王曉荔
摘 要:語法化是近代漢語時期的重大變化,近年來,關于語法化的研究層出不窮,是歷史語言學比較熱的方向。本文在簡要介紹語法化的定義、規(guī)律及其研究現(xiàn)狀的基礎上,運用描寫法、歷時和共時相結合的方法,從漢語方言的角度管窺“著”的語法化過程。
關鍵詞:漢語方言;語法化;同源關系;語音對應
1 語法化理論
“語法化”的概念中國在13世紀就提出來了,元代的周伯琦在《六書證[言為]》中說,“大抵古人制字,皆從事物起。今之虛字,皆古之實字?!眹鴥认到y(tǒng)的語法化研究始于20世紀90年代,1994年沈家煊和孫朝奮的兩篇語法化研究綜述文獻引起了漢語與法學界的廣泛關注。最近二十多年來,漢語語法化主要是在兩個方面進行:一是基于詞匯/結構式的歷時語法化研究,即研究詞匯語素是如何演變?yōu)檎Z法語素的,這方面的主要成果有解惠全、劉堅、江藍生、洪波、張誼生、劉丹青、吳福祥等;一方面是基于話語/語用層面的共時語法研究,主要成果有沈家煊、張伯江、方梅等。
沈家煊指出,語法化通常指語言中意義實在的詞轉化為無實在意義、表語法功能的成分這樣一種過程和現(xiàn)象,中國傳統(tǒng)的語言學稱之為“實詞虛化”。
吳福祥認為“語法化”指的是語法范疇和語法成分產生的過程和現(xiàn)象。典型的語法化現(xiàn)象是語言中意義實在的詞項或結構式變成無實在意義、僅表語法功能的語法成分或者一個不太虛的語法成分變成更虛的語法成分。
牛保義、徐盛桓也指出,語法化是指形成語法的各種因素——主要是語義因素和語用因素——逐漸化為語法內容和語法形式的過程和結果。
江藍生認為語法化包括詞匯的虛化和短語的詞匯化。
2 語法化的原則
Hopper在1991年提出的語法化的五條原則分別是:第一,并存原則。一種語法功能可以同時有幾種語法形式表示。一種新的語法形式產生以后,舊形式并沒有立即消失。產生于不同渠道的具有相同語法功能的語法形式會在一段時期并存。第二,歧變原則。一個實詞朝一個方向變?yōu)橐粋€語法成分之后,仍然可以朝另一個方向變?yōu)榱硪粋€語法成分。第三,擇一原則。雖然不同的語法形式可以表示同一語法功能,但是能表達同一語法功能的多種并存形式會經過篩選和淘汰,選擇較為常用和經濟的那一兩種。這一原則是與并存原則同時存在的。第四,保持原則。實詞雖然虛化為語法成分,但是多少還保留著原來實詞的一些特點,比如動詞“著”雖然虛化為表示動作持續(xù)的虛詞,但是其中還是有附著的意味。第五,降類原則。如果把名詞、動詞、形容詞等看作主要詞類,介詞、助詞、連詞看作次要詞類,那么實詞虛化就伴隨著詞語的降類,即由原來的主要詞類降為次要詞類。沈家煊在此基礎上對語法化的原則進行了補充:第六,滯后原則。詞語的虛化表現(xiàn)在語義和語形兩方面。語義的虛化主要指詞語意義變得抽象、簡化、泛化。語形的變化主要指詞語由大變小、由繁變簡、由自由變?yōu)轲ぶ_@條原則是說詞形的變化滯后于語義的變化。結果就會出現(xiàn)一個詞語既有實義又有虛義。第七,頻率原則。即實詞的使用頻率越高,就越容易虛化。其原理是使用頻率高意味著語言接觸頻繁,自然受各種因素的影響就會越大。第八,漸變原則。語法化是一個連續(xù)漸變的過程。吳福祥在此基礎上提出了單向循環(huán)原則。第九,單向循環(huán)原則。單向性是歷時語法化研究中的一個重要假設,指的是語法化的過程是以“實義詞”語法詞附著詞曲折詞綴來進行的。但是單向演化的結果會使得語言中的虛化成分越來越多。于是就有人提出語法化的循環(huán)性,即一個成分虛化到極限后就跟實詞融合在一起,自身變成了零形式。
