婁曼曼
【摘要】河南省屬于北方方言區(qū),河南方言雖然與普通話已經(jīng)比較接近,但是其中某些詞類的用法還是有很大的不同,特別是表示高量級的程度副詞。這些程度副詞在河南方言中使用頻率極高,但在普通話中卻很少見,常用的程度副詞有“鎮(zhèn)、恁、可、怪、太、精、血”等。
【關(guān)鍵詞】河南方言;程度副詞;用法
程度副詞是現(xiàn)代漢語副詞家族中舉足輕重的一個詞類,其基本用途是用來修飾形容詞或動詞,使用頻率較高但是數(shù)量并不多,經(jīng)常使用的有“非?!?、“極”、“最”、“太”、“很”、“比較”、“稍微”、“有點兒”、“略微”等,具有粘著性強、定位性強等特點。河南省地域廣袤,北接陜西、山西,南鄰湖北、安徽,除了信陽市外方言內(nèi)部差異并不大。河南省最南部的信陽市由于和安徽、楚北交通密切,所以逐漸相成了以江淮官話、西南官話、中原官話、小部分客家話結(jié)合的方言,已經(jīng)與河南其他地區(qū)的方言有很大差異,所以信陽方言中的程度副詞不在本文的討論范圍之內(nèi)。在河南方言中表示“很、非?!钡囊馑记矣脕硇揎椣拗菩稳菰~的副詞與普通話中的有很大不同,以上提到的也會有使用,但經(jīng)常用到的有:鎮(zhèn)、恁、可、太、怪、精、血等。本文中所討論的程度副詞是根據(jù)大多數(shù)人的讀音寫出來的,并不代表本字一定是這個字。
一、鎮(zhèn)[t??n53]—恁[n?n52]
“鎮(zhèn)”屬于高量級副詞,意思大致相當于“這么”,大多用在口語中,書面語中很難見到。“鎮(zhèn)”后面既可以跟形容詞也可以跟動詞。
今年的冬天咋鎮(zhèn)冷哩!
這房子忙活了快一個月,為啥裝修出來鎮(zhèn)不好看。
以前沒聽你說起過,沒想到你對這整件事情鎮(zhèn)了解。
你咋鎮(zhèn)著急,非得今晚上就走?
“恁“也是高量級副詞,意思大致為“那么”,用法和“鎮(zhèn)”大致一樣。例如:
他那個人咋恁懶哩!
沒想到他這么大的人恁膽小。
人家那孩子咋恁聰明,17歲就上了大學!
有人曾問:“老馬,你生活并不富裕,幫助別人咋恁大方呢?”
“鎮(zhèn)”和“恁”都屬于高量級副詞,大多用在口語中,并且在語義上多帶感嘆、驚奇或者不滿的主觀色彩。二者區(qū)別之處主要在于,“鎮(zhèn)”表示近指,而“恁”表示遠指。從時態(tài)上講,“鎮(zhèn)”所修飾的形容詞、動詞表示的性質(zhì)、狀態(tài)是現(xiàn)在時,是眼前的、直觀的、親身經(jīng)歷的。而“恁”多表示過去時或未來時,一般表示遠指事物的性質(zhì)、狀態(tài),是過去的、未來的、非直觀的。如“鎮(zhèn)好”、“鎮(zhèn)壞”一般是指當時、當?shù)氐?,是現(xiàn)在時。如果一個人在炎熱的夏天說“鎮(zhèn)熱”,那他就是說當時熱,是近指,相當于說“這么熱??!”但他不會說,“恁熱”,因為“恁熱”是遠指,一般不指當時當?shù)氐?。如果一個人從南方回到北方再說到南方的炎熱,他會說“恁熱”,而不會說“鎮(zhèn)熱”。因為“熱”是南方熱,不是當?shù)?,況且也不是當時,所以就是過去式。
“鎮(zhèn)”所修飾的詞語表示的性質(zhì)狀態(tài)是親身經(jīng)歷的、直觀的,是第一手資料;“恁”所修飾的形容詞表示的性質(zhì)、狀態(tài)是非親身經(jīng)歷的,非直觀的、間接的。如見到一位姑娘,他可能會評價說“鎮(zhèn)好看”或“鎮(zhèn)丑”,而不會說“恁好看”、“恁丑”,因為這不但是當時的感覺,并且是直覺的,是第一手資料。當事后向人們述說時,他可能會說“恁好看”或“恁丑”,而不再會用“鎮(zhèn)”,因為已經(jīng)是事后,不是當時的。
二、可[k‘?34]
意義相當于“很、特別”,表示程度加深。“可”在河南方言中使用也很普遍,組合能力也很強,可直接修飾形容詞、動詞,而且所跟的動詞多數(shù)為表示心理活動的能愿動詞。例如:
河邊的那棵老柳樹可粗。
他買的幾張年畫可好看了!
離家這么多年可想回來看看。
我已經(jīng)跟那家的姑娘說了,她可愿意了!
他把交學費的錢給弄丟了,他媽可生氣了!
