国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

境外華人社區(qū)普通話傳播與發(fā)展研究——以香港、澳門和新加坡為例

2015-06-24 10:55:42張斌華
關(guān)鍵詞:華語(yǔ)澳門普通話

張斌華

(1.東莞理工學(xué)院 文學(xué)院,廣東東莞 523808;2.澳門大學(xué) 中文系,澳門氹仔)

我國(guó)的推普工作源自1956年,至今已接近60年,推普工作取得很大成效,普通話普及率逐年提升[1-7],普通話不僅是全國(guó)各地區(qū)、各族人民的通用語(yǔ)言,也是全球華人的通用語(yǔ)言,聯(lián)合國(guó)工作語(yǔ)言之一。與此同時(shí),境外華人社區(qū)的普通話①香港、澳門使用“普通話”,新加坡使用“華語(yǔ)”,為了保持一致,本文采用“普通話”這一術(shù)語(yǔ)。陳松岑 (1999)指出,華語(yǔ)可說(shuō)是漢語(yǔ)普通話在新加坡的一種變體,新加坡的華語(yǔ)無(wú)論在語(yǔ)音、詞匯還是語(yǔ)法方面和漢語(yǔ)普通話均存在一些差別,但溝通基本沒(méi)有障礙。傳播和推廣也得到了長(zhǎng)足的發(fā)展。分析境外華人社區(qū)普通話傳播的現(xiàn)狀、得失以及背后的原因,對(duì)我們總結(jié)推普工作得失,調(diào)整或修訂語(yǔ)言政策及語(yǔ)言規(guī)劃等,都很有啟發(fā)意義。本文選擇了香港、澳門及新加坡作為研究對(duì)象,三個(gè)國(guó)家 (地區(qū))的共同特點(diǎn)都是以華人為主的多元語(yǔ)言文化社會(huì)。其中香港是“兩文三語(yǔ)”,“兩文”指“中文、英文”,“三語(yǔ)”即“普通話、粵語(yǔ)和英語(yǔ)”,官方語(yǔ)言是中文和英文;澳門是“三文四語(yǔ)”,“三文”指“中文、葡文和英文”,“四語(yǔ)”即“普通話、粵語(yǔ)、葡語(yǔ)和英語(yǔ)”,官方語(yǔ)言為中文和葡文;而新加坡政府規(guī)定英語(yǔ)、華語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)為官方語(yǔ)言,英語(yǔ)是行政語(yǔ)言,馬來(lái)語(yǔ)是國(guó)語(yǔ)。本文擬探析普通話在上述地區(qū)(國(guó)家)的傳播和發(fā)展情況,研究促進(jìn)境外普通話發(fā)展的因素,分析得失。

一、香港普通話使用現(xiàn)狀

香港 (2011年)總?cè)丝诩s707萬(wàn),其中華人占93.6%,達(dá)到662萬(wàn)。百年來(lái),香港主要流通廣東話,這是英國(guó)將香港同中國(guó)內(nèi)地分離的一種語(yǔ)言政策。盡管香港很多有識(shí)之士、團(tuán)體曾推動(dòng)普通話傳播,但香港社會(huì)真正開(kāi)始重視普通話是中國(guó)改革開(kāi)放的這三十多年,商貿(mào)界人士和中國(guó)內(nèi)地的生意頻密,帶動(dòng)了香港人的普通話學(xué)習(xí)。長(zhǎng)期以來(lái),普通話進(jìn)入香港社會(huì)總是通過(guò)兩條不同的途徑:一條是原先在內(nèi)地習(xí)慣說(shuō)普通話的人移民香港時(shí)把普通話隨之帶進(jìn)來(lái);另一條是通過(guò)近十年來(lái)在香港興起的學(xué)普通話熱潮中陸陸續(xù)續(xù)學(xué)會(huì)普通話的人“學(xué)以致用”地把普通話打入語(yǔ)言社會(huì)去[8]。1984年《中英聯(lián)合聲明》簽署之后,香港的政治走向明確,推廣普通話名正言順,逐漸掀起推普的熱潮。加上后過(guò)渡期時(shí)普通話已在教育界有一席之地,社會(huì)對(duì)普通話的認(rèn)識(shí)整體得到扭轉(zhuǎn)和提高。1997年香港回歸以后,《中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法》第一章“總則 第九條規(guī)定 香港特別行政區(qū)的行政機(jī)關(guān)立法機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān),除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語(yǔ)文”。基本法確定了中文的正式語(yǔ)文地位,是香港語(yǔ)言規(guī)劃史上的一大轉(zhuǎn)折,它既符合香港大多數(shù)居民的語(yǔ)言文字使用現(xiàn)狀,也是國(guó)家恢復(fù)對(duì)香港行使主權(quán)的必然要求和體現(xiàn)[9]。香港特別行政區(qū)政府成立以來(lái),行政長(zhǎng)官董建華在1997年、1998年、1999年的三份施政報(bào)告和公布的《工作進(jìn)度報(bào)告》中,都明確提出“兩文三語(yǔ)”的語(yǔ)文教育政策及貫徹這一政策的具體措施。所以,目前香港的基本語(yǔ)言狀況是“兩文三語(yǔ)”。普通話的問(wèn)題在“兩文三語(yǔ)”的大政策中也得到解決?;貧w后政府提倡普通話,并有一系列措施保證,特別是普通話科進(jìn)入中小學(xué)基礎(chǔ)教育的核心課程,普通話成為香港社會(huì)流通的語(yǔ)言之一,將是水到渠成、指日可待的事[10]。

