謝頎穎
摘 要:方言對人們掌握外語有一定的影響,筆者以自身實踐經(jīng)驗為基礎(chǔ),分析了傳統(tǒng)俄語語音教學(xué)對四川方言屬地學(xué)生的影響,并嘗試提出積極可行的改進措施。
關(guān)鍵詞:四川方言;傳統(tǒng)語音教學(xué);負遷移
四川話是流行于川渝地區(qū)及周邊省份鄰近地區(qū)的主要漢語言,我專業(yè)每年招收的學(xué)生多以省內(nèi)生源為主,教師省內(nèi)來源也較多,且日常生活中甚至課堂上也偏好以“川普”交流,俄語專業(yè)學(xué)生絕大部分為零基礎(chǔ),俄語的發(fā)音也有別于學(xué)生以前學(xué)習(xí)中的主體外語--英語,在這種前提下,語音階段的學(xué)習(xí)勢必給學(xué)生帶來一定心理壓力。任何語言,要達到交際目的,須從語音學(xué)習(xí)開始,各國語音學(xué)家也提到過語音學(xué)習(xí)的重要性,認為“會講任何語言,一個人只需要學(xué)會它50%-90%的語法,1%的詞匯使用就足以,但語音知識卻須近乎100%的掌握”。
一、現(xiàn)代俄語的語音特點
俄語中有33個字母,其中元音10個,輔音21個,無音字母2個。俄語的輔音共有6對清濁對立的輔音。
(一)音節(jié)界限不分明。俄語的音節(jié)不像漢語那樣界限分明,音素在組合成為音節(jié)時,和音節(jié)的關(guān)系相對松散,部分音素是可辨的。發(fā)音則是以音素為單位一個個拼合而成,能夠看出音素與音素之間會有比較明顯的拼合過程。
(二)每個音節(jié)中只有一個元音。在音節(jié)的元音方面,俄語的一個音節(jié)只能包含一個元音,當(dāng)在一個詞中出現(xiàn)兩個元音連綴時,要劃為兩個音節(jié),發(fā)成兩個單元音。
(三)一個音節(jié)中有輔音連綴的現(xiàn)象。在俄語中輔音占有絕對優(yōu)勢,而且可以有復(fù)輔音音節(jié),一個音節(jié)中所包含輔音的數(shù)目多達八個,無論是音節(jié)的開頭或結(jié)尾都可能出現(xiàn)輔音連綴的現(xiàn)象
(四)俄語中沒有聲調(diào),重音有辨別詞義的作用,但重音不同于漢語聲調(diào)。漢語音節(jié)與它的聲調(diào)不可分,聲調(diào)具有區(qū)別意義的作用,這是和俄語重音的最大區(qū)別。
二、俄語語音教學(xué)的傳統(tǒng)模式及其弊端
俄語語音教學(xué)在國內(nèi)也主要采用傳統(tǒng)的模仿和對比。即學(xué)生觀察教師或互相觀察口型為主,通過有意識或無意識的感知不斷模仿發(fā)音,對單個音節(jié)和單詞不斷重復(fù)練習(xí)。對比方法的使用也常借助英俄、俄漢發(fā)音對比,其主要目的在于:讓學(xué)生感知某些發(fā)音的相似性。然而模仿在心理上被認為是一個隨著感知進行再現(xiàn)或嘗試的過程,有有意和無意之分。往往出現(xiàn)以下弊端:
(一)對語言感知能力較強、主觀能動性好的學(xué)生能夠保證在教師設(shè)置的預(yù)期目標(biāo)下完成既定任務(wù);反之,則會導(dǎo)致學(xué)生之間在語音導(dǎo)論階段形成明顯差距,造成俄語學(xué)習(xí)障礙,催生不良學(xué)習(xí)情緒。
(二)模仿和對比方式通常只強調(diào)學(xué)生能夠?qū)嶋H學(xué)會發(fā)音,并不要求學(xué)生知曉發(fā)音的具體舌位、口腔和唇形等特點,加之一些俄語教師本身也具備發(fā)音缺陷,因此傳統(tǒng)語音教學(xué)模式下時常遵循:發(fā)音不影響正常交際。如此,學(xué)生之間的發(fā)音便“各具特色”,差異懸殊,甚至一些學(xué)生因為發(fā)音不夠純正在心理上逐漸喪失語言學(xué)習(xí)的信心及興趣,影響后期的進一步正常教學(xué)。
