呂生祿
(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心,北京 100089)
戰(zhàn)略考量與現(xiàn)實(shí)訴求:當(dāng)前我國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃之審思
呂生祿
(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心,北京 100089)
近年來(lái),語(yǔ)言問(wèn)題逐漸進(jìn)入國(guó)家戰(zhàn)略視閾,語(yǔ)言學(xué)界開始從國(guó)家戰(zhàn)略高度探究語(yǔ)言規(guī)劃、外語(yǔ)教育政策和語(yǔ)言管理問(wèn)題。文章闡述了語(yǔ)言規(guī)劃的內(nèi)涵和外延,圍繞國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略、國(guó)家外語(yǔ)能力、語(yǔ)言文化認(rèn)同、和諧語(yǔ)言生活等話題,討論增強(qiáng)語(yǔ)言規(guī)劃戰(zhàn)略意識(shí)的必要性以及現(xiàn)實(shí)訴求,并從提高語(yǔ)言意識(shí)、加強(qiáng)外語(yǔ)資源管理、增強(qiáng)語(yǔ)言文化認(rèn)同、科學(xué)規(guī)范通用語(yǔ)言、加大漢語(yǔ)推廣力度、注重理論研究和著眼語(yǔ)情調(diào)查相結(jié)合等方面,總結(jié)關(guān)于語(yǔ)言規(guī)劃的六點(diǎn)思考,建議未來(lái)語(yǔ)言規(guī)劃研究應(yīng)具有戰(zhàn)略前瞻性、現(xiàn)實(shí)針對(duì)性、學(xué)科融合性和方法靈活性。
語(yǔ)言規(guī)劃;語(yǔ)言戰(zhàn)略;國(guó)家語(yǔ)言能力;語(yǔ)言和諧
語(yǔ)言是人們認(rèn)知世界和改變世界的重要媒介,在國(guó)際交流、文化交融、民族融合以及社會(huì)發(fā)展中起關(guān)鍵作用。從國(guó)家戰(zhàn)略和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的視角來(lái)看,“規(guī)劃語(yǔ)言也就是在規(guī)劃社會(huì)”。①近年來(lái),從語(yǔ)言規(guī)劃及語(yǔ)言政策專業(yè)人才的培養(yǎng),到語(yǔ)言與外語(yǔ)戰(zhàn)略研究中心、國(guó)家語(yǔ)言能力研究中心乃至語(yǔ)言科學(xué)院的成立,再到語(yǔ)言政策和規(guī)劃專業(yè)刊物、學(xué)術(shù)著述的相繼出版,諸如語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言管理、國(guó)家語(yǔ)言能力、語(yǔ)言生活和諧、語(yǔ)言文化認(rèn)同等議題的學(xué)術(shù)會(huì)議不斷舉辦,語(yǔ)言政策和規(guī)劃成為語(yǔ)言學(xué)界的研究熱點(diǎn)。2011年8月在北京舉行的第16屆世界應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)大會(huì),以“多樣中的和諧:語(yǔ)言、文化、社會(huì)”為主題,其中語(yǔ)言規(guī)劃與政策、語(yǔ)言與生態(tài)、雙語(yǔ)教育、多語(yǔ)言與多語(yǔ)言文化、多語(yǔ)言環(huán)境下的語(yǔ)言與教育等成為大會(huì)主要議題??梢钥闯觯Z(yǔ)言研究和語(yǔ)言規(guī)劃已經(jīng)進(jìn)入世界戰(zhàn)略視閾。一個(gè)國(guó)家對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃的重視程度,從一定程度上體現(xiàn)了其政治穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、精神文明、文化發(fā)達(dá)乃至社會(huì)和諧的水平。作為人類活動(dòng)的一部分,語(yǔ)言生活和諧是社會(huì)和諧的一個(gè)關(guān)鍵變量。2006年,國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)提出“構(gòu)建和諧的語(yǔ)言生活”的構(gòu)想,開始每年發(fā)布《中國(guó)語(yǔ)言生活報(bào)告》?!秶?guó)家中長(zhǎng)期語(yǔ)言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)》(以下簡(jiǎn)稱《綱要》)明確指出,要“構(gòu)建和諧語(yǔ)言生活;科學(xué)規(guī)劃各種語(yǔ)言文字的定位和功能,妥善處理語(yǔ)言生活中的新情況新問(wèn)題,推進(jìn)語(yǔ)言文字事業(yè)全面、協(xié)調(diào)、可持續(xù)發(fā)展,促進(jìn)和諧社會(huì)建設(shè)”。②我國(guó)是多民族國(guó)家,民族語(yǔ)言眾多,語(yǔ)言生活豐富又復(fù)雜,而推廣國(guó)家通用語(yǔ)和提倡學(xué)習(xí)外語(yǔ)是我國(guó)的語(yǔ)言戰(zhàn)略和現(xiàn)實(shí)訴求。在多語(yǔ)言共生和語(yǔ)言文化交融的語(yǔ)言生活中,如何處理好國(guó)家通用語(yǔ)與民族語(yǔ)言、國(guó)家通用語(yǔ)與方言、漢語(yǔ)與外語(yǔ)之間的關(guān)系,發(fā)揮語(yǔ)言的多元功能,成為我國(guó)國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略,特別是語(yǔ)言戰(zhàn)略的重要任務(wù),是語(yǔ)言規(guī)劃研究的永恒課題。因此在新時(shí)期,加強(qiáng)語(yǔ)言規(guī)劃和管理,了解我國(guó)語(yǔ)言國(guó)情和語(yǔ)言生活狀態(tài),適時(shí)調(diào)整語(yǔ)言政策,增強(qiáng)各民族的語(yǔ)言文化認(rèn)同感,維護(hù)全民語(yǔ)言和諧秩序,具有重要的戰(zhàn)略意義和現(xiàn)實(shí)意義。
“語(yǔ)言規(guī)劃”最早是由威因里奇(Weinrich)提出,經(jīng)豪根(Haugan)首次在文獻(xiàn)中引用,漸為學(xué)界所接受,成為近年語(yǔ)言研究的一個(gè)熱點(diǎn)。那么,“語(yǔ)言規(guī)劃”的內(nèi)涵是什么?其外延又指哪些?基于不同需求和角度,不同時(shí)期、不同學(xué)者對(duì)此看法不一。在豪根(Haugan)看來(lái),語(yǔ)言規(guī)劃是在一個(gè)多語(yǔ)社會(huì)中為寫作者和演講者提供指導(dǎo)的正字法、語(yǔ)法和詞典等進(jìn)行規(guī)范的活動(dòng)。③它既是領(lǐng)導(dǎo)者企圖影響和改變社會(huì)的工具,④也指由政治家、語(yǔ)言學(xué)家或他人在語(yǔ)言使用和語(yǔ)言形式方面所組織的干預(yù)措施,⑤是由宗教、種族或政治紐帶維系的有組織的社區(qū),有意識(shí)地嘗試影響其成員日常所用語(yǔ)言或教育中所用語(yǔ)言的途徑和方法。⑥許多學(xué)者將語(yǔ)言規(guī)劃看作有意對(duì)某一特定社會(huì)的語(yǔ)言習(xí)得、結(jié)構(gòu)以及功能分配的引導(dǎo)、改變或保存所做的各種努力和活動(dòng),⑦⑧⑨它既是人類對(duì)語(yǔ)言發(fā)展進(jìn)行有意識(shí)的干涉的行為,⑩也是社會(huì)文化過(guò)程,往往通過(guò)地位規(guī)劃、本體規(guī)劃、習(xí)得規(guī)劃促使人們改變語(yǔ)言的使用,(11)也是社會(huì)權(quán)威站在國(guó)家的角度,基于客觀規(guī)律與社會(huì)需要對(duì)國(guó)內(nèi)語(yǔ)言以及其他各國(guó)語(yǔ)言之間的關(guān)系所作的自覺的引導(dǎo)。(12)此外,“語(yǔ)言規(guī)劃是一種特殊的學(xué)術(shù)活動(dòng),它既要求豐富的學(xué)術(shù)內(nèi)涵作支持,又要求有力的行政權(quán)力和政府干預(yù)作保障”。(13)“是政府或?qū)W術(shù)權(quán)威部門為特定目的對(duì)社會(huì)語(yǔ)言生活和語(yǔ)言本身所進(jìn)行的干預(yù)、調(diào)整和管理”。(14)
