陳東杰,可 里
(1.陜西師范大學(xué) 中國(guó)西部邊疆研究院,陜西 西安 710062;2.清華大學(xué) 社會(huì)科學(xué)學(xué)院,北京 100084)
?
茶葉與絲綢:淺議茶葉在清哈貿(mào)易缺失之因(1757-1795)
陳東杰1,可 里2
(1.陜西師范大學(xué) 中國(guó)西部邊疆研究院,陜西 西安 710062;2.清華大學(xué) 社會(huì)科學(xué)學(xué)院,北京 100084)
《西域聞見(jiàn)錄》載:“哈薩克人最喜中國(guó)茶葉”,然而茶葉卻在乾隆時(shí)期清廷與中亞哈薩克部的貿(mào)易活動(dòng)中不見(jiàn)蹤影,這一議題至今未有學(xué)者問(wèn)津。在絲綢主導(dǎo)全球貿(mào)易的18世紀(jì),優(yōu)質(zhì)絲綢的價(jià)值意義是茶葉所無(wú)法比擬的,哈薩克人正是敏銳的觀察到這一點(diǎn),遂而將茶葉排除在清哈貿(mào)易之外,由此便可最大限度獲取優(yōu)質(zhì)絲綢,從而達(dá)到貿(mào)易利潤(rùn)最大化的目的。
茶葉;清哈貿(mào)易;內(nèi)亞茶葉貿(mào)易圈
學(xué)界對(duì)乾隆時(shí)期的清哈貿(mào)易多有討論。綜觀先行研究,學(xué)者們對(duì)貿(mào)易開展過(guò)程、貨物價(jià)格、貿(mào)易地的選擇、貿(mào)易意義以及貿(mào)易關(guān)系進(jìn)行了詳細(xì)研究[1]。貢獻(xiàn)良多,成績(jī)斐然。但是,個(gè)別議題仍存有進(jìn)一步討論的必要。譬如,茶葉貿(mào)易為何不見(jiàn)于乾隆時(shí)期的清哈貿(mào)易?這一議題至今未有學(xué)者問(wèn)津*米華健注意到茶葉被排除在清哈貿(mào)易之外,但他并未對(duì)這個(gè)問(wèn)題展開論述,James A. Millward, Qing Silk-Horse Trade with the Qazaqs in Yili and Tarbaghatai,1758-1853[J].Central and Inner Asian Studies,Vol.7, P1-42.。本文通過(guò)爬梳史料,對(duì)茶葉被剔除之過(guò)程進(jìn)行論述。其次從全球史的角度對(duì)茶葉被排除之因略陳淺見(jiàn)。
隨著游牧民漸漸養(yǎng)成飲茶之俗,對(duì)茶葉的需求也逐漸增大。所以,在與中原王朝進(jìn)行的貿(mào)易活動(dòng)中,茶葉一般是游牧民所交易的大宗貨物之一[2]。在準(zhǔn)噶爾蒙古與清廷的貿(mào)易活動(dòng)中,茶葉即在貨物交換清單中。蔡家藝先生對(duì)兩份記載準(zhǔn)噶爾蒙古商隊(duì)于乾隆九年(1744年)、乾隆十三年(1748年)前往關(guān)內(nèi)進(jìn)行貿(mào)易活動(dòng)的檔案資料進(jìn)行研究之后,統(tǒng)計(jì)出準(zhǔn)噶爾蒙古商隊(duì)共計(jì)兌換茶葉11595斤,約占貿(mào)易總額的10%。[3]
上文與本文議題似乎無(wú)關(guān)的敘述只是為引申出如下一個(gè)問(wèn)題:與準(zhǔn)噶爾蒙古一衣帶水的哈薩克人是否也形成飲茶習(xí)俗?《西域聞見(jiàn)錄》中的記載證實(shí)了這種情況是真實(shí)存在的,哈薩克人“最喜中國(guó)之瓷器、茶葉、雜色梭布及片金倭緞之屬”。[4]
然而吊詭的是,備受哈薩克人所喜愛(ài)的茶葉卻在乾隆時(shí)期的清哈貿(mào)易中不見(jiàn)蹤影。筆者在爬梳史料之后尋找到其因。在貿(mào)易籌備階段,陜甘總督黃廷桂根據(jù)努三陳述的調(diào)查情況上奏指出,“內(nèi)地茶葉非其所好,不必備往”*實(shí)際上,在清廷最初的籌備計(jì)劃中,茶葉在貿(mào)易交換清單中,只是努三在與哈薩克人商談之后,得知哈薩克人并不喜歡中國(guó)茶葉,所以將茶葉排除在貿(mào)易之外,詳見(jiàn)傅恒.平定準(zhǔn)噶爾方略,卷51;邢永福等編.清代清哈關(guān)系檔案匯編[M],北京:中國(guó)檔案出版社,2006,第74頁(yè);清高宗實(shí)錄,卷500.。茶葉遂而未被列入貨物交易清單中,從而也就意味著茶葉直接通往哈薩克草原的一切渠道被掐斷。*《哈薩克貿(mào)易章程》規(guī)定清哈薩克貿(mào)易由官方一手操辦,嚴(yán)禁私人參與貿(mào)易,也就排除了茶商向哈薩克人提供茶葉的可能性,詳見(jiàn)馬大正編.清代新疆希見(jiàn)史料匯輯[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1995:100-101.