回歸十多年來(lái),香港社會(huì)語(yǔ)言生活有了細(xì)微的變化。香港與內(nèi)地在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域交流越來(lái)越頻繁,香港青少年對(duì)國(guó)民身份認(rèn)同不斷提升 (較10年前上升6%),港人熱衷學(xué)習(xí)普通話。學(xué)好用好普通話,成為廣大市民的努力目標(biāo),并且自發(fā)地參加普通話水平測(cè)試,會(huì)聽(tīng)會(huì)說(shuō)普通話的人也將越來(lái)越多??梢灶A(yù)期,港人的普通話水平也會(huì)逐漸提高,向二級(jí)成績(jī)邁進(jìn)[11]。許嘉璐在香港回歸前也曾預(yù)測(cè),香港作為一個(gè)國(guó)際化城市,必須保持其英語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),粵語(yǔ)仍會(huì)成為香港最通行的日常語(yǔ)言①許嘉璐先生的文章為《中國(guó)語(yǔ)言文字的現(xiàn)狀和對(duì)策——兼論1997年后的香港語(yǔ)文》,寫(xiě)在香港回歸之前,收錄在《語(yǔ)言文字學(xué)論文集》(2005)。,普通話將會(huì)日益普及,地位上升,并將與英語(yǔ)、粵方言形成三足鼎立的局面[12]。我們根據(jù)香港統(tǒng)計(jì)局2001年、2006年和2011年連續(xù)三次的統(tǒng)計(jì)資料 (表1、表2),發(fā)現(xiàn)學(xué)界對(duì)香港語(yǔ)言狀況的預(yù)測(cè)基本正確。

表1 2001、2006及2011年按慣用語(yǔ)言劃分的五歲及以上人口比例

由表1可以看出,香港回歸后粵語(yǔ)的主體地位無(wú)法撼動(dòng),近9成人口的慣用語(yǔ)言依然是粵語(yǔ)。

由表2可以看出,近十年普通話和英語(yǔ)作為其他語(yǔ)言 方言 所占的比例最大 且逐年呈增長(zhǎng)趨勢(shì)??图以?、福建話所占的比例變化不大,潮州話所占比例呈下降趨勢(shì)。這也驗(yàn)證了學(xué)界[12-13]關(guān)于香港未來(lái)是粵語(yǔ)、普通話和英語(yǔ)三足鼎立的語(yǔ)言狀況的預(yù)測(cè)。

表2 2001、2006及2011年作為其他語(yǔ)言/方言的五歲及以上人口比例

圖1 2001、2006及2011年普通話和英語(yǔ)作為其他語(yǔ)言/方言的對(duì)比圖

由圖1可以看出,普通話和英語(yǔ)作為其他語(yǔ)言/方言,所占比例相差不多,且都呈增長(zhǎng)趨勢(shì),都屬于主流。但是2011年,普通話所占比例已經(jīng)超過(guò)了英語(yǔ)。也就是說(shuō),普通話在香港發(fā)展迅猛,其速度超過(guò)了英語(yǔ)。按照目前正常的發(fā)展趨勢(shì),到2016年人口普查時(shí),普通話所占比例估計(jì)達(dá)到50%以上,與英語(yǔ)的比例差距將進(jìn)一步拉大。

二、澳門普通話使用現(xiàn)狀

澳門的居住人口約60萬(wàn),其中華人約占97%。葡萄牙人1553年登陸澳門改變了其開(kāi)埠之前的單語(yǔ)社會(huì),此后逐漸形成了漢語(yǔ)和葡語(yǔ)等雙語(yǔ)和多語(yǔ)社會(huì)。1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)失敗,葡語(yǔ)在澳門獲得了官方語(yǔ)言的合法地位。當(dāng)時(shí)實(shí)行的語(yǔ)言政策有三個(gè)特征:一是在官立及政府資助的中小學(xué)中推銷葡語(yǔ)——將葡語(yǔ)作為教學(xué)語(yǔ)言或開(kāi)設(shè)葡語(yǔ)課程;二是在招聘政府公職人員時(shí),要求應(yīng)聘者 必須懂得閱讀及講葡語(yǔ) 三是要求所有招牌、海報(bào)、通告、餐館等會(huì)所或場(chǎng)所都必須用葡語(yǔ)書(shū)寫(xiě)。這些語(yǔ)言政策在一定程度上起到了推廣葡語(yǔ)的作用??傊貧w前澳葡政府推行的是語(yǔ)言霸權(quán)主義,采取“葡語(yǔ)獨(dú)尊”的立場(chǎng),堅(jiān)持葡文教育政策,僅關(guān)心少數(shù)官立葡文學(xué)校的發(fā)展,為只占澳門4%的葡萄牙后裔提供相對(duì)較好的教育條件和支持。對(duì)基礎(chǔ)教育中的語(yǔ)言教學(xué),特別是占澳門絕大多數(shù)私立學(xué)校中的語(yǔ)言教學(xué),長(zhǎng)期“扮演著不聞不問(wèn)、不負(fù)責(zé)任的角色”[14]。1987年3月16日中葡政府簽署《中葡聯(lián)合聲明》,該聲明第二條第五款規(guī)定:“澳門特別行政區(qū)政府機(jī)關(guān)、立法機(jī)關(guān)和法院,除使用中文外,還可以使用葡文?!?991年第455/91號(hào)法令出臺(tái)并規(guī)定:中文在澳門具有與葡文相等之官方地位及法律效力。1993年3月31日中華人民共和國(guó)主席令第3號(hào)公布,自1999年12月20日起實(shí)施中華人民共和國(guó)《澳門特別行政區(qū)基本法》,該法案第一章第九條規(guī)定:澳門特別行政區(qū)的行政機(jī)關(guān)、立法機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān),除使用中文外,還可使用葡文,葡文也是正式語(yǔ)文。至此中文作為官方語(yǔ)言在澳門的法律地位確立。