以上對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃的界定彈性較大,行為主體涵蓋范圍較廣,如作家、出版者、演講者、語(yǔ)言使用者、社會(huì)權(quán)威、學(xué)術(shù)權(quán)威、政府、領(lǐng)導(dǎo)者等。通俗來(lái)說(shuō),語(yǔ)言規(guī)劃就是為了解決人類現(xiàn)實(shí)生活中的語(yǔ)言問(wèn)題,是語(yǔ)言政策基于不同目的在不同時(shí)期的多模態(tài)體現(xiàn)。甚至有學(xué)者將其等同于語(yǔ)言政策。(15)斯波斯基(Spolsky)則傾向縮小二者之間的界限,他認(rèn)為語(yǔ)言政策包括一個(gè)國(guó)家或社區(qū)全部的語(yǔ)言實(shí)踐、語(yǔ)言信仰乃至有關(guān)語(yǔ)言管理決策。(16)南希(Nancy)指出,正是由于語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策之間的這些分歧和模糊界定,這二者一般被認(rèn)為是旨在追尋政策和規(guī)劃關(guān)系復(fù)雜理解的一個(gè)統(tǒng)一的概念。(17)從以上學(xué)者的表述來(lái)看,語(yǔ)言規(guī)劃一直普遍存在于人類活動(dòng)中,不管是顯性地還是隱性地在干預(yù)和影響著人們的日?;顒?dòng),特別是語(yǔ)言活動(dòng)。筆者以為,語(yǔ)言規(guī)劃是指國(guó)家、地區(qū)或社會(huì)團(tuán)體等主體,根據(jù)國(guó)家和社會(huì)發(fā)展的戰(zhàn)略需求,按照語(yǔ)言自身的發(fā)展和演變規(guī)律,通過(guò)有意地干預(yù)和調(diào)節(jié)手段,對(duì)國(guó)家、地區(qū)、族群或社區(qū)等領(lǐng)域的語(yǔ)言生態(tài)現(xiàn)象進(jìn)行平衡和優(yōu)化的過(guò)程。因此,語(yǔ)言規(guī)劃是一種語(yǔ)言影響,既反映出一個(gè)國(guó)家、地區(qū)、族群或社會(huì)團(tuán)體對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題的選擇和認(rèn)同態(tài)度,也是對(duì)自己或他人的語(yǔ)言使用進(jìn)行規(guī)劃和調(diào)控的過(guò)程,體現(xiàn)了不同的語(yǔ)言政策調(diào)整和優(yōu)化,旨在讓語(yǔ)言在競(jìng)爭(zhēng)中實(shí)現(xiàn)功能互補(bǔ),尋求其功用之間的最大公約數(shù),追求語(yǔ)言生態(tài)和諧。
關(guān)于語(yǔ)言規(guī)劃的外延,目前人們通常將其分為三個(gè)應(yīng)用領(lǐng)域,即地位規(guī)劃(status planning)、本體規(guī)劃(corpus planning)、功能規(guī)劃(function planning)。其中,地位規(guī)劃影響一個(gè)社區(qū)中語(yǔ)言功能分配的特殊努力,本體規(guī)劃主要指社區(qū)對(duì)語(yǔ)言形式的文字化(graphization)、標(biāo)準(zhǔn)化(standardization)、完善化(elaboration)、現(xiàn)代化(modernization)及創(chuàng)新化(renovation),(18)功能規(guī)劃“主要在地位規(guī)劃和本體規(guī)劃基礎(chǔ)上進(jìn)行,其任務(wù)是規(guī)劃各功能層次的語(yǔ)言作用,或者說(shuō)是規(guī)劃各語(yǔ)言現(xiàn)象在各功能層次的價(jià)值與作用,是語(yǔ)言規(guī)劃的新角度、新進(jìn)展”。(19)也有學(xué)者提出習(xí)得規(guī)劃(acquisition planning),主要指影響對(duì)第一語(yǔ)言、第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的習(xí)得、再習(xí)得及語(yǔ)言維持,(20)涉及語(yǔ)言教育的規(guī)劃和語(yǔ)言教育政策。庫(kù)伯(Cooper)曾提出對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃的類型進(jìn)行測(cè)算的方案,即考慮八種因素,分別是執(zhí)行者、目的、條件、途徑、決策過(guò)程、對(duì)象人群、行為和效果。(21)本文所談的語(yǔ)言規(guī)劃,既關(guān)涉語(yǔ)言的地位和本體規(guī)劃,也談及語(yǔ)言的功能規(guī)劃和習(xí)得規(guī)劃,將宏觀反思和微觀考量并行展開。
21世紀(jì)以來(lái),中國(guó)的語(yǔ)言規(guī)劃進(jìn)入一個(gè)新的時(shí)期,時(shí)代賦予語(yǔ)言規(guī)劃新的內(nèi)涵和特征。國(guó)家和語(yǔ)言文字主管部門既將國(guó)家通用語(yǔ)的普及作為語(yǔ)言文字工作的重點(diǎn),也將發(fā)展和保護(hù)少數(shù)民族語(yǔ)言作為語(yǔ)言規(guī)劃的重要組成部分,還將外語(yǔ)的規(guī)劃,特別是關(guān)鍵領(lǐng)域的外語(yǔ)規(guī)劃作為主要任務(wù),同時(shí)根據(jù)國(guó)家發(fā)展和國(guó)際交流需要,適時(shí)加大對(duì)外漢語(yǔ)的推廣力度。語(yǔ)言規(guī)劃進(jìn)入國(guó)家戰(zhàn)略視野,日益反映國(guó)際形勢(shì)、國(guó)家發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步的現(xiàn)實(shí)訴求??茖W(xué)的語(yǔ)言規(guī)劃,必須以明晰的規(guī)劃目標(biāo)為前提,而目標(biāo)的制定當(dāng)以國(guó)際關(guān)系、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)穩(wěn)定和文化和諧等方面為首要考慮因素。語(yǔ)言規(guī)劃的終極目的是促進(jìn)語(yǔ)言和諧共生,而語(yǔ)言規(guī)劃的任務(wù),主要是為了“提高全社會(huì)的語(yǔ)言交往效率、提高語(yǔ)言的社會(huì)凝聚力和提高本國(guó)語(yǔ)言的國(guó)際影響力”(22)“沒有哪個(gè)語(yǔ)言規(guī)劃具有單一的目標(biāo)”。(23)語(yǔ)言規(guī)劃的目標(biāo)有四個(gè)方面:落實(shí)國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略、發(fā)揮語(yǔ)言多元功用、增強(qiáng)語(yǔ)言文化認(rèn)同和構(gòu)建和諧語(yǔ)言生活。其中,發(fā)揮語(yǔ)言多元功用,一個(gè)主要的方面體現(xiàn)在國(guó)家外語(yǔ)能力的水平上,這也是本文要討論的重點(diǎn)之一。
(一)國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略
1.國(guó)內(nèi)語(yǔ)言戰(zhàn)略
