馮志偉 周建
葉爾姆斯列夫(L.Hjelmslev,1899~1965)是丹麥哥本哈根學(xué)派的創(chuàng)始人。今年是他逝世50周年,特寫此文,作為對(duì)這位具有獨(dú)特創(chuàng)新思想的語言學(xué)家的紀(jì)念。
丹麥哥本哈根學(xué)派繼承了索緒爾(De Saussure)有關(guān)語言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)、語言是形式不是實(shí)體等觀點(diǎn),并加以進(jìn)一步發(fā)展,從而形成了具有獨(dú)特內(nèi)含的結(jié)構(gòu)主義學(xué)派,因此,有人把哥本哈根學(xué)派稱為“語符學(xué)派”(glossematics)。
哥本哈根學(xué)派的早期代表人物烏爾達(dá)爾(H·J·U1dall)去世很早。烏爾達(dá)爾去世之后,葉爾姆斯列夫成為學(xué)派的代表人物。葉爾姆斯列夫也是哥本哈根學(xué)派的創(chuàng)始人之一。
哥本哈根學(xué)派在1931年成立時(shí),創(chuàng)始人除葉爾姆斯列夫之外,還有布龍達(dá)爾(V.Br?ndal,1887~1942)。他們于1939年出版了《語言學(xué)學(xué)報(bào)》(Acta Linguistica),作為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的國(guó)際評(píng)論陣地。
葉爾姆斯列夫是哥本哈根學(xué)派中最有影響力的人物。他生前曾任哥本哈根大學(xué)哲學(xué)系所屬的比較語言學(xué)和語音學(xué)研究室主任。
葉爾姆斯列夫一生的著作有百余種,其中比較重要的論文有:
1.《語言理論導(dǎo)論》(Omkring Sprosteoriens Grundlaeggelse,1943年)①
2.《普通語法原理》(1929)
3.《論格的范疇》(1935)
4.《語言學(xué)中的形式和實(shí)體》(1939)
5.《語言和言語》(1943)
6.《語言學(xué)中的結(jié)構(gòu)分析方法》(1952)
7.《論結(jié)構(gòu)語義學(xué)》(1957)
集中反映葉爾姆斯列夫的理論觀點(diǎn)的著作,是《語言理論導(dǎo)論》一書。
哥本哈根學(xué)派的特點(diǎn)是偏重純理論研究,但具體語言分析方面的著述極少。因此,即使是贊成這個(gè)學(xué)派觀點(diǎn)的一些語言學(xué)家也不得不承認(rèn)哥本哈根學(xué)派的理論對(duì)于語言科學(xué)沒有多大的實(shí)際用處。例如:美國(guó)著名結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家加爾文(P.Garvin)曾指出:“當(dāng)你理解了《語言理論導(dǎo)論》的觀點(diǎn)時(shí),你會(huì)感到一種享受。但是,另一方面,這本著作對(duì)于具體的語言分析幫助不大?!?/p>
盡管哥本哈根學(xué)派人數(shù)不多,而且偏重純理論研究,但它在現(xiàn)代國(guó)外語言學(xué)諸流派中,仍占據(jù)重要地位,這是因?yàn)檫@種理論順應(yīng)了許多人文科學(xué)和精密科學(xué)發(fā)展的總趨勢(shì)。這個(gè)學(xué)派獨(dú)樹一幟的研究成為現(xiàn)代語言學(xué)中許多理論觀點(diǎn)的來源。因此,我們有必要了解它。
