魏伯河
(山東外事翻譯職業(yè)學(xué)院,山東濟(jì)南 250031)
·女性文學(xué)研究·
《魯義姑姊》故事源流考辨
魏伯河
(山東外事翻譯職業(yè)學(xué)院,山東濟(jì)南 250031)
《魯義姑姊》是劉向《列女傳》中的一個(gè)著名故事,也是我們應(yīng)該珍視的文化遺產(chǎn)。因其不見于其他典籍,其真?zhèn)渭鞍l(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)等長期以來頗有爭議。研究證明,這一故事并非無根之談,其發(fā)生時(shí)間應(yīng)為春秋后期,發(fā)生地為山東寧陽。探討其故事源流,發(fā)掘其豐富內(nèi)涵,有利于弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)人文精神,建設(shè)社會(huì)主義精神文明。
《魯義姑姊》;《列女傳》;故事源流;人文精神
劉向(約前77—前6年)的《列女傳》是我國歷史上第一部以記載婦女生活為對(duì)象的“雜傳”類史籍。它記載了先秦至西漢104位女性的故事,以正面形象為主體(89篇),也有少數(shù)反面形象(15篇),直接目的是為漢成帝及其后妃提供借鑒。但作為傳世名著,其社會(huì)影響卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了劉向的初衷。書中不少故事影響深遠(yuǎn),《魯義姑姊》“棄子抱侄”感動(dòng)齊軍保全魯國的故事[1](P212)即是其中顯例之一。
可能連劉向本人也始料不及的是,這則簡短的故事產(chǎn)生了出乎預(yù)料的巨大影響,幾乎可與《列女傳》中最著名的孟母故事媲美。
但這一故事是否真實(shí)?如果真實(shí),它發(fā)生在什么時(shí)代、什么地點(diǎn)?它在后世的傳播經(jīng)由了哪些路徑?有哪些形式?這一故事在當(dāng)今時(shí)代又有著怎樣的價(jià)值和意義?本文試對(duì)此進(jìn)行必要的探討。
與《列女傳》中其他大多數(shù)故事不同,這位頗富傳奇色彩的女主角其實(shí)是沒有姓名的:“魯”,只是表明了她所在的國度;“義姑姊”則是魯君賜給她的榮譽(yù)稱號(hào)。她娘家、婆家各是什么姓氏,都不得而知。她生活的地方,只籠統(tǒng)地說是“魯郊”,具體方位卻不得其詳,更不要說準(zhǔn)確的地名了。而故事發(fā)生的時(shí)間,人們只能大致知道是在春秋時(shí)期,卻無法確定具體的年代,因?yàn)槠渲械聂斁?、齊君都沒有出現(xiàn)名諱或謚號(hào),人們無法確認(rèn)他們是哪一代國君。而更重要的是,其他故事大多能在別的先秦或西漢文獻(xiàn)中找到旁證,而這篇《魯義姑姊》,除在同為劉向所作的《說苑》一書中有簡略記載外,卻似卒愕異物,莫知其由來。
那么,這一故事會(huì)不會(huì)是出自劉向的憑空杜撰呢?答案是否定的。
首先,古往今來的學(xué)者普遍認(rèn)為《列女傳》的資料來自于前代史料。
劉向的《列女傳》與《新序》《說苑》,在歷代目錄學(xué)著作中盡管一直被列入史部,但對(duì)其真實(shí)性也素有質(zhì)疑之聲。
《隋書·經(jīng)籍志序》:“劉向點(diǎn)校經(jīng)籍,始作《列仙》《列士》《列女》之傳,皆因其志尚,率爾而作,不在正史?!蚱涫骂愊嗬^而作者甚眾,而又雜以虛誕怪妄之說,推其本原,蓋亦史官之末事也。今取其現(xiàn)存者部而類之,謂之雜傳?!保?](P982)此說把《列女傳》等從正史中區(qū)別出來,指出其內(nèi)容有實(shí)有虛、有真有偽,稱之為“雜傳”,別為一體,頗有道理。