《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》首次提出“國(guó)家通用語(yǔ)言”這一概念。2007年,教育部國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)(簡(jiǎn)稱國(guó)家語(yǔ)委)公布的《國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)言文字應(yīng)用科研工作“十一五”規(guī)劃》,將語(yǔ)言戰(zhàn)略視為國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略的有機(jī)組成部分,建議我國(guó)要開展國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略研究。2011年10月18日,黨的十七屆六中全會(huì)明文規(guī)定,要“大力推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,科學(xué)保護(hù)各民族語(yǔ)言文字”。黨的十八大報(bào)告中又再次要求,要“推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字”。這一系列法規(guī)和政策反映出我國(guó)在全球化背景下新的國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略,這標(biāo)志著語(yǔ)言問(wèn)題開始上升到國(guó)家戰(zhàn)略高度,成為中國(guó)文化戰(zhàn)略的一部分。語(yǔ)言戰(zhàn)略是語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言政策制定、語(yǔ)言資源管理、語(yǔ)言輿情監(jiān)測(cè)、語(yǔ)言生活調(diào)控、語(yǔ)言文化融合乃至語(yǔ)言教育等因素的高度抽象和聚合。“實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言戰(zhàn)略的主要途徑是語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言政策,語(yǔ)言規(guī)劃的主體是語(yǔ)言之間關(guān)系以及語(yǔ)言總體格局的確定,包括各種相關(guān)語(yǔ)言的定位”。(24)在托爾夫森(Tollefson)看來(lái),語(yǔ)言規(guī)劃很難做到各語(yǔ)言的地位平等。(25)我國(guó)有56個(gè)民族,除國(guó)家通用語(yǔ)言之外的語(yǔ)言遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止56種,但是只有部分語(yǔ)言才能成為民族通用語(yǔ)。此外,部分邊疆或跨境地域的語(yǔ)言,我們可以利用其地緣優(yōu)勢(shì),根據(jù)國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)和交流的需要,將其塑造為戰(zhàn)略語(yǔ)言,以滿足國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略和安全戰(zhàn)略的需要。少數(shù)民族語(yǔ)言是其民族文化的重要載體,方言是地域文化的符號(hào),具有一定的區(qū)域性、多元性和變異性。我們?cè)谕茝V國(guó)家通用語(yǔ)的同時(shí),要照顧到少數(shù)民族語(yǔ)言和方言等局域性語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)和靜態(tài)特性,既要尊重各類語(yǔ)言的存在價(jià)值,也要意識(shí)到民族語(yǔ)言和方言之間在交融中不可避免的語(yǔ)言矛盾和沖突。推廣國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略,必須維護(hù)國(guó)家通用語(yǔ)言、少數(shù)民族語(yǔ)言和方言之間的共生常態(tài),同時(shí)要考慮到外語(yǔ)學(xué)習(xí)與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)在追求和諧過(guò)程中求同存異的新常態(tài)。反觀世界他國(guó),美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)等國(guó)家,均推出了其“國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略”,亞太經(jīng)濟(jì)合作組織(APEC)同樣制定了“英語(yǔ)與其他語(yǔ)言戰(zhàn)略行動(dòng)計(jì)劃”。此外,美國(guó)、法國(guó)、歐盟、日本、澳大利亞以及非洲部分國(guó)家和地區(qū)均設(shè)立了語(yǔ)言戰(zhàn)略中心和機(jī)構(gòu),專門對(duì)語(yǔ)言資源進(jìn)行規(guī)劃和管理。當(dāng)然,實(shí)施國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略,離不開語(yǔ)言學(xué)界對(duì)語(yǔ)言本體的科學(xué)研究,以形成語(yǔ)言學(xué)研究戰(zhàn)略。所謂語(yǔ)言學(xué)研究戰(zhàn)略,就是具有語(yǔ)言學(xué)學(xué)科研究的戰(zhàn)略意識(shí),作出戰(zhàn)略管理,將一段時(shí)間內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)研究的規(guī)劃放在較長(zhǎng)期的計(jì)劃和全局性的發(fā)展中來(lái)統(tǒng)一謀劃,作出合理的布局安排,從而形成一系列的措施、步驟、運(yùn)作。(26)
2.國(guó)際和海外語(yǔ)言戰(zhàn)略
隨著漢語(yǔ)國(guó)際地位的日益提升,對(duì)外漢語(yǔ)的推廣成為我國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略的一個(gè)主要部分,這也是落實(shí)中國(guó)文化走出去戰(zhàn)略的體現(xiàn)。《綱要》明確指出,“要弘揚(yáng)傳播中華優(yōu)秀文化;拓展深化與港澳臺(tái)地區(qū)的交流;推進(jìn)國(guó)際漢語(yǔ)教育;提升中文國(guó)際地位;促進(jìn)中文成為有關(guān)國(guó)際組織的正式工作語(yǔ)言、國(guó)際會(huì)議的會(huì)議語(yǔ)言,提升中文在國(guó)際學(xué)術(shù)界的影響力?!?27)筆者以為,國(guó)家和海外語(yǔ)言戰(zhàn)略的主要任務(wù)有:對(duì)外漢語(yǔ)推廣機(jī)構(gòu)的發(fā)展、漢語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言地位的提升、漢語(yǔ)作為外語(yǔ)的能力水平量表的優(yōu)化、漢語(yǔ)作為外語(yǔ)的教師教學(xué)能力的認(rèn)定、漢語(yǔ)作為外語(yǔ)的測(cè)評(píng)體系建設(shè)、漢語(yǔ)作為外語(yǔ)的語(yǔ)言服務(wù)體制的完善等六個(gè)方面。中國(guó)國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略的根本目的就是要根據(jù)國(guó)家和國(guó)際事務(wù)需要,以“中國(guó)文化走出去”為內(nèi)核動(dòng)力,塑造國(guó)家關(guān)鍵語(yǔ)言和戰(zhàn)略語(yǔ)言,培養(yǎng)高端語(yǔ)言特別是高端外語(yǔ)人才,提升國(guó)家語(yǔ)言能力和國(guó)家外語(yǔ)能力。我國(guó)地域遼闊,與我國(guó)接壤的國(guó)家有許多,邊境沖突再所難免,而且許多沖突都是因?yàn)檎Z(yǔ)言沖突引起的,語(yǔ)言交流障礙成為國(guó)與國(guó)之間沖突的主要因素之一。我國(guó)雖在大力進(jìn)行海外漢語(yǔ)的推廣,讓世界更好地了解中國(guó),可是我們也要因時(shí)之需、因勢(shì)所趨,提倡國(guó)外特別是周邊國(guó)家關(guān)鍵外語(yǔ)的學(xué)習(xí),提升國(guó)家外語(yǔ)能力,這既是國(guó)家發(fā)展的戰(zhàn)略需要,也是國(guó)家安全和文化交流的現(xiàn)實(shí)訴求。
(二)國(guó)家外語(yǔ)能力