葉爾姆斯列夫拋棄了索緒爾關(guān)于語言的社會(huì)本質(zhì)的論點(diǎn)、關(guān)于音位的物質(zhì)性的論點(diǎn),排除了索緒爾理論中與語言現(xiàn)實(shí)有聯(lián)系的組成部分,而把索緒爾關(guān)于語言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)、關(guān)于語言和言語的區(qū)分、關(guān)于語言是價(jià)值體系、關(guān)于語言是形式不是實(shí)體等論點(diǎn)發(fā)展到極端,得出了一個(gè)在邏輯上前后一貫、自圓其說的語言理論體系。
葉爾姆斯列夫曾說:“我認(rèn)為必須強(qiáng)調(diào)指出,不應(yīng)該把語符學(xué)跟索緒爾的理論等同起來。很難說,索緒爾的觀點(diǎn)是如何在思想中具體形成的。而我個(gè)人的理論和方法,許多年以前還在我接觸到索緒爾的觀點(diǎn)之前就已經(jīng)逐漸形成了?;剡^頭來閱讀索緒爾的《教程》,更加證實(shí)了我自己的許多觀點(diǎn),然而我是從自己的觀點(diǎn)來看待他的理論的?!雹趶倪@一段話可以看出葉爾姆斯列夫的理論與索緒爾理論的異同。
葉爾姆斯列夫又說:“在索緒爾以前的語言學(xué)中,任何問題都是從個(gè)人行為的角度提出的。言語活動(dòng)被縮小為個(gè)人行為的總和,而這正是新語言學(xué)理論與傳統(tǒng)語言學(xué)的原則區(qū)別和轉(zhuǎn)折點(diǎn)。盡管索緒爾承認(rèn)個(gè)人行為的重要性及其對(duì)語言變化的決定性作用,從而對(duì)傳統(tǒng)觀點(diǎn)作了充分的讓步,可是他最終建立了與以前根本不同的原則:結(jié)構(gòu)語言學(xué)、格式塔語言學(xué)(Gestaltlinguistik),應(yīng)該代替,至少是補(bǔ)充以前的純聯(lián)想的語言學(xué)?!雹?/p>
葉爾姆斯列夫在這里提到的“格式塔語言學(xué)”,也就是按照格式塔心理學(xué)建立的語言學(xué)。他認(rèn)為,結(jié)構(gòu)語言學(xué)實(shí)質(zhì)上就是格式塔語言學(xué)。所謂“格式塔”,乃是德文“Gestalt”一詞的音譯。
據(jù)格式塔心理學(xué)派的代表人物之一柯勒(W.K?hler,1887~1967)解釋:“在德文里,‘Gestalt一詞可以被用為‘形式或‘形狀的同義詞”;“可是至少從歌德的時(shí)代以來,特別是在他自己的有關(guān)自然科學(xué)的著作里,‘Gestalt這一名詞就具有兩種含義:除作為事物的一種特性的‘形狀或‘形式含義之外,它還具有作為某種被分離的和具有‘形狀或‘形式這一屬性的事物而存在的具體個(gè)體和獨(dú)特實(shí)體的含義。依據(jù)這一傳統(tǒng),在格式塔的學(xué)說里,‘Gestalt一詞的含義乃是就任何一種被分離的整體而言的?!雹?/p>
可見,格式塔語言學(xué)就是反對(duì)元素分析、強(qiáng)調(diào)整體組織的語言學(xué)。葉爾姆斯列夫認(rèn)為,這種語言學(xué)才是真正體現(xiàn)結(jié)構(gòu)主義精神的結(jié)構(gòu)語言學(xué)。在他看來,結(jié)構(gòu)語言學(xué)必須強(qiáng)調(diào),語言現(xiàn)象是一種“格式塔”,是一個(gè)“被分離的整體”,整體并不等于部分之和,即它并不是由若干個(gè)部分組合而成的,整體乃是先于部 分而存在的,并且它還制約著部分的性質(zhì)和意義。
葉爾姆斯列夫公開聲稱,哥本哈根學(xué)派是屬于用結(jié)構(gòu)主義方法研究語言學(xué)的一個(gè)學(xué)派。他說:“沒有必要提及那些在語言學(xué)中應(yīng)用結(jié)構(gòu)主義方法而得出的結(jié)論。只要指出下述情況就足夠了:有了結(jié)構(gòu)主義方法之后,語言學(xué)才徹底脫離了主觀主義及不精確的狀況,才脫離了直覺的、純粹是個(gè)人的論斷(語言學(xué)直到最近都還處在這些束縛之中),而最終有可能變?yōu)檎嬲目茖W(xué)?!?dāng)語言學(xué)成為結(jié)構(gòu)主義的語言學(xué)時(shí),它才是客觀的科學(xué)?!雹萦纱丝梢?,葉爾姆斯列夫是堅(jiān)決維護(hù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的立場(chǎng)的。
