王瑩瑩 張旭
【摘要】本文分析了在通識教育的基礎(chǔ)上如何更好地開展傳媒英語教學(xué),文章從通識教育概述、傳媒英語簡介、通識教育與傳媒英語的有機結(jié)合三個部分進(jìn)行闡釋,強調(diào)只有在通識教育的基礎(chǔ)上開展傳媒英語教學(xué),才能更好地培養(yǎng)適應(yīng)新時代發(fā)展的、具有國際化視野的新型媒體人才。
【關(guān)鍵詞】通識教育 傳媒英語 研究與實踐
一、通識教育概述
1.通識教育的淵源與內(nèi)涵。通識教育(general education)作為一種教育思想,起源于古希臘的自由教育(liberal education)理念,同時受到進(jìn)步主義、要素主義、人本主義等諸多教育思想和教育思潮的影響?,F(xiàn)代通識教育主要興起于19世紀(jì)初期,美國博德學(xué)院的帕卡德教授首次提出將通識教育與高等教育相結(jié)合的理論,引發(fā)了全球各界學(xué)者對此領(lǐng)域的關(guān)注與研究。通識教育強調(diào)人本主義,有別于專業(yè)教育,旨在培養(yǎng)見識通達(dá)、情操高尚的人才。大學(xué)通識教育課程是在對抗知識的科學(xué)性、技術(shù)性和非人性的前提下,培養(yǎng)學(xué)生和諧的人格與全面的能力,使他們具有全球公民意識,能在現(xiàn)代文明中生存,并且創(chuàng)造出對社會有意義的價值。
2.中國通識教育的發(fā)展與現(xiàn)狀。中國古代教育以培養(yǎng)人的完善人格為主要目的,重視道德教育。孔子在《禮記˙禮運》中提出的“天下有道、天下大同”的理念與西方的通識教育思想頗具相同之處。1912年,蔡元培任南京中華民國臨時政府教育部總長時頒布的《大學(xué)令》中提出“大學(xué)以教授高深學(xué)術(shù),養(yǎng)成碩學(xué)閎材,應(yīng)國家需要為宗旨”。這個教育宗旨反映了當(dāng)時的教育思想,即包括軍國民教育、世界觀教育和美育的“完美人格”的培養(yǎng)。20世紀(jì)末以來,為適應(yīng)社會和改革開放的發(fā)展需要,中國教育界開始改革過分專業(yè)化的教學(xué)模式。近幾十年來,我國高等教育在加強基礎(chǔ)理論教學(xué)、加強學(xué)科綜合性、加強人文素質(zhì)教育、重視能力培養(yǎng)等方面進(jìn)行了大量的改革與嘗試,體現(xiàn)了我國對大學(xué)通識教育的重新重視。但目前而言,高等教育界對通識教育課程的理論與實踐尚處于摸索階段,相關(guān)通識教育課程的論述很少,教育實踐也較多停留在將文化素質(zhì)教育滲透到專業(yè)教育中,大學(xué)通識課程的建設(shè)可謂任重道遠(yuǎn)。
二、傳媒英語課程的教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)要求
1.傳媒英語課程的教學(xué)內(nèi)容。傳媒英語教學(xué)是在信息全球化背景下應(yīng)運而生的一種新型雙語教學(xué)模式,是英語基礎(chǔ)知識和傳媒專業(yè)知識相結(jié)合的課程,以全面提高英語能力為經(jīng),以培養(yǎng)傳媒領(lǐng)域從業(yè)者的能力為緯,進(jìn)行立體式專業(yè)英語教學(xué)。教師在課堂上通過導(dǎo)入與滲透等方式,運用漢語和英語兩種語言進(jìn)行傳媒知識的教學(xué),最終實現(xiàn)學(xué)生運用兩種思維進(jìn)行學(xué)科學(xué)習(xí)、了解傳媒知識與專業(yè)詞匯表達(dá)的目的。傳媒英語課程不僅要求學(xué)生掌握英語表達(dá)能力,還要具有專業(yè)課的相關(guān)知識與理論基礎(chǔ),為培養(yǎng)具有國際化視野的傳媒人才奠定基礎(chǔ)。