2001年人口普查的結(jié)果表明,普通話在對(duì)外和對(duì)內(nèi)兩方面都扮演著其它漢語(yǔ)方言不可替代的角色。對(duì)外而言,外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)主要是學(xué)普通話,不是學(xué)習(xí)地區(qū)性的方言。普通話在雙語(yǔ)中扮演的角色特別重要,幾乎是大多數(shù)“雙語(yǔ)”的參與者。普通話在“可操一種其它語(yǔ)言”中占據(jù)高位,比廣東話高出4倍,原因就在于普通話實(shí)在是一種有實(shí)用價(jià)值的語(yǔ)言[15]。

表3 澳門2001及2011年日常用語(yǔ)狀況

從表3可以看出,澳門居民的日常用語(yǔ)還是以廣州話為主,但比例略有下降,由2001年的87.9%下降到2011年的83.3%。普通話作為日常用語(yǔ)有所提升,由2001年的1.6%提高到2011年的5.0%。福建方言和其他中國(guó)方言作為日常用語(yǔ)都呈下降趨勢(shì)。

由表 可以看出 澳門居民的能講語(yǔ)言比例最高的還是廣州話,盡管2011年比2001年下降了4.4個(gè)百分點(diǎn),但比例依然達(dá)到90%。普通話作為能講語(yǔ)言發(fā)生了急劇增長(zhǎng),由2001年的26.7%增長(zhǎng)到2011年的41.4%。英語(yǔ)也由2001年的13.5%增長(zhǎng)到2011年的21.1%。作為官方語(yǔ)言之一的葡萄牙語(yǔ)卻呈下降趨勢(shì),由2001年的3.0%下降到2011年的2.4%。隨著全球化的到來(lái),澳門已經(jīng)成為國(guó)際化的一個(gè)組成部分,英語(yǔ)的重要地位也越來(lái)越不可置疑。作為全球通用語(yǔ)言,英語(yǔ)對(duì)個(gè)人經(jīng)濟(jì)、前途有著不可估量的作用,比起中文,澳門人更普遍認(rèn)同英語(yǔ)在國(guó)際上占據(jù)的主要地位。而葡萄牙語(yǔ)在國(guó)際上的地位顯然還無(wú)法與英語(yǔ)抗衡,盡管葡萄牙語(yǔ)是澳門的官方語(yǔ)言之一,其語(yǔ)言的競(jìng)爭(zhēng)力依然不如英語(yǔ)[16]。

表4 澳門2001及2011年能講語(yǔ)言狀況

三、新加坡的語(yǔ)言狀況

根據(jù)新加坡政府2013年統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),新加坡的面積為704平方千米,目前常住人口達(dá)539.92萬(wàn)人,其中331.35萬(wàn)人 (61%)屬于本國(guó)公民,其他則屬永久居民或外籍勞工,有23%本國(guó)公民在新加坡以外地區(qū)出生,永久居民約有53.12萬(wàn)人。2009年,在本地居民 (本國(guó)公民及永久居民的總稱)中,華人占74.2%,馬來(lái)人占13.4%,印度裔 (以泰米爾人居多)占9.2%,而歐亞混血人口和其他族群 (包括峇峇娘惹)則占3.2%。

由于新加坡獨(dú)特的地理位置和種種歷史原因,自1819年英國(guó)宣布新加坡為自由貿(mào)易港并制訂和實(shí)施大規(guī)模的移民方案以后,許多國(guó)家的人們紛紛移民來(lái)到這里就業(yè)、經(jīng)商、開(kāi)發(fā)或創(chuàng)辦企業(yè)。當(dāng)時(shí)的移民大部分來(lái)自中國(guó) (來(lái)自廣東、福建、上海、浙江、海南等地)、印度尼西亞、印度、巴基斯坦、錫蘭 (現(xiàn)在的斯里蘭卡)、菲律賓等。移民帶來(lái)了他們各自的種族語(yǔ)言,致使新加坡在19世紀(jì)中后期就成為一個(gè)多民族、多語(yǔ)言的國(guó)家 如今 新加坡已經(jīng)發(fā)展成為世界東西方文化交匯的樞紐,是真正意義上的國(guó)際化城市國(guó)家[17]。各個(gè)種族在融入新加坡這個(gè)整體的同時(shí)也保持了自己的文化。自1965年建國(guó)以來(lái),政府規(guī)定英語(yǔ)、華語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)和泰米爾語(yǔ) (當(dāng)?shù)胤Q淡米爾語(yǔ))為官方語(yǔ)言,英語(yǔ)是行政語(yǔ)言,馬來(lái)語(yǔ)是國(guó)語(yǔ)。大多數(shù)新加坡人都會(huì)講各自的民族語(yǔ)言和英語(yǔ)兩種語(yǔ)言[18]。經(jīng)過(guò)40多年的不懈努力,新加坡終于實(shí)現(xiàn)了以英語(yǔ)作為各民族共同語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)劃目標(biāo)。