下面介紹葉爾姆斯列夫語言學(xué)理論的幾個(gè)重要觀點(diǎn)。
1.建立統(tǒng)一的語言研究的方法論
葉爾姆斯列夫在《語言理論導(dǎo)論》一書中,熱情地贊頌語言的各種絕妙美好的性質(zhì)。他說:“語言是人類社會(huì)基本的和最不可少的基礎(chǔ)?!谖覀兊囊庾R(shí)的第一次覺醒之前,語言就是我們的回聲,它反映我們思想的第一次溫柔的喃語,從日?;顒?dòng)一直到最細(xì)膩、最甜蜜的時(shí)刻,它寸步不離地伴隨著我們?!Z言不是伴隨人的外部現(xiàn)象。它十分緊密地跟人的理智聯(lián)系在一起。它是個(gè)人和部族繼承下來的財(cái)富?!彼终f,“語言,即人的話語,是永不枯竭、方面眾多的巨大寶庫。語言不可與人分割開來,它伴隨著人的一切活動(dòng)。語言是人們用來構(gòu)造思想、感情、情緒、抱負(fù)、意志和行為的工具,是用來影響別人和受別人影響的工具,是人類社會(huì)的最根本、最深刻的基礎(chǔ),同時(shí)語言又是每個(gè)人的最根本、不可缺少的維持者,是寂寞中的安慰。在十分苦惱時(shí),詩人和思想家使用獨(dú)白來解決思維矛盾。在我們有意識(shí)之前,語言就已經(jīng)在我們耳邊回蕩,準(zhǔn)備環(huán)抱我們最初思想的嫩芽,并伴隨我們的一生。不論是平常最簡(jiǎn)單的活動(dòng),還是最崇高的事業(yè),或者是私人生活,人們一分一秒也離不開語言。是語言賦予了我們記憶,我們又借助于記憶而獲得溫暖和力量。然而,語言不是外來的伴侶,語言深深地藏在我們的腦海之中,它是個(gè)人和家族繼承下來的無窮記憶,是有提醒和警告作用的清醒的心智。而且,言語是個(gè)人性格的明顯標(biāo)志,不論是何種性格;它又是家族和民族的顯性標(biāo)記,是崇高人性的特殊標(biāo)志?!彼€說,“語言在個(gè)人、家庭、民族、人類及生活本身中扎根如此之深,以至使我們?nèi)滩蛔√岢鲞@樣的問題:語言是否不僅是現(xiàn)象的反映,而且也是這些現(xiàn)象的體現(xiàn)——也就是產(chǎn)生出這些現(xiàn)象的種子。”⑥
葉爾姆斯列夫認(rèn)為,傳統(tǒng)語言學(xué)注重的不是語言本身,而是那些雖然跟語言有某種聯(lián)系,但處于語言之外的現(xiàn)象。
他明確指出:“構(gòu)成傳統(tǒng)語言學(xué)主要內(nèi)容的,是語言的歷史和各種語言起源的比較,其目的,與其說是了解語言的本質(zhì),不如說是了解歷史時(shí)期和史前時(shí)期的社會(huì)環(huán)境和各族人民之間的接觸。在了解的過程中,語言只不過被當(dāng)作一種工具罷了……實(shí)際上,我們研究的是disiecta membra,即語言支離破碎的部分,它們不能把語言作為整體概括起來。我們研究的只是語言在物理學(xué)、生理學(xué)、心理學(xué)、邏輯學(xué)、社會(huì)學(xué)和歷史學(xué)等方面的現(xiàn)象,而不是語言本身?!雹?/p>
他認(rèn)為,這是非常危險(xiǎn)的,這樣做的結(jié)果,必定要忽視語言的本質(zhì)。
為了克服這樣的缺陷,語言學(xué)首要的和刻不容緩的任務(wù)就是改變語言研究的方向,把語言學(xué)建立在統(tǒng)一的方法論的基礎(chǔ)之上。
那么,這種統(tǒng)一的方法論的基礎(chǔ)是什么呢?