作為國(guó)家語(yǔ)言能力的一個(gè)要素,“在21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化背景下,國(guó)家外語(yǔ)能力已成為衡量一個(gè)國(guó)家核心競(jìng)爭(zhēng)力和軟實(shí)力的重要標(biāo)準(zhǔn)之一,是一個(gè)國(guó)家運(yùn)用外語(yǔ)應(yīng)對(duì)各種外語(yǔ)事件的能力”,(28)是一個(gè)國(guó)家為維護(hù)自身安全所需要的外語(yǔ)能力,可是我國(guó)語(yǔ)言界特別是外語(yǔ)界從國(guó)家政策和學(xué)術(shù)研究層面均缺乏這種應(yīng)對(duì)政策和能力?!秶?guó)家中長(zhǎng)期語(yǔ)言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)》作為我國(guó)教育發(fā)展的綱領(lǐng)性文件,其并未提及專業(yè)外語(yǔ)人才的教育問(wèn)題,相關(guān)表述也比較籠統(tǒng)。反觀其他國(guó)家,美國(guó)早就制定了關(guān)于國(guó)家外語(yǔ)能力的發(fā)展政策,并推出“關(guān)鍵語(yǔ)言”計(jì)劃和“國(guó)家外語(yǔ)能力行動(dòng)倡議書”,既滿足國(guó)家軍事和文化戰(zhàn)略的需要,也是為了通過(guò)語(yǔ)言媒介加強(qiáng)對(duì)世界文化的認(rèn)同,更是出于對(duì)國(guó)家安全和國(guó)家發(fā)展的戰(zhàn)略考慮。“外語(yǔ)教育是21世紀(jì)具有國(guó)際視野的大國(guó)公民不可或缺的文化基礎(chǔ),應(yīng)把外語(yǔ)教育水平從教育部門施政水平提升到國(guó)家總體發(fā)展文明程度水平”。(29)一個(gè)國(guó)家其國(guó)家外語(yǔ)能力水平的高低,主要體現(xiàn)在對(duì)國(guó)家外語(yǔ)資源的管理和關(guān)鍵外語(yǔ)人才的培養(yǎng)方面。從整體來(lái)說(shuō),我國(guó)目前外語(yǔ)資源的管理層次不高,資源分配不科學(xué),關(guān)鍵外語(yǔ)人才匱乏。首先,語(yǔ)種數(shù)量較少,多語(yǔ)言教育不發(fā)達(dá)。聯(lián)合國(guó)教科文組織頒布的《多語(yǔ)世界中的教育》,專門討論多語(yǔ)言教育的重要性。當(dāng)前我國(guó)的外語(yǔ)教育生態(tài)屬于多元化語(yǔ)言并存,而且在相互競(jìng)爭(zhēng)中尋求發(fā)展空間。承認(rèn)語(yǔ)言多元并存,就等于承認(rèn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的必要,這一點(diǎn)歐盟各國(guó)公民已達(dá)成共識(shí)。(30)我國(guó)外語(yǔ)類院校中開設(shè)語(yǔ)種最全的北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),全校也僅開設(shè)約50種外語(yǔ)語(yǔ)種,而美國(guó)最多有226種。其次,外語(yǔ)人才層次不齊,關(guān)鍵外語(yǔ)和高端外語(yǔ)人才匱乏?!叭瞬哦贪濉币呀?jīng)成為影響“中國(guó)文化走出去”的一個(gè)關(guān)鍵因素。此外,外語(yǔ)資源缺少專門機(jī)構(gòu)管理和科學(xué)規(guī)劃。我國(guó)在國(guó)家、法規(guī)、資金投入、資源分配等方面都對(duì)外語(yǔ)管理關(guān)照不足。我國(guó)外語(yǔ)戰(zhàn)略的無(wú)序狀態(tài)亟待改變。(31)可喜的是,國(guó)家語(yǔ)委牽頭成立的中國(guó)外語(yǔ)戰(zhàn)略中心旨在開展國(guó)家外語(yǔ)戰(zhàn)略和語(yǔ)言規(guī)劃研究,為國(guó)家語(yǔ)言政策,特別是外語(yǔ)規(guī)劃提供戰(zhàn)略決策和語(yǔ)言資源信息。
(三)語(yǔ)言文化認(rèn)同
語(yǔ)言是重要的民族文化載體之一,語(yǔ)言的這種族群文化屬性使它成為人們身份和文化認(rèn)同的重要辯識(shí)與表現(xiàn)手段。(32)語(yǔ)言作為民族和文化認(rèn)同的典型符號(hào),其分化和統(tǒng)一甚至是當(dāng)今世界和社會(huì)秩序的關(guān)鍵變量。語(yǔ)言文化的認(rèn)同作為民族主義的強(qiáng)烈表現(xiàn)形式,是語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)的主要?jiǎng)訖C(jī),烏克蘭的政治危機(jī),與其國(guó)民的語(yǔ)言選擇問(wèn)題不無(wú)關(guān)系。因?yàn)槿魏蚊褡宓哪哿Χ茧y以擺脫對(duì)民族語(yǔ)言的依賴,但是,持有同一種語(yǔ)言并不能代表持有同一種文化認(rèn)同,反之亦然?,F(xiàn)階段,各民族或語(yǔ)族都在努力提高和確保所屬語(yǔ)言的純潔性,因?yàn)椤罢Z(yǔ)言的純潔性與民族感情密切相關(guān)”。(33)語(yǔ)言的變化會(huì)在一定程度上影響文化認(rèn)同。如果語(yǔ)言的多樣性,甚至語(yǔ)言本身由于其他語(yǔ)言的廣泛傳播發(fā)生了改變,那么文化認(rèn)同也就很難繼續(xù)保持之前的“純粹性”。當(dāng)然,在語(yǔ)言規(guī)劃提倡語(yǔ)言規(guī)范和統(tǒng)一的同時(shí),也要尊重公民在生活、媒介以及社會(huì)場(chǎng)合自由選擇語(yǔ)言的權(quán)利?!罢Z(yǔ)言政策理論表明,當(dāng)今任何一個(gè)獨(dú)立民族國(guó)家的語(yǔ)言政策都要考慮以下四個(gè)方面:本國(guó)的語(yǔ)言生態(tài)、受民族或族群身份認(rèn)同因素影響的語(yǔ)言信仰、全球化與英語(yǔ)、語(yǔ)言少數(shù)族群的語(yǔ)言權(quán)”。(34)可以說(shuō),幾乎所有國(guó)家都存在語(yǔ)言沖突和語(yǔ)言矛盾。(35)強(qiáng)制性推行某種語(yǔ)言往往會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后果,重視隱性語(yǔ)言政策的潛在效應(yīng),往往會(huì)更容易化解語(yǔ)言沖突。一種語(yǔ)言文字在國(guó)民心中的認(rèn)同感,并非一定體現(xiàn)語(yǔ)言或法規(guī)決策者的意志,人們?cè)谡Z(yǔ)言選擇和使用過(guò)程中形成的隱性語(yǔ)言政策,反映出人們對(duì)語(yǔ)言的特殊文化認(rèn)同。前幾年關(guān)于粵語(yǔ)普通話的爭(zhēng)議,被部分人利用和過(guò)分渲染,折射出語(yǔ)言接觸和語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)過(guò)程中人們對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言文化傳承的憂慮,也反映了社會(huì)發(fā)展中多元語(yǔ)言文化之間的沖突與交融。
(四)和諧語(yǔ)言生活
運(yùn)用和應(yīng)用語(yǔ)言文字的這種社會(huì)活動(dòng)和個(gè)人活動(dòng),可概稱為“語(yǔ)言生活”。語(yǔ)言生活的文明、健康程度反映著甚至決定著社會(huì)生活的文明程度。(36)“構(gòu)建和諧語(yǔ)言生活”最早是由國(guó)家語(yǔ)委于2006年11月在“十一五”科研工作會(huì)議上提出,有著鮮明的時(shí)代特征,它也成為新時(shí)期我國(guó)語(yǔ)言文字工作的發(fā)展目標(biāo)。語(yǔ)言生活狀況反映了國(guó)家和地區(qū)不同時(shí)期的語(yǔ)言國(guó)情。和諧語(yǔ)言生活的構(gòu)建,前提是要理性看待語(yǔ)言接觸中出現(xiàn)的語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)問(wèn)題。語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)是指不同語(yǔ)言因其功能差異、地位大小、使用者身份不同等因素演變成的一種復(fù)雜的語(yǔ)言關(guān)系?!罢Z(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)調(diào)整語(yǔ)言適應(yīng)社會(huì)需要的手段。