由于政府認(rèn)為方言影響了華語(yǔ)的學(xué)習(xí),遂于1979年開(kāi)展了一場(chǎng)轟轟烈烈的“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”,目的之一是要傳承儒家文化?!爸v華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”于1979年由時(shí)任總理的李光耀發(fā)起?!爸v華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”旨在改變新加坡華人因各自不同的籍貫而使用不同方言這個(gè)根深蒂固的社會(huì)語(yǔ)言習(xí)慣,改用華語(yǔ),以取代方言,讓華族新加坡人有一個(gè)共同的溝通語(yǔ)言,促進(jìn)華族新加坡人之間的溝通與了解,營(yíng)造一個(gè)有利于推行雙語(yǔ)教育政策的講華語(yǔ)的環(huán)境。從1979年至1981年,“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”的對(duì)象是華族社群[18]。相比中國(guó)大陸的“推廣普通話”以及臺(tái)灣的“國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”,新加坡的講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)更著重在口語(yǔ)方面。新加坡政府每年都會(huì)提出“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)口號(hào)”,如1979年“多講華語(yǔ),少說(shuō)方言”,1993年“講華語(yǔ)·受益多”,2011年“華文華語(yǔ)多用就可以”等。

表5 新加坡五歲及以上華人居民家庭慣用語(yǔ)言對(duì)比表 (2000—2010年)

由表5可以發(fā)現(xiàn),2000—2010年10年間,新加坡華人家庭慣用語(yǔ)言為中國(guó)其他方言的,由2000年的30.7%驟降到2010年的19.2%。但家庭慣用語(yǔ)言為普通話的,只由45.1%增加到47.7%,增加了2.5個(gè)百分點(diǎn),而家庭慣用語(yǔ)言為英語(yǔ)的,由23.9%上升到32.6%,上升了8.7個(gè)百分點(diǎn)??梢?jiàn)新加坡轟轟烈烈的“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”的確減少了福建話、粵語(yǔ)、潮州話等中國(guó)其他方言作為家庭慣用語(yǔ)言的比例,但是絕大多數(shù)人轉(zhuǎn)變?yōu)橛⒄Z(yǔ),并未轉(zhuǎn)為華語(yǔ)。

四、方言和普通話狀況

(一)香港、澳門及新加坡語(yǔ)言狀況的比較

香港、澳門和新加坡都是中國(guó)大陸以外的華人聚集區(qū),其中香港、澳門的華人達(dá)到總?cè)丝诘?0%以上,新加坡華人達(dá)到總?cè)丝诘?0%以上;三個(gè)地區(qū) (國(guó)家)都是前殖民地,其中香港和新加坡是英國(guó)的前殖民地,澳門是葡萄牙的前殖民地。三個(gè)地區(qū) (國(guó)家)都從法律層面確定了中文的合法地位,香港、澳門在回歸以后,都將中文列為官方語(yǔ)言之一,新加坡早在1965年建國(guó)初期,就將中文列為官方語(yǔ)言之一。三個(gè)地區(qū) (國(guó)家)都是多元文化、多元語(yǔ)言的代表,中西方文化的交融地。

(二)方言發(fā)展的不同軌跡

在香港和澳門,粵方言依然占統(tǒng)治地位。在香港,2001、2006及2011年連續(xù)3次人口普查統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,其五歲及以上人口的慣用語(yǔ)言廣州話的使用率維持在90%左右 (詳見(jiàn)表1),按照其發(fā)展趨勢(shì),如無(wú)顛覆性的語(yǔ)言規(guī)劃政策,未來(lái)5~10年,依然會(huì)保持這種狀態(tài)。

根據(jù)澳門統(tǒng)計(jì)暨普查局的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2001年澳門居民日常用語(yǔ)為廣州話的占87.9%,到了2011年,略有下降,達(dá)到 83.3% (見(jiàn)表 3)。2001年澳門居民能講語(yǔ)言為廣州話的為94.4%,到了2011年,雖略有下降,但依然高達(dá)90.0%(見(jiàn)表4),可以預(yù)測(cè),在未來(lái)10年,澳門居民以廣州話為日常用語(yǔ)和能講語(yǔ)言的人口比例,也許會(huì)繼續(xù)下降,但是粵方言作為占統(tǒng)治地位的語(yǔ)言,依然無(wú)法撼動(dòng)。由此可見(jiàn),在香港和澳門,粵方言的統(tǒng)治地位在未來(lái)20年都無(wú)法替代。