唐代史學(xué)家劉知幾(661—721年)在《史通》中列舉數(shù)例,痛詆《列女傳》“廣陳虛事,多構(gòu)偽詞”[3](P482),嚴(yán)重違背作史之“實(shí)錄”原則。清代學(xué)者黃恩彤(1801—1883年)在考證《魯義姑姊》故事時(shí)則認(rèn)為:“至義姑姊之事不見于他傳記,子政(按:劉向字)為西京通博巨儒,其言必有所受。”[4](P1026)這是相信故事真實(shí)性的意見。也有人對(duì)書中的某些虛誕怪妄內(nèi)容表示了寬容的態(tài)度,如近人余嘉錫(1884—1955年)就認(rèn)為:劉向“博極群書,尤熟于《左傳》”,即便書中部分故事內(nèi)容有出入,而“所以采之者,取其‘以善以為寶’之意耳”[5](P554)。
綜合以觀,盡管大家都認(rèn)為劉向《列女傳》并非“正史”和“信史”,其中有一些看似荒誕的內(nèi)容,但都基本認(rèn)可一點(diǎn):劉向所作,是根據(jù)前代史料改編而成,絕非無中生有的向壁虛構(gòu)。今人邢培順認(rèn)為:劉向三書(《列女傳》《新序》《說苑》)都是取自前人的資料,其中與史料不符的部分,源于劉向在校書過程中積累的異文傳說,而劉向做的最多的工作是對(duì)材料的加工潤色[6]。這樣的說法,應(yīng)該是符合實(shí)際的。
其次,還可以從劉向撰述《列女傳》的動(dòng)機(jī)和用途來考察。班固《漢書·楚元王附劉向傳》載:“向睹俗彌奢淫,而趙、衛(wèi)之屬起微賤,逾禮制。向以為王教由內(nèi)及外,自近者始。故采取《詩》《書》所載賢妃貞婦興國顯家可法則及孽嬖亂亡者,序次為《列女傳》,凡八篇,以戒天子?!想m不能盡用,然內(nèi)嘉其言,常嗟嘆之?!保?](P1958)傳本《列女傳》共分七卷,依次為《母儀傳》《賢明傳》《仁智傳》《貞順傳》《節(jié)義傳》《辯通傳》和《孽嬖傳》,原來《頌》詩單獨(dú)作為一卷,合為八卷。班固稱“八篇”,因當(dāng)時(shí)“卷”“篇”通稱,所以并無區(qū)別。至于稱劉向所做工作為“序次”,似乎僅僅是編輯工作,這樣理解也不準(zhǔn)確。因?yàn)槟菚r(shí)尚沒有明確的著作權(quán)概念,稱為“著”“作”“編”“撰”“述”以及“序次”并無嚴(yán)格區(qū)分,“序次”過程中同樣可以進(jìn)行改寫和增刪。這一記載還說明,劉向的《列女傳》,最初只有一個(gè)特定的讀者對(duì)象,那就是漢成帝。其目的,是為了規(guī)勸其規(guī)范宮闈生活。其性質(zhì),則屬于另類的“諫書”?!读信畟鳌芳热皇谦I(xiàn)給皇帝的另類“諫書”,劉向雖為宗室老臣,但他敢憑空杜撰以犯“欺君之罪”嗎?當(dāng)然不會(huì)。盡管為了寫作目的和體例的需要,整理過程中不可避免地會(huì)對(duì)文字有所改編,甚至變換主題,但對(duì)于其中的每一個(gè)故事,即便是在后人看來未免荒誕的內(nèi)容,也必須言之有據(jù)才行。何況《魯義姑姊》的故事盡管令人稱奇,卻絕非荒誕。
因此,盡管我們?cè)诂F(xiàn)存的劉向之前的古籍中沒有發(fā)現(xiàn)關(guān)于《魯義姑姊》故事的記載,但可以相信歷史上確有其事,不過原書已經(jīng)失傳,無從查考了而已。
魯義姑姊既然是一個(gè)真實(shí)的故事,那么就應(yīng)該有故事發(fā)生的時(shí)間和地點(diǎn)。
(一)關(guān)于故事發(fā)生的時(shí)間
