韓延展
內(nèi)容摘要:“不要太X”結(jié)構(gòu)中變量“X”的構(gòu)成極具變化形式,它以單音節(jié)和雙音節(jié)為主,包含詞、短語和句子三個(gè)語言單位層級。此外,還會出現(xiàn)倒置和省略的特殊語言現(xiàn)象。通過觀察,我們發(fā)現(xiàn)“不要太X”的形成具有獨(dú)特文化背景和語義機(jī)制。
關(guān)鍵詞:不要太X 構(gòu)式 語義機(jī)制
現(xiàn)代漢語中“不要太X”句式通常表示一個(gè)否定的勸阻、告誡的句式,X通常是形容詞,太表示程度過量。例如:
(1)植入式廣告不要太粗糙(人民日報(bào))
(2)對秋白菜的期望值不要太高(河北科技報(bào))
以上幾例中,“不要太X”都表示阻止或勸誡的意思,其中“太”表示程度過量。但是,在某些方言區(qū),最主要是吳語區(qū),“不要太X”還可以表示相反的意義,表示一定程度的贊嘆。如:
(3)鄭永剛——不要太瀟灑(廠長經(jīng)理日報(bào))
(4)使用蚊香殺蟲劑不要太瀟灑(檢察日報(bào))
例(3)中“不要太瀟灑”表示贊嘆,褒義,同樣例(4)中都表示贊嘆,表示使用殺蟲劑非常瀟灑,這里面“不要”的否定意義已經(jīng)取消了。本文主要從句式構(gòu)成,表意類型和形成機(jī)制三個(gè)方面來闡釋其演變發(fā)展。
一.“不要太X”構(gòu)式中“X”的構(gòu)成
“不要太X”構(gòu)式中有一個(gè)變量“X”,“X”在音節(jié)數(shù)量、語言單位層級、感情色彩上都具有自己鮮明的特征。
(一)從X的音節(jié)上來看
X以單音節(jié)和雙音節(jié)占絕大優(yōu)勢。如:
(5)對秋白菜的期望值不要太高(河北科技報(bào))
(6)選股不要太“熱門”(上海證券報(bào))
三音節(jié)和其他多音節(jié)相對較少,但是并不排斥三音節(jié)和其他多音節(jié)結(jié)構(gòu)。如:
(7)自主做高端不要太急于求成(中國商報(bào))
(8)孩子和家長不要太依賴課外班(中國婦女報(bào))
(9)在敘利亞問題上不要太早樂觀(東方早報(bào))
(二)從語言單位層級來看
X包含了詞語、短語以及句子三級語法單位。
1.X可以是詞語,包括名詞、動詞和形容詞。如:
(10)坐堂醫(yī)不要太“近視”(醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報(bào))
(11)經(jīng)濟(jì)增速減緩不要太在意(金華日報(bào))
(12)經(jīng)銷商應(yīng)理性對待今冬服裝不要太暖(中國服飾報(bào))
2.X也可以是短語,主要為偏正結(jié)構(gòu)、聯(lián)合結(jié)構(gòu)和述賓結(jié)構(gòu),述補(bǔ)結(jié)構(gòu)和兼語結(jié)構(gòu)較少。
X為偏正結(jié)構(gòu)短語,如:
(13)綠營不要太政治操弄(團(tuán)結(jié)報(bào))
X為聯(lián)合結(jié)構(gòu)短語,如:
(14)講話的調(diào)子不要太高且滿(新華每日電訊)
X為述賓結(jié)構(gòu)短語,如:
(15)國內(nèi)鋼鐵行業(yè)不要太迷戀拐點(diǎn)(北京商報(bào))
X為述補(bǔ)結(jié)構(gòu)和兼語結(jié)構(gòu)短語。如:
(16)市民建言:不要太商業(yè)化了(湖南經(jīng)濟(jì)報(bào))
(17)不要太計(jì)較短線反復(fù)(上海證券報(bào))
此外,還可以是固定短語。
(18)做人不要太不識時(shí)務(wù)(宿遷日報(bào))
3.X還可以是句子,如:
(19)王寶強(qiáng):不要太把自己當(dāng)回事(騰訊新聞)
(三)從感情色彩來看