由于史料闕如,使得我們無(wú)法尋找到哈薩克人是否喜歡中國(guó)茶葉的直接線索,只能借助其他已知史實(shí)探尋問(wèn)題的答案?!段饔蚵勔?jiàn)錄》的作者七十一曾在清廷平定準(zhǔn)噶爾蒙古之后,長(zhǎng)期在新疆任職,回京之后將其在新疆的感同身受及所見(jiàn)所聞著書《西域聞見(jiàn)錄》流傳于后世??紤]到七十一在新疆的生活經(jīng)歷,大體上可以認(rèn)為該書所記載的風(fēng)土人情更接近于實(shí)際情況。此外,蒙古人與哈薩克人千絲萬(wàn)縷的歷史淵源決定了二者之間的生活習(xí)俗極為相近。從蒙古人在16世紀(jì)之前即已普遍飲茶的情況來(lái)看,哈薩克人遲至18世紀(jì)中期仍未形成飲茶習(xí)俗的判斷恐怕難以讓人信服。上述兩點(diǎn)疊加為一體似乎印證黃廷桂與努三的判斷存在偏差。然而,問(wèn)題遠(yuǎn)非如此簡(jiǎn)單。如果黃廷桂與努三所報(bào)情況失實(shí),那么清廷派往新疆辦理貿(mào)易事宜的其他官員也同樣不知情嗎?因?yàn)椋撕笠膊⑽窗l(fā)生哈薩克朝貢使團(tuán)因得不到茶葉而向清廷抱怨的事例。那么,符合邏輯的解釋只有一種:哈薩克人向清廷官員明確表明不希望將茶葉列入貿(mào)易交易清單。我們不免追問(wèn),何種原因促使哈薩克人將茶葉從貿(mào)易中排除?在以往的研究中,這個(gè)極為重要的問(wèn)題卻并未引起學(xué)者們的注意。
米華健的研究為我們提供了一條分析問(wèn)題的思路,他指出“由于蒙古與西伯利亞地區(qū)的茶葉供應(yīng)實(shí)際上已被中國(guó)茶商所壟斷,所以哈薩克人可能已經(jīng)從其他渠道獲取了充足茶葉”。如果沒(méi)有理解錯(cuò)的話,米華健所指的“其他渠道”應(yīng)是與清廷建立貿(mào)易關(guān)系的內(nèi)亞國(guó)家或游牧部落*本文沿用狄宇宙對(duì)內(nèi)亞的定義,內(nèi)亞泛指黑海、伊朗以北,喜馬拉雅與中國(guó)以西及北,也就是過(guò)去西方學(xué)者們所定義的大中亞、中歐亞及高亞地區(qū),詳見(jiàn)Nicola Di Cosmo, State Formation and Periodization in Inner Asia[J],Journal of World History,Vol.10,No.1,1-40.。毫無(wú)疑問(wèn),米華健的觀點(diǎn)頗具洞見(jiàn)。稍有遺憾的是,他并未對(duì)這個(gè)極具研究?jī)r(jià)值意義的內(nèi)容進(jìn)一步研究。譬如,哈薩克人是否還有可能從內(nèi)亞以外的地區(qū)獲取充足茶葉?如果內(nèi)亞是哈薩克人惟一獲取充足茶葉的地區(qū),那么哈薩克人的貿(mào)易對(duì)象又是誰(shuí)?以及最為關(guān)鍵的一個(gè)問(wèn)題,哈薩克人為何不直接與清廷進(jìn)行茶葉貿(mào)易?