魯義姑姊故事無疑發(fā)生于春秋時(shí)期。但整個(gè)春秋時(shí)期歷時(shí)約三百年(前770—前476年),分為前期、中期和后期,那么故事究竟發(fā)生于哪一時(shí)期?清代學(xué)者黃恩彤(1801—1883年)曾對(duì)此有過推測。咸豐版《寧陽縣志·藝文》迻錄《魯義姑姊傳》后,有黃恩彤所加按語云:“以時(shí)勢揆之,當(dāng)在春秋以前。蓋是時(shí)齊魯兵爭方始,魯之國勢尚未為齊所窺,故驟聞義姑姊一言,即斂兵而退。若春秋之時(shí),則齊之加兵于魯者不一,而魯之君弱臣強(qiáng),其士大夫背公向私聞?dòng)卩弴?,恐百義姑姊亦未必能退齊師也”[4](P1026)。他認(rèn)為應(yīng)發(fā)生于春秋之前,理由是當(dāng)時(shí)齊國對(duì)魯國的綜合實(shí)力(國勢)尚不清楚,故能聞義姑姊一言而退兵回國。這當(dāng)然可以言之成理,但細(xì)品原文,劉向強(qiáng)調(diào)的是義姑姊的凜然大義感動(dòng)了齊國將領(lǐng),其他因素例如國力強(qiáng)弱在故事中已退居次要地位。因?yàn)榫妄R魯兩國實(shí)力而論,齊強(qiáng)魯弱人所共知,春秋之前亦然;齊軍退兵,其實(shí)質(zhì)是不義為義所折服,因此不可拘泥于國勢強(qiáng)弱的因素。
借以推測故事發(fā)生年代的依據(jù),應(yīng)該是《列女傳》篇章安排的順序。我們看到,劉向在本書各卷中都是按年代先后編次故事的?!豆?jié)義傳·魯義姑姊》篇前有5篇,分別是《魯孝義?!贰冻舌嶎Α贰稌x圉懷嬴》《楚昭越姬》和《蓋將之妻》。前幾篇中出現(xiàn)的歷史人物有魯孝公(前795—前769年在位)、楚成王(前671—前626年在位)、秦穆公(前659—前621年在位)、楚昭王(前516—前489年在位),可以明顯看出其先后次序?!遏斄x姑姊》排列于其后,其故事當(dāng)不會(huì)出現(xiàn)于此前。而本篇之后依次排列的是《代趙夫人》,出現(xiàn)的歷史人物為趙簡子(?—前475年在世),其余8篇更在其后。這說明,故事發(fā)生的時(shí)間也不應(yīng)晚于趙簡子時(shí)期?!读信畟鳌吩诹鱾髦须m然出現(xiàn)過不同版本,但其區(qū)別主要是篇章的分合,例如把“頌”單列一卷則為八卷,將“頌”分附于各篇?jiǎng)t為七卷;增加注釋后每卷分為上、下,再加獨(dú)立成卷的“頌”則為十五卷,而其篇章安排的順序并無變化。據(jù)此可以確定,故事發(fā)生的時(shí)間應(yīng)為春秋后期。
(二)關(guān)于故事發(fā)生的地點(diǎn)
據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),如今“魯義姑姊廟”分布于全國13個(gè)省、43個(gè)縣,其中大多是因?yàn)榫囱鲷斄x姑姊之義舉,為瞻仰紀(jì)念而修建。但也有關(guān)于魯義姑姊故里在何處的爭議,例如山東的寧陽和茌平,河北的武邑、南宮和臨城,河南的長垣和鞏義等,都有人認(rèn)為他們那里是魯義姑姊的故里。按照原文中“攻魯至郊”的記載,山東省外建有魯義姑姊廟的各處自當(dāng)排除,而對(duì)山東省內(nèi)的寧陽和茌平,則需要作一番辨析。