在新加坡,華人祖先大多來(lái)自中國(guó)南方沿海地區(qū),在1979年“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”前,華人大多操不同的漢語(yǔ)方言,如粵、閩、客家等,但一直未形成某種方言一語(yǔ)獨(dú)大的局面。自新加坡政府在1979年開(kāi)展轟轟烈烈的“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”后,各種華語(yǔ)方言更是深受打壓,使用人口逐年降低。新加坡五歲及以上華人居民家庭慣用語(yǔ)言使用中國(guó)其他方言的比例,2000年為30.7%,2010年降為19.2%(見(jiàn)表5),按照這個(gè)發(fā)展趨勢(shì),再過(guò)20年,新加坡五歲及以上華人居民家庭以中國(guó)其他方言作為慣用語(yǔ)的,幾近滅跡。從語(yǔ)言多樣性的角度來(lái)說(shuō),這的確是一場(chǎng)災(zāi)難。

(三)普通話的發(fā)展

自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,香港主要流通廣東話,一方面與香港屬于粵方言區(qū)有關(guān),另一方面也是殖民統(tǒng)治者刻意將香港同中國(guó)內(nèi)地割斷的一種語(yǔ)言政策。新中國(guó)從1956年開(kāi)始全國(guó)范圍的推普工作,從1956年到改革開(kāi)放前這段時(shí)間,普通話在香港的影響及推廣十分有限,僅限于有普通話或北方方言背景的移民內(nèi)部使用。普通話在香港被重視,是改革開(kāi)放后,隨著雙邊經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的往來(lái),才有了學(xué)習(xí)普通話的客觀需要[8,10,12]。1984 年,中英兩國(guó)簽署《中英聯(lián)合聲明》后,香港未來(lái)的政治走向基本明確。1997年,香港按時(shí)回歸。《中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法》第一章“總則”第九條規(guī)定:“香港特別行政區(qū)的行政機(jī)關(guān)、立法機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān),除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語(yǔ)文”。這是香港的法律第一次給予中文以正確的、合法的、應(yīng)有的地位。1998年普通話成為香港中小學(xué)的核心課程,2000年又成為香港中學(xué)會(huì)考科目,這是語(yǔ)文教育政策上一個(gè)劃時(shí)代的變化[19]。香港推廣普通話的相關(guān)研究在語(yǔ)言學(xué)界也是關(guān)注度最高的,如語(yǔ)言規(guī)劃研究[8,20]、普通話教學(xué)研究[21-22]等等。時(shí)至今日,普通話在香港的發(fā)展趨勢(shì),正如學(xué)者預(yù)測(cè)一般。2001、2006及2011年五歲及以上人口以普通話為慣用語(yǔ)言的分別為0.9%、0.9%和1.4%,增幅不是很大。但是普通話作為其他語(yǔ)言/方言的五歲及以上人口的比例,為33.3%、39.2%和46.5%,呈穩(wěn)定的增長(zhǎng)趨勢(shì) (見(jiàn)表1、表2)。也就是說(shuō),改革開(kāi)放后,特別是香港回歸后,香港普通話的推廣工作取得實(shí)效,可以預(yù)測(cè),到2016年人口普查時(shí),一半以上的香港居民有使用普通話的能力。

澳門在回歸前,澳葡政府推行的是語(yǔ)言霸權(quán)主義,采取“葡語(yǔ)獨(dú)尊”的立場(chǎng),堅(jiān)持葡文教育政策[14,16,23-24]。20 世紀(jì) 70 年代以后,澳門華人開(kāi)展“中文合法化”運(yùn)動(dòng),反對(duì)官方語(yǔ)言僅葡語(yǔ)一家的狀態(tài)。葡萄牙殖民政府逐步改行“雙語(yǔ)政策”。但雙語(yǔ)政策指的是個(gè)人雙語(yǔ),具有極大的欺騙性,這種雙語(yǔ)政策實(shí)際上是以往單官方語(yǔ)言政策在新形勢(shì)下的翻版[15,23-24]。

1999年12月13日,即澳門回歸前7天,澳門政府頒發(fā)101/99/m號(hào)法令,該發(fā)令第一條規(guī)定: “一、中文及葡文均為澳門正式語(yǔ)文。二、兩種正式語(yǔ)文具同等尊嚴(yán),且均為表達(dá)任何法律行為之有效工具。三、以上兩款之規(guī)定并不妨礙每一個(gè)人選擇本身語(yǔ)文的自由,在個(gè)人與家庭范圍內(nèi)使用該語(yǔ)文之權(quán)利,以及學(xué)習(xí)與教授該語(yǔ)文之權(quán)利”。自此,中文在法律層面被認(rèn)定為官方語(yǔ)言,葡文不再是一語(yǔ)獨(dú)尊的地位?;貧w前澳門教學(xué)語(yǔ)文政策含有不自由的成分,當(dāng)時(shí)凡官立學(xué)校都硬性規(guī)定必須進(jìn)行葡語(yǔ)教育,中文反而未必是必修課?;貧w后學(xué)校學(xué)習(xí)何種語(yǔ)文不再是政府意志,各??梢宰杂蛇x擇教學(xué)語(yǔ)言和語(yǔ)言教學(xué)[24]。雖然大部分的中小學(xué)仍然是選擇粵語(yǔ)作為教學(xué)語(yǔ)言,但不可否認(rèn)的是,伴隨著澳門特區(qū)政府語(yǔ)言政策的變化,普通話的發(fā)展比預(yù)期快得多。日常用語(yǔ)為普通話的比例,從2001年的1.6%,上升到2011年的5.0%;普通話作為能講語(yǔ)言的比例,更是從2001年的26.7%,上升到2011年的41.4%(見(jiàn)表3、表4),增速與香港相當(dāng)。這也客觀反映了普通話在澳門的重要性日益提升??梢灶A(yù)測(cè),再過(guò)十年,能講普通話的人口要超過(guò)總?cè)丝诘陌霐?shù)。