當(dāng)面對(duì)哈薩克人在18世紀(jì)時(shí)期所飲用茶葉產(chǎn)自于何處的提問(wèn)之時(shí),相信絕大多數(shù)研究者會(huì)不假思索的給出答案:中國(guó)。筆者對(duì)此也深信不疑。只不過(guò)稍有疑問(wèn)的是,印度是否也具有向哈薩克草原輸送茶葉的可能性?
一般認(rèn)為,印度大規(guī)模種植中國(guó)茶葉的時(shí)間不會(huì)早于18世紀(jì)80年代。但是,根據(jù)《茶葉全書》中的記載,印度某些地區(qū)的居民于16世紀(jì)40年代之前已開始飲茶,“印度土著人在很早以前就好像知道茶葉,最早他們將鹽汁茶當(dāng)作一種蔬菜,后來(lái)又將茶浸入湯內(nèi),與西藏酥油茶的做法一樣”[5]。這則記錄不免讓人產(chǎn)生印度茶葉跨越崇山峻嶺最終流入中亞貿(mào)易市場(chǎng)的認(rèn)識(shí)。我們不妨先做一個(gè)假設(shè):印度土產(chǎn)茶葉在引入中國(guó)茶葉之前便已初具種植規(guī)模,歐洲人在抵達(dá)印度之后發(fā)現(xiàn)茶葉原來(lái)也可從中國(guó)、日本之外的地區(qū)獲取。從貿(mào)易路程來(lái)說(shuō),從印度進(jìn)口茶葉顯然比東亞地區(qū)便捷,此后從印度進(jìn)口茶葉便成為印歐貿(mào)易的一部分??墒牵@種假設(shè)能否經(jīng)得起推敲?
早在17世紀(jì)初期,荷蘭東印度公司即開始從中國(guó)、日本等地少量進(jìn)口茶葉轉(zhuǎn)銷至歐洲[6]。茶葉試水歐洲市場(chǎng)所取得的成功激發(fā)了荷蘭商人對(duì)茶葉貿(mào)易的熱情。明崇禎十年(1637年),荷蘭東印度公司董事會(huì)在給駐巴達(dá)維亞城分部總督的信中說(shuō)道:“既然茶葉已開始為一些人所消費(fèi),我們希望公司所有的船都應(yīng)從中國(guó)和日本載些茶來(lái)”[7]。此條史料揭示出,至遲在17世紀(jì)30年代,飲茶之風(fēng)即已在歐洲局部地區(qū)興起。由此可以預(yù)見(jiàn)的是,茶葉貿(mào)易隨之成為致富的敲門磚,備受歐洲商界的重視。多個(gè)版本的印度通史對(duì)17世紀(jì)中后期歐洲人在印度進(jìn)行的貿(mào)易活動(dòng)均有記載。荷蘭人從印度進(jìn)口香料、布匹[8]。英國(guó)人則偏好硝石、棉布及絲織品[9]。而茶葉貿(mào)易均只字未提。已經(jīng)嘗到茶葉貿(mào)易甜頭的歐洲商人為何不從印度進(jìn)口茶葉,答案不言自明。
值得進(jìn)一步追問(wèn)的是,印度土著所飲用茶葉的來(lái)源以及為何與西藏人具有相似的飲茶習(xí)俗?西藏與印度的貿(mào)易聯(lián)系并未因喜馬拉雅山脈而被阻斷,穿越尼泊爾抵達(dá)西藏的貿(mào)易線路具有一千多年的歷史[10]。此外,從北方旁遮普出發(fā)經(jīng)拉合爾、斯利那加、列城到達(dá)班公湖的進(jìn)藏貿(mào)易通道同樣具有悠久的歷史[11]。雙方借助以上兩條貿(mào)易線路,物資互通有無(wú),習(xí)俗相互影響,于是具有相似的飲茶方式也并不奇怪。
需要指出的是,酥油茶并非僅見(jiàn)于藏區(qū)。以游牧為生的哈薩克人同樣喜飲酥油茶。在哈薩克人的生活中,奶茶與酥油茶同等重要[12]。這一情況恰恰向印度與中亞商人們提供了茶葉貿(mào)易的商機(jī)。再而聯(lián)系早在16世紀(jì)時(shí)期,費(fèi)爾干納與印度便保持著緊密的貿(mào)易聯(lián)系,兩地區(qū)間的牲畜貿(mào)易一度非常興旺[13]。這也為日后印度向中亞轉(zhuǎn)銷茶葉奠定一定基礎(chǔ)。筆者懷疑的是,在17~18世紀(jì)時(shí)期,此類茶葉轉(zhuǎn)口貿(mào)易能否滿足中亞游牧部落的需求?