茌平所說魯義姑姊故里在今韓屯鎮(zhèn)羅屯村。此地歷史上屬于博平縣,至1956年始合并于茌平。而博平,歷史上一直屬于齊國疆域的西鄙(邊界)。考康熙三年及道光十五年《博平縣志》,其“地理志”記載:“大堤之東,鳴犢古河之陽,有邑曰博陵,博平之舊治也。邑傍大堤?hào)|隈,因堤取義,號(hào)博陵焉?!且匾?,在昔禹跡為攝國地,春秋時(shí)地入齊境,其內(nèi)曾筑重耳臺(tái)。晏子云:‘聊攝以東姑尤以西,則是邑之在攝疆者,固于齊為西鄙也?!边@里明確了博平在春秋時(shí)屬于齊國。這與傳文中“魯郊”的地理位置及歸屬明顯不合?!墩f文》:“距國百里為郊。”《周禮·地官·載師》:郊有“近郊,遠(yuǎn)郊。”杜子春(約前30—58年)注:“五十里為近郊,百里為遠(yuǎn)郊。”可知所謂“魯郊”,距其國都曲阜最遠(yuǎn)不會(huì)超出百里。而茌平韓屯鎮(zhèn)羅屯村卻遠(yuǎn)在百里之外,其不屬魯郊,無須多辯。又,茌平之“魯義姑姊故里”附近除了一座不大的土丘外,并沒有山,而且茌平全境也沒有山,當(dāng)初名“博陵”時(shí),也只是“因堤取義”,與傳文中所記“棄其所抱,抱其所攜而走于山”的地貌記載也不相符,因此,認(rèn)定其為魯義姑姊故里是難以服人的。當(dāng)然,這并不影響當(dāng)?shù)孛癖姳3謱?duì)魯義姑姊的信仰,也不妨礙當(dāng)?shù)卣贼斄x姑姊為主題開展各種文化旅游活動(dòng)。
寧陽縣則與魯國故都曲阜相鄰,春秋時(shí)期一直屬于魯國疆域,為其“北鄙”(至今當(dāng)?shù)厝杂写迕弧氨北伞保?。清咸豐版《寧陽縣志·列女》“賢淑”門“魯義姑姊”條:“義姑姊,魯人,史佚其姓字。齊伐魯,姑姊棄子抱侄,齊將高其義,為之退師。詳劉向《列女傳》。至今猶稱其故里曰‘南義村’。”南義又稱“南驛”,系北宋景德二年(1005年)在此開設(shè)的驛站,因“義”與“驛”諧音,故有此稱。該村距曲阜約80里,正值“魯郊”。考該地地貌,則為丘陵地帶,有爵山、邢家山、鳳屏山、簸箕山等連綿諸山,海拔在100~300米之間,森林茂密。其中邢家山又名“魯姑山”。咸豐版《寧陽縣志》卷二“山川”載:“邢家山,在爵山西(一名三臺(tái)山),上有魯姑祠,魯義姑姊抱侄棄子即此地,故又名魯姑山。”卷十一“古跡”:“魯義姑姊退齊師處在縣東七十里南義社,義姑姊故里在縣東八十里南義集東?!敝劣诩漓媵斄x姑姊的祠宇,明萬歷版《兗州府志》卷二十四“祠廟志”之“寧陽縣”云:“魯義姑廟,舊在縣東北八十里,創(chuàng)始于宋,天順間重修,學(xué)士許彬有記。嘉靖十八年,主事張文鳳以不便享祀改創(chuàng)于南郭門外?!痹S彬(1392—1461年)所作《重建魯義姑姊廟記》及張文鳳(生卒不詳,時(shí)任工部都水分司主事)《新建南關(guān)魯義姑姊祠記》均載于明清以來各版《寧陽縣志》。歷代寧陽人一直篤信魯義姑姊是當(dāng)?shù)厝?,自己是魯義姑姊的后人,并一直以家鄉(xiāng)有這樣一位深明大義的先賢而自豪。各方面證據(jù)表明,寧陽南義(南驛)為魯義姑姊故里應(yīng)無疑義。
在《列女傳》中,還有幾篇與《魯義姑姊》情節(jié)、主題相近的故事。例如《魯孝義?!罚簢椅y時(shí),作為魯公子稱保姆的一位普通女性犧牲了自己的兒子保全了公子稱,使他后來得以繼位,即魯孝公,是一個(gè)可歌可泣的悲壯故事;《齊義繼母》:當(dāng)兩個(gè)兒子面臨冤獄而爭相領(lǐng)罪赴死時(shí),繼母毅然舍棄自己的親生兒子(弟)以保全其夫前妻之子(兄),最后兄弟均得保全,是一個(gè)與《魯義姑姊》一樣的結(jié)局;《梁節(jié)姑姊》:大火中,節(jié)姑姊本欲舍棄親子而保全其兄之子,倉促中發(fā)現(xiàn)救出的是自己的兒子,而再救侄子已經(jīng)不可能了,這位女性“遂赴火而死”,是一個(gè)催人淚下的悲情故事,等等。這些發(fā)生在平民婦女身上的動(dòng)人故事,與那些發(fā)生在后妃等貴族婦女身上的故事相比,更顯難能可貴,令人震撼。例如《梁節(jié)姑姊》與《宋恭伯姬》的主人公同樣死于火災(zāi),給人的感覺卻大不相同。