1824年,新加坡正式成為英國(guó)殖民地,一個(gè)多世紀(jì)以來(lái),官方語(yǔ)言是英語(yǔ)。1965年新加坡獨(dú)立之后,新加坡政府規(guī)定英語(yǔ)、華語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)為官方語(yǔ)言,但英語(yǔ)是法定的行政管理、學(xué)校教學(xué)語(yǔ)言,享有一家獨(dú)尊的特殊地位。新加坡政府在獨(dú)立之后,便在全國(guó)推行雙語(yǔ)教育,各族人民在把英語(yǔ)文作為第一語(yǔ)文來(lái)學(xué)習(xí)的同時(shí),還需把本族語(yǔ)文作為第二語(yǔ)文來(lái)學(xué)習(xí)。對(duì)于華人來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)方言不可能作為第二語(yǔ)文,因此,首先在全體華人中,大力推廣華語(yǔ)[25]。1979年,由時(shí)任新加坡總理的李光耀先生發(fā)起,新加坡開(kāi)展了一場(chǎng)轟轟烈烈的“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”。時(shí)至今日,“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”作為新加坡政府的一項(xiàng)重要的語(yǔ)言規(guī)劃活動(dòng)和語(yǔ)言政策的實(shí)施活動(dòng),對(duì)新加坡的華人語(yǔ)言生活產(chǎn)生了重要的影響,以華語(yǔ)為母語(yǔ)的人數(shù)及比例一直呈增長(zhǎng)趨勢(shì)。2010年,新加坡五歲及以上華人居民以華語(yǔ)為家庭慣用語(yǔ)言的比例達(dá)到47.7%(見(jiàn)表5),但是這種增長(zhǎng)是以犧牲華語(yǔ)各種方言為代價(jià)的,功過(guò)是非還待后人評(píng)價(jià)。

五、普通話在境外廣泛傳播的原因探析

(一)語(yǔ)言政策是關(guān)鍵

香港、澳門和新加坡,講普通話或者華語(yǔ)的比例逐年提高,與政府的語(yǔ)言政策是密不可分的。香港、澳門在回歸中國(guó)之時(shí),都是在立法層面規(guī)定中文為官方語(yǔ)言;新加坡在建國(guó)之初,華語(yǔ)就被列為官方語(yǔ)言之一,從1979年開(kāi)始,更是在政府的強(qiáng)勢(shì)推行下,實(shí)施了“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”的強(qiáng)制性語(yǔ)言政策,講華語(yǔ)的比例逐年提升。正因?yàn)橛辛苏恼Z(yǔ)言政策和規(guī)劃,普通話的推廣工作才能迅速進(jìn)行,能講普通話的人口才能持續(xù)增長(zhǎng)??梢?jiàn),從地區(qū) (國(guó)家)的立法層面規(guī)定語(yǔ)言政策,是實(shí)施語(yǔ)言規(guī)劃最重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。

(二)中國(guó)綜合國(guó)力強(qiáng)大是推手

香港、澳門在回歸前,中國(guó)改革開(kāi)放之后,普通話就逐漸開(kāi)始發(fā)展。由于眾所周知的原因,自1949年建國(guó),到1978年改革開(kāi)放前,我國(guó)還是一窮二白,綜合實(shí)力不強(qiáng)。正如郭熙所言,在這個(gè)充滿“勢(shì)利眼”的世界上,語(yǔ)言的使用也一樣“嫌貧愛(ài)富”。語(yǔ)言地位取決于背后的經(jīng)濟(jì)實(shí)力。在經(jīng)濟(jì)和文化這個(gè)天平上,砝碼永遠(yuǎn)偏向經(jīng)濟(jì)那一端[18]。如今,中國(guó)是世界第二大經(jīng)濟(jì)體(僅次于美國(guó))、世界第一大工業(yè)國(guó)和世界第一大農(nóng)業(yè)國(guó),同時(shí)也是世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度最快的國(guó)家之一,在過(guò)去30年均增長(zhǎng)率近10%。中國(guó)是世界最大貿(mào)易國(guó)、世界最大的出口國(guó)和世界第二大進(jìn)口國(guó)。由于中國(guó)綜合實(shí)力的增強(qiáng),普通話在境外,尤其在華人社區(qū)的影響日益增強(qiáng),這也客觀推動(dòng)了普通話在海外的普及。新加坡學(xué)者周清海認(rèn)為,中國(guó)以目前的成長(zhǎng)速度向前邁進(jìn),對(duì)世界的影響是巨大的,從語(yǔ)言應(yīng)用的角度看,新加坡華語(yǔ)文的發(fā)展前景全賴于中國(guó)的發(fā)展[26]。