(三)俄語發(fā)音及調(diào)型有其特殊性,甚至與漢語、英語幾乎沒有可比性。而傳統(tǒng)教學(xué)方式無法徹底解決這一問題,自然就無法達到教師預(yù)期的教學(xué)目的,對于一些難以掌握到位的發(fā)音及調(diào)型,一些學(xué)生會在接下來四年的學(xué)習(xí)中處于長期困擾當(dāng)中。
三、四川方言對俄語學(xué)習(xí)者的負遷移
在外語學(xué)習(xí)中,語音遷移是普遍現(xiàn)象。這里更多指的是母語負遷移,即在第二語言的習(xí)得過程中,母語的使用習(xí)慣對第二語言的習(xí)得起消極干擾的作用。傳統(tǒng)的俄語教學(xué)模式也使負遷移的影響更為突出。
(一)四川方言喜好用平舌音代替卷舌音,而俄語中四個唏輔音字母對卷舌的動作要求非常嚴格,與漢語拼音中的聲母:zh、ch、sh也不盡相同,因此傳統(tǒng)的模仿對比教學(xué)法在此問題上的教學(xué)效果仍有待改進。
(二)四川方言聲調(diào)調(diào)值無高聲調(diào),因此濁輔音區(qū)分不是很明顯,而俄語中的輔音分為成對和不成對的清濁輔音,其中不成對的清濁輔音在聲帶振動上與漢語、英語中請濁輔音的區(qū)別相似,但同時有六對清濁相對的輔音則對聲帶振動的要求非常嚴苛,由于教師本身聲色、聲調(diào)的個體區(qū)別,這種“以身示范”型的簡單教學(xué)并不能使學(xué)生全面掌握某些發(fā)音。
(三)四川方言中習(xí)慣以聲母 “l(fā)” 代替“n”,韻母中又無后鼻音韻母。俄語中與此相似的兩個濁輔音初聽似乎與漢語中這兩個聲母發(fā)音相同,但在舌位上存在細微區(qū)別,俄語單詞中也有許多以這兩個音結(jié)尾的詞匯,如果學(xué)生在語音階段無法很好的掌握這兩個濁輔音的發(fā)音方式勢必影響后期的詞句發(fā)音及聽力的辨別能力。
筆者四年間以西南石油大學(xué)2011級27名學(xué)生研究對象,通過觀察學(xué)生最終的發(fā)音情況及聽力辨音情況積累了豐富的語音教學(xué)經(jīng)驗,并提出以下改進方法:
(一)語音導(dǎo)論課上引進發(fā)音器官概念。國內(nèi)學(xué)生由于受傳統(tǒng)語言教學(xué)的限制,大部分學(xué)生并不清楚發(fā)音器官各部位的名稱及位置,而這一點在國外語言教學(xué)上卻得以廣泛使用,因此有必要使學(xué)生掌握發(fā)音器官名稱(如:上下唇、上下齒、齒齦、軟硬腭、小舌、舌尖、舌面、舌根、咽頭、喉頭等)及其位置,再加以課后輔助的模仿及不斷重復(fù)練習(xí),才能讓學(xué)生更好的感受發(fā)音器官對字母發(fā)音音準(zhǔn)的有效控制力。
(二)對于俄語中有似于大舌音之類比較特殊的發(fā)音,盡量擯棄以尋求相似法或借助輔助音的方式向?qū)W生傳授發(fā)音技巧。防止因比較過度讓學(xué)生產(chǎn)生誤解,或在日后發(fā)音中形成習(xí)慣導(dǎo)致難以去除輔助音的困擾。教師方應(yīng)在講解發(fā)音要領(lǐng)及發(fā)音器官相關(guān)部位位置的前提下帶領(lǐng)學(xué)生感受字母音,做到能使學(xué)生自己發(fā)掘與母語或英語類似字母的異同或特殊音的發(fā)音技巧。
參考文獻:
[1]徐振新.俄語語音與語調(diào)[M].北京:商務(wù)印書館,1985.
[2]王超塵等.現(xiàn)代俄語理論教程[M].上海:上海外語教育出版社,1996.