母親愛自己的兒子,乃天性使然。能夠使她作出犧牲自己兒子這種選擇的,必定有比親子之愛更為重大的理由。這一理由就是私愛必須服從公義。魯義姑姊說:“所抱者,妾兄之子也;所棄者,妾之子也。見軍之至,力不能兩護(hù),故棄妾之子?!褐?,私愛也;兄之子,公義也?!与m痛乎,獨(dú)謂義何?故忍棄子而行義,不能無義而視魯國?!保?](P212)說明在其心目中,公義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于私愛的,當(dāng)公義與私愛不能兩全時(shí),為了公義而放棄私愛,是理所當(dāng)然的選擇?!洱R義繼母》中的繼母對(duì)相國說:“殺兄活弟,是以私愛廢公義也;背言忘信,是欺死者也。夫言不約束,已諾不分,何以居于世哉!子雖痛乎,獨(dú)謂行何?”[1](P217)說明在其心目中,恪守諾言、誠信不欺,是必須遵從的道德和公義,為此情愿付出包括犧牲親子在內(nèi)的慘痛代價(jià)。
綜合來看,劉向通過這些故事,提倡的是一種公而忘私、舍己為人的思想。這里的“公”,似乎并沒有出乎家庭的范疇,因?yàn)椴还苁莾鹤?、侄子還是其夫前妻之子,本來都應(yīng)該屬于保護(hù)的對(duì)象,但當(dāng)無法兩全時(shí),一位女性能夠?yàn)榫S護(hù)公義而舍親救疏,就足以感天地而泣鬼神,甚至像魯義姑姊故事的結(jié)局那樣直接影響到國家的安危。因?yàn)椋瑑H僅愛自己的孩子,是母雞也會(huì)做的;愛自己的孩子也兼愛其他與自己有親屬關(guān)系的孩子,是一般人能夠做到的;而舍棄自己的孩子來保護(hù)別人的孩子,則是極少有人能做到的。論者普遍認(rèn)可,劉向大力褒揚(yáng)這類典型,“具有很強(qiáng)的政治針對(duì)性和目的性”[8]:對(duì)上,固然是為了諷諫漢成帝用以約束后妃;對(duì)下,則是為了教化士民好德向善,實(shí)現(xiàn)儒家思想對(duì)全社會(huì)的引領(lǐng)和教化。歷史地看,這樣的故事對(duì)形成中國傳統(tǒng)人文精神是有積極意義的?!爸袊鴤鹘y(tǒng)人文精神的核心及其一貫的思想,就是強(qiáng)調(diào)為社會(huì)、為民族、為國家、為人民的整體主義思想??梢哉f,我們中華民族的一切傳統(tǒng)美德都是圍繞這一整體精神展開的。中國傳統(tǒng)人文精神的核心是強(qiáng)調(diào)整體高于個(gè)體,強(qiáng)調(diào)國家—家庭—個(gè)人永遠(yuǎn)風(fēng)雨同舟,榮辱與共,當(dāng)發(fā)生利益沖突時(shí),個(gè)人應(yīng)服從家庭,家庭則應(yīng)服從國家;強(qiáng)調(diào)個(gè)人對(duì)社會(huì)的責(zé)任,并經(jīng)過嚴(yán)格的道德教化和倫理規(guī)范,最終升華為一種愛國主義和重義輕利、急公好義的民族性格。強(qiáng)調(diào)整體高于個(gè)人,是產(chǎn)生民族凝聚力的根基”[9],也是我國與西方人文傳統(tǒng)根本區(qū)別的標(biāo)志之一。
當(dāng)然,在劉向的描述中,似乎這樣的觀念當(dāng)時(shí)已經(jīng)為全社會(huì)所接受,所以鄉(xiāng)野村婦亦能急公好義,而不能做到的話,就會(huì)為社會(huì)所不容,其理想化成分是顯而易見的,而這些沒有文化的普通婦女都能講出一大套符合儒家教義的說辭,以常理推測也是不可能的。但這些,都是為了突出主題,以實(shí)現(xiàn)其寫作目的,并在一定程度上反映出我國古代家國同構(gòu)的社會(huì)形態(tài),因而未可深責(zé)。