(三)漢語(yǔ)國(guó)際地位的提升

學(xué)界對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際地位的評(píng)價(jià)常常是世界上使用人口最多的語(yǔ)言、歷史最悠久的語(yǔ)言之一、聯(lián)合國(guó)規(guī)定的6種工作語(yǔ)言之一,等等。但是漢語(yǔ)真正在國(guó)際上受歡迎,還是中國(guó)改革開(kāi)放后,尤其是進(jìn)入21世紀(jì)后,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)得到長(zhǎng)足的發(fā)展,孔子學(xué)院遍布世界各地。截至2012年,已建立孔子學(xué)院400所,建立孔子課堂535個(gè),分布在108個(gè)國(guó)家和地區(qū)。注冊(cè)學(xué)員65.5萬(wàn)人,開(kāi)辦各類漢語(yǔ)教學(xué)班約3.4萬(wàn)班次,舉辦各種文化活動(dòng)約1.6萬(wàn)場(chǎng),參加人數(shù)達(dá)948萬(wàn)人次。共有專兼職教職員工2萬(wàn)人,其中,中方人員占30%①國(guó)家漢辦/孔子學(xué)院總部2012年度報(bào)告,http://www.hanban.edu.cn/report/pdf/2012.pdf,2014年3月22日查閱。。漢語(yǔ)國(guó)際地位提升的一個(gè)重要標(biāo)志就是世界上越來(lái)越多的人開(kāi)始或正在把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)[27]。我們對(duì)香港、澳門的研究也發(fā)現(xiàn),兩地持續(xù)增長(zhǎng)的普通話人口也是以普通話作為第二語(yǔ)言。以普通話作為日常用語(yǔ)或者慣用語(yǔ)言的人口增長(zhǎng)有限。

(四)華人對(duì)中華文化的認(rèn)同

認(rèn)同是影響語(yǔ)言變異與變化的又一個(gè)重要的社會(huì)因素[28]。香港和澳門與大陸一衣帶水,同根同源的文化背景,對(duì)中華文化理所當(dāng)然是高度認(rèn)同。因地理近便,華人僑居?xùn)|南亞的歷史久遠(yuǎn),而且相較于東南亞的土著,中華文化代表了一種更具優(yōu)勢(shì)的文化[29],所以新加坡的華人對(duì)中華文化的認(rèn)同度也非常高。香港和澳門的華人比例都超過(guò)了90%,新加坡的華人比例超過(guò)了70%,因?yàn)檎純?yōu)勢(shì)的人口存在,所以在這三個(gè)地區(qū) (國(guó)家)普通話推行得以順利展開(kāi)。

六、普通話境外傳播存在的問(wèn)題

普通話在香港、澳門發(fā)展前景良好,但在新加坡受政府第一官方語(yǔ)言政策的影響,越來(lái)越多華人的家庭慣用語(yǔ)言轉(zhuǎn)為英語(yǔ)。同時(shí),普通話的一些詞匯在香港、澳門、新加坡和中國(guó)內(nèi)地之間有差異。值得慶幸的是,已經(jīng)有學(xué)者進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的推進(jìn)工作。此外,與語(yǔ)言相對(duì)應(yīng)的文字,有繁簡(jiǎn)之分,新加坡、馬來(lái)西亞和中國(guó)內(nèi)地使用簡(jiǎn)體字,香港、澳門以及臺(tái)灣使用繁體字。文字的差異,客觀上也是漢語(yǔ)普通話國(guó)際傳播的阻力。在全球化環(huán)境下,規(guī)范必須既要注意交流的需要,也要顧及各個(gè)區(qū)域相對(duì)的自主性[30]。語(yǔ)言是資源,漢語(yǔ)是全球華人共同的寶貴資源,只有平等對(duì)話,相互溝通,求同存異,加強(qiáng)合作,才能充分挖掘祖先留給我們的寶貴資源。

七、結(jié)語(yǔ)

本文通過(guò)分析比較香港、澳門和新加坡的語(yǔ)言狀況及普通話發(fā)展現(xiàn)狀,探討普通話在境外發(fā)展的途徑及緣由,探析背后的深層次原因。其中,政府的語(yǔ)言政策和規(guī)劃、中國(guó)綜合國(guó)力的提升、漢語(yǔ)國(guó)際地位的提升以及文化認(rèn)同是促進(jìn)普通話在境外華人社區(qū)發(fā)展的主要原因。同時(shí)也指出,普通話在境外華人社區(qū)的傳播過(guò)程中,也存在一些問(wèn)題,如詞匯的差異、繁簡(jiǎn)體的差異等。但漢語(yǔ)普通話作為全球華人共同的寶貴財(cái)富和資源,全球華人尤其是主要華人言語(yǔ)社區(qū)應(yīng)該聯(lián)合起來(lái),相互溝通,求同存異,共同珍惜、開(kāi)發(fā)、使用和推廣祖先留下的語(yǔ)言寶藏。

[1]侯精一.推行普通話(國(guó)語(yǔ))的回顧與前瞻[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1994(4):74-78.