語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)雖是語(yǔ)言演變的自然法則,但可以通過(guò)國(guó)家的語(yǔ)言政策、語(yǔ)言規(guī)劃來(lái)協(xié)調(diào)?!?37)由于各種形式的語(yǔ)言接觸,語(yǔ)言之間的借用、互補(bǔ)也會(huì)增多,當(dāng)然不可避免會(huì)發(fā)生語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng),出現(xiàn)語(yǔ)言生態(tài)的不和諧。開展語(yǔ)言輿情調(diào)查,撰寫語(yǔ)言生活狀況報(bào)告,能夠揭示國(guó)家或地區(qū)的語(yǔ)言生態(tài)現(xiàn)狀和資源分布情況,并能為開展語(yǔ)言研究給予堅(jiān)強(qiáng)的學(xué)術(shù)支持,為進(jìn)一步實(shí)施語(yǔ)言規(guī)劃和管理提供可靠的信息保障。因此,我們應(yīng)不斷關(guān)注語(yǔ)言實(shí)踐中的語(yǔ)言生活問(wèn)題,注重實(shí)際的語(yǔ)言應(yīng)用和語(yǔ)言態(tài)度,這既可利于及時(shí)發(fā)現(xiàn)并解決各種語(yǔ)言矛盾和沖突,也有助于語(yǔ)言的社會(huì)功能得到不同程度的體現(xiàn),促進(jìn)語(yǔ)言生態(tài)的和諧共生。當(dāng)然語(yǔ)言問(wèn)題是任何國(guó)家難以避免的,只有科學(xué)規(guī)劃語(yǔ)言資源,才能有助于保持語(yǔ)言生活的和諧。要處理好語(yǔ)言生活中存在的問(wèn)題,改進(jìn)語(yǔ)言布局和提高語(yǔ)言教育質(zhì)量,我們可以按照語(yǔ)言生活的考察項(xiàng)目(如語(yǔ)言動(dòng)態(tài)、語(yǔ)言教育、語(yǔ)言政策、語(yǔ)言安全等)和語(yǔ)言生活的地域(如外語(yǔ)片區(qū)、國(guó)家通用語(yǔ)片區(qū)、地方方言片區(qū)、少數(shù)民族語(yǔ)言片區(qū)等)來(lái)綜合考察語(yǔ)言的生活現(xiàn)狀,即時(shí)整理并撰寫語(yǔ)言生活狀況考察年度報(bào)告,動(dòng)態(tài)調(diào)整各種語(yǔ)言資源在我國(guó)的地位功能,適時(shí)做好語(yǔ)言政策的調(diào)整,科學(xué)規(guī)劃語(yǔ)言形態(tài),維護(hù)各語(yǔ)言形態(tài)的和諧發(fā)展。
(一)倡導(dǎo)多元學(xué)科合璧,提高全民語(yǔ)言意識(shí)
新形勢(shì)下,促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)、民族學(xué)、文化學(xué)、戰(zhàn)略學(xué)等各學(xué)科的接緣和交融,倡導(dǎo)多元學(xué)科合璧,建立語(yǔ)言戰(zhàn)略學(xué)和語(yǔ)言國(guó)情學(xué)、語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)等新興語(yǔ)言類交叉學(xué)科,是時(shí)代要求和語(yǔ)言科學(xué)發(fā)展的必然。李宇明撰文呼吁喚起全社會(huì)的語(yǔ)言意識(shí),認(rèn)為“語(yǔ)言意識(shí)、語(yǔ)言政策和語(yǔ)言行為,是語(yǔ)言規(guī)劃的支撐‘三角’,而語(yǔ)言意識(shí),就是意識(shí)到語(yǔ)言之于人生、之于單位、之于社會(huì)、之于國(guó)家的意義”。(38)我們需要從多維度、多層次、多模態(tài)以及跨學(xué)科的角度,在語(yǔ)言戰(zhàn)略、語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言政策、語(yǔ)言管理、語(yǔ)言生態(tài)、語(yǔ)言國(guó)情、語(yǔ)言生活、語(yǔ)言教育、語(yǔ)言文化認(rèn)同、語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)、語(yǔ)言服務(wù)等方面開展研究,提高全民的語(yǔ)言意識(shí)。
(二)加強(qiáng)外語(yǔ)資源管理,提升國(guó)家外語(yǔ)能力
國(guó)家外語(yǔ)教育政策既決定一國(guó)外語(yǔ)教育的大局,也是一個(gè)國(guó)家軟實(shí)力、教育政策以及理念的體現(xiàn),對(duì)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。因此,建議做好如下幾個(gè)方面:(1)國(guó)家應(yīng)專設(shè)機(jī)構(gòu)對(duì)外語(yǔ)資源進(jìn)行管理。我國(guó)依法對(duì)語(yǔ)言文字實(shí)施規(guī)劃和管理的機(jī)構(gòu)是國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì),可國(guó)家語(yǔ)委的工作并沒有明確涉及外國(guó)語(yǔ)言方面的內(nèi)容。(39)有專家學(xué)者呼吁國(guó)家政府組建一個(gè)統(tǒng)管語(yǔ)言或是協(xié)調(diào)外語(yǔ)事業(yè)的機(jī)構(gòu),專門負(fù)責(zé)制定語(yǔ)言資源調(diào)查的宏觀政策和實(shí)施方案。(40)(41)(2)開展外語(yǔ)需求調(diào)查。隨著外語(yǔ)教育與國(guó)家、社會(huì)以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展的互動(dòng)頻繁,我們應(yīng)重視行業(yè)外語(yǔ)知識(shí)的缺乏對(duì)全民經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生的隱性影響,深入調(diào)查知識(shí)密集型行業(yè)(如國(guó)家安全戰(zhàn)略型、經(jīng)濟(jì)技術(shù)型、社會(huì)服務(wù)型等領(lǐng)域)對(duì)外語(yǔ)人才的需求,建立外語(yǔ)人才需求數(shù)據(jù)庫(kù),科學(xué)規(guī)劃和適時(shí)調(diào)整外語(yǔ)教育政策,注重提升外語(yǔ)人才培養(yǎng)的針對(duì)性和實(shí)際效用。(3)充實(shí)關(guān)鍵外語(yǔ)人力資源,合理規(guī)劃外語(yǔ)資源分配。中國(guó)是外語(yǔ),特別是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的大國(guó),但對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的投入與效益比例失衡,目前雙語(yǔ)(尤其是英漢雙語(yǔ))待業(yè)者的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了雙語(yǔ)崗位的數(shù)量,但是關(guān)鍵外語(yǔ)人才仍然缺乏。在語(yǔ)種設(shè)置時(shí)要有前瞻性,對(duì)中國(guó)未來(lái)發(fā)展有重要戰(zhàn)略意義的語(yǔ)言,都應(yīng)該設(shè)置專業(yè),培養(yǎng)或儲(chǔ)備人才。世界上有重要價(jià)值的語(yǔ)言,我們周邊的語(yǔ)言(包括跨境的民族語(yǔ)言),特殊領(lǐng)域涉及國(guó)防等有關(guān)國(guó)家安全方面問(wèn)題的語(yǔ)言,更需要相關(guān)機(jī)構(gòu)進(jìn)行專門規(guī)劃。(4)制定公民語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)。“與國(guó)外相比,我國(guó)尚無(wú)像歐洲共同語(yǔ)參考標(biāo)準(zhǔn)(CEFR)這樣成熟、統(tǒng)一的外語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)或量表,研制統(tǒng)一的學(xué)生英語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)是統(tǒng)籌規(guī)劃我國(guó)外語(yǔ)教育面臨的一項(xiàng)重要工作”,(42)更是當(dāng)前我國(guó)國(guó)家語(yǔ)言規(guī)劃的戰(zhàn)略需要。