X可為褒義可為貶義,為褒義時(shí)“不要太X”表示贊揚(yáng),為貶義時(shí)表示勸阻,X也可以為中性詞。如:
(20)天使不要太美麗(揚(yáng)子晚報(bào))
(21)花旗勸國開行轉(zhuǎn)型不要太冒進(jìn)(證券日報(bào))
(22)坐堂醫(yī)不要太“近視”(醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報(bào))
例中“美麗”為褒義詞,而“冒進(jìn)”為貶義詞,“近視”為中性詞。
(四)從特殊句法現(xiàn)象來看
X會出現(xiàn)成分倒置和成分省略的情況。如:
(23)大眾車:不要太石油貪婪(北京科技報(bào))
(24)范范黑人:不要太黑白配(騰訊新聞)
例中“石油貪婪”屬于成分倒置,原本是為動賓式“貪婪石油”?!昂诎着洹眲t屬成分省略,完整形式為“黑皮膚和白皮膚比較相配”。
二.“不要太X”構(gòu)式的表意類型
“不要太X”既可以單獨(dú)表意,也可以前后出現(xiàn)其他項(xiàng),一起聯(lián)合表意。
(一)“不要太X”單獨(dú)表意。
如:
(25)亞洲不要太依賴美日(市場報(bào))
當(dāng)“不要太X”單獨(dú)表意時(shí),表述者側(cè)重于表述勸誡對象不要去做某件事,但是勸誡的結(jié)果并不清楚,其中的“太”都有程度側(cè)重,蘊(yùn)含貶義色彩,即暗含X的行為不合適,因此表述者才會去阻止和勸誡。
(二)“不要太X”與其他項(xiàng)聯(lián)合表意。
此時(shí)是為了強(qiáng)調(diào)與“不要太X”相關(guān)的結(jié)果、人物、原因等等。
1.其他項(xiàng)為當(dāng)事人的情況。如:
(26)華生,經(jīng)濟(jì)短期波動不要太在意(上海證券報(bào))
此種新聞標(biāo)題情況中出現(xiàn)的“華生”等當(dāng)事人,表述者是為了強(qiáng)調(diào)和突出事物出現(xiàn)變動時(shí)的受影響者,不僅僅是為了勸誡和阻止,也是指明對象,使表述更加清楚。同時(shí),也暗含當(dāng)事人已經(jīng)“關(guān)注”或者已經(jīng)“在意”的含義,因此直接指明對象會讓當(dāng)事人更加鄭重地看待這件事情,以及反省自身。
2.其他項(xiàng)為結(jié)果的情況。如:
(27)“門檻不要太低”:創(chuàng)業(yè)板等待沖鋒令(中國經(jīng)營報(bào))
此時(shí),其他項(xiàng)多為積極樂觀并即將發(fā)生的事情,而“不要太X”句式中多有消極的一面以及句義蘊(yùn)含真實(shí)的客觀情況。因此兩者一正一負(fù),一虛一實(shí)構(gòu)成鮮明對比,能讓表意更加有說服力和勸誡力。例(27)中“創(chuàng)業(yè)板等待沖鋒令”正是“門檻不要太低”的結(jié)果,所以“不要太X”句式的表意也有闡述事實(shí)的作用。
3.其他項(xiàng)為原因的情況。如:
(28)患上高血壓,不要太恐慌(健康時(shí)報(bào))
以上語例中,其他項(xiàng)皆表原因。例(28)中因?yàn)椤盎忌细哐獕骸辈艜械娇只牛@時(shí)勸誡不要太恐慌是原因項(xiàng)的事實(shí)而造成的,因此“不要太X”句式與原因項(xiàng)之間有順聯(lián)的關(guān)系。
三.“不要太X”構(gòu)式的形成
(一)“不要太X”的文化背景
“不要太X”句式源于吳語,以上海人使用居多。上海人使用這一特殊表達(dá)句式時(shí),一般在句后加上感嘆詞“哦”,加重了語句的夸張程度。而上海人本身的發(fā)音方法,使“不要太×哦”表達(dá)句式的褒貶程度顯得更加明顯。例如:
(29)這小姑娘圓圓的臉蛋,彎彎的眼睛,笑起來不要太美哦!