葉爾姆斯列夫說:“語言學(xué)的結(jié)構(gòu)方法跟另一門學(xué)科有著緊密的聯(lián)系。這門學(xué)科的形式完全不依賴于語言學(xué),而且到目前為止,這門學(xué)科還沒有引起語言學(xué)家的特別注意。它就是語言的符號(hào)邏輯理論。這是從數(shù)學(xué)推理中生發(fā)出的一門學(xué)科,其創(chuàng)始人為懷特海(White-head)、羅素(Russel)以及維也納的符號(hào)邏輯學(xué)派,特別是卡爾納普(Carnap)??柤{普現(xiàn)在是芝加哥大學(xué)教授,他關(guān)于句法學(xué)和語義學(xué)的最新著作,對(duì)語言研究有著無可否認(rèn)的重要意義?!雹?/p>
根據(jù)語言的符號(hào)邏輯理論,葉爾姆斯列夫認(rèn)為,語言學(xué)不同于歷史、文學(xué)、藝術(shù)等人文科學(xué),必須在其中找出一個(gè)常數(shù)(constancy),使之投射于現(xiàn)實(shí)。在任何過程(process)中,必然有一個(gè)系統(tǒng)(system);在任何變動(dòng)中,必然有一個(gè)常數(shù)。語言學(xué)的任務(wù)就是演繹地建立這個(gè)系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)將預(yù)見到語言單位的各種可能的組合。因此,它必然要高于單純描寫的科學(xué)。
傳統(tǒng)語言學(xué)所采用的歸納法只能找出不同語言中的差異,而不能引導(dǎo)研究者們得出他們所要追求的常數(shù),因而不能建立語言理論。真正的語言學(xué)必須是演繹的。
他說:“研究語言的特殊結(jié)構(gòu)并僅以前提的形式體系為出發(fā)點(diǎn)的語言學(xué)理論,對(duì)于言語中的例外情況和變態(tài)形式不應(yīng)賦予特別的意義,雖然不得不注意:語言學(xué)理論應(yīng)當(dāng)尋求經(jīng)常性的、跟任何非語言的‘現(xiàn)實(shí)無關(guān)的東西。當(dāng)這種經(jīng)常性的東西被找到并得到描寫之后,就可以把它投影到‘非語言的現(xiàn)實(shí)中去?!雹?/p>
“按我們的意思,理論本身是獨(dú)立于經(jīng)驗(yàn)之外的。它本身絲毫不表明它有什么應(yīng)用的可能性,也不表明它跟實(shí)驗(yàn)結(jié)果有什么關(guān)系?!雹?/p>
“承認(rèn)整體不是由物體而是由關(guān)系組成,承認(rèn)不是實(shí)體本身而是實(shí)體內(nèi)部和外部的關(guān)系才具有科學(xué)的存在價(jià)值,這在科學(xué)中自然不是新鮮事兒,但在語言學(xué)中卻可能是新鮮事兒?!?
可見,葉爾姆斯列夫企圖建立一個(gè)適用于描寫任何語言的極其抽象的語言理論。
2.語言符號(hào)是由內(nèi)容形式和表達(dá)形式構(gòu)成的單位
葉爾姆斯列夫把索緒爾關(guān)于“語言是形式,不是實(shí)體”的觀點(diǎn)發(fā)展到極端,把所有實(shí)體都從語言的范圍中排斥出去。他說:“語言理論要求分析語句,這種分析使我們能揭示出隱藏在直接可以為感官接受的‘實(shí)體之后的語言體系?!?“實(shí)體……并不是語言形式存在的必要前提,但是語言形式卻是實(shí)體存在的必要前提?!?“實(shí)體懂得描寫取決于語言形式的描寫?!?“這種形式之外的東西……是非語言的東西,即所謂實(shí)體。語言學(xué)分析語言形式,而很多其他科學(xué)則研究實(shí)體。”?