(三)增強(qiáng)語(yǔ)言文化認(rèn)同,創(chuàng)造和諧語(yǔ)言秩序
語(yǔ)言及其文化的影響力是一國(guó)“軟實(shí)力”強(qiáng)弱的風(fēng)向標(biāo)。(43)語(yǔ)言文化認(rèn)同在國(guó)家戰(zhàn)略和社會(huì)和諧發(fā)展中發(fā)揮潛在效應(yīng),是語(yǔ)言研究的新趨勢(shì)。近年來(lái),國(guó)內(nèi)語(yǔ)言問(wèn)題和語(yǔ)言沖突事件頻發(fā),危及社會(huì)和諧和族群關(guān)系,危害到國(guó)家和民族的利益。我們必須從頻發(fā)的語(yǔ)言事件中反思我國(guó)語(yǔ)言政策的得失,妥善處理各種語(yǔ)言矛盾,防止語(yǔ)言問(wèn)題政治化傾向,創(chuàng)造條件促使語(yǔ)言的和諧共生,可以說(shuō)語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)在某種程度上激發(fā)了語(yǔ)言原有的內(nèi)核活力。作為多民族、多語(yǔ)言并存的國(guó)家,我國(guó)在語(yǔ)言規(guī)劃的目標(biāo)上很難做到與實(shí)際狀況相容,推廣普通話的需要與保持少數(shù)民族語(yǔ)言的目標(biāo)之間存在或多或少的沖突。少數(shù)民族同胞一方面要交往和溝通,發(fā)展經(jīng)濟(jì),一方面又不愿舍棄自己的母語(yǔ),而母語(yǔ)在使用中的局限性,又限制了其發(fā)展。語(yǔ)言政策的調(diào)整往往會(huì)引起族群認(rèn)同效果的變化,處理不好甚至?xí)斐蓢?guó)家認(rèn)同的抵觸。馮廣藝認(rèn)為,和諧語(yǔ)言的建構(gòu)應(yīng)注意以下三個(gè)方面:語(yǔ)用主體之間的理性交往;漢語(yǔ)語(yǔ)境下“普通話、方言、古語(yǔ)詞”之間的和諧并用;漢外語(yǔ)之間的和諧“共處”。(44)當(dāng)然,語(yǔ)言規(guī)劃很難完美,現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)言規(guī)劃只能盡力接近一定的理想目標(biāo)。筆者以為,構(gòu)建和諧語(yǔ)言生活,應(yīng)以增強(qiáng)語(yǔ)言文化認(rèn)同為基礎(chǔ)。語(yǔ)言的認(rèn)同利于文化的認(rèn)同,文化的認(rèn)同則利于語(yǔ)言生活的和諧。
(四)科學(xué)規(guī)范通用語(yǔ)言,維護(hù)語(yǔ)言生態(tài)平衡
黨的十七屆六中全會(huì)明確指出,大力推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,科學(xué)保護(hù)各民族語(yǔ)言文字。在倡導(dǎo)推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字的同時(shí),也要科學(xué)規(guī)范新詞、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言、商業(yè)語(yǔ)言以及服務(wù)語(yǔ)言等語(yǔ)言形態(tài)的使用和管理。在政策制定和實(shí)施環(huán)節(jié)我們必須妥善處理以下幾種關(guān)系。首先,要處理好國(guó)家通用語(yǔ)言和民族語(yǔ)言之間的關(guān)系。我國(guó)是個(gè)多民族、多元語(yǔ)言共生的國(guó)家,語(yǔ)言服務(wù)體系很難健全,語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)不可避免,在保持語(yǔ)言的多樣性和維護(hù)語(yǔ)言生態(tài)和諧兩者之間很難達(dá)到平衡。語(yǔ)言轉(zhuǎn)用問(wèn)題應(yīng)引起我們的重視,它往往會(huì)造成弱勢(shì)語(yǔ)言的瀕危,當(dāng)然這也是語(yǔ)言問(wèn)題的世界性難題。其次,要協(xié)調(diào)好國(guó)家通用語(yǔ)言和地區(qū)方言之間的關(guān)系。我國(guó)地域特點(diǎn)復(fù)雜,城市化進(jìn)程快速推進(jìn),語(yǔ)言問(wèn)題開始顯現(xiàn)。如“城鄉(xiāng)結(jié)合部”居民的語(yǔ)言矛盾問(wèn)題,城市農(nóng)民工的語(yǔ)言問(wèn)題,城市市民對(duì)待國(guó)家通用語(yǔ)和地區(qū)方言的態(tài)度問(wèn)題等,都需要深入調(diào)查、及時(shí)反饋并做好妥善協(xié)調(diào)。再者,要處理好國(guó)家通用語(yǔ)言和外語(yǔ)的關(guān)系。外語(yǔ)政策隨著國(guó)家的戰(zhàn)略需要也歷經(jīng)調(diào)整,國(guó)家對(duì)外語(yǔ)教育的重視和投資,極大地提升了全民的外語(yǔ)水平,成效顯著。但多年來(lái),我國(guó)在應(yīng)對(duì)國(guó)際事務(wù)中遇到的諸多尷尬,折射出我國(guó)國(guó)家外語(yǔ)能力的明顯不足。我們?cè)谝?guī)劃外語(yǔ)時(shí),要做好外語(yǔ)的需求調(diào)研,針對(duì)性地培養(yǎng)關(guān)鍵領(lǐng)域的多語(yǔ)言服務(wù)人才,在肯定英語(yǔ)作為世界通用語(yǔ)優(yōu)勢(shì)的同時(shí),要鞏固我國(guó)通用語(yǔ)的傳統(tǒng)地位,協(xié)調(diào)好國(guó)家通用語(yǔ)言和外語(yǔ)的關(guān)系,使其在競(jìng)爭(zhēng)中尋求各自的生存空間。
(五)加大漢語(yǔ)推廣力度,發(fā)揮語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)效能
《國(guó)家中長(zhǎng)期語(yǔ)言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)》提出,要“結(jié)合文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展,注重開發(fā)語(yǔ)言資源,支持發(fā)展語(yǔ)言產(chǎn)業(yè),為社會(huì)提供多樣化語(yǔ)言文字服務(wù)”。(45)我們應(yīng)緊跟“中國(guó)文化走出去”戰(zhàn)略,加大對(duì)外漢語(yǔ)的推廣和普及,建立專門的漢語(yǔ)推廣機(jī)構(gòu),依托海外“孔子學(xué)院”等漢學(xué)機(jī)構(gòu),逐漸將漢語(yǔ)塑造成一種新的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,極大地發(fā)揮語(yǔ)言的產(chǎn)業(yè)效能,增強(qiáng)世界和國(guó)民對(duì)我國(guó)通用語(yǔ)言的文化認(rèn)知。李宇明指出,語(yǔ)言是人類經(jīng)濟(jì)活動(dòng)得以進(jìn)行的重要因素,在某些職業(yè)、某些行業(yè)中,語(yǔ)言及語(yǔ)言知識(shí)甚至成為經(jīng)濟(jì)活動(dòng)賴以進(jìn)行的生產(chǎn)資料,而中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界和經(jīng)濟(jì)學(xué)界對(duì)語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)學(xué)屬性重視不夠,建議逐步建立語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)的概念,認(rèn)證與語(yǔ)言相關(guān)的勞動(dòng)崗位,用統(tǒng)一的口徑統(tǒng)計(jì)語(yǔ)言的直接經(jīng)濟(jì)效益,推出具有遠(yuǎn)見的語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)發(fā)展政策和語(yǔ)言資源的開發(fā)保護(hù)措施,最大限度地可持續(xù)地獲取“語(yǔ)言紅利”。(46)實(shí)際上,為了提高語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)的效能,英國(guó)、德國(guó)等西方國(guó)家已成功舉辦大型語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)博覽會(huì),我們可以此為鑒,舉辦關(guān)于漢語(yǔ)的國(guó)際博覽會(huì),讓世界更好地了解漢語(yǔ),促進(jìn)漢語(yǔ)走出去,支撐中國(guó)文化走出去。