[2]郭熙.對(duì)新時(shí)期“推普”的一些思考:以江蘇為例[J].南京大學(xué)學(xué)報(bào),2001(2):117-123.

[3]汪平.普通話和蘇州話在蘇州的消長(zhǎng)研究[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2003(1):29-36.

[4]韓清林.語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)同化規(guī)律與強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的先進(jìn)生產(chǎn)力作用[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2006(1):48-55.

[5]張璟瑋,徐大明.人口流動(dòng)與普通話普及[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2008(3):43-52.

[6]付義榮.也談人口流動(dòng)與普通話普及:以安徽無(wú)為縣傅村進(jìn)城農(nóng)民工為例[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2010(2):73-81.

[7]謝俊英.普通話普及情況調(diào)查分析[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2011(8):2-10.

[8]詹伯慧.對(duì)香港語(yǔ)言問(wèn)題的幾點(diǎn)思考[J].中國(guó)語(yǔ)文,1996(2):121-124.

[9]蘇金智.香港言語(yǔ)社區(qū)兩文三語(yǔ)的格局及其變化[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010(3):41-47.

[10]田小琳.試論香港回歸中國(guó)后語(yǔ)言教育政策[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2001(1):73-81.

[11]林建平.香港普通話教育的現(xiàn)狀和展望[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2007(S1):75-78.

[12]許嘉璐.語(yǔ)言文字學(xué)論文集[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005:490-501.

[13]詹伯慧.回歸前后的香港語(yǔ)言生活[J].學(xué)術(shù)研究,1997(5):19-20.

[14]劉羨冰.澳門教育改革的路向[G]//澳門教育:擇決與自由.澳門:澳門基金會(huì),1994.

[15]程祥徽.新世紀(jì)的澳門語(yǔ)言策略[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2003(1):19-26.

[16]張桂菊.澳門語(yǔ)言狀況與語(yǔ)言政策[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2010(3):43-51.

[17]劉汝山,魯艷芳.新加坡語(yǔ)言狀況及語(yǔ)言政策研究[J].中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2004(3):56-60.

[18]郭熙.多元語(yǔ)言文化背景下母語(yǔ)維持的若干問(wèn)題:新加坡個(gè)案[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2008(4):2-11.

[19]齊影.香港推廣普通話研究述評(píng)[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2012(5):32-35.

[20]田小琳.試論1997與香港中國(guó)語(yǔ)文政策[J].中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào),1996(4):90-96.

[21]田小琳.香港普通話教學(xué)今后的任務(wù)[J].云夢(mèng)學(xué)刊,1995(1):83-86.

[22]伍?。畬?duì)穗港澳地區(qū)普通話教學(xué)的思考[J].語(yǔ)文建設(shè),1999(6):46-48.

[23]程祥徽.澳門社會(huì)的語(yǔ)言生活[J].語(yǔ)文研究,2002(1):22-26.

[24]黃翊.澳門語(yǔ)言研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2007.

[25]陳松岑.新加坡華人的語(yǔ)言態(tài)度及其對(duì)語(yǔ)言能力和語(yǔ)言使用的影響[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1999(1):81-95.

[26]周清海.新加坡的語(yǔ)言教育與語(yǔ)言規(guī)劃[J].中國(guó)語(yǔ)文,1996(2):125-130.

[27]郭熙.漢語(yǔ)的國(guó)際地位與國(guó)際傳播[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2007(1):54-59.

[28]徐大明.語(yǔ)言變異與變化[M].上海:上海教育出版社,2006.

[29]柴玲.論海外華人的中國(guó)認(rèn)同[J].國(guó)際社會(huì)科學(xué)雜志:中文版,2010(1):67-76.

[30]周清海.論全球化環(huán)境下華語(yǔ)的規(guī)范問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2007(4):91-96.

猜你喜歡
華語(yǔ)澳門普通話
華人時(shí)刊(2022年7期)2022-06-05 07:33:34
澳門回歸20周年:“一國(guó)兩制”的回溯與思考
澳門回歸日
我教爸爸說(shuō)普通話
新加坡華語(yǔ)的語(yǔ)音與流變
如果古人也說(shuō)普通話
17
華語(yǔ)大片經(jīng)典改造的迷失與救贖
電影新作(2014年5期)2014-02-27 09:14:42
心靈幽暗處的懸疑風(fēng)景——2013年華語(yǔ)驚悚片述語(yǔ)
電影新作(2014年2期)2014-02-27 09:08:16
高考爆笑答案
札达县| 牙克石市| 耒阳市| 湘潭县| 尚义县| 皮山县| 钟山县| 镇赉县| 澄江县| 南阳市| 富阳市| 德昌县| 宝清县| 揭阳市| 都江堰市| 富平县| 朝阳区| 囊谦县| 大洼县| 兴和县| 郯城县| 秭归县| 富阳市| 乐亭县| 贵德县| 安西县| 津南区| 田阳县| 晋城| 廉江市| 泰宁县| 台湾省| 万年县| 酒泉市| 永安市| 永福县| 长阳| 磐安县| 凤城市| 哈密市| 疏勒县|