三、怪[kuai53]
河南方言中的副詞“怪”是由形容詞轉(zhuǎn)化而來的,因而還帶“奇怪”的意義痕跡,有“意外”、“驚奇”的意味,表示程度的加深,大致相當于“非常”,大多用在口語中,書面語中偶爾也會用到。“怪”一般用來修飾形容詞,很少和動詞連用。例如:
這臭豆腐聞著臭,吃著還怪香哩!
這盒子看著怪好看,就是里面裝的東西太少了。
她的那件連衣裙看著怪洋氣,我也想買一件。
如說“這車怪快”,就是出乎意料,比想象的要快。河南人常在“怪”之前加“還”,句末加語氣詞“哩”。如說成“這車還怪快哩”,意外、驚奇的感情就更濃了。如說“這衣服怪好看”或“這衣服還怪好看哩”,也是指原來以為不怎么樣,但穿上以后感覺比想象的要好看,且有滿意的意味。由于“怪”所帶有這種隱含的情感意義,所以它所修飾的一般是具有正向意義的形容詞,如“怪快”、“怪好”、“怪厚”、“怪長”等,而不會說“怪慢”、“怪壞”、“怪薄”、“怪短”等。
四、太[t?ai35]
河南方言中的“太”和普通話中的“太”有很大區(qū)別。首先是讀音,普通話中的“太”讀的是去聲,在河南方言中讀的是上聲,雖然也有“很、非?!钡囊馑?,但主要帶了“失當、過分”的主觀感情色彩。
他年輕的時候干的活兒太重了,以至于現(xiàn)在落了一身病。
她這人太好說話了,她婆婆讓她做啥就做啥。
他的小兒子太膽小了,晚上都不敢一個人出門。
“太”是對既成事實的主觀評價,如說“這個孩子太聽話了”,在普通話中就是說這個孩子非常懂事,聽大人的話,有表揚、贊賞的意味在里面,而在河南方言中主要意思是說聽話得失當、過分,聽話得迂腐了,有惋惜甚至有嗔怪、善意批評的意味在里面,而不是表示由衷的贊賞。
五、血[?i?24]
有的文章中寫做“歇”。表示程度加深,大致相當于“挺”、“很”、“非?!敝??!把焙竺嫠脑~語大多表示褒義,一般不跟貶義詞,同時也帶有出人意料、驚奇和贊揚的感情意義,例如:
那人血能干,別人干一天的活兒他半天就干完了。
這閨女血聰明,啥東西一學就會。
這車看著不怎么樣,跑得還血快哩!
“血”在河南方言中是一個重要的程度副詞,它常用在形容詞和情態(tài)動詞前,且多用在褒義詞前,所表示的意義與“可”相當,但是在程度上略遜于“可”。用“血”組成的詞組不能重疊,一般不用在動詞前。“血”字用于指人的詞語前時,有
佩服、贊嘆的意味,而用來形容事物時,常表示出乎意料,有驚訝、感嘆的意味。
六、精[tsi?24]
同樣表示表示程度加深,大致相當于普通話的“很”、“非?!?,大多修飾帶有不如意的、貶義色彩的詞語,所以不與褒義形容詞組合,而且只能與單音節(jié)形容詞組合。例如:
他一腳踩進了水洼里,把鞋弄得精濕。
這條河精淺,你赤腳就可以蹚過去。
他平時吃的挺多,可還是精瘦,一點兒沒長肉。
她做得稀飯精稀,都能看見人影兒,一點都不管飽。
“精”用來表示表示事物的性質(zhì)、狀態(tài)過于怎樣,表示出不如意的感情色彩。如說“這個人精瘦”,就是說瘦得過分,不令人滿意。和程度副詞“怪”相反,“精”一般與具有負向意義的詞語連用,而且由于一般不跟多音節(jié)形容詞,所以不能說“精胖”、“精深”、“精粗”、“精難看”等。
七、死[si33]
“死”的用法和“精”基本相同,也表示程度的加深,但是“死”所帶的感情色彩非常明顯,除了表示事物的性質(zhì)狀態(tài)過于怎樣之外,還帶有明顯的貶義。
這孩子死不聽話,叫往東非得往西。
這個包袱死沉,提都提不起來。
你介紹過來的這個人死懶,除了坐那里玩手機啥都不干。
如“這包袱死沉”,它的意思就不單單是說包袱非常沉,而且?guī)в新裨?、不滿的情緒。指人時,則帶有明顯的厭惡、抱怨的感情色彩。如說“這個人死懶”,除了說明這個人非常懶之外還帶有明顯的討厭、嫌惡的意味。
以上就是河南方言中使用頻率較高的表示高量級的程度副詞,個別地方如南陽市、洛陽市使用的“趨”、“滂”、“透”、“棒” 等程度副詞由于不具有普遍性,就不再討論研究。普通話中的程度副詞如“很”、“非常”、“特別”、“最”等在河南方言中也有使用,由于其用法和在普通話中基本一致,就不再贅述。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].高等教育出版社,2007.
[2]胡裕樹.現(xiàn)代漢語(重訂本)[M].上海教育出版社.2010.
[3]熊正輝,張振興.中國語言地圖集(第二版漢語方言卷)[M].商務印書館,2012.