2.傳媒英語的教學(xué)要求。由于傳媒英語課程需要學(xué)生具備一定的大學(xué)英語基礎(chǔ),因此,目前我院的傳媒英語課程安排在大學(xué)三年級。課程內(nèi)容涵蓋媒體信息和英文慣用法,傳媒英語專業(yè)用語及詞匯,以及簡單媒體信息英漢互譯。每課包括精讀文章、模擬任務(wù)和資料庫三部分,不僅講授實用傳媒理論與實務(wù),還讓學(xué)生在實際的任務(wù)設(shè)計和執(zhí)行過程中練習(xí)英語的聽、說、讀、寫、譯技能。教學(xué)目標(biāo)在于通過研究傳媒英語的專業(yè)語言和篇章特色,力求從多角度讓學(xué)生了解傳媒英語,培養(yǎng)學(xué)生在實踐中對傳媒英語的運用和交際能力。
三、通識教育與傳媒英語教學(xué)的有機融合
1.通識教育的移植性與重視外語教學(xué)的必然性。外語課程不僅是西方文化、文明、思想和文學(xué)的載體,也是中外交流的橋梁與窗口。如果教育者對此缺乏必要的認(rèn)知,很可能使外語淪為一種純技術(shù)型的知識傳播,而喪失了其作為獲取語言文化和通識性知識以及培養(yǎng)中外交流綜合性能的教育作用。可以說,外語教育和通識教育的命運在大學(xué)教育中是息息相關(guān)的。作為通識教育開展最為成熟的美國,哈弗大學(xué)的核心課程制就十分重視外語教學(xué),外語要必修兩個學(xué)期,達(dá)到8個學(xué)分,而且大量的課程都用外語教授。至少熟悉一門外語,讓學(xué)生得以接觸不同的文化以及資料,是每一位學(xué)生都必須修習(xí)過關(guān)的課程。由此可見,在美國通識教育中,外語教育始終占有較為重要的地位。我國在移植美國通識教育的同時,也應(yīng)移植美國通識教育中重視外語的特點。清華大學(xué)在這方面為我們樹立了典范。例如,清華大學(xué)主要課程的教師都來自美國,重心放在英文以及直接用英文教學(xué)的現(xiàn)代學(xué)科上。目前,越來越多的高校注重雙語教學(xué)的發(fā)展模式,鼓勵專業(yè)英語教學(xué),這也是時代發(fā)展的必然,是順應(yīng)歷史潮流的體現(xiàn)。
2.通識教育視野下的傳媒英語教學(xué)。作為專業(yè)英語教學(xué)的一項重要科目,傳媒英語教學(xué)也必須與通識教育緊密結(jié)合起來。具體應(yīng)做到以下兩點:
一是豐富傳媒英語課程內(nèi)容的設(shè)置,涉及領(lǐng)域需涵蓋傳媒形式的各個方面。我院的傳媒英語教學(xué)內(nèi)容主要分為英美大眾傳媒簡介、英美報刊佳句分析、新聞詞匯和術(shù)語介紹、精彩英文廣告賞析、時尚新詞互譯、西方電視節(jié)目特征分析等幾大板塊。每個版塊的設(shè)計都以了解西方背景文化為前提,注重對學(xué)生語言能力和專業(yè)能力的培養(yǎng)。據(jù)國家人事部2005年統(tǒng)計,全國傳媒從業(yè)人員的數(shù)量十分龐大,僅新聞從業(yè)人員(記者、播音員、主持人、編輯等)的總數(shù)就已超過75萬人。(童兵,2005)。這個統(tǒng)計還沒有包括人數(shù)日益增長電影人、廣告人、動畫人、媒體經(jīng)營管理人才等。由此可見,傳媒英語課堂內(nèi)容的豐富性對于培養(yǎng)各個領(lǐng)域的傳媒人才十分重要,傳媒英語課程不能只局限于新聞類型的講授,而要涉獵媒體行業(yè)的各個領(lǐng)域。