運(yùn)輸路線與貨物來(lái)源是貿(mào)易發(fā)展的兩個(gè)基本要素。如上文所述,印度在這一時(shí)期并不出產(chǎn)茶葉,當(dāng)?shù)赝林嬘玫牟枞~是從西藏引入。然而,糟糕的運(yùn)輸條件嚴(yán)重限制了雙方茶葉貿(mào)易的規(guī)模。亨德森曾隨福賽斯使團(tuán)訪問(wèn)阿古柏,結(jié)束任務(wù)返回印度之后將旅行日記整理出版。從該書可知,印度前往西藏的北方運(yùn)輸路線不僅需要克服崎嶇的山路,翻越數(shù)座山峰,橫渡十幾條河流。更加對(duì)茶葉運(yùn)輸不利的因素是漫長(zhǎng)的雨季與不可預(yù)知的洪水,以及潮濕的氣候[14]。與北方路線相似,經(jīng)尼泊爾的進(jìn)藏之路同樣受自然條件的制約。從貨物來(lái)源渠道來(lái)說(shuō),這一時(shí)期的西藏并不出產(chǎn)茶葉,而是通過(guò)茶馬古道從“漢地”獲取。這一情況則又從另一方面制約印藏茶葉貿(mào)易的規(guī)模。綜合上述兩點(diǎn),筆者認(rèn)為印度與西藏間的茶葉貿(mào)易規(guī)模有限,恐怕難以滿足中亞地區(qū)的茶葉需求,遂而可以明確的是印度絕非是哈薩克人獲取茶葉的主要對(duì)象。
縱觀中亞哈薩克部周鄰地區(qū),由于中亞浩罕、布魯特等政治集團(tuán)與清廷建立貿(mào)易聯(lián)系的時(shí)間不會(huì)早于哈薩克部,所以絕無(wú)可能在乾隆二十二年(1757年)之前與清廷開展茶葉貿(mào)易。因此,唯有與清廷建立貿(mào)易關(guān)系的準(zhǔn)噶爾蒙古與俄羅斯人具有同哈薩克人進(jìn)行茶葉貿(mào)易的可能性。在承平時(shí)期,準(zhǔn)噶爾蒙古自然是哈薩克人獲取茶葉的對(duì)象之一。自18世紀(jì)50年代之后,準(zhǔn)噶爾蒙古內(nèi)訌不斷,在政治局勢(shì)動(dòng)亂的情況之下自顧不暇,更遑論與哈薩克人保持正常的茶葉貿(mào)易。排除準(zhǔn)噶爾蒙古之后,剩下的目標(biāo)就鎖定在俄羅斯人身上。
清康熙二十八年(1689年),《尼布楚條約》簽署之后,俄羅斯商隊(duì)獲得前往北京進(jìn)行貿(mào)易的權(quán)利。俄商交易所得商品以紡織品最多,黃金、白銀、茶葉、器皿等物品也在俄商的采購(gòu)清單上[14]。由于缺乏關(guān)鍵貿(mào)易數(shù)據(jù)材料,無(wú)法推算出這一時(shí)期茶葉貿(mào)易的精確數(shù)值。
清雍正五年(1728年),中俄《恰克圖條約》*同一時(shí)期開設(shè)的尼布楚(或稱為祖魯海圖)口岸因種種原因所致發(fā)展緩慢,最終退出貿(mào)易舞臺(tái)?!肚】藞D條約》簽署之后,前往北京的貿(mào)易使團(tuán)雖保留,但是在恰克圖貿(mào)易的沖擊下,獲利微薄有時(shí)甚至損失慘重,最后一支貿(mào)易使團(tuán)于乾隆二十年(1755)結(jié)束在北京的貿(mào)易活動(dòng)標(biāo)志著此條貿(mào)易線路退出歷史舞臺(tái)。詳見(jiàn)劉選民.中俄早期貿(mào)易考[J].燕京學(xué)報(bào)1940,25期;Mark Mancall, Russia and China: There Diplomatic Relations to 1728,263.的簽署標(biāo)志著雙方之間的貿(mào)易活動(dòng)進(jìn)入一個(gè)全新階段。在此后雙方的貿(mào)易活動(dòng)中,恰克圖貿(mào)易的優(yōu)勢(shì)越發(fā)明顯遂而成為18世紀(jì)中后期清俄貿(mào)易的晴雨表[15]。開埠初期的恰克圖貿(mào)易情況不甚理想。直到18世紀(jì)40年代之后,方才擺脫低迷之態(tài),逐漸沿著上升軌道發(fā)展,與之相呼應(yīng)的是茶葉貿(mào)易的迅速發(fā)展。在18世紀(jì)40年代,俄商在恰克圖交易的貨物以棉花(63%)、紡織品(18%)、茶葉(16%)為主[16]。