摘要:本文以及物性系統(tǒng)理論為基礎(chǔ),分析了《葛底斯堡演說(shuō)》中的6個(gè)過(guò)程,以期能更好地把握政治演說(shuō)語(yǔ)篇的特點(diǎn),進(jìn)而提高我們的閱讀速度和閱讀質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:《葛底斯堡演說(shuō)》;及物性系統(tǒng);語(yǔ)篇分析
1. 引言
功能學(xué)派的創(chuàng)始人韓禮德認(rèn)為:任何一種文化都會(huì)在其語(yǔ)言中反映出概念、語(yǔ)篇和人際這三種純理功能。 [1]概念純理功能指人類用語(yǔ)言表達(dá)對(duì)所生存的世界的感知和認(rèn)識(shí),主要由及物性系統(tǒng)來(lái)體現(xiàn),該系統(tǒng)把人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的見(jiàn)聞和行為分成六個(gè)過(guò)程:物質(zhì)過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、心理過(guò)程、存在過(guò)程、行為過(guò)程和言語(yǔ)過(guò)程。本文作者以林肯的《葛底斯堡演說(shuō)》(以下簡(jiǎn)稱《演說(shuō)》)為語(yǔ)料,運(yùn)用及物性系統(tǒng)理論分析這篇演說(shuō)的6個(gè)過(guò)程,以期能更好地把握政治演說(shuō)語(yǔ)篇的特點(diǎn),進(jìn)而提高我們的閱讀速度和閱讀質(zhì)量。
2. 語(yǔ)篇分析
2.1物質(zhì)過(guò)程分析
物質(zhì)過(guò)程是指動(dòng)作者做某件事情的過(guò)程?!堆菡f(shuō)》中出現(xiàn)的部分物質(zhì)過(guò)程列舉如下:
(1) We are met on a great battle-field of that war.
(2) (a new nation), conceived in Liberty
(3) (any nation) and so dedicated
(4) …we should do this.
(5) …we can not dedicate…
(6) …we can not consecrate…
(7) …we can not hallow…
(8) …who struggle here…
(9) …what they did here…
(10) …to be dedicated here…
(11) …which they…h(huán)ave thus far so nobly advanced.
(12) …who fought here…
(13) …dedicated to the great task…
(14) …remaining before us…
(15) …they gave the last full measure of devotion…
物質(zhì)過(guò)程共26個(gè),占總篇幅的66.7%,主要通過(guò)動(dòng)態(tài)實(shí)體動(dòng)詞來(lái)表達(dá)意義,比如,“brought forth”、“dedicate”、“consecrated”等詞。其中,“dedicate”一詞貫穿全文。林肯純熟運(yùn)用重復(fù)法,使該詞充分流露出強(qiáng)大的威力,每次使用時(shí)非但不因重復(fù)而顯得累贅,反而使主題的展現(xiàn)更加具有張力。
2.2心理過(guò)程分析
心理過(guò)程是表示心理活動(dòng)的過(guò)程。[2]《演說(shuō)》包括的心理過(guò)程如下所示:
(1) …The world will little note,…,
(2) …nor long remember…
(3) …it can never forget…
(4) …we take increased devotion to that cause…
(5) …that we here highly resolve that…
(6) …far above our poor power to add or detract
心理過(guò)程共6個(gè),占總篇幅的15.4%,僅次于物質(zhì)過(guò)程,說(shuō)明講演者是要運(yùn)用心理過(guò)程來(lái)表達(dá)情感。比如,“note”,“forget”和“remember”表達(dá)了講演者對(duì)烈士英雄事跡的高度頌揚(yáng)?!皉esolve”則表明講演者在烈士墓前莊嚴(yán)宣誓: “死者絕不會(huì)白白犧牲,生者一定會(huì)捍衛(wèi)勝利果實(shí),以此來(lái)慰藉烈士們的在天之靈?!?/p>
2.3關(guān)系過(guò)程分析
關(guān)系過(guò)程反映了事物之間的關(guān)系?!堆菡f(shuō)》涉及的關(guān)系過(guò)程如下所示:
(1) It is altogether fitting…
(2) It is for us the living…
(3) It is rather for us…
關(guān)系過(guò)程共3個(gè),占總篇幅的7.7%。3個(gè)關(guān)系過(guò)程都采用了“it is…”的句式結(jié)構(gòu),使這篇演說(shuō)顯得格外客觀真實(shí),非常具有說(shuō)服力,從而更加容易被聽(tīng)眾所接受。
2.4存在過(guò)程分析
存在過(guò)程指的是某事物存在或發(fā)生的過(guò)程?!堆菡f(shuō)》中出現(xiàn)的存在過(guò)程如下所示:
(1) nation,…can long endure.
(2) nation…might live.
(3) government…shall not perish
存在過(guò)程共3個(gè),占總篇幅的7.7%。3個(gè)存在過(guò)程分別使用了“endure”、“l(fā)ive”和“perish”三個(gè)動(dòng)詞,表明了講演者誓死保衛(wèi)國(guó)家并且痛下決心:一定要使這個(gè)民有、民治、民享的政府萬(wàn)古長(zhǎng)存。
2.5言語(yǔ)過(guò)程分析
言語(yǔ)過(guò)程是講話者和受話者交流講話內(nèi)容的過(guò)程?!堆菡f(shuō)》中的言語(yǔ)過(guò)程只有1個(gè) “what we say here”,僅占總篇幅的2.5%。筆者認(rèn)為,過(guò)多的言語(yǔ)過(guò)程會(huì)降低演說(shuō)的說(shuō)服力,所以在演講語(yǔ)篇中,言語(yǔ)過(guò)程涉及很少。
3. 結(jié)語(yǔ)
《演說(shuō)》中物質(zhì)過(guò)程占了絕大部分篇幅,說(shuō)明演說(shuō)主要是通過(guò)使用一連串的實(shí)體動(dòng)詞,使聽(tīng)眾產(chǎn)生身臨其境的感覺(jué),拉近了講演者與聽(tīng)眾的距離,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)了政治演說(shuō)煽動(dòng)的目的。利用及物性系統(tǒng)對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行剖析是一種全新的語(yǔ)篇分析方法,該方法有助于提高我們的閱讀速度和閱讀質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]M. A. K. Halliday ,An Introduction to Functional Grammar ( 2nd edition ) [M]. London: Edward Arnold, Beijing Foreign Language Teaching and Research Press 2000/2006.
[2]胡壯麟、朱永生、張德祿、李戰(zhàn)子:《系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論》[M],北京大學(xué)出版社2005
作者簡(jiǎn)介:梁鈺(1984- ),山西太原人,山西財(cái)經(jīng)大學(xué)經(jīng)貿(mào)外語(yǔ)學(xué)院在讀研究生,研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。endprint