在魯義姑姊故事后來的流傳中,魯義姑姊又被作為“孝婦”的典型,宋金元時(shí)期一度被列入“二十四孝”。說明在禮教盛行后人們的眼里,所看重的主要是主人公保全侄子可以延續(xù)其娘家的香火這一效果,即摻雜進(jìn)了所謂“不孝有三,無后為大”的思想,這已經(jīng)在某種程度上偏離了故事“義”的主題和劉向的用意。
《魯義姑姊》故事發(fā)生后,即曾載于書傳,為人傳誦,雖原書失傳,但借劉向《列女傳》得以保存。劉向之后,魯義姑姊故事除以書籍文字的形式廣為傳播之外,還以多種形式流傳,范圍由士大夫階層拓展到鄉(xiāng)野百姓,影響更遍及全國各地,成為中華民族傳統(tǒng)文化寶庫里的一朵奇葩。
事實(shí)上,《魯義姑姊》故事從開始就是與圖畫相輔而行的。據(jù)《漢書·藝文志》“儒家類”著錄“劉向所序六十七篇”,有班固自注云:“《新序》《說苑》《世說》《列女傳頌圖》也”[7](P1727)??梢姟读信畟鳌酚址Q《列女傳頌圖》,它與一般純文字作品不同,是有傳、有頌、有圖的。這一點(diǎn),還可通過《太平御覽》所載《七錄別傳》遺文得到證明。劉向在這篇奏疏中說:“臣與黃門侍郎歆以《列女傳》種類相從,為七篇,以著禍福榮辱之效、是非得失之分,畫之于屏風(fēng)四堵。”[10](P326)這種圖文并茂的表現(xiàn)形式,不僅對(duì)漢成帝來說明曉易懂,對(duì)其在后世的傳播也極為有利。到了東晉時(shí),原畫失傳,著名畫家顧愷之(348—409年)又據(jù)傳文作《列女圖》(該圖宋人摹本今存故宮博物院),進(jìn)一步擴(kuò)大了包括《魯義姑姊》在內(nèi)的《列女傳》故事的影響。
盛行于兩漢、以磚石為材料的畫像磚、畫像石藝術(shù),也把魯義姑姊作為常用的題材。漢畫像磚是兩漢時(shí)期主要裝飾在古建筑物上的一種模制、模印、雕刻和彩繪的藝術(shù)創(chuàng)作,分布于今天的河南、四川、江蘇、陜西、山東等省。而畫像石是漢代地下墓室、墓地祠堂、墓闕和廟闕等建筑上雕刻畫像的建筑構(gòu)石?,F(xiàn)存各地、數(shù)以千計(jì)的東漢至金代畫像磚、畫像石以及磚雕、石雕作品,就有不少是以“魯義姑姊棄子抱侄”為題材的,其中有的作品人物形象逼真,氣韻生動(dòng),堪稱杰作。
此外還有壁畫。我國壁畫起源很早,長盛不衰。在河南林州發(fā)現(xiàn)的7座宋金墓葬的“二十四孝圖”以及河北涿州元代壁畫墓《孝義圖》中,都有以“魯義姑”為題材的壁畫。墓室中既然常見,那么祠宇中的壁畫應(yīng)該更多,不過因處于暴露狀態(tài),未能保存下來而已。
歷代詩人文士歌頌魯義姑姊的詩文很多,不必多作列舉。其中特別值得一提的是,明代天順年間,時(shí)任順天府尹的寧陽人王賢(1385—1467年)發(fā)起過一次以魯義姑姊為題材的征詩活動(dòng),當(dāng)時(shí)的朝中重臣如戶部右侍郎兼翰林學(xué)士蕭鎡(1393—1464年)、禮部侍郎兼文淵閣大學(xué)士許彬、戶部尚書兼文淵閣大學(xué)士劉珝(1426—1490年)等均熱情應(yīng)征,留下佳作。這次征詩活動(dòng)的作品結(jié)集為《魯義姑姊詩》,禮部左侍郎兼翰林學(xué)士薛瑄(1389—1464年)為之作序[4](P997),影響波及全國。
元人鐘嗣成(約1279—約1360年)《錄鬼簿》增補(bǔ)本中載錄有元代濟(jì)南雜劇作家武漢臣創(chuàng)作的題為《棄子全侄魯義姑》的雜劇,說明魯義姑姊故事早已進(jìn)入戲劇題材。
