汪余強
【摘要】中國式英語是中國學生英語寫作中存在的最普遍的問題,其產(chǎn)生的根本原因是母語思維模式的負遷移,主要表現(xiàn)在措辭和句式兩個方面。本文從跨文化意識、思維模式、目的語的輸入和寫作評估四個方面提出了英語寫作教學策略,以提高學生的英語寫作水平。
【關(guān)鍵詞】英語寫作 中國式英語 教學策略
中國式英語是中國的英語學習者和使用者由于受母語的干擾和影響,硬套漢語規(guī)則和習慣,在英語交際中出現(xiàn)的不合規(guī)范或不合英語文化習慣的畸形英語。其產(chǎn)生的根本原因是母語思維模式的負遷移。正因為思維、文化和寫作密不可分,所以不顧及中西文化和漢英思維差異的寫作教學是失敗的。培養(yǎng)學生的跨文化意識,強化英語寫作思維模式,學習符合英語習慣的表達方式是英語寫作教學要解決的首要問題。只有在此基礎(chǔ)上,學生已有的英語知識才能合理構(gòu)建、正確輸出。
一、學生中國式英語寫作現(xiàn)狀
對比中英文寫作,結(jié)合教學實踐和文化研究,本文總結(jié)出中國學生的幾大寫作特點。
1.寫作目的含糊不明。英語是明顯的直線式,表達直接明了;而漢語是螺旋式,表達迂回、隱含。因此,中國學生在英文寫作時較少直觀地表達寫作目的。
2.內(nèi)容拘謹。中國學生在英文寫作中有很強的語法意識,會主動糾錯,因此寫作中重語法、結(jié)構(gòu),而忽略內(nèi)容的流暢表達,寫作較為拘謹。
3.語篇結(jié)構(gòu)多總結(jié)。中國學生寫作多采取歸納法,常常先鋪墊、擺材料,最后給結(jié)論,起筆多平鋪,結(jié)筆多圓滿。而英文寫作多采取西演繹法,傾向于先提論點、擺態(tài)度,起筆多突兀,結(jié)筆多灑脫。
4.結(jié)論多概括、少具體。英文寫作中常在結(jié)尾處提出具體的行動措施,而中國學生常在文章結(jié)論部分立大志、表心愿。
二、相應(yīng)的寫作教學策略
中國式英語的大量出現(xiàn)已成為不容忽視的問題,如果不加以糾正,勢必影響學生寫作水平的提高。在平日教學中,教師如果能采取以下幾方面的教學策略,一定會幫助學生盡可能地減少中國式英語的出現(xiàn),學生的寫作水平也會提高。
1.跨文化意識的培養(yǎng)。語言與文化有著密切的聯(lián)系。由于語言的產(chǎn)生和發(fā)展,人類文化才得以產(chǎn)生和傳乘。語言既是文化的載體,又是文化的寫照。要學會地道的外語就必須要了解西方國家的文化和風土人情,了解中西文化差異,及其不同表達方式。
2.思維模式的轉(zhuǎn)變。人們由于長期生活在某一特定的區(qū)域,就形成了各自不同的文化特征,因而也就形成了不同的思維方式。西方人的思維方式是直線式的,往往開門見山,開篇即點題,不多留想象空間;而中國人的思維特點是螺旋式的,往往從遠處寫起,然后再經(jīng)過一番轉(zhuǎn)合,才切入正題。所以,中國學生在文章開頭花大量的筆墨寫些導入性的內(nèi)容,比如:講述故事,提出設(shè)問。這樣的作文往往讓讀者覺得云里霧里,不知所云,所以教師應(yīng)鼓勵學生用直線型的思維方式對文章的語篇結(jié)構(gòu)進行構(gòu)思。
3.多聽多讀,增加目的語的輸入。中國俗語說,熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟,這同樣適用于英語寫作。教師應(yīng)鼓勵學生大量閱讀和收聽地道的英文材料,培養(yǎng)英語的語感。因為語言是感性的東西,只有大量地輸入和積累才能獲得對該語言的感性認識,再通過模仿練習進一步獲得對語言本身的理性認識。
老師們可能都有體會:辛辛苦苦批改了作文,指出了語言錯誤,對學生作文也有“等級”評價,可是寫作教學效果就是不佳。研究發(fā)現(xiàn):有建設(shè)性的、鼓勵性的反饋,加上寫作過程的評估,有助于培養(yǎng)學生對寫作的正確態(tài)度。過程評估一般在寫作過程中進行,小組合作式學習方式在過程評估中非常有效。在小組中學生以討論的方式進行自評,教師可以加入到學生的討論中,也可以在學生自評完后抽查一些作文,就一些共同問題與學生探討,將結(jié)果評估與過程評估相結(jié)合。這樣可以提高學生的興趣,也可以鼓勵學生自主學習,激發(fā)學生的積極性,從而提高寫作教學水平。
總之,中國學生在寫作時會自然而然地直接套用母語思維模式規(guī)則和習慣,寫出中國式英語的作文,這不足為怪。研究二語習得的專家們認為,語言錯誤在外語學習者學習的過程中是不可避免的,它表明外語學習者正在習得這種語言,等學習者的外語達到一定水平,這些錯誤會自行消失。因此,中國式英語是中國學生在學習外語過程中的過渡語,是不可避免的。教師如果能從培養(yǎng)學生跨文化意識的角度出發(fā),根據(jù)英語寫作特點,結(jié)合學生的學習情況,合理有效地安排寫作教學,讓他們在學習過程中潛移默化地掌握并習慣英語寫作的思維模式,就能從根本上解決他們在英語寫作中遇到的問題,從而提高他們的寫作水平。
參考文獻:
[1]李建夫.本土化語境下英語教學的文化途徑[J].外國語言文學,2006(02).
[2]劉昕.中國大學生英文寫作中語篇遷移現(xiàn)象的對比分析[D].遼寧師范大學,2005.
[3]歐陽芳,林瑩.談?wù)勀刚Z負遷移與大學英語寫作教學[J].讀與寫(教育教學刊),2007(09).
[4]潘曉東.寫作中克服中國式英語的對策[J].讀與寫(教育教學刊),2007(04).