姚雙云, 雷 曦, 朱 蕓, 高 娟
(華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心,湖北武漢430079)
澳門(mén)中文與“的”相關(guān)的若干語(yǔ)法變異*
姚雙云, 雷 曦, 朱 蕓, 高 娟
(華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心,湖北武漢430079)
“的”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用頻率最高的詞語(yǔ),有3種基本用法:(1)結(jié)構(gòu)助詞,用為修飾語(yǔ)標(biāo)記;(2)結(jié)構(gòu)助詞,用為名物化標(biāo)記;(3)語(yǔ)氣助詞,用為立場(chǎng)標(biāo)記。本文基于一定規(guī)模的語(yǔ)料,對(duì)比分析了助詞“的”在澳門(mén)中文與通用中文里的使用差異。研究表明,澳門(mén)中文里“的”的使用頻率遠(yuǎn)低于通用中文,二者的比例約為1∶1.7。文章以“的”的3種基本用法為綱,考察了它在澳門(mén)中文與通用中文的運(yùn)用差異,描寫(xiě)了澳門(mén)中文里與“的”相關(guān)的若干語(yǔ)法變異。
華語(yǔ)語(yǔ)法;澳門(mén)中文;通用中文;“的”;語(yǔ)法變異
助詞“的”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用頻率相當(dāng)高。對(duì)澳門(mén)與大陸新聞媒體語(yǔ)料的統(tǒng)計(jì)表明,“的”在澳門(mén)中文與通用中文里的出現(xiàn)頻次均位列第一。①姚雙云,黃翊.澳門(mén)與內(nèi)地新聞?wù)Z篇詞匯差異的計(jì)量研究[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2014,(2).但該詞在二者中的數(shù)量分布仍然呈現(xiàn)出較為顯著的差異,澳門(mén)中文里“的”運(yùn)用明顯低于通用中文。這一現(xiàn)象引發(fā)了筆者的進(jìn)一步思考,我們推測(cè),在表層的數(shù)量差異背后或許隱藏了深層的語(yǔ)法差異。查檢語(yǔ)料證實(shí)了這一假設(shè):澳門(mén)中文里助詞“的”的使用呈現(xiàn)出若干語(yǔ)法變異,“的”缺省頻見(jiàn)于多種類(lèi)型的句法環(huán)境,“的”在語(yǔ)法上的變異是制約其使用數(shù)量遠(yuǎn)低于通用中文的根本因素。本文就是在這一背景下,考察澳門(mén)中文里與“的”有關(guān)的語(yǔ)法變異問(wèn)題。
全文的討論是基于對(duì)語(yǔ)料的定量分析之上的。所用語(yǔ)料主要有:《澳門(mén)日?qǐng)?bào)》2012年9月20日的電子語(yǔ)料,共計(jì)105,569字;《北京日?qǐng)?bào)》2012年9月20日的電子語(yǔ)料,共計(jì)89,638字。這兩個(gè)語(yǔ)料文本規(guī)模略有區(qū)別,為了便于比較,本文的一些數(shù)據(jù)進(jìn)行了標(biāo)準(zhǔn)化處理。此外,還用到《澳門(mén)日?qǐng)?bào)》2012年9月20日~23日的電子文本,計(jì)415,000字;另有部分語(yǔ)料則取自“全球華語(yǔ)語(yǔ)法研究”(澳門(mén)卷)的調(diào)查報(bào)告。文中所涉語(yǔ)料均注明了出處。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中“的”的語(yǔ)法功能大體有3種:(1)結(jié)構(gòu)助詞,用為修飾語(yǔ)標(biāo)記;(2)結(jié)構(gòu)助詞,用為名物化標(biāo)記;(3)語(yǔ)氣助詞,用以表達(dá)一定的語(yǔ)氣(本文定性為話語(yǔ)立場(chǎng)標(biāo)記,詳后)。查檢語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),澳門(mén)中文里“的”總共出現(xiàn)1,705次,平均每10萬(wàn)字出現(xiàn)1,615.1次。而通用中文里總共出現(xiàn)2,397次,平均每10萬(wàn)字出現(xiàn)2,674.1次,后者約為前者的1.7倍,可見(jiàn),“的”的使用頻次在澳門(mén)與大陸兩地呈現(xiàn)出顯著差異。下文將圍繞“的”的3個(gè)基本用法,運(yùn)用比較的視角深入探討澳門(mén)中文里與“的”有關(guān)的語(yǔ)法變異問(wèn)題。
(一)“的”用為修飾語(yǔ)標(biāo)記
“的”最普遍的用法是作結(jié)構(gòu)助詞,充當(dāng)修飾語(yǔ)標(biāo)記。典型的語(yǔ)法形式為“X的Y”,“的”的作用是標(biāo)明X與Y是一種定語(yǔ)與中心語(yǔ)的結(jié)構(gòu)關(guān)系。格式中的X可為短語(yǔ),也可為動(dòng)詞、形容詞、名詞、代詞等。例如:
1)如果一個(gè)人不把他所掌握的知識(shí)當(dāng)作創(chuàng)新的源泉,他對(duì)社會(huì)將是一個(gè)廢才。(郁秀《花季雨季》)
2)在緩慢的航行進(jìn)程中,細(xì)細(xì)品嘗著已逝的陳?ài)E,哪怕是一些瑣碎的知識(shí)。(余秋雨《文化苦旅》)
3)他認(rèn)為英國(guó)毛紡在世界上占第一把交椅,他在英國(guó),參觀過(guò)兩個(gè)廠,也學(xué)了點(diǎn)毛紡的知識(shí)。(周而復(fù)《上海的早晨》)
上述3例,X分別為動(dòng)詞“掌握”、形容詞“瑣碎”以及名詞“毛紡”,它們與結(jié)構(gòu)助詞“的”及后接名詞聯(lián)合構(gòu)成定心短語(yǔ)。
“的”用為修飾語(yǔ)標(biāo)記時(shí),常規(guī)語(yǔ)序是修飾語(yǔ)居前,中心語(yǔ)置后,形成“X的Y”結(jié)構(gòu)。董秀芳(2003)的研究表明,還有一類(lèi)“的”字短語(yǔ),可以充當(dāng)后置關(guān)系小句,該用法在法律文獻(xiàn)中較為常見(jiàn)。①董秀芳.“的”字短語(yǔ)做后置關(guān)系小句的用法[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2003,(4).請(qǐng)看兩例:
4)司法工作人員私放罪犯的,處五年以下有期徒刑或者拘役。(《中華人民共和國(guó)刑法》第一百九十條)
5)監(jiān)護(hù)人不履行職責(zé)或者侵害被監(jiān)護(hù)人的合法權(quán)益的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)責(zé)任。(《民法通則》第十八條)
上兩例“的”字短語(yǔ)屬于修飾語(yǔ)后置,中心語(yǔ)居前型,構(gòu)成特有的“YX的”格式。這兩例可以轉(zhuǎn)化為“私放罪犯的司法工作人員”與“不履行職責(zé)或者侵害被監(jiān)護(hù)人的合法權(quán)益的監(jiān)護(hù)人”。
據(jù)董秀芳(2003),這類(lèi)“的”字短語(yǔ)一般在句中做話題,并有進(jìn)一步發(fā)展為一個(gè)假設(shè)分句的傾向。②董秀芳.“的”字短語(yǔ)做后置關(guān)系小句的用法[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2003,(4).筆者(2014)的研究也支持這一說(shuō)法,我們認(rèn)為,法律條文中的這類(lèi)“的”字句,屬于無(wú)標(biāo)記假設(shè)句式。③姚雙云.條件標(biāo)記的語(yǔ)體差異及其功能解釋[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2014,(4).例如:
6)出賣(mài)人交付的標(biāo)的物不符合質(zhì)量要求的,買(mǎi)受人可以依照本法第一百一十一條的規(guī)定要求承擔(dān)違約責(zé)任。
7)公司為公司股東或者實(shí)際控制人提供擔(dān)保的,必須經(jīng)股東會(huì)或者股東大會(huì)決議。
上兩例在語(yǔ)義上都是前提條件與結(jié)果關(guān)系,可以轉(zhuǎn)化為“如果X,就Y”:
6’)(如果)出賣(mài)人交付的標(biāo)的物不符合質(zhì)量要求,買(mǎi)受人(就)可以依照本法第一百一十一條的規(guī)定要求承擔(dān)違約責(zé)任。
7’)(如果)公司為公司股東或者實(shí)際控制人提供擔(dān)保,(就)必須經(jīng)股東會(huì)或者股東大會(huì)決議。
依據(jù)上述分析,本文將例1)~3)中的“的”稱(chēng)為前置修飾語(yǔ)標(biāo)記,而例4)~5)中的“的”稱(chēng)之為后置修飾語(yǔ)標(biāo)記。
(二)修飾語(yǔ)標(biāo)記在澳門(mén)中文里的差異
根據(jù)對(duì)語(yǔ)料的統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)修飾語(yǔ)標(biāo)記“的”在澳門(mén)中文里總共出現(xiàn)1,665次,而在通用中文里總共出現(xiàn)2,302次,其具體分布情況如表1:
由上表可知,前置修飾語(yǔ)標(biāo)記“的”在澳門(mén)中文里每10萬(wàn)字出現(xiàn)1577.1次,而通用中文里為2557.9次,后者為前者的1.6倍。后置修飾語(yǔ)標(biāo)記“的”在通用中文里出現(xiàn)了10次,但澳門(mén)中文里未見(jiàn)一例。可見(jiàn),澳門(mén)中文里,前置修飾語(yǔ)標(biāo)記“的”的使用頻率遠(yuǎn)低于通用中文。澳門(mén)中文里,修飾語(yǔ)標(biāo)記“的”的缺省主要有以下幾種類(lèi)型:
1.動(dòng)詞做修飾語(yǔ)時(shí)“的”缺省
通用中文里,動(dòng)詞做定語(yǔ)修飾后面的名詞時(shí),往往需要借助“的”。①石定栩,邵敬敏,朱志瑜.港式中文與標(biāo)準(zhǔn)中文的比較[M].香港:香港教育圖書(shū)公司,2006.具體有兩種情形:其一,單音節(jié)動(dòng)詞的動(dòng)詞性較強(qiáng),直接和名詞組合時(shí)構(gòu)成的往往是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。比方,“開(kāi)車(chē)”為動(dòng)賓結(jié)構(gòu),而“開(kāi)的車(chē)”為定心結(jié)構(gòu)。因此,單音節(jié)作修飾語(yǔ)使用通常需要加“的”;其二,雙音節(jié)動(dòng)詞和名詞的組合有時(shí)會(huì)產(chǎn)生歧義,比如,“學(xué)習(xí)文件”可以是動(dòng)賓短語(yǔ),也可以是定心短語(yǔ)。如果加上結(jié)構(gòu)助詞“的”,“學(xué)習(xí)的文件”就只能理解為定心短語(yǔ)。
不過(guò),澳門(mén)中文常常突破了這一語(yǔ)法規(guī)則。例如(括號(hào)內(nèi)的“的”字原文沒(méi)有,為筆者添加,表示此處該使用“的”,全文同):
8)經(jīng)審查,自二〇一一年以來(lái),其通過(guò)搜索他人在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布(的)信息,積極尋找偽造火車(chē)票(的)“上線”,(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-14)
9)遇到(的)最大困難相信是經(jīng)營(yíng)方面。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-14)
上兩例中,雙音節(jié)動(dòng)詞“發(fā)布”與“遇到”作修飾語(yǔ)使用,按照一般的語(yǔ)法規(guī)則后面需要添加結(jié)構(gòu)助詞“的”,但澳門(mén)中文里可以缺省。
2.動(dòng)詞做中心語(yǔ)時(shí)“的”缺省
通用中文里面,如果動(dòng)詞或者動(dòng)詞性短語(yǔ)充當(dāng)定心短語(yǔ)的中心語(yǔ),而修飾語(yǔ)為名詞、代詞時(shí),一般需要加“的”,如“張三的遲到”、“我們的培養(yǎng)”。如果去掉“的”,就會(huì)改變其結(jié)構(gòu)關(guān)系。在澳門(mén)中文里,這一語(yǔ)法規(guī)則也常被違反。請(qǐng)看:
10)隨著第八管節(jié)(的)沉放安裝,港珠澳大橋海底沉管隧道的長(zhǎng)度將延伸至一千三百〇五米。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-07)
11)外交公署特派員胡正躍、副特派員蔡思平、綜合業(yè)務(wù)部主任金千、領(lǐng)事部主任陳玲、公共外交和新聞部主任侯?lèi)?、辦公室主任黃行謙、公共外交和新聞部副主任李孝勸等一行九人,昨日下午四時(shí)半訪問(wèn)本報(bào),受到陸波,代總編輯崔志濤,常務(wù)副總編輯黎勝培,副總編輯蔡彩蓮、林保華(的)熱情接待。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-08)
12)但隨著工程(的)深入和開(kāi)展,冀當(dāng)局增加信息透明度,讓居民具體了解工程作用,同時(shí)施工過(guò)程必須考慮對(duì)周邊居民的影響。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-08)
3.短語(yǔ)做修飾語(yǔ)時(shí)“的”缺省
通用中文里,短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾中心語(yǔ)時(shí),一般需要加“的”。比如“人類(lèi)前進(jìn)的動(dòng)力”、“考大學(xué)的計(jì)劃”、“調(diào)查研究的方法”、“最漂亮的學(xué)生”。這些短語(yǔ)中的定語(yǔ)分別由主謂短語(yǔ)、動(dòng)賓短語(yǔ)、并列短語(yǔ)、定心短語(yǔ)充當(dāng),它們修飾后面的中心語(yǔ)時(shí)一般需要加“的”。而澳門(mén)中文里則可打破這一規(guī)則。例如:
13)我們對(duì)安倍復(fù)辟軍國(guó)主義(的)企圖表示嚴(yán)重?fù)?dān)憂。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-07)
14)承諾政府未來(lái)加強(qiáng)與博企、各行業(yè)(的)聯(lián)系,確保培訓(xùn)與就業(yè)、晉升機(jī)會(huì)掛鉤是工作重點(diǎn)。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-07)
15)南航珠海航空公司擬加開(kāi)逾三百個(gè)班次,以應(yīng)對(duì)春運(yùn)期間龐大(的)客流。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014 -01-08)
16)施家倫希望自來(lái)水能開(kāi)拓更多水源,保障供澳水資源充裕、安全,建議自來(lái)水完善每日水質(zhì)訊息(的)發(fā)布方法,讓市民獲得最新的水質(zhì)信息。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-14)
17)受影響(的)居民更擔(dān)心爆裂(的)玻璃窗不及時(shí)處理,碎片下墮恐傷及途人,即場(chǎng)向消防員求助。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-14)
18)年近歲晚,又是風(fēng)高物燥(的)季節(jié),李惠萍及盧定淦肯定當(dāng)局在小區(qū)開(kāi)展“冬防”宣傳教育的工作,但望除針對(duì)小區(qū)居民,還應(yīng)針對(duì)空置地盤(pán)業(yè)主、看更及殘舊建筑物的承建商等宣傳防火,提高防火安全意識(shí)。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-14)
19)黎鷹表示,已向會(huì)員傳達(dá)精神,強(qiáng)調(diào)新一年將加強(qiáng)培育青年藝術(shù)家,調(diào)動(dòng)美協(xié)青委(的)積極性,承傳創(chuàng)會(huì)會(huì)長(zhǎng)陸昌的創(chuàng)會(huì)精神。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-14)
20)香港專(zhuān)業(yè)婚禮統(tǒng)籌公司Cuz Production睇好澳門(mén)市場(chǎng)發(fā)展前景,在澳開(kāi)(的)分公司昨天開(kāi)幕。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-14)
21)要從條件成熟(的)事項(xiàng)改起,從老百姓最期盼(的)領(lǐng)域改起,從制約經(jīng)濟(jì)社會(huì)最突出的問(wèn)題改起,從各界已有(的)共識(shí)環(huán)節(jié)改起,注重實(shí)效,區(qū)分情況推進(jìn)改革。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-14)
4.分?jǐn)?shù)表達(dá)式做修飾語(yǔ)時(shí)“的”缺省
通用中文里,分?jǐn)?shù)表達(dá)式做定語(yǔ)一般需要加“的”。如“六分之四的大學(xué)生”、“78%的農(nóng)民”等等。澳門(mén)中文里,經(jīng)常見(jiàn)到分?jǐn)?shù)表達(dá)式直接修飾中心語(yǔ)的用法。比如:
22)澳門(mén)在過(guò)去兩年經(jīng)濟(jì)高位增長(zhǎng),今年GDP估計(jì)仍可有高單位甚至10%(的)增幅。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-20)
23)主席伯南克明確表態(tài)指出8%(的)失業(yè)水平為重大的擔(dān)憂,回落到7.5%幾乎難以緩解這種憂慮。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-20)
24)六成三人(的)在過(guò)去一年每月花費(fèi)五百元或以下于博彩活動(dòng)。一成一人(的)每月花費(fèi)二千〇一元或以上,情況值得關(guān)注。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-24)
25)羅姆尼在本周曝光秘密影片中,以言語(yǔ)貶損四成七(的)美國(guó)民眾,激起強(qiáng)烈批評(píng)聲浪,羅姆尼正勉力挽回選情,巴蘭蒂則在這個(gè)節(jié)骨眼上請(qǐng)辭。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-22)
(一)“的”用為名物化標(biāo)記
結(jié)構(gòu)助詞“的”另一種較為常見(jiàn)的用法是充當(dāng)名物化標(biāo)記,附著在其他詞或短語(yǔ)后面構(gòu)成名詞性短語(yǔ),具有指稱(chēng)人或者事物的功能。在句中可充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ)、同位語(yǔ),也可充當(dāng)謂語(yǔ)與定語(yǔ)。這類(lèi)“的”字短語(yǔ)主要有以下4種類(lèi)型(例26~30引自張斌):①?gòu)埍?現(xiàn)代漢語(yǔ)描寫(xiě)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010.
a.體詞或體詞性短語(yǔ)+“的”
26)木頭的容易壞,不如塑料的,又輕又便宜。b.區(qū)別詞+“的”
27)男的排在左邊,女的排在右邊。c.動(dòng)詞/形容詞或謂詞性短語(yǔ)+“的”28)來(lái)的都是客,誰(shuí)都不能客氣。29)高的和矮的都是外籍球員。d.主謂短語(yǔ)+“的”
30)我們反對(duì)的是說(shuō)空話的人。
例26)中的名詞“木頭”與“塑料”加“的”之后,指稱(chēng)對(duì)象發(fā)生了改變。例27)區(qū)別詞“男”與“女”加“的”之后,用于指人。例28)的動(dòng)詞“來(lái)”、例29)的形容詞“高”與“矮”、例30)的主謂短語(yǔ)“我們反對(duì)”,它們加上“的”之后,表達(dá)意義或指稱(chēng)對(duì)象發(fā)生了變化。有些還改變了語(yǔ)法性質(zhì),如例28)、30)由動(dòng)詞或動(dòng)詞性成分轉(zhuǎn)化為名詞性成分。
(二)名物化標(biāo)記“的”在澳門(mén)中文里的差異
按照通用中文的語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn),澳門(mén)中文里省略名物化標(biāo)記“的”的情形主要有以下兩類(lèi):
1.主語(yǔ)中名物化標(biāo)記“的”缺省
通用中文里,一些動(dòng)詞性成分做主語(yǔ)時(shí)需要添加名物化標(biāo)記“的”。但在澳門(mén)中文里,這一規(guī)則屢有違反。如:
31)出席活動(dòng)(的)還有會(huì)長(zhǎng)林偉雄;常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)黃瑞瓊;副會(huì)長(zhǎng)李本榮、黃志明、鄧?yán)^平;副理事長(zhǎng)吳結(jié)、黎惠芳、彭惠蘭等。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-04)
32)現(xiàn)職人員在各司分配情況,擁有最多人員(的)為保安司,共九千一百六十二人。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2013-12-22)
33)最令公天業(yè)界擔(dān)心(的)是,非牟利機(jī)構(gòu)至今身份未明,若電信局決定四月后仍需要采用目前公天的“過(guò)街天線”網(wǎng)絡(luò)……(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-26)
34)最致命(的)是極度不穩(wěn)的鋒力,近六戰(zhàn)僅得三球。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-13)
35)最矚目(的)是上季兩大神射手、上季射入廿三球的代表隊(duì)成員艾美達(dá)及曾效力過(guò)蒙地卡羅、加義及藍(lán)白等的巴西射手高美斯同時(shí)來(lái)投……(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-02-08)
上4例,畫(huà)線部分均為動(dòng)詞性成分,它們?cè)诰渲谐洚?dāng)主語(yǔ),但后面并未使用名物化標(biāo)記“的”。
有些動(dòng)詞性成分與前面的成分聯(lián)合構(gòu)成主謂短語(yǔ),充當(dāng)全句的主語(yǔ),按照通用中文的語(yǔ)法規(guī)則,其后需要使用名物化標(biāo)記“的”。但是在澳門(mén)中文里卻時(shí)常缺省。如:
36)黃穗文稱(chēng),外港客運(yùn)碼頭最引人詬病(的)是欠缺行李輸送轉(zhuǎn)盤(pán)。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-02-03)
37)愛(ài)華頓更受打擊(的)是射手盧卡古與隊(duì)友巴利相撞后扭傷,可能要休息幾周。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-30)
在通用中文里,形容詞性成分后面添加名物化標(biāo)記“的”可以直接充當(dāng)句中的主語(yǔ)。但是這種句法環(huán)境中,澳門(mén)中文有時(shí)候卻不使用“的”。例如:
38)在東岸擊敗夏達(dá)威父子,決賽再擊敗杜蘭特與名宿卡爾馬龍的隊(duì)伍。神奇(的)是保殊在兩場(chǎng)賽事的中圈遠(yuǎn)投均一擊即中。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-02-17)
39)安捷近年大手筆引入伊圖、舒亞哥夫、L迪亞拉等球星,更重要(的)是邀得荷蘭名帥軒迪克執(zhí)教,由頭到腳閃耀俄超,更被捧為歐霸杯前五位奪標(biāo)大熱;(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-20)
40)但我們不能想太多,最重要(的)是有主場(chǎng)之利,我們有信心可以搶分。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-22)
例38)中,“神奇”為形容詞,后面不帶“的”直接做主語(yǔ)。例39)、40)中的“更重要”“最重要”為形容詞性的短語(yǔ),同樣不帶“的”直接充當(dāng)句子主語(yǔ)。
我們注意到,例39)、40)中“(更)最重要”缺省“的”而直接充當(dāng)句子主語(yǔ)的情形在澳門(mén)中文里并非個(gè)例,而是較為普遍的用法。表2是我們對(duì)41.5萬(wàn)字語(yǔ)料的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。由上表可知,“(更)最重要”缺省“的”做主語(yǔ)的情形共計(jì)12例,而帶“的”做主語(yǔ)的情形只有7例,前者的使用頻率反超后者。
表2 澳門(mén)中文里“(更)最重要”格式充當(dāng)主語(yǔ)時(shí)“的”的隱現(xiàn)情況
2.賓語(yǔ)中名物化標(biāo)記“的”缺省
通用中文里,一些形容詞作賓語(yǔ)時(shí)需要添加名物化標(biāo)記“的”。但澳門(mén)中文里,時(shí)有省略“的”的情形出現(xiàn)。例如:
41)一碰到合適(的)就結(jié),但這兩年想專(zhuān)注拍多些劇。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-13)
42)其次發(fā)展速度會(huì)不及過(guò)去幾年,但整體澳門(mén)發(fā)展?jié)撡|(zhì)仍是正面(的),因未來(lái)交通網(wǎng)絡(luò)相繼完成,港珠澳大橋落成后,等于香港有一個(gè)賭場(chǎng)般方便,可直接到達(dá)澳門(mén)。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-02-11)
例41)中的“合適”為形容詞,直接用為“碰到”的賓語(yǔ)。例42)中的“正面”也是形容詞,直接充當(dāng)“是”的賓語(yǔ)。
“的”除了用為結(jié)構(gòu)助詞充當(dāng)修飾語(yǔ)標(biāo)記或名物化標(biāo)記之外,還可以用為語(yǔ)氣助詞,具有表示一定語(yǔ)氣的功能?!暗摹北碚Z(yǔ)氣的功能呂叔湘先生(1944)已注意到,他指出:“的”字表示的是一種確認(rèn)語(yǔ)氣,就是表示確確實(shí)實(shí)有這件事,沒(méi)有錯(cuò)兒。具體包括用“是”字的與不用“是”字的兩種類(lèi)型。①呂叔湘.中國(guó)文法要略[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1944.比如:
43)他是到過(guò)上海的。(呂叔湘先生用例) 44)我自有分寸,斷不上這個(gè)當(dāng)?shù)摹?同上)
邢福義先生(1996)將“的”字的這種用法處理為語(yǔ)氣助詞以區(qū)別于結(jié)構(gòu)助詞,“起加強(qiáng)語(yǔ)氣表達(dá)的信息量的作用”②邢福義.漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1996.。將“的”區(qū)分為結(jié)構(gòu)助詞與語(yǔ)氣助詞,不失為一種簡(jiǎn)明有效的方法,能夠?qū)ⅰ暗摹钡母鞣N用法涵蓋進(jìn)去。李納等(1998)從話語(yǔ)角度深入論述了“的”的語(yǔ)氣詞用法,認(rèn)為它是傳信標(biāo)志,“表示說(shuō)話人的某種態(tài)度”③李納,安珊迪,張伯江.從話語(yǔ)角度論證語(yǔ)氣詞“的”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1998,(2).。
本文完全贊同把“的”處理為語(yǔ)氣助詞,不過(guò),其功能似乎不應(yīng)限于“表確認(rèn)”。大量語(yǔ)料表明,語(yǔ)氣助詞的“的”還具表達(dá)話語(yǔ)立場(chǎng)的功能。這里所說(shuō)的話語(yǔ)立場(chǎng),指的是“關(guān)于命題內(nèi)容或信息的態(tài)度、感覺(jué)、判斷或評(píng)論的詞匯和語(yǔ)法表達(dá)形式”④Biber,D.&E.Finegan.Styles of stance in English:Lexical and grammatical marking of evidentiality and affec [J].Text,1989,(1).。事實(shí)上,關(guān)于“的”的立場(chǎng)表達(dá)功能,李納等(1998)已有論及。他們指出:“的”不是狹義的傳信意義的標(biāo)志,而是廣義的、帶有情態(tài)作用的語(yǔ)法成分,它最本質(zhì)的特點(diǎn)在于表示主觀的確認(rèn)態(tài)度。⑤李納,安珊迪,張伯江.從話語(yǔ)角度論證語(yǔ)氣詞“的”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1998,(2).這里的“主觀的確認(rèn)態(tài)度”就是一種話語(yǔ)立場(chǎng)。語(yǔ)氣助詞“的”的此類(lèi)用法屬于立場(chǎng)標(biāo)記范疇,可與其他詞匯手段或句法手段聯(lián)合使用共同表達(dá)言者的話語(yǔ)立場(chǎng)。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“的”用為立場(chǎng)標(biāo)記的情形較為常見(jiàn)。略舉4例:
45)“這房子123平方米,南北通透,住著就是痛快!”閆淑敏領(lǐng)著記者在房子里四處參觀,臉上笑瞇瞇的。(北京日?qǐng)?bào)2012-09-20)
46)故而一個(gè)真正的閱讀者,從來(lái)都不會(huì)寂寞的,因?yàn)樗麜r(shí)常有智者的陪伴,或者說(shuō)他始終有與智者進(jìn)行交流的機(jī)會(huì)。(北京日?qǐng)?bào)2012-09-20)
47)總之,孟京輝對(duì)《活著》的大膽嘗試是成功的。(北京日?qǐng)?bào)2012-09-20)
48)明太祖朱元璋是苦出身,深知?jiǎng)?chuàng)業(yè)維艱,一生崇尚節(jié)儉,反腐敗在歷史上也是出了名的。(北京日?qǐng)?bào)2012-09-20)
上述例子,劃?rùn)M線處“的”均為立場(chǎng)標(biāo)記。其主要功能是表達(dá)說(shuō)話人對(duì)某人某事的看法、觀點(diǎn)或評(píng)價(jià)。其中例45)、46)為常規(guī)表達(dá)式,而例47)、48)則已形成了“是……的”的固定格式。
實(shí)際上,漢語(yǔ)中的句末語(yǔ)氣詞不光“的”可表達(dá)話語(yǔ)立場(chǎng),還有一些成員也具有立場(chǎng)表達(dá)功能。如Wu(2004)將漢語(yǔ)的句末語(yǔ)氣詞ou區(qū)分為有標(biāo)記和無(wú)標(biāo)記兩種類(lèi)型,前者用于強(qiáng)調(diào)事態(tài)的非同尋常性。他將句末語(yǔ)氣詞a分為低音調(diào)和平音調(diào)或微高音調(diào)兩種,前者用于問(wèn)句中,表示疑問(wèn)或存在問(wèn)題,后者用于非疑問(wèn)句,在不同的情境中表示不同的立場(chǎng);⑥Wu,R.J.Stance in Talk:A Conversation Analysis of Mandarin Final Particles[M].Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,2004.Luke(1990)的研究則表明,粵語(yǔ)里對(duì)句末語(yǔ)氣詞的選擇體現(xiàn)了言者的認(rèn)識(shí)立場(chǎng)。從跨語(yǔ)言的角度來(lái)看,漢語(yǔ)以外的語(yǔ)言也有借助語(yǔ)氣詞表達(dá)話語(yǔ)立場(chǎng)的現(xiàn)象,如日語(yǔ)句末語(yǔ)氣詞ne具有“感情指示符”的功能,可用于指示與對(duì)方的“感情共同點(diǎn)”。①②Cook,H.M..Meanings of non-referential indexes:A case study of the Japanese sentence-final particle ne[J]. Text,1992,(4).
分析澳門(mén)中文語(yǔ)料,不難發(fā)現(xiàn),話語(yǔ)立場(chǎng)標(biāo)記“的”時(shí)有使用。如:
49)王立軍在供述中稱(chēng):“到重慶以后,我就經(jīng)常去薄谷開(kāi)來(lái)家。我覺(jué)得薄谷開(kāi)來(lái)對(duì)我挺不錯(cuò)的。我明知該案如果他殺成立,……”(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-20)
50)觀眾認(rèn)識(shí)一個(gè)演員,由角色開(kāi)始的,“大契”司棋,“柴九”耀祥,“九姑娘”萃雯,“阿Sir”陳豪……現(xiàn)在有“香香”麗香。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-20)
51)我們維護(hù)釣魚(yú)島主權(quán)的立場(chǎng)是不容置疑的。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-20)
52)克勤對(duì)此響應(yīng)道:“作為公眾人物,接受唔到批評(píng)的話會(huì)好辛苦,所以唔需要太過(guò)介懷,我會(huì)尊重人哋的表達(dá)方式,唔會(huì)因?yàn)榫W(wǎng)上的言論較負(fù)面而唔去睇,駝鳥(niǎo)政策是不可行的?!?澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-20)
上例中,畫(huà)橫線的句末語(yǔ)氣詞“的”均為立場(chǎng)標(biāo)記,體現(xiàn)了言者的某種話語(yǔ)立場(chǎng)。不過(guò),從數(shù)量上的分布來(lái)看,澳門(mén)中文里立場(chǎng)標(biāo)記“的”的使用頻率低于通用中文。在《澳門(mén)日?qǐng)?bào)》(2012-09-20)的全部語(yǔ)料中,立場(chǎng)標(biāo)記“的”共出現(xiàn)15次,平均每10萬(wàn)字約14.2次。而《北京日?qǐng)?bào)》(2012-09-20)的同期語(yǔ)料中,立場(chǎng)標(biāo)記“的”共出現(xiàn)32次,平均每10萬(wàn)字約35.7次,后者為前者的2.5倍。細(xì)察語(yǔ)料可知,澳門(mén)中文里立場(chǎng)標(biāo)記“的”之所以使用頻率相對(duì)較低,主要原因是存在大量缺省“的”的句式。請(qǐng)看:
53)教練柏歷連尼表示:“球員的心態(tài)好好(的),最重要是做到永不放棄,現(xiàn)在我們需要保持專(zhuān)注力,繼續(xù)做自己應(yīng)做的事?!?澳門(mén)日?qǐng)?bào)2012-09-23)
54)慕克吉還提及,印度是日本海外發(fā)展援助計(jì)劃的最大接受?chē)?guó),顯示印日確保海上通道安全和貿(mào)易不間斷是非常重要(的)。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-01-26)
55)因此《的士規(guī)章》規(guī)定,假如乘客擬在的士?jī)?nèi)吸煙、飲用或進(jìn)食一些可使司機(jī)不適或影響的士整潔的飲品或食品,這時(shí)的士司機(jī)是有權(quán)選擇是否繼續(xù)接載乘客(的)。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2014-02-03)
56)這一切生動(dòng)地證明了鄧小平提出的“一國(guó)兩制”,是完全正確的,是具有強(qiáng)大生命力的;體現(xiàn)“一國(guó)兩制”的基本法是完全行之有效(的)。(澳門(mén)日?qǐng)?bào)2013-11-08)
綜上可知,澳門(mén)中文里“的”的使用頻次遠(yuǎn)低于通用中文,二者的比例約為1∶1.7。與通用中文相比,澳門(mén)中文里的“的”在修飾語(yǔ)標(biāo)記、名物化標(biāo)記以及話語(yǔ)立場(chǎng)標(biāo)記3種基本用法上面均顯示出一定程度的語(yǔ)法變異,突出表現(xiàn)為大量的“的”缺省?!暗摹痹趦傻氐恼w使用情況如表3:從上表的數(shù)據(jù)可以看出,總體上,兩地關(guān)于“的”的使用呈現(xiàn)出顯著的差異,澳門(mén)中文遠(yuǎn)少于通用中文。①通用中文里“的”使用多于澳門(mén)中文,這一情況與香港中文似乎有類(lèi)似之處,可參看石定栩,邵敬敏,朱志瑜.港式中文與標(biāo)準(zhǔn)中文的比較[M].香港:香港教育圖書(shū)公司,2006.具體而言,兩地使用最為頻繁的均為“的”的修飾語(yǔ)標(biāo)記用法,共計(jì)3,967次,占總數(shù)(4,102)的96.7%。其次為話語(yǔ)立場(chǎng)標(biāo)記用法,共計(jì)75次,占總數(shù)的1.8%,使用次數(shù)最少的是名物化標(biāo)記用法,共計(jì)60次,占總數(shù)的1.5%。若對(duì)“的”在兩地中的3種基本用法進(jìn)行橫向比較,相差最懸殊的為話語(yǔ)立場(chǎng)標(biāo)記用法,該用法在澳門(mén)中文與通用中文的比例為1∶3.5,其次為名物化標(biāo)記用法,二者的比例為1∶2.2,再次為修飾語(yǔ)標(biāo)記用法,二者的比例為1∶1.6。
表3 澳門(mén)中文與通用中文里“的”整體使用情況比較
按照語(yǔ)言資源的觀點(diǎn),全球華語(yǔ)屬于一類(lèi)重要的資源,既具有詞匯與規(guī)則上的隱性價(jià)值,又具有經(jīng)濟(jì)與文化上的顯性價(jià)值。②李德鵬.論語(yǔ)言資源的內(nèi)涵與外延[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2014,(2).因此,描寫(xiě)不同地區(qū)華語(yǔ)語(yǔ)法的變異有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值,也有很強(qiáng)的實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。③李計(jì)偉.“兩個(gè)三角”理論與海外華語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的發(fā)掘[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2012,(3).當(dāng)然,全面系統(tǒng)地揭示華語(yǔ)語(yǔ)法的地區(qū)差異是一項(xiàng)頗具難度的工程。較之于語(yǔ)音詞匯研究,華語(yǔ)語(yǔ)法研究的主要困難在于,“其差異不像語(yǔ)音和詞匯那樣較為容易發(fā)現(xiàn)和描寫(xiě),往往需要在更深的層次上才能觀察到內(nèi)部的不同”。④邢福義,汪國(guó)勝.全球華語(yǔ)語(yǔ)法研究的基本構(gòu)想[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012,(6).而如何從更深的層次上觀察不同地區(qū)語(yǔ)法內(nèi)部的差異則是研究視角的選擇問(wèn)題。有學(xué)者認(rèn)為由著名語(yǔ)言學(xué)家邢福義先生提出的“兩個(gè)三角”理論是發(fā)掘海外華語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的有效方法。本文認(rèn)為,基于同質(zhì)語(yǔ)料庫(kù),考察某一語(yǔ)法項(xiàng)目在不同地區(qū)使用頻率上的差異,或許能挖掘出該語(yǔ)法項(xiàng)目的語(yǔ)法差異。因?yàn)樘囟ㄕZ(yǔ)法項(xiàng)目在使用頻次上的顯著差異,可能不僅僅是一個(gè)表層的數(shù)量分布問(wèn)題,其后往往隱藏著深層的語(yǔ)法變異問(wèn)題。
Grammatical variations of“De”in Macau Chinese
YAO Shuang-yun,LEl Xi,ZHU Yun,GAO Juan
(Center for Language&Language Education,Huazhong Normal University,Wuhan 430079,China)
“De(的)”is the most frequently used word in Modern Chinese and has three basic usages: 1)a constructional auxiliary used as a marker of modifier;2)a constructional auxiliary used as a marker of nominalization;3)a modal auxiliary used as a marker of stance.Based on a fairly large corpus,this paper analyzes the differences of“De(的)”between Macau Chinese and Mandarin Chinese. The research shows that the frequency of“De(的)”in Macau Chinese is much lower than that in Mandarin Chinese with a ratio of 1∶1.7.The paper focuses on the three usages of“De(的)”,and compares their different functions in Macau Chinese and Mandarin Chinese,and finally discusses the grammatical variations of“De(的)”in Macau Chinese.
Chinese grammar;Macau Chinese;Mandarin Chinese;“De(的)”;grammatical variation
H146
A
1000-5110(2015)01-0034-08
[責(zé)任編輯: 楊 恬]
姚雙云,男,湖南邵陽(yáng)人,華中師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法、會(huì)話分析、中文信息處理。
國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“全球華語(yǔ)語(yǔ)法研究”(11&ZD128)的階段性成果。
云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年1期