這樣的表達(dá)方法增強(qiáng)的褒揚(yáng)的效果,比“笑起來真好美”的效果好太多。
(二)“不要太X”的語義基礎(chǔ)
“不要太X”句式之前一直表示的是勸阻、禁止的意義,在語言的長期發(fā)展中出現(xiàn)了一種極其相反的語義。其實(shí)后出現(xiàn)的以贊揚(yáng)鼓勵的語義是有其邏輯語義基礎(chǔ)的?!安灰玐”句式只表勸誡時(shí)其實(shí)暗含一個(gè)肯定X的語義預(yù)設(shè),只有當(dāng)事件、情況太×了,超出了一般正常情況,不能夠被人所接受時(shí),才會出現(xiàn)的勸阻的行為。例如:
(30)做人不要太實(shí)在(北京科技報(bào))
例子中“做人不要太實(shí)在”中包含了勸阻對象“已經(jīng)很實(shí)在”、“非常實(shí)在”或“極其實(shí)在”這個(gè)預(yù)設(shè)。如果沒有這個(gè)預(yù)設(shè),那么也不會有表面的勸阻義,也可能是表示做人非常實(shí)在了。
因此,“不要太×”(只表勸阻) 句式在邏輯上包含的肯定預(yù)設(shè),使得“不要太×”既可以表示對超出常規(guī)情況的“太×”表示勸阻,又可以在這一預(yù)設(shè)基礎(chǔ)上只突出“太×”,對×的程度表示感嘆,發(fā)展出一種全新的構(gòu)式義。因此“不要太×”(只表勸阻)所包含的預(yù)設(shè)是“不要太×”(兩種表義)可以表示感嘆意義的邏輯語義基礎(chǔ)。
(三)“不要太X”構(gòu)式的語用方式
“不要太X”句式含有兩種不同的表達(dá)意義,因此也有兩種不同的語用方式。第一種,用于非正式場合,用適度夸張的方式來表態(tài)或鼓動,易為對方接受。例如“新疆的哈密瓜不要太甜哦”就有促銷作用,雖然夸耀哈密瓜很甜但是也沒過分夸張,語調(diào)也俏皮可愛。這種方式多用于廣告、促銷和互相調(diào)侃的場合,多為感嘆語氣。第二種,用于正規(guī)場合,多表示說話方極力阻止某種行為,語調(diào)一般較為嚴(yán)肅,其中勸誡時(shí)較為舒緩,而禁止時(shí)非常嚴(yán)肅。這種方式一般只用于對話,聽者可以通過對方語氣和態(tài)度來反省自己行為是否得當(dāng)。如:
(31)藥店請您不要太“熱情”哦(鄭州日報(bào))
(32)房地產(chǎn)廣告不要太“雷人”(中國工商報(bào))
其中例(31)就是第一種語用方式的體現(xiàn),鼓動人們多去藥店儲備藥物。而例(32)是第二種語用方式的體現(xiàn),規(guī)勸房地產(chǎn)廣告設(shè)計(jì)者不要太隨意,讓廣告太雷人。因此屬于勸誡意義,語氣較為舒緩。
四.結(jié)語
本文通過對新聞標(biāo)題中“不要太X”句式的研究探討,發(fā)現(xiàn)“不要太X”句式之所以能夠形成并能快速發(fā)展,是因?yàn)槠渚邆洫?dú)特的構(gòu)式結(jié)構(gòu)、表意方式和語用方式。其中“不要太X”中“X”音節(jié)上以單音節(jié)和雙音節(jié)為主,語法單位上可以為詞語、短語或句子,感情色彩上可為褒義也可為貶義。而表意方式上,“不要太X”可以單獨(dú)表意,也可以聯(lián)合表意。語用方式上,可以用在兩種不同的場合,表達(dá)不同的效果。
參考文獻(xiàn)
[1]王敏.“不要太A”句式表達(dá)感嘆的修辭基礎(chǔ)探略[J].修辭學(xué)習(xí).2000(2).
[2]顧之民.“不要太A” 的特殊表達(dá)及其修辭效果[J].東方論壇,1996(3).
(作者單位:華中師范大學(xué)文學(xué)院)