至于各地修建的奉祠魯義姑的廟宇,更是不可勝計(jì),這對(duì)故事的傳播和魯義姑姊精神深入民間深層文化心理,作用尤不可低估。魯義姑姊被信奉者尊稱為“魯姑奶奶”,在泰山周邊地區(qū),還把她和“泰山老奶奶”(碧霞元君)牽合起來。在山東茌平,每年農(nóng)歷二月初六被認(rèn)為是魯義姑姊的生日,都要在羅屯村舉行盛大的廟會(huì),吸引了數(shù)量眾多的游客。2014年初,當(dāng)?shù)刂亟唆斄x姑姊廟宇,打造了重達(dá)一噸的魯義姑姊銅像安放廟中,供人瞻仰。在各地信眾對(duì)塑像頂禮膜拜的過程中,魯義姑姊逐漸被神化,一些迷信、荒誕的內(nèi)容也不可避免地?fù)诫s于其中了。
以魯義姑姊故事為原型,還派生了大量的民間傳說。王焰安《對(duì)“魯義姑姊”型傳說的考察》一文列舉了10種流傳于我國東北、西北、華北、華中、華南、華東地區(qū)的傳說,分為解釋風(fēng)俗、解釋地名來歷、解釋植物來歷、解釋神主來歷等六種樣本[11]。雖然各種傳說發(fā)生、流傳的地點(diǎn)、時(shí)代、樣貌差距甚大,主人公也不再是魯義姑姊,但其故事的核心情節(jié)卻無不出于魯義姑姊“舍子抱侄”的原典。這從另一側(cè)面反映出魯義姑姊故事影響的廣博和深遠(yuǎn)。
改革開放以來,我國經(jīng)濟(jì)取得了巨大發(fā)展,就物質(zhì)豐富程度而言,達(dá)到了歷史上前所未有的水平。但得與失往往是相伴而來的,傳統(tǒng)文化的堙沒、精神領(lǐng)域的荒蕪、人際關(guān)系的扭曲和義利關(guān)系的顛倒,已經(jīng)導(dǎo)致了嚴(yán)重的后果,以致危及到社會(huì)的安定和人民的幸福。在這種現(xiàn)實(shí)面前,我們亟須重續(xù)中國文化的傳統(tǒng),尤其是發(fā)揚(yáng)光大傳統(tǒng)文化中的精華,充分發(fā)揮其道德教化、精神維系和社會(huì)整合等不可替代的強(qiáng)大功能,從中汲取實(shí)現(xiàn)中國夢的精神力量。習(xí)近平同志近兩年多次強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)、繼承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要性和迫切性,他認(rèn)為:“中華文化積淀著中華民族最深沉的精神追求,是中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚滋養(yǎng);……中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的突出優(yōu)勢,是我們最深厚的文化軟實(shí)力?!保?2]并且指出:“中國傳統(tǒng)文化博大精深,學(xué)習(xí)和掌握其中的各種思想精華,對(duì)樹立正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀很有益處。學(xué)史可以看成敗、鑒得失、知興替;學(xué)詩可以情飛揚(yáng)、志高昂、人靈秀;學(xué)倫理可以知廉恥、懂榮辱、辨是非?!保?3]即以魯義姑姊故事而論,其豐富的內(nèi)涵對(duì)如何處理人己關(guān)系、公私關(guān)系、家國關(guān)系、義利關(guān)系都是富有啟發(fā)性的,無疑屬于我們應(yīng)該珍視的優(yōu)秀文化遺產(chǎn);而魯義姑姊本人,作為古代平民婦女重義愛國的典型,也將永遠(yuǎn)受到人們的敬仰。
[1] 綠凈.古列女傳譯注[M].上海:上海三聯(lián)書店,2014.
[2] [唐]魏征,等.隋書[M].北京:中華書局,1973.
[3] [唐]劉知幾.史通通釋[M].浦起龍,釋.上海:上海古籍出版社,1978.
[4] 丁昭,編注.明清寧陽縣志匯釋[M].濟(jì)南:山東省地圖出版社,2003.
[5] 余嘉錫.四庫提要辯證[M].北京:中華書局,1980.
[6] 邢培順.劉向《新序》《說苑》《列女傳》材料來源及加工取舍方式探索[J].濱州師專學(xué)報(bào),2004,(1):11-15.
[7] [東漢]班固.漢書[C].北京:中華書局,1962.
[8] 邢培順.論劉向《列女傳》所載齊魯女性[J].山東女子學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(6):47-55.
[9] 韓文明,王雅文.芻議中國傳統(tǒng)人文精神的當(dāng)代價(jià)值[J].思想政治教育研究,2007,(1):20-22.
[10] [宋]李昉,等.太平御覽(第七冊(cè))[C].上海:上海古籍出版社,2008.
[11] 王焰安.對(duì)“魯義姑姊”型傳說的考察[J].河南教育學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008,(3):43-47.
[12] 習(xí)近平.胸懷大局把握大勢著眼大事努力把宣傳思想工作做得更好[J].黨建,2013,(9):4-6.
[13] 習(xí)近平.在中央黨校建校80周年慶祝大會(huì)暨2013年春季學(xué)期開學(xué)典禮上的講話[J].理論視野,2013,(3):5-8.
On the Origin and Reception of the Story RighteousWoman in Lu
WEIBo-he
(Shandong Vocational College of Foreign Affairs Translation,Jinan 250031,China)
RighteousWoman in Lu,as important heritage thatwe should cherish,is a famous story in Biographies of the FamousWomen written by Liu Xiang.Disputes have existed for long about the authenticity,time and location of its occurrence,etc.,since it can’t be found in any other books.Researches show that this story is not groundless,it should occurred in late Spring and Autumn Period,and its location is Ningyang in Shandong.To investigate the source of this story,explore its abundant connotation will benefit promotion of Chinese traditional humanistic spirit and construction of socialist spiritual civilization.
RighteousWoman in Lu;Biographies of the FamousWomen;origin and reception;humanistic spirit
I207.73
A
1008-6838(2015)05-0040-06
2015-07-21
魏伯河(1953—),男,山東外事翻譯職業(yè)學(xué)院黨委宣傳部部長,教授,主要從事中國傳統(tǒng)文化與當(dāng)代傳承研究。