(六)注重宏觀理論研究,著眼微觀語(yǔ)情調(diào)查
語(yǔ)言規(guī)劃和政策制定需要我國(guó)政府和科研學(xué)者開展全面深入的語(yǔ)言國(guó)情調(diào)查。目前,國(guó)內(nèi)專家學(xué)者從多維度、多學(xué)科對(duì)我國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)狀進(jìn)行戰(zhàn)略理論思考,取得了豐碩的成果,但同時(shí),理論研究和實(shí)踐調(diào)查缺少協(xié)同,閉門搞語(yǔ)言研究的情況仍普遍存在,“相對(duì)于復(fù)雜多變的語(yǔ)言現(xiàn)象和社會(huì)發(fā)展的現(xiàn)實(shí)要求來(lái)看,語(yǔ)言規(guī)劃理論研究比較滯后。在語(yǔ)言規(guī)劃的具體操作中,存在脫離實(shí)際的簡(jiǎn)單化傾向。對(duì)社會(huì)上用字、用詞的規(guī)范力度不足,對(duì)語(yǔ)言使用情況的科學(xué)觀測(cè)還有待加強(qiáng)”。(47)《國(guó)家中長(zhǎng)期語(yǔ)言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)》建議,“建立中國(guó)語(yǔ)言數(shù)據(jù)庫(kù);繪制多媒體語(yǔ)言地圖,發(fā)布中國(guó)語(yǔ)言國(guó)情報(bào)告;促進(jìn)語(yǔ)言普查數(shù)據(jù)的開發(fā)、利用和社會(huì)共享”。(48)開展語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策研究,必須了解“民族語(yǔ)言的個(gè)性和人類語(yǔ)言的共性,注重語(yǔ)言研究的民族性和世界性”。(49)國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界應(yīng)聯(lián)合民俗學(xué)、民族學(xué)、人類學(xué)乃至經(jīng)濟(jì)學(xué)等多學(xué)科的學(xué)術(shù)力量,比較和借鑒國(guó)外語(yǔ)言資源和語(yǔ)言傳播的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),加強(qiáng)語(yǔ)言規(guī)劃理論的研究,制定出科學(xué)妥善的保護(hù)措施。在具體實(shí)施中,語(yǔ)言政策規(guī)劃和語(yǔ)言研究者必須深入語(yǔ)言生活一線,特別是語(yǔ)言多樣性特征凸顯和語(yǔ)言問(wèn)題突出的多族群區(qū)域,有目的地選取研究場(chǎng)所和群體,尊重語(yǔ)言自身發(fā)展規(guī)律,重視語(yǔ)言傳播和使用的傳統(tǒng),通過(guò)多種手段和方法盡可能搜集自然狀態(tài)下的語(yǔ)言信息,注意語(yǔ)言生態(tài)的變化,將語(yǔ)言國(guó)情放在整個(gè)國(guó)情系統(tǒng)、民族的整體利益中考察。
語(yǔ)言的發(fā)展變化雖然會(huì)根據(jù)語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律進(jìn)行自我調(diào)節(jié),但總會(huì)受到政治變革、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化交流、宗教信仰、文化認(rèn)同乃至教育水平等外界因素的影響。語(yǔ)言政策及語(yǔ)言規(guī)劃,關(guān)涉對(duì)語(yǔ)言的選擇、語(yǔ)言問(wèn)題的處理、語(yǔ)言輿情的調(diào)控、語(yǔ)言資源的分配以及語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)的理性看待?!罢Z(yǔ)言政策及規(guī)劃研究是一個(gè)不斷發(fā)展的學(xué)科,語(yǔ)言政策理論家和實(shí)施者不但要解釋當(dāng)前觀察到的事實(shí),而且要為那些希望解決沖突、提高交際效率且尊重語(yǔ)言變體者提供必要的指導(dǎo)”,(50)進(jìn)而為決策者提供理論支撐。筆者認(rèn)為,未來(lái)開展語(yǔ)言政策和規(guī)劃方面的研究,應(yīng)該做到四個(gè)“具有”:第一,具有戰(zhàn)略前瞻性。語(yǔ)言規(guī)劃和研究應(yīng)引領(lǐng)語(yǔ)言和諧理念,對(duì)語(yǔ)言政策的調(diào)控既有國(guó)家戰(zhàn)略意識(shí),還應(yīng)有國(guó)際視野和問(wèn)題意識(shí),時(shí)刻關(guān)注諸如語(yǔ)言安全、國(guó)家認(rèn)同、國(guó)家外語(yǔ)能力等議題,體現(xiàn)政策制定和研究的前瞻性。第二,具有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。語(yǔ)言規(guī)劃和研究既要探討語(yǔ)言管理、語(yǔ)言接觸、語(yǔ)言轉(zhuǎn)用、語(yǔ)言忠誠(chéng)、語(yǔ)言認(rèn)同等傳統(tǒng)問(wèn)題,更要關(guān)心語(yǔ)言生態(tài)、語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)、語(yǔ)言支援、語(yǔ)言服務(wù)、語(yǔ)言沖突、語(yǔ)言就業(yè)等現(xiàn)實(shí)性問(wèn)題。第三,具有學(xué)科融合性。開展語(yǔ)言規(guī)劃和研究,要匯集一批學(xué)術(shù)水平高、學(xué)術(shù)思想活躍、理論視野開闊的跨學(xué)科、跨專業(yè)精英,匯聚前沿觀點(diǎn),碰撞多方智慧,溝通研究方法,拓展研究視野,共謀發(fā)展規(guī)劃。第四,具有方法靈活性。我們應(yīng)遵循語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律,處理好本國(guó)語(yǔ)與外語(yǔ)、國(guó)家通用語(yǔ)言與少數(shù)民族語(yǔ)言、普通話與地方方言之間的關(guān)系,同時(shí)應(yīng)利用現(xiàn)代手段進(jìn)行語(yǔ)言國(guó)情和關(guān)鍵語(yǔ)言的需求調(diào)查,并注重多元語(yǔ)言接觸過(guò)程中的自然語(yǔ)言事實(shí),加強(qiáng)對(duì)功能衰退和瀕危語(yǔ)言的保護(hù)。當(dāng)今,語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策的研究對(duì)象和目標(biāo),已超出語(yǔ)言學(xué)范疇,我們既要研究語(yǔ)言本體,也要研究語(yǔ)言相關(guān)的社會(huì)現(xiàn)象和民族認(rèn)同取向問(wèn)題,還要探討并解決與語(yǔ)言相關(guān)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。誠(chéng)然,語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)會(huì)帶來(lái)諸多語(yǔ)言矛盾和沖突,但正是這些語(yǔ)言問(wèn)題的出現(xiàn),才會(huì)帶來(lái)語(yǔ)言學(xué)研究的新機(jī)遇,不斷促使“語(yǔ)言規(guī)劃”成為一門戰(zhàn)略學(xué)科。
注釋:
①⑦(20)(21)Cooper,R.L.Language Planning and Social Change,CambridgeUniversityPress,1989:182.