50年代初期,茶葉貿(mào)易額達(dá)到46375盧布,之后茶葉貿(mào)易規(guī)模保持在11000~13000普特之間。60年代之后,茶葉貿(mào)易快速發(fā)展。在70年代初期貿(mào)易規(guī)模增長(zhǎng)至2萬(wàn)普特,貿(mào)易額突破25萬(wàn)盧布[17]。根據(jù)以上所羅列出的茶葉貿(mào)易數(shù)據(jù),不難發(fā)現(xiàn)俄商對(duì)于茶葉貿(mào)易的熱情是一以貫之的,這也恰是內(nèi)亞茶葉貿(mào)易圈形成的絕佳催化劑。當(dāng)然,內(nèi)亞茶葉貿(mào)易圈的形成是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程。除去充足的貨物來(lái)源之外,運(yùn)輸通道與貿(mào)易銷售市場(chǎng)也是貿(mào)易圈形成的必備條件。
實(shí)際上早在俄羅斯與清廷正式建立貿(mào)易關(guān)系之前,俄羅斯商界便展現(xiàn)出對(duì)內(nèi)亞貿(mào)易市場(chǎng)的興趣,這一點(diǎn)從俄羅斯商界對(duì)內(nèi)亞地理考察的支持便可窺見(jiàn)。商界對(duì)內(nèi)亞貿(mào)易市場(chǎng)的渴望激發(fā)了俄羅斯探險(xiǎn)家對(duì)內(nèi)亞地區(qū)地理探險(xiǎn)的熱情[18]。通過(guò)探險(xiǎn)家們不斷的地理探險(xiǎn),開辟出多條貫通內(nèi)亞地區(qū)的貿(mào)易運(yùn)輸通道。與此同時(shí),俄國(guó)政府頻繁與內(nèi)亞政治勢(shì)力接觸,期望穩(wěn)步拓寬內(nèi)亞貿(mào)易市場(chǎng)。在準(zhǔn)噶爾汗噶爾丹策凌時(shí)期,數(shù)支俄官方使團(tuán)前往準(zhǔn)噶爾蒙古汗庭,就諸多事宜進(jìn)行談判,其中貿(mào)易便是雙方討論的核心議題之一[19]。俄國(guó)政府同樣重視發(fā)展與哈薩克人的貿(mào)易。在清哈貿(mào)易之前,俄羅斯人便已利用額爾齊斯河這條天然航道在哈薩克草原從事貿(mào)易活動(dòng)。所以,在清哈貿(mào)易進(jìn)行的背后,則有哈薩克人與俄羅斯人的貿(mào)易活動(dòng)也就并不奇怪了。[20]
進(jìn)而言之,俄羅斯人已經(jīng)具備了構(gòu)建內(nèi)亞茶葉網(wǎng)絡(luò)的幾個(gè)必要條件。內(nèi)亞茶葉貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)的形成只欠東風(fēng),而所需東風(fēng)不必費(fèi)盡心思去求得,因?yàn)楫?dāng)?shù)鼐用耧嫴枇?xí)俗早已形成[21]。最終,在商業(yè)利益的驅(qū)動(dòng)之下,內(nèi)亞茶葉貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)在俄羅斯人的推動(dòng)下一步步形成。
上述論述或許會(huì)被視之為臆測(cè),但考慮到俄羅斯人利用伏爾加河流域與里海之間的便捷航道經(jīng)營(yíng)羊皮貿(mào)易,從而將俄羅斯、高加索、波斯聯(lián)為一個(gè)貿(mào)易區(qū)域的先例[22]。難道就沒(méi)有理由相信在內(nèi)亞地區(qū)也存在一個(gè)類似的,由俄羅斯人構(gòu)建的茶葉貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)?哈薩克人在清哈貿(mào)易中的選擇有力的支持了筆者的推斷。因?yàn)樵跓o(wú)法充分保障茶葉來(lái)源的情況之下,哈薩克人會(huì)斷然將茶葉從清哈貿(mào)易中排除?這顯然與一般邏輯相悖。符合邏輯的惟一解釋應(yīng)當(dāng)是:哈薩克人在確??膳c俄商進(jìn)行貿(mào)易獲取茶葉的前提之下,遂而將茶葉從清哈貿(mào)易活動(dòng)中排除。最后需要進(jìn)一步追問(wèn)的問(wèn)題是,何種原因?qū)е鹿_克人的選擇有違常規(guī)?