從這樣的觀點(diǎn)出發(fā),葉爾姆斯列夫認(rèn)為,語言不是由實(shí)體構(gòu)成的,而是由關(guān)系構(gòu)成的。在語言中存在的不是實(shí)體,而是實(shí)體中內(nèi)部和外部的關(guān)系。他提出了三種關(guān)系:
(1)互依關(guān)系(interdependence),即雙邊的關(guān)系,A依存于B,B也依存于A。
(2)決定關(guān)系(determination),即單邊的關(guān)系,A是決定者,B是被決定者,A決定B,而不是相反。
(3)并存關(guān)系(constellation),A、B、C、D等多個(gè)項(xiàng)目并列,彼此互不依存。
這三種關(guān)系出現(xiàn)在過程(process)和系統(tǒng)(system)中,又分別獲得不同的名稱。
(1)在過程中,項(xiàng)目之間的相互依存關(guān)系叫“協(xié)同關(guān)系”(solidarity);在系統(tǒng)中,項(xiàng)目之間的相互依存關(guān)系叫“互補(bǔ)關(guān)系”(complementarity)。
(2)在過程中,項(xiàng)目之間的決定關(guān)系叫“選擇關(guān)系”(selection);在系統(tǒng)中,項(xiàng)目之間的決定關(guān)系叫“說明關(guān)系”(specification)。
(3)在過程中,項(xiàng)目之間的并存關(guān)系叫“聯(lián)合關(guān)系”(combination);在系統(tǒng)中,項(xiàng)目之間的并存關(guān)系叫“自主關(guān)系”(autonomy)。
這些關(guān)系總結(jié)如下:
葉爾姆斯列夫認(rèn)為,語言學(xué)的任務(wù)就是分析這些關(guān)系。他把上述各種關(guān)系一律稱為“功能”(function),負(fù)荷功能的項(xiàng)目叫“功能項(xiàng)”(functive)。系統(tǒng)中,功能項(xiàng)之間產(chǎn)生的功能叫“排斥”(correlation);過程中,功能項(xiàng)之間產(chǎn)生的功能叫“同在”(relation)。例如:
橫列構(gòu)成過程,縱列構(gòu)成系統(tǒng)。其中,p、e、t這些功能項(xiàng)的關(guān)系是同時(shí)存在的關(guān)系,所以叫“同在”。在系統(tǒng)中,p、m之間的關(guān)系則為或此或彼的關(guān)系,所以叫“排斥”。pet中的p如換作m,則為met(相遇);man中的m如換作p,則為pan(平鍋)。e和a、t和n之間也存在這種或此或彼的關(guān)系。
葉爾姆斯列夫理論的核心部分,是主張區(qū)分內(nèi)容平面和表達(dá)平面,并把這兩者各分為實(shí)體和形式兩部分,即:“內(nèi)容實(shí)體”“內(nèi)容形式”“表達(dá)實(shí)體”“表達(dá)形式”。內(nèi)容實(shí)體和表達(dá)實(shí)體都不進(jìn)入語言符號(hào),只有內(nèi)容形式和表達(dá)形式才進(jìn)入語言符號(hào)。因此,語言符號(hào)是由內(nèi)容形式和表達(dá)形式構(gòu)成的單位。
表達(dá)實(shí)體與表達(dá)形式,從音位學(xué)的角度最容易理解。表達(dá)實(shí)體就是客觀現(xiàn)實(shí)中無數(shù)的語音,它們不能進(jìn)入語言符號(hào)。表達(dá)形式是不同語言組織和利用這些語音的形式,它受到語言中關(guān)系的制約,能夠進(jìn)入語言符號(hào)。例如:不送氣清輔音和送氣清輔音是客觀存在的表達(dá)實(shí)體,當(dāng)它們受到漢語組織利用語言的方式的制約時(shí),會(huì)進(jìn)入漢語中形成不同的音位,但它們?cè)谟⒄Z或俄語中則不形成不同的音位。因此,它們可進(jìn)入漢語的符號(hào),而不能進(jìn)入英語或俄語的符號(hào)。
內(nèi)容實(shí)體和內(nèi)容形式的概念是很不同的。傳統(tǒng)語言學(xué)認(rèn)為,俄語中的рука是“手”的符號(hào),但照葉爾姆斯列夫看來,這是不正確的?!笆帧笔菍?shí)體中的東西,是內(nèi)容實(shí)體,本身并不進(jìn)入符號(hào)系統(tǒng)。因?yàn)樽鳛閮?nèi)容實(shí)體的“手”,在不同語言中有不同的“切割”方法。例如:在英語中就“切割”成hand(手掌)和arm(手臂),而在俄語中則不進(jìn)行任何“切割”。進(jìn)入語言符號(hào)的只能是不同語言“切割”客觀現(xiàn)實(shí)的方式,這就是“內(nèi)容形式”。內(nèi)容形式才能進(jìn)入符號(hào)。
不同語言“切割”客觀現(xiàn)實(shí)的方式不盡相同。因此,各種語言的內(nèi)容形式也不盡相同。
“手”這個(gè)內(nèi)容實(shí)體在英語和俄語中的內(nèi)容形式如下表所示:
“兄弟姐妹”這個(gè)內(nèi)容實(shí)體在匈牙利語、法語和馬來語中的內(nèi)容形式也是不同的。如下表所示:
“樹木”這個(gè)內(nèi)容實(shí)體在法語、德語、丹麥語中的內(nèi)容形式也是不同的。如下表所示:
進(jìn)入符號(hào)的內(nèi)容形式與表達(dá)形式相結(jié)合,才形成了語言符號(hào)。這是葉爾姆斯列夫?qū)λ骶w爾“語言是形式,不是實(shí)體”這一原理的進(jìn)一步解釋。
葉爾姆斯列夫還闡明了“常體”(invariants)和“變體”(variants)的概念。表達(dá)(或內(nèi)容)平面上的差別在內(nèi)容(或表達(dá))平面上也引起相應(yīng)差別的單位,叫“常體”;表達(dá)(或內(nèi)容)平面上的差別在內(nèi)容(或表達(dá))平面上不引起相應(yīng)差別,而依附于常體的個(gè)體,叫“變體”。由此,葉爾姆斯列夫提出“接換原則”(commutation principle)。如果表達(dá)平面上的差別引起內(nèi)容平面上的差別,或者內(nèi)容平面上的差別引起表達(dá)平面上的差別,這種對(duì)應(yīng)關(guān)系叫作“接換”(commutation);如果表達(dá)平面上的差別不引起內(nèi)容平面上的差別,則這種關(guān)系叫做“替換”(substitution)。顯而易見,常體是同接換相對(duì)應(yīng)的,變體是同替換相對(duì)應(yīng)的。一種語言中有多少個(gè)常體,必須通過接換試驗(yàn)加以確定。因而,接換原則就成了葉爾姆斯列夫理論中最重要的一條原則。
3.所有的科學(xué)都聚集在語言學(xué)的周圍
葉爾姆斯列夫把實(shí)體排除在語言之外,這樣一來,在語言中就只剩下內(nèi)容形式和表達(dá)形式所構(gòu)成的種種關(guān)系了。這種語言學(xué)具有代數(shù)的性質(zhì),又沒有跟實(shí)體對(duì)應(yīng)的標(biāo)志。因此,它就可以跟其他類似的形式結(jié)構(gòu)等同起來。
葉爾姆斯列夫說:“正是由于理論只建筑在語言形式的基礎(chǔ)上,不考慮實(shí)體(材料),所以我們的理論可以很容易地應(yīng)用于任何結(jié)構(gòu),只要這種結(jié)構(gòu)的形式跟自然語言的形式類似就行。”?