二是提升學(xué)生的傳媒英語素養(yǎng),開拓國際化傳媒視野。在傳媒英語的教學(xué)過程中,教師要搭建起學(xué)生語言學(xué)習(xí)與專業(yè)知識的橋梁,培養(yǎng)學(xué)生分析母語與目的語異同的能力,了解中西方不同的意識形態(tài)與價值取向,進(jìn)而提高學(xué)生分析信息、解讀信息的能力,開拓國際化的傳媒視野。具體教學(xué)工作可以圍繞詞匯教學(xué)、修辭方法、媒體素養(yǎng)這三個方面展開。
首先,詞匯教學(xué)是引導(dǎo)學(xué)生掌握專業(yè)傳媒詞匯,讓學(xué)生了解詞匯的普通含義與專業(yè)含義之間的區(qū)別。如,box這個詞的普通含義為“盒子”,在傳媒英語中還有“花邊新聞”的含義。學(xué)生在學(xué)習(xí)這些詞匯的過程中,需要根據(jù)文章環(huán)境來進(jìn)行詞義甄別。
其次,修辭方法是在媒體報道中經(jīng)常運用的表達(dá)手段,很多修辭的隱含意義通常是學(xué)生無法理解到的。如,F(xiàn)leet Street(戰(zhàn)隊街)喻指英國媒體,Hollywood(好萊塢)喻指美國電影業(yè),等等。在傳媒英語教學(xué)過程中,教師需結(jié)合其文化寓意為學(xué)生進(jìn)行講解,幫助學(xué)生深入了解傳媒文體的內(nèi)涵,了解西方媒體的報道特點。
最后,媒體素養(yǎng)的培養(yǎng)也是不可或缺的環(huán)節(jié),它是指人們獲取信息、分析信息、評價信息和傳播信息的能力。教師需幫助學(xué)生分析對同一事件的報道中,不同用詞所體現(xiàn)的不同價值取向,培養(yǎng)學(xué)生基礎(chǔ)的媒體判斷力。
四、結(jié)語
傳媒英語教學(xué)作為專門用途英語的一個重要組成部分,對于具有國際化視野傳媒人才的培養(yǎng)具有十分重要的意義。2007年7月教育部頒布的《大學(xué)英語課程要求》中已明確規(guī)定:“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。因此,設(shè)計大學(xué)英語課程時也應(yīng)當(dāng)充分考慮對學(xué)生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國際文化知識的傳授?!贬槍@一要求,教育者在傳媒英語教學(xué)的過程中,不僅需傳授單純的語言知識或?qū)I(yè)知識,還需結(jié)合文化、經(jīng)濟、政治等多個領(lǐng)域進(jìn)行對學(xué)生通識教育的培養(yǎng)。只有專業(yè)教育與通識教育進(jìn)行有機地結(jié)合,才能真正體現(xiàn)國民教育的根本目標(biāo),才能培養(yǎng)出真正適應(yīng)社會發(fā)展需要、具有國際化素養(yǎng)和健全人格的新一代人才。
參考文獻(xiàn):
[1]梅紅.傳媒英語雙語教學(xué)的實踐與思考[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007(2).
[2]童兵.加入世貿(mào)組織3年總過媒體格局的嬗變與前瞻[J].復(fù)旦大學(xué)學(xué)報社科版,2005(1).
[3]候福莉,嚴(yán)玲.“傳媒英語”作為大學(xué)英語高級階段課程的需求分析[J].江蘇外語教學(xué)研究,2010(1).
[4]教育部.大學(xué)英語課程要求[S],2007.
【基金項目】吉林省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃,項目編號:GH150628。
作者簡介:
王瑩瑩,女,漢族,吉林長春人,吉林動畫學(xué)院外語教學(xué)部講師,碩士學(xué)歷,研究方向:英美文學(xué)。
張旭,女,漢族,吉林長春人,吉林動畫學(xué)院外語教學(xué)部講師,碩士學(xué)歷,研究方向:英美文學(xué)。