王曉靜
【摘要】金融專業(yè)英語具有明顯的科技英語特點,其專業(yè)詞匯數(shù)量大、應(yīng)用范圍廣。在該課程的教學(xué)過程中,教師要特別重視專業(yè)詞匯的講解和教授,注意專業(yè)詞匯詞義的專一性、穩(wěn)定性和關(guān)聯(lián)性,堅持專業(yè)詞匯講授的長期性和靈活性。
【關(guān)鍵詞】金融專業(yè)英語;專業(yè)詞匯;教學(xué)方法
金融專業(yè)英語是金融專業(yè)本科教育的一門重要課程。該課程主要用以表達(dá)銀行、保險和證券等學(xué)科領(lǐng)域的科技概念、理論和事實,具有客觀具體、邏輯性強(qiáng)、條理清晰、準(zhǔn)確精練、標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的基本特點。金融專業(yè)英語課程與基礎(chǔ)英語不同,它具有明顯的科技英語特點,是在金融領(lǐng)域的科學(xué)著作、論文、教科書、學(xué)術(shù)報告講演中所使用的英語;該課程與其他金融專業(yè)基礎(chǔ)課程也有區(qū)別,它更專注于學(xué)生對語言的掌握和使用[1]。因此,金融專業(yè)英語課程的教學(xué)在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法上都有其獨特之處。
金融專業(yè)英語具有較強(qiáng)的實用性、知識性和專業(yè)性。其專業(yè)詞匯數(shù)量大、應(yīng)用范圍廣。學(xué)生在接觸專業(yè)英語之初的最大障礙就是專業(yè)詞匯不熟悉,以致在閱讀、翻譯和擬寫業(yè)務(wù)文件時不能準(zhǔn)確表達(dá)。因此,教師要特別重視專業(yè)詞匯的講解和教授。
一、強(qiáng)調(diào)專業(yè)詞匯詞義的專一性和穩(wěn)定性
在金融領(lǐng)域,大量專業(yè)詞匯的詞義固定而專一。在具體運用過程中,任何人在任何情況下都必須對其有同一的解釋,也不能用意義相近的詞語替代。例如,stock和share都有“股份”、“股票”的意思,但是joint-stock company表示“股份公司”的意思,這里的stock就不能換成share。還有一些詞語,原本是學(xué)生在基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)階段已經(jīng)掌握、非常熟悉的詞匯,但是在金融專業(yè)英語中是具有特定含義的專業(yè)術(shù)語,例如,學(xué)生早在中學(xué)階段就接觸到了acceptance這個詞,都熟悉它在基礎(chǔ)英語中是“接受”、“接納”的意思,但是,在金融專業(yè)英語的結(jié)算業(yè)務(wù)中,該詞是“承兌”的意思。類似的專業(yè)詞匯還有很多,cap(封頂利率期權(quán))、floor(保底利率期權(quán))、forward(遠(yuǎn)期)、future(期貨)、option(期權(quán))等等,這些詞匯應(yīng)提醒學(xué)生特別注意,否則會影響學(xué)生對專業(yè)文獻(xiàn)的理解和使用。
二、重視專業(yè)詞匯的關(guān)聯(lián)性
金融專業(yè)英語的詞匯中,有大量詞匯是具有關(guān)聯(lián)性的[2]。這種聯(lián)系可能是詞語意義的互相矛盾或?qū)α?,即反義詞,例如,bid rate/offered rate買入價和賣出價,premium/discount升水和貼水,appreciation/depreciation升值和貶值,import/export進(jìn)口和出;也可能是詞語意義上互相關(guān)聯(lián),即看到此詞就想到彼詞,例如:spot transaction/forward transaction即期交易和遠(yuǎn)期交易,monetary policy/fiscal policy貨幣政策和財政政策,central bank/commercial bank中央銀行和商業(yè)銀行,preferred shares/ ordinary shares 優(yōu)先股/ 普通股。由于大量金融活動包含遠(yuǎn)近、優(yōu)劣、強(qiáng)弱等互相對立或關(guān)聯(lián)的兩個方面,因此金融活動本身的性質(zhì)決定了金融專業(yè)術(shù)語這種語義關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象,在閱讀、翻譯和寫作時應(yīng)盡量準(zhǔn)確一致[3]。