②(27)(45)(48)國(guó)家語(yǔ)言文字委員會(huì):《國(guó)家中長(zhǎng)期語(yǔ)言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)》,2012年版。
③Haugen,E.The Implementation of Corpus Planning: Theory and Practice.Cobarrubias and Fishman(ed.),Progress in Language Planning:International Perspectives,Mouton de Gruvter,1983:269~289.
④Weinstein,B.The Civil Tongue:Political Consequences of Language Choices,Longman,1983:37.
⑤Christian.D.Language Planning:The View from Linguistics.In Newmeyer,F(xiàn).(ed.),Language:The Socio-Cultural Context,Cambridge university press,1989:193.
⑥(18)[英]丹尼斯·埃杰:《語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言政策的驅(qū)動(dòng)過(guò)程》,吳志杰譯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012年版,第5頁(yè)。
⑧Gottlieb,N.and Chen,P.Language Planning and LanguagePolicy:EastAsianPerspectives,Curzonpress,2001.
⑨James,W.T.Language Planning in Education.In Stephen,M.&Nancy,H.H.(ed.),Encyclopedia of Language and Education,Springer,2012.
⑩劉海濤:《語(yǔ)言規(guī)劃的動(dòng)機(jī)分析》,《北華大學(xué)學(xué)報(bào)》,2007年第4期,第63頁(yè)。
(11)(50)戴曼純:《語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃的學(xué)科性質(zhì)》,《語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究》,2014年第1期,第6、13頁(yè)。
(12)資中勇:《語(yǔ)言規(guī)劃》,上海大學(xué)出版社,2008年版,第14頁(yè)。
(13)(47)桑哲:《新中國(guó)的語(yǔ)言規(guī)劃及未來(lái)工作展望》,《語(yǔ)文研究》,2011年第3期,第10、12頁(yè)。
(14)(19)李宇明:《語(yǔ)言功能規(guī)劃芻議》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》,2008年第1期,第3、2頁(yè)。
(15)陳章太:《語(yǔ)言規(guī)劃研究》,商務(wù)印書館,2005年版,第148頁(yè)。
(16)Spolsky,B.Language Policy,Cambridge University Press,2004:8.
(17)轉(zhuǎn)引自李英姿:《美國(guó)語(yǔ)言政策研究》,南開大學(xué)出版社,2013年版,第7頁(yè)。
(22)姚亞平:《中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃研究》,商務(wù)印書館,2005年版,第68頁(yè)。
(23)Kaplan,R.B.and Baldauf,R.Language Planning:from Practice to Theory,Multilingual Matters,1997:59.
(24)(31)蔡永良:《關(guān)于我國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略問(wèn)題的幾點(diǎn)思考》,《外語(yǔ)界》,2011年第1期,第8、4頁(yè)。
(25)Tollefson,J.PlanningLanguagePlanningInequality,Longman,1991:2.
(26)徐盛桓:《語(yǔ)言研究的戰(zhàn)略意識(shí)》,《中國(guó)外語(yǔ)》,2011年第3期,第11頁(yè)。
(28)文秋芳、蘇靜、監(jiān)艷紅:《國(guó)家外語(yǔ)能力的理論構(gòu)建與應(yīng)用嘗試》,《中國(guó)外語(yǔ)》,2011年第8期,第5頁(yè)。
(29)謝倩:《外語(yǔ)教育政策國(guó)際比較研究》,華中科技大學(xué)出版社,2014年版,第200頁(yè)。
(30)傅榮、王克非:《歐盟語(yǔ)言多元化政策及相關(guān)外語(yǔ)教育政策分析》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》,2008年第1期,第15頁(yè)。
(32)陳平:《語(yǔ)言民族主義:歐洲與中國(guó)》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》,2008年第1期,第4頁(yè)。
(33)Haugen,E.Blessings of Babel:Bilingualism and Language Planning:Problems and Pleasures,Mouton de Gruyter,1987:87.
(34)張治國(guó):《〈語(yǔ)言政策〉簡(jiǎn)介》,《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》,2009年第2期,第176頁(yè)。
(35)Horowitz,D.L.The Deadly Ethnic Riots,Berkeley,University of California Press,2001:289.
(36)李宇明:《中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃論》,商務(wù)印書館,2010年版,第91頁(yè)。
(37)戴慶夏:《語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)與語(yǔ)言和諧》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》,2006年第2期,第1頁(yè)。
(38)李宇明:《喚起全社會(huì)的語(yǔ)言意識(shí)》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2013年12月02日,第B01版。
(39)張緒忠、王曉輝:《我國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃中外國(guó)語(yǔ)言因素的缺失及應(yīng)對(duì)策略》,《東北師大學(xué)報(bào)》,2011年第2期,第129頁(yè)。
(40)李宇明:《中國(guó)外語(yǔ)規(guī)劃的若干思考》,《外國(guó)語(yǔ)》,2010年第1期,第2~8頁(yè)。
(41)文秋芳、張?zhí)靷ィ骸秶?guó)外語(yǔ)言資源管理的經(jīng)驗(yàn)與啟示》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014年第6期,第99~106頁(yè)。
(42)韓寶成:《國(guó)外語(yǔ)言能力量表述評(píng)》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》,2006年第6期,第449頁(yè)。
(43)李克勤、朱慶葆:《加強(qiáng)語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,確保國(guó)家文化安全》,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》,2009年第1期,第11頁(yè)。
(44)馮廣藝:《語(yǔ)言和諧論》,人民出版社,2007年版,第230頁(yè)。
(46)李宇明:《發(fā)掘語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值——〈語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)引論〉序》,《語(yǔ)文建設(shè)》,2014年第1期,第77~78頁(yè)。
(49)徐杰:《語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言教育》,學(xué)林出版社,2007年版,第156、158頁(yè)。
[1]Kaplan,R.The Oxford Handbook of Applied Linguistics[M].New York:Oxford University Press,2002.
[2]蔡永良.關(guān)于我國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略問(wèn)題的幾點(diǎn)思考[J].外語(yǔ)界,2011,(1):8~15.
[3]戴曼純.國(guó)家語(yǔ)言能力、語(yǔ)言規(guī)劃與國(guó)家安全[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2011,(4):123~131.
[4][美]霍恩伯格.語(yǔ)言與教育百科全書[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012.
[5]李宇明.中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃論[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[6]李宇明.提升國(guó)家語(yǔ)言能力的若干思考[J].南開語(yǔ)言學(xué)刊,2011,(1):1~8.
[7]李宇明.發(fā)掘語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值——《語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)引論》序[J].語(yǔ)文建設(shè),2014,(1):77~78.
Strategic Considerations and Reality Appeals: Reflections of The Language Planning in China
LV Sheng-lu
(National Research Center for Foreign Language Education,Beijing Foreign Studies University,Beijing 100089)
Language has been in the view of national strategy in recent years.The linguistic academics have begun to explore language planning from the level of national strategy,and the issues of foreign language education policy and language management.This article explains the meaning and the boundaries of language planning,and discusses the need for strengthening awareness of language planning,and the reality appeals,from the perspectives of national language strategy, national foreign language capability,language and culture identity,and harmonious language and co-existence.It also summarises the six considerations of language planning in terms of improving language awareness,strengthening foreign language resource management,enhancing language and culture identity,scientifically standardising official language, increasing efforts to promote Chinese language,paying attention to the combination of theoretical research and attention to language reality checks.The paper suggests forward-looking strategy,relevance and mulita-disciplinary and flexible approaches for future language planning.
Language planning;Language strategy;National language capability;Language harmony
H002
A
2095-6967(2015)02-06-09
[責(zé)任編輯:李蕾]
2015-01-12
本文系天津市人文社科項(xiàng)目“天津市高考英語(yǔ)測(cè)試內(nèi)容研究2013-2015”(TJWW13-037)的階段性成果。
呂生祿,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心博士生。