從全球貿(mào)易發(fā)展的角度來(lái)看,在茶葉與鴉片主宰歐亞貿(mào)易之前的18世紀(jì),歐洲市場(chǎng)對(duì)絲綢一直保持著旺盛的需求[23]。作為18世紀(jì)全球最為重要的絲綢出產(chǎn)地,清代中國(guó)自然是歐洲商人進(jìn)行絲綢貿(mào)易的最佳對(duì)象。然而,絲綢貿(mào)易的興盛卻給清廷帶來(lái)不小麻煩。清廷于乾隆二十七年(1762年)頒布政策,限制土絲及二類湖絲的出口規(guī)模,而一類湖絲及綢緞則嚴(yán)禁出口[24]。這道限制絲綢出口的諭旨在筆者看來(lái)所反映出的問(wèn)題是,產(chǎn)自于中國(guó)的絲綢在歐洲廣受歡迎。隨著中國(guó)絲綢在歐洲市場(chǎng)供不應(yīng)求,造成中國(guó)絲綢出口價(jià)格節(jié)節(jié)攀升,導(dǎo)致中國(guó)本土絲綢價(jià)格虛高不下,從而影響到國(guó)內(nèi)絲綢市場(chǎng)良性發(fā)展。即便清廷頒布政策限制絲綢出口貿(mào)易,但在商業(yè)利益的誘惑之下,歐洲商人依然樂(lè)此不疲的穿梭于歐洲通向中國(guó)的航線上[25]。在此種情況之下,俄羅斯商人卻對(duì)茶葉貿(mào)易飽有極大的熱情。如果將這種有違貿(mào)易一般發(fā)展規(guī)律的奇異現(xiàn)象孤立對(duì)待,僅從貿(mào)易事件所對(duì)應(yīng)的史料中尋找其因,恐怕無(wú)法還原真實(shí)的歷史情境。
與歐洲商人在中國(guó)東南沿海進(jìn)行的海上絲綢貿(mào)易相比,俄商面對(duì)的尷尬問(wèn)題是,在恰克圖交易來(lái)的多數(shù)絲綢無(wú)論是色澤,還是質(zhì)地均稱不上優(yōu)質(zhì)[26]。除此之外,陸地運(yùn)輸過(guò)高的損壞率與昂貴的運(yùn)輸成本也讓俄商頭疼不已。在以上幾點(diǎn)的共同作用之下,使得俄商所經(jīng)營(yíng)的絲綢貿(mào)易在歐洲市場(chǎng)缺乏足夠競(jìng)爭(zhēng)力的判斷應(yīng)當(dāng)離現(xiàn)實(shí)不遠(yuǎn)。因此,獲取上等高級(jí)絲綢似乎是俄商在歐洲絲綢貿(mào)易市場(chǎng)分得一杯羹的惟一方法。
清廷官辦絲綢工廠江南三織造精湛的紡織技術(shù)聞名于世,在絲綢主導(dǎo)全球貿(mào)易的背景之下,貼上江南三織造標(biāo)簽的高級(jí)絲綢理所當(dāng)然是全球貿(mào)易市場(chǎng)的香餑餑。尤其是在清廷限制絲綢出口之后,掌握由江南三織造生產(chǎn)的高級(jí)絲綢從某種程度便意味著大筆財(cái)富已收入囊中。清哈貿(mào)易的開展,恰好向俄商提供了一條獲得此類高級(jí)絲綢的途徑。清廷在籌備清哈貿(mào)易之時(shí),將用于貿(mào)易交換的絲綢交由江南三織造生產(chǎn),并特別強(qiáng)調(diào)必須嚴(yán)格按照高標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行生產(chǎn)。[27]
從貨物獲取渠道來(lái)說(shuō),與哈薩克人進(jìn)行貿(mào)易是俄商獲取優(yōu)質(zhì)絲綢的兩條途徑之一。清廷限制一類湖絲出口之后,哈薩克人遂而是俄商獲取優(yōu)質(zhì)絲綢的惟一對(duì)象。反觀哈薩克人從俄商交易所得貨物,如茶葉、金屬等物品的獲取途徑有多條。貨物供求關(guān)系決定了哈薩克人享有一定話語(yǔ)權(quán),從而能夠在貿(mào)易活動(dòng)中操縱貨物價(jià)格,并借此獲利。
筆者運(yùn)用全球史的方法,重構(gòu)了清哈貿(mào)易背后的貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)。從18世紀(jì)全球貿(mào)易發(fā)展的角度來(lái)說(shuō),茶葉缺失之因是由于哈薩克人敏銳地觀察到高級(jí)絲綢的價(jià)值意義遠(yuǎn)超出茶葉,遂而要求清廷將茶葉排除在貿(mào)易之外。由此一來(lái)便可最大限度獲取高級(jí)絲綢,繼而利用在貨物供求關(guān)系上占據(jù)的主動(dòng)地位,從高級(jí)絲綢轉(zhuǎn)口貿(mào)易中獲取可觀的利潤(rùn)。選擇一條順應(yīng)全球貿(mào)易發(fā)展趨勢(shì)的道路,不僅是將貿(mào)易利益最大化的捷徑,同時(shí)也可將貿(mào)易風(fēng)險(xiǎn)降至最低。以后來(lái)的眼光重新審視這段貿(mào)易,不免讓人贊嘆哈薩克人的選擇是極為睿智的。
伊格爾斯與王晴佳對(duì)20世紀(jì)90年代的史學(xué)發(fā)展歷程總結(jié)道:“冷戰(zhàn)之后的歷史書寫有以下幾點(diǎn)變化……其中,又以新文化史與全球史的影響最為顯著?!?全球史是時(shí)下史學(xué)界極為流行的一種研究范式,有關(guān)于全球史的概念界定參見(jiàn)Bonnie G. Smith, Anand Yang為多卷本的New Oxford World History撰寫的序言,全球史的研究分支、研究方法論、研究現(xiàn)狀可分別參見(jiàn)劉文明.全球史:新興的歷史學(xué)分支學(xué)科[N].人民日?qǐng)?bào), 2012年3月1日;柯嬌燕,劉文明譯.什么是全球史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009;蔣竹山.當(dāng)代史學(xué)研究的趨勢(shì)、方法與實(shí)踐:從新文化史到全球史[M]臺(tái)北:五南出版社, 2012:173-216.王國(guó)斌在回顧全球史發(fā)展歷程指出,全球史走上史學(xué)研究的中心舞臺(tái)是在新世紀(jì)之后,其標(biāo)志是于2000年召開的以全球史為主題的國(guó)際歷史科學(xué)會(huì)議[28]。為適應(yīng)研究發(fā)展所需,Journal of Global History(《全球史》)于2006年創(chuàng)刊,三位主編在發(fā)刊詞中強(qiáng)調(diào)全球史并不是要求完全以全球?yàn)榭蚣苓M(jìn)行分析,呼吁研究者們重視‘南部’,打破區(qū)域邊界,使用新的研究方法討論區(qū)域間的互動(dòng)同樣重要[29]。在新的研究范式影響之下,越來(lái)越多的學(xué)者開始關(guān)注原先在舊世界史中被邊緣化的內(nèi)亞。例如,路易斯維爾大學(xué)助理教授李維對(duì)前殖民時(shí)期費(fèi)爾干納對(duì)外貿(mào)易的研究揭示出,在18~19世紀(jì)時(shí)期,費(fèi)爾干納與印度、俄羅斯、大清的貿(mào)易活動(dòng)頻繁,絕非通常觀念中的世界史邊緣[30]。結(jié)合上文對(duì)茶葉貿(mào)易缺失之因的分析,筆者認(rèn)為清代新疆對(duì)外貿(mào)易不僅是內(nèi)亞貿(mào)易體系的樞紐,同時(shí)也是全球貿(mào)易體系的組成部分。目前看來(lái),對(duì)于清代新疆對(duì)外貿(mào)易的研究,鮮有學(xué)者從全球史的角度對(duì)貿(mào)易本質(zhì)進(jìn)行考察,從而缺乏“從一個(gè)常識(shí)性的事件回到對(duì)事件基本要素的重構(gòu)”。[31]
綜上所述,筆者所提出的問(wèn)題是,我們可否運(yùn)用全球史的研究方法,眼光向下看,打破地域化,從全球貿(mào)易發(fā)展的角度重新思考新疆在全球貿(mào)易變遷中的作用,解釋新疆對(duì)外貿(mào)易是如何隨著全球貿(mào)易體系變換而變化的,從而跳出“羈縻”外藩與帝國(guó)主義侵略新疆的陳說(shuō),為新疆研究開拓出一片新的研究領(lǐng)域?
[1] 王熹,林永匡.清代西北民族貿(mào)易史[M].北京:中央民族學(xué)院出版社,1991:200-490;厲聲.哈薩克斯坦及其與中國(guó)新疆的關(guān)系[M].哈爾濱:黑龍江教育出版社,2006:154-166;佐口透,凌頌純譯.18-19世紀(jì)新疆社會(huì)史研究[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1983:361-412頁(yè);王熹,林永匡.簡(jiǎn)論清代烏魯木齊哈薩克貿(mào)易設(shè)立的原因與經(jīng)過(guò)[J].民族研究,1990(5):103-110;王熹.論乾隆時(shí)期伊犁哈薩克貿(mào)易的馬價(jià)、絲綢與貨易比值的問(wèn)題[J].民族研究,1992(4):48-59;陳海龍.烏魯木齊何以成為清朝與哈薩克之間最早的貿(mào)易地點(diǎn)[J].史學(xué)月刊,2013(9):48-54;James A. Millward, Qing Silk-Horse Trade with the Qazaqs in Yili and Tarbaghatai, 1758-1853 ,Central and Inner Asian Studies, Vol. 7, P1-42.
[2] 魏明孔.西北民族貿(mào)易研究——以茶馬互市為中心[M].北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,2003.
[3] 蔡家藝.準(zhǔn)噶爾同中原地區(qū)的貿(mào)易交換——兩份準(zhǔn)噶爾的購(gòu)貨單試析[J].民族研究,1982(3):51-56.
[4] 七十一.西域聞見(jiàn)錄,卷3[G].
[5] 威廉·烏克斯.茶葉全書[M].,依佳,等,譯.北京:東方出版社,2011:153.
[6] Liu Yong,The Dutch East India Company’s Tea Trade with China, 1757-1781[J].Brill, 2007,2;Piya Chatterjee, A time for Tea: Women, Labor and Post-Colonial Politics on An Indian plantation[M].Duck University Press,2001,32.
[7] 莊國(guó)土.18世紀(jì)中國(guó)與西歐的茶葉貿(mào)易[J].中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)史研究,1992(3)67-80.
[8] 安東諾娃.印度近代史[M].北京編譯社,譯.北京:三聯(lián)書店,1978:65-75.
[9] R.C.馬宗達(dá),H.C.賴喬杜里,卡利金卡爾·達(dá)塔.印度高級(jí)史[M].張澎霖,等,譯.北京:商務(wù)印書館,1986:687.
[10] 弗蘭克.白銀資本:重視經(jīng)濟(jì)全球化中的東方[M].劉北成,譯.北京:中央編譯出版社,2011:84.
[11] 殷晴.古代于闐的南北交通[J].歷史研究,1992(3):85-99.
[12] 周亞成.哈薩克族的食奶習(xí)俗及其文化[J].伊犁師范學(xué)院學(xué)報(bào),1994(3):39-44.
[13] Scott C. Levi, The Ferghana Valley at the Crossroads of World history the Rise of Khoqand, 1709-1822,[J].The Journal of Global History,2007(3):213-232.
[14] George Henderson , Allen O. Hume, Lahore to Yarkand: Incident of the Route and Natural History of Countries Traversed by the Expedition of 1870[M].Niaz Ahmad Sng-e-Meel Publications,2004:21-61.
[15] Mark Mancall, Russia and China: There Diplomatic Relations to 1728[M].Harvard University Press,1971:194.
[16] Muping Bao,Trade Center (MaiMai Cheng) in Mongolia, and Their Function in Sino-Russian Trade Networks[J].International Journal of Asia Studies,Vol.3, 211-237.
[17] 科爾薩克.俄中商貿(mào)關(guān)系史述[M].米鎮(zhèn)波,譯.北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2010:45;謝魯謝維奇.十九世紀(jì)前的俄中外交及貿(mào)易關(guān)系[M].徐東輝,譚萍,譯.長(zhǎng)沙:岳麓書社,2010,附錄1.
[18] H.M.休金娜.中亞細(xì)亞地圖是怎么產(chǎn)生的[M].姬增祿,閆菊玲,譯.烏魯木齊:新疆人民出版社,2012:4-11,13-20.
[19] 伊·亞·茲拉特金.準(zhǔn)噶爾汗國(guó)史[M].馬曼麗,譯.蘭州:蘭州大學(xué)出版社,2013:287-289.
[20] Noda Jin, Russo-Chinese trade through Central Asