而同地重回“文以載道”,朱自清如此,周作人、郭紹虞也如此。這表明“文以載道”作為一種求真的創(chuàng)作傾向,會對任何時代文學(xué)創(chuàng)作中求真的思考與實踐產(chǎn)生吸引力。當(dāng)然,“文以載道”的求真與后起的求真之間是差別對應(yīng)的,即求真的抽象訴求相近,可求真的具體內(nèi)涵有級差,“文以載道”的求真是宇宙性的,寫實主義的求真是人生性的,革命文論的求真是政治性的。將“文以載道”的求取宇宙性的宏深意旨一變而僅為求取人生性,可落入日常瑣碎;再變而僅為求取政治性,可落入黨派之爭,這會使文學(xué)創(chuàng)作失去本體性、原創(chuàng)性,失去作用于人生與政治的那種獨特的超越性。

結(jié)語:將中國帶進(jìn)世界

至此可以說,將中國還給中國,其實是往中國的深處走,揭示中國概念的獨特性,走得越深,這種獨特性的揭示也就越鮮明。所以,僅有批評的闡釋,往往抹殺了中國的獨特性;即使發(fā)展到歷史的闡釋,也還只能見到中國獨特性的某些面影;只有行進(jìn)到發(fā)生的闡釋,才邁出了揭示中國獨特性的最為關(guān)鍵的一步,才能揭示獨特的本真性。但若以為,將中國還給中國就是一步步地斬斷中國與西方的對話,否定比較的必然性與可能性,那就大錯特錯了。我們認(rèn)為,將中國還給中國的實現(xiàn),不是自我的封閉,而是真正建立比較的最為可靠的基礎(chǔ)。這是指,若將中西比作兩棵大樹,不是對這兩棵大樹進(jìn)行枝葉的比較,而是進(jìn)行根本的比較。進(jìn)行枝葉的比較,往往只是描述性的,以一樹的枝葉來比較另一樹的枝葉,顯而易見地具有不同性。若進(jìn)一步以一樹之枝葉為標(biāo)準(zhǔn)來評判另一樹之枝葉,所產(chǎn)生的只能是錯判,難以反映兩者本質(zhì)上的同或異??蛇M(jìn)行根本上的比較,則能展示兩棵大樹的本質(zhì)上的同或異。所以,將中國還給中國,正是進(jìn)行有效的中西比較的必要前提,而非離間了這種比較。在“文以載道”的研究上,劉若愚將其與西方的模仿論、象征主義理論與現(xiàn)象學(xué)理論相比較,比較的基點定位在“形而上文論”的范疇,探討文學(xué)與宇宙、自然與存在之間的關(guān)系,可謂抓住了比較的牛鼻子,走出了比較的新路。僅以“文以載道”與現(xiàn)象學(xué)文論的比較來看,劉若愚就刻畫了一番精彩的比較圖景:

“我們可以把杜夫海納的理論與中國的形而上的理論作一番比較了。首先,正像中國形而上的批評家把文學(xué)和自然都看作是‘道的顯現(xiàn)一樣,杜夫海納也把藝術(shù)和自然都看作是‘有意義的存在的顯現(xiàn),而‘意義與‘存在是同一的;這種‘有意義的存在是‘同時先于顯現(xiàn)它本身的客體和它本身之顯現(xiàn)對象的主體(667頁,我的英譯本)。這種‘存在的概念,可與道家把‘道看成是所有存在的總體的概念相比較。而且,杜夫海納強(qiáng)調(diào)存在的‘意義是在自然和人類的原理中,而不是由人類外射給自然的。因此人類的使命(尤其是藝術(shù)家的使命)是為它見證,或談?wù)撍?,而不是?chuàng)造它(666頁)。這種觀念與中國形而上的觀念相似,即‘道是自然所固有的,作家的任務(wù)是顯現(xiàn)它而不是創(chuàng)造它。但是,杜夫海納與中國形而上的批評家不同的是,他認(rèn)為自然‘要求藝術(shù)家來揭示它的意義,因此需要藝術(shù),而中國形而上的批評家相信道‘自然地顯現(xiàn)在文學(xué)中,不是‘道要求表現(xiàn)。這種差異可能來自構(gòu)成了西方思想特點的人類中心主義,撇開這種差異不談,杜夫海納認(rèn)為藝術(shù)‘出現(xiàn)在人類歷史的黎明時期,那時人類剛剛脫離動物階段(671頁)。這一段話使人們想起劉勰和蕭統(tǒng)所認(rèn)為的‘文與宇宙的起源相同,它出現(xiàn)在文明的初始。”

限于篇幅,我們不在此討論這段比較中可能存在的闡釋不當(dāng)問題,想指出的是,劉若愚為我們提供了例證,可以對中西文論進(jìn)行根本上的比較,而非總是糾纏于千奇百怪的諸種現(xiàn)象的比較。透過現(xiàn)象看根本,是中西比較的關(guān)鍵。劉若愚清晰認(rèn)識到了這樣做的重要性,他認(rèn)為作家、作品的“文學(xué)”比較,不及“文學(xué)思想”比較更具有可相融性,這是因為作家、作品的現(xiàn)象比較,具體而枝蔓太多,難以窺見其中的異同;而作為文學(xué)思想的比較,因進(jìn)入了抽象思考的層面,更能反映中西的異同。他說:“我相信,對歷史上互不相關(guān)的批評傳統(tǒng)作比較研究,例如對中國的批評傳統(tǒng)和西方的批評傳統(tǒng)作比較研究,在理論的層次上比在實際的層次上會有更豐碩的成果,因為特殊作家和作品的批評,對于不能直接閱讀原文的讀者是沒有多大意義的。而且某一具有自身傳統(tǒng)的文學(xué)的批評標(biāo)準(zhǔn),也不能應(yīng)用于其他文學(xué);反之,對于屬于不同文化傳統(tǒng)的作家和批評家的文學(xué)思想的比較,則或許能揭示出某些批評觀念是具有世界性的,某些觀念限于某些文化傳統(tǒng),某些觀念只屬于特定的文化傳統(tǒng)。”一句話,要想尋求中西比較上的成果,深入到文學(xué)的思想觀念層面,是遠(yuǎn)勝于激蕩在文學(xué)的具體現(xiàn)象層面的。

劉若愚是想建立“世界性的文學(xué)理論”的,但他也想為這個“世界性的文學(xué)理論”提供中國智慧,實現(xiàn)中國民族所貢獻(xiàn)的文學(xué)思想與西方民族所貢獻(xiàn)的文學(xué)思想的并存與相融。那么,怎樣才有這種可能性呢?這就要從文學(xué)現(xiàn)象的思考升華到思想觀念的思考,首先將中國還給中國,其次再從這中間尋求到的本真中國去與西方進(jìn)行比較,庶幾可達(dá)目的。陷于現(xiàn)象比較之中,或以其他文論傳統(tǒng)來強(qiáng)行判斷自家文論傳統(tǒng),或者停止于自家文論傳統(tǒng)而不向外看,即使我們擁有了本真的中國及智慧,也無法為世界文論做出貢獻(xiàn)。

所以,將中國還給中國,也是將中國帶進(jìn)世界的一種策略;更是一種目的:為世界文論做出中國貢獻(xiàn)。

(責(zé)任編輯:孟春蕊)

猜你喜歡
言志現(xiàn)代文學(xué)文論
言志為本
言志說及其詩歌史上的體現(xiàn)
如何巧妙地托物言志
研究中國現(xiàn)代文學(xué)的第三只眼——評季進(jìn)、余夏云《英語世界中國現(xiàn)代文學(xué)研究綜論》
從隱匿到重現(xiàn):中國新時期西方文論知識資源的流變
托物言志,表情達(dá)意
“古代文論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”的回顧與審視
論中國現(xiàn)代文學(xué)多重視角下的鄉(xiāng)土敘事
端木蕻良:草原文學(xué)在現(xiàn)代文學(xué)中發(fā)聲
從文論醫(yī)評《內(nèi)經(jīng)》
新巴尔虎右旗| 缙云县| 绍兴县| 怀宁县| 乌拉特前旗| 溧阳市| 紫阳县| 海林市| 大姚县| 南汇区| 金堂县| 林西县| 林口县| 昌图县| 南城县| 新郑市| 象州县| 阿勒泰市| 阜平县| 清徐县| 晋中市| 琼中| 绥阳县| 绥宁县| 沭阳县| 阜新| 雅安市| 静安区| 开远市| 东海县| 波密县| 彰武县| 罗江县| 台前县| 乌鲁木齐县| 金堂县| 江孜县| 疏勒县| 布拖县| 临清市| 乐昌市|