綜上所述,語法學界關于語法化達成的共識主要有:
(1)語法化的主體內容是句法化、形態(tài)化,由于漢語少形態(tài)變化,因此漢語語法化主要是針對句法化來進行研究。尤其是句法化中的實詞虛化。
(2)語法化有其自身的發(fā)展動因、演變機制,只是目前學術界對于引起語法化的動因沒有達成一致共識。
(3)語法化是一個連續(xù)漸變的過程,沒有突變,一個新用法的產生并不意味著一個舊用法的滅亡,它們會長期并存一段時間。
(4)語法化以單向性為主,并不是說沒有逆向的情況,只是那只是特例。具體來說,在語義-語用層面逐漸增加,由具體義到抽象義,主觀性逐漸增加,由客觀性到主觀性;形態(tài)-句法層面,粘著性逐漸增加;語音-音系層面,音系逐漸弱化和減少。
3 “著”的語法化過程研究綜述
3.1 曹廣順
曹廣順認為,“著”在古代漢語中是“附著”、“置放”義,漢代開始了虛化,出現(xiàn)了連動式“動+著+賓語”的情況,但是從意義和詞性看,“著”依然是動詞。
魏晉南北朝前后,“動+著+賓語”的用法增多,并且“著”前面的動詞在有的句子中沒有了表示附著狀態(tài)和語義限制。這一時期的“著”已經沒有了“附著”義,只表示狀態(tài)的持續(xù)了。
唐代時期,“動+著+賓語”中的動詞已經沒有了語義限制,“著”用來表示動作完成或獲得了某種結果,也可以表示動作、結果的持續(xù),并且產生了“動1+著+動2”的結構,用來表示動作的進行態(tài)?!爸痹谔摶牡缆飞锨斑M了一大步。
宋代,“著”的上述用法不斷增多,并且產生了“形+著+動”的形式。
明代中葉“著”的使用逐漸穩(wěn)定,形成了現(xiàn)代漢語的格局。
3.2 陳寶勤
陳寶勤認為,“著”本為動詞,中古開始由動詞虛化為動態(tài)助詞,近古又由動態(tài)助詞進一步虛化為句末語氣助詞。具體來說,“著”的“附著”義產生于上古時期,中古時期“著”由附著義引申出“放在,放到”義,又由“放在,放到”義引申出“在”和“到”義。中古時期,“著”由“在”義引申出持續(xù)態(tài)助詞;由“到”義引申出完成態(tài)助詞。
3.3 王力先生
王力先生認為“著”字原來是動詞表“附著”義,開始寫作“著”,后來寫作“著”。在南北朝以后開始虛化,這時期的“著”字只用于處所狀語的前面,動詞后面不能帶賓語。到了唐代,帶“著”字的動詞后面可以有賓語?!爸钡囊饬x發(fā)生了改變,并且可以做詞綴帶有“到”意義的“著”已經出現(xiàn)。宋代產生了表示進行的“著”,形尾“著”是由表示處所的“著”演化來的。
3.4 蔣紹愚
蔣紹愚認為唐代的“著”字起了質的變化,從動詞補語變成了動詞詞尾。他把“著”前面的動詞分為兩類:
一是與處所有關的動詞,或者說可以進入“動+介+處所名詞”格式中的動詞。這類動詞記做Ⅰ,其中又可分為兩類:一類是靜態(tài)的,如坐、放、盛、懸、縛、藏等,動詞后的“著”譯為在;一類是動態(tài)的,如送、拋、瀉等,動詞后的“著”譯為“到”。
二是與處所無關的動詞?;蛘卟荒苓M入“動+介+處所名詞”格式中的動詞,記做Ⅱ??梢苑譃閮深悾活愂强沙掷m(xù)的,如占、記、看等。一類是不可持續(xù)的,如逢、道、探等。
蔣紹愚認為Ⅰ中的靜態(tài)類和Ⅱ中的可持續(xù)類中的“著”發(fā)展為持續(xù)貌詞尾。它們都可表示可持續(xù)動作。也就是說持續(xù)動詞后面的“著”是持續(xù)貌詞尾的來源。
3.5 石毓智
石毓智認為“著”的形態(tài)化過程是在存在句中完成的。而后又經歷了表示兩個動作同時進行、狀態(tài)的持續(xù)等用法,最后才成為獨立運用表示動作正在進行的體標記。
從上面的論述可以看出,關于動態(tài)助詞“著”的研究,除曹廣順和陳寶勤有比較系統(tǒng)的論述之外,其他的相關論述都是相對零散的,是夾雜與其他動態(tài)助詞或者虛詞之中的,并不是對“著”進行系統(tǒng)的論述。本文在前人的研究基礎上,選取更為廣闊和豐富的語料,以“著”在現(xiàn)代漢語中的用法為依據(jù),分條論述動態(tài)助詞“著”的語法化過程。
3.6 高增霞
唐代“著”后面的賓語沒有了處所限制,出現(xiàn)了“V著+受事賓語”格式,“著”由表示“所到”發(fā)展到“所向”,是趨向動詞階段。后來發(fā)展到“著”表示靜態(tài)持續(xù),到最后的表進行貌。
4 從漢語方言角度看“著”的語法化過程
從上文可以看出,歷來學術界對于動態(tài)助詞“著”語法化的研究都是從文獻資料的角度進行,采用歷時比較的方法進行研究,這種研究方法較為系統(tǒng)和專業(yè),但是卻忽略了漢語方言的千差萬別這一大資源寶庫。漢語方言對于語言研究來說是一座巨大的寶庫,因為方言中留存了很多普通話中已經不存在而在古漢語中存在的成分。因此,如果我們想要構擬出古漢語的面貌,方言是一個非常好的必須利用的資源,特別重要的方法就是比較相關詞的語音對應關系,從中找出規(guī)律,繼而為我們的研究提供依據(jù)。正如李如龍先生所說:“漢語史上不同歷史時期的一些語法特點往往會隨著移民的移動而保存在一些方言之中?!币驗椤爸痹诂F(xiàn)代漢語中主要是表持續(xù)的動態(tài)助詞,下面我們先簡單看一下在現(xiàn)代漢語方言中存在的幾類持續(xù)標記。
曹廣順先生指出,實詞虛化的歷史從開始到結束有好幾個世紀甚至上千年的歷史。正如語言學家Croft所說,共時平面上的語言變異反映的正是歷時平面上的語言演變。因此,研究漢語方言現(xiàn)時的“著”的應用狀況,對于構擬“著”的歷時語法化過程具有十分重要的意義。我們從以下三個方面進行簡要的闡述和探索。
4.1 與“著”有關的方言中的持續(xù)標記
本文主要介紹的是聲母是[t?]或[ts]的持續(xù)標記,“著”在不同方言中不僅聲母有[t?]和[?]的不同,韻母也會有差別。韻母的不同,“著”在不同方言中大致可以分為三類:第一類是“著”類,韻母是[?]/[?]/[u?]/[o]/[?]/[ou]等。第二類是“子”/“之”/“仔”類,韻母是[?]/[?]。第三類是“住”類,韻母主要有[u]/[?u]/[y]等形式。
第一類,“著”類持續(xù)標記。
北京話:他們在那兒說著[t??0]話
她在那兒當著一個芝麻小官
有人在看著你呢
天津話:說著說著[t??21]就哭起來了
坐著吃比站著吃好
運城話:她去哪兒了?——她正在和一堆人說笑著[t??0]哩!
萬榮話:一伙人唱歌著[t??0]哩!
臨汾話:那家開會著[t?o13]哩!
山東濟南:我過去的時候他們正吃著[ts?12]飯呢!
你看著我干嘛?
他這會兒手里拿著一個搟面杖。
第二類,“子”/“之”/“仔”類持續(xù)標記。
北京話:李榮先生曾經說過,北京口語中,通常“著呢”連念,讀作zhi n?,所以有一些作家,如老舍,就會在著作中寫成“之呢”。
山東聊城:我過去的時候他正做子[ts?0]活兒呢!
山東青島:你倒是含著[t??0](拿著)點兒啊!
東北官話:你就照子[ts?0]一千塊錢花吧
你就幫我看子點兒啊
我們可都在這兒等子呢
上海話:坐仔[z?13]吃總比站仔吃適意
對于山東話和東北官話我們可以理解,清朝一大批山東人為了逃避饑荒而闖關東,進而在東北扎下了根兒,所以今日的東北官話雖然和山東話已經有了很大的不同,但是血濃于水的關系總會在方言中留下痕跡。
第三類,“住”類持續(xù)標記。
山西忻州:捂住[t??u53]/扯住/沿住
山西萬榮:順住[pfu0]大道兒走,就走到公安局啦!
廣州話:記住[tsy22]
順德話:記住[tsy21]
中山話記住[tsy33]
韶關話記住[tsy22]
廉江話記住[tsy11]
第四類,其他的持續(xù)類標記。
山東煙臺:提溜著[r?31](提著)
4.2 漢語方言持續(xù)標記同動詞的搭配關系
現(xiàn)代漢語官話中的“著”和中古“著”的同源關系是毋庸置疑的,那么現(xiàn)代漢語方言中的其他持續(xù)類標記,如“住”、“子”、“仔”等和中古“著”是不是同源關系呢?我們可以從大量的漢語語料和研究成果來看這一問題,盡管各地方言中所用的持續(xù)標記和讀音并不完全一樣,但是我們可以發(fā)現(xiàn)一個共同點就是:持續(xù)類標記前的動詞具有持續(xù)性;或者動作本身具有持續(xù)性;或動作造成的結果具有持續(xù)性。
4.3 漢語方言持續(xù)標記表示結果意義的成分
通過表示持續(xù)意義的“著”和表示結果意義的“著”的語音對應關系,我們可以看出,由于所表達意義虛實的不同,持續(xù)標記更多是表現(xiàn)出語音弱化的形式,而表示結果意義的成分都是實詞,語音形式比較符合當?shù)胤窖愿街饬x“著”的古今演變規(guī)律。
5 結語
本文簡要介紹了語法化的相關理論以及動態(tài)助詞“著”的語法化研究概述,并試圖從漢語方言的角度對“著”的語法化進行管窺。主要是有三個方面,分別是“與‘著有關的方言中的持續(xù)標記”、“漢語方言持續(xù)標記同動詞的搭配關系”以及“漢語方言持續(xù)標記表示結果意義的成分”。研究內容不多,只是想利用漢語方言的巨大優(yōu)勢為“著”的語法化提供一條新的研究思路。
參考文獻:
[1] 袁賓.近代漢語概論[M].上海教育出版社,1992.
[2] 吳福祥.漢語語法化研究[M].商務印書館,2005.
[3] 吳福祥.語法化與漢語歷史語法研究[M].安徽教育出版社,2004.
[4] 石毓智.語法化的動因和機制[M].北京大學出版社,2006.
[5] 石毓智,李訥.漢語語法化的進程——形態(tài)句法發(fā)展的動因和機制[M].北京大學出版社,2001.
[6] 王興才.漢語語法和語法化[M].電子科技大學出版社,2009.
[7] 史文雯.漢語“過”的語法化研究[D].四川師范大學,2013.
[8] 金洪臣.“過”的語法化研究[D].黑龍江大學,2013.
[9] 匡存玖.漢語“得”的語法化研究[D].四川師范大學,2008.
[10] 宋新宇.敦煌變文中“了”的語法化考察[D].山東大學,2013.
[11] 曾儀菲.漢語“從”的語法化研究[D].華中科技大學, 2012.
[12] 羅自群.漢語方言持續(xù)標記的比較研究[D].中國社會科學院研究生院,2003.