于是,語言學(xué)被融化在符號(hào)邏輯之中了。在這個(gè)意義上,葉爾姆斯列夫宣稱:“所有的科學(xué)都聚集在語言學(xué)的周圍?!?
因此,哥本哈根學(xué)派就有必要制定作為科學(xué)的一般理論的語言學(xué),他們把它叫作“語符學(xué)”(glossematics)。
不少語言學(xué)家都批評(píng)哥本哈根學(xué)派的作法,認(rèn)為他們的理論是凌駕于語言之上的,而不是從語言前提出發(fā)的。每當(dāng)用哥本哈根學(xué)派的理論原則來進(jìn)行具體的語言分析時(shí),往往會(huì)顯得左支右絀、漏洞百出。所以,要從純語言學(xué)的角度對(duì)哥本哈根學(xué)派進(jìn)行批評(píng)是很難的。
法國(guó)語言學(xué)家馬爾丁內(nèi)(A.Martinet)說得好:“葉爾姆斯列夫的理論好比一座象牙之塔,要想對(duì)它有所評(píng)價(jià),惟一的辦法是建立新的象牙之塔?!?
毋庸置疑,葉爾姆斯列夫建立的這座象牙之塔是不同凡響的,這是一座很有獨(dú)創(chuàng)精神的象牙之塔。我們切不要無視這座象牙之塔,而應(yīng)當(dāng)進(jìn)入到這個(gè)象牙之塔中,仔細(xì)地看個(gè)究竟,認(rèn)真地分析葉爾姆斯列夫的獨(dú)特思想。
今年是葉爾姆斯列夫逝世50周年,回顧這位語言學(xué)家的生平,重溫他的著作,贊揚(yáng)他的獨(dú)創(chuàng)精神,是對(duì)葉爾姆斯列夫最好的紀(jì)念。
注釋:
①英譯本為:L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory ofLanguage,Indiana University,Bloomington,Ind,1953.1963年又有了新的英譯本,譯者是Francis J.Whitefield,Baltimo:Waverly Press.Inc.1963。本文主要參照1953年的英譯本話:0086-15911066112。
②L.Hjelmslev.Structural analysis of language[J].ActaLinguistica,VI,P58.
③L.Hjelmslev,1angue et parole,Cahiers F.de Saussure,2,P29,1943.
④W.K?hler,Gestalt Psychology,P(191-192),1929.
⑤L.Hjelmslev,la notion de rection ,Acta Linguistica,Vol.I,P11,1939.
⑥L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,1節(jié),1953.
⑦L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,1節(jié),1953.
⑧Л.Ельмслев,Метод структурнoгoанализавлингвистике,《Хрестоматия по истории языкознания XIX и XX веков》,стP423.
⑨L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,2節(jié),1953.
⑩L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,5節(jié),1953.
?L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,9節(jié),1953.
?L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,20節(jié),1953.
?L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,21節(jié),1953.
?L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,15節(jié),1953.
?L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,15節(jié),1953.
?L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,21節(jié),1953.
?L.Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,15節(jié),1953.
?A.Martinet,?conomie des Changements phonét ique,P54,1955.
參考文獻(xiàn):
[1]L.Hjelmslev,Pro1egomena to a Theory of Language,IndianaUniversity,Bloomington,Ind,1953.
[2]H.J.Uldall,Outline of Glossematics,Copenhagen,1957.
[3]B.A.Зве?инцев.?лоссемaтика и лин?вистика[J].語言學(xué)資料,1964,(3):215-243.
[4]林浩莊,易洪,廖東平.葉爾姆斯列夫及其理論觀點(diǎn)簡(jiǎn)介[J].語言學(xué)資料,1965,(4).
[5]王德福.語符學(xué)語言模型研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2009.
[6]馮志偉.現(xiàn)代語言學(xué)流派(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2013.
(馮志偉 周建 浙江杭州 杭州師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 311121)