三、堅持專業(yè)詞匯講授的長期性和靈活性
專業(yè)詞匯多是金融專業(yè)英語的特點之一,教授金融專業(yè)英語的目的是擴(kuò)展學(xué)生在金融領(lǐng)域方面的專業(yè)詞匯量,提高學(xué)生閱讀英語專業(yè)文獻(xiàn)的能力,進(jìn)而掌握專業(yè)英語翻譯技巧,實現(xiàn)學(xué)生運用英語進(jìn)行專業(yè)學(xué)術(shù)交流和工作溝通的目的。專業(yè)詞匯的講述應(yīng)貫穿課程的始終。教師可以在每一單元的教學(xué)之初進(jìn)行相關(guān)專業(yè)詞匯的預(yù)講解,對于閱讀、翻譯或?qū)懽髦杏龅降年P(guān)鍵詞匯,不僅要講解其含義,而且要進(jìn)行引申和擴(kuò)展,并且補(bǔ)充相應(yīng)的金融專業(yè)知識,提高學(xué)生對該詞語的應(yīng)用能力。另外,可以安排專門的專業(yè)詞匯講解課時,其形式靈活多樣。可以以“中英文對照”的方式出現(xiàn),即匯總與某一金融活動或業(yè)務(wù)相關(guān)的專業(yè)詞匯,例如銀行業(yè)務(wù)詞匯、國際結(jié)算詞匯或財務(wù)報表詞匯等,以中英文對照的方式出現(xiàn),要求學(xué)生快速翻譯或課下記憶??梢砸浴巴晷翁羁铡钡姆绞匠霈F(xiàn),選擇專業(yè)文獻(xiàn),將其中的專業(yè)詞匯隱去,將這些詞匯的順序打亂,要求學(xué)生選詞填空,提高學(xué)生對專業(yè)詞匯的使用能力??梢砸浴翱从⑽谋硎霾略~匯”的形式出現(xiàn),將相關(guān)專業(yè)詞匯的英文解釋給出,要求學(xué)生回答是什么專業(yè)詞匯。此方法既鍛煉學(xué)生的專業(yè)閱讀,又加深學(xué)生對專業(yè)詞匯的印象。也可以以“英文解釋專業(yè)詞匯”的方法出現(xiàn),即給出一個專業(yè)詞匯,由一名學(xué)生用英語解釋該詞含義,但是解釋的語句中不能出現(xiàn)該詞語,其他同學(xué)通過其解釋判斷是哪個專業(yè)詞匯。此方法寓教于樂,深受學(xué)生喜歡,但是對學(xué)生專業(yè)英語能力的要求也是最高的,可以選擇學(xué)期過半后使用。
四、突出“任務(wù)型教學(xué)法”在專業(yè)詞匯教學(xué)中的作用
金融專業(yè)英語課程是一門語言應(yīng)用與專業(yè)知識緊密結(jié)合的課程,它不同于單純的基礎(chǔ)英語課程,也不同于單純的金融專業(yè)理論課程。在教學(xué)方法上需靈活多樣,才能吸引學(xué)生、不顯得單調(diào)枯燥。任務(wù)型教學(xué)是教師通過引導(dǎo)學(xué)生在課堂上完成任務(wù)來實現(xiàn)教學(xué)目的的語言教學(xué)方法[4]。該方法強(qiáng)調(diào)學(xué)生“在做中學(xué)”,學(xué)生在完成任務(wù)的過程中,以參與、體驗、互動、交流、合作的學(xué)習(xí)方式,運用其已有的語言資源和專業(yè)知識,實現(xiàn)感知、認(rèn)識和應(yīng)用的目的。在完成任務(wù)的過程中,學(xué)生將語言知識和語言技能結(jié)合起來,有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語言運用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陳黎峰.金融英語術(shù)語的特點及其翻譯[J].上??萍挤g,2004.1:23-26
[2]魯淑芳.更新觀念改進(jìn)方法充實內(nèi)容科學(xué)評價——管理學(xué)專業(yè)英語教學(xué)改革探討[J].中國成人教育,2013.2:138-140
[3]王冠群.高校公共管理專業(yè)英語教學(xué)存在的問題及對策[J].教育理論與實踐2014,3:53-55
[4]張濤.工程管理專業(yè)英語教學(xué)模式研究[J].中國成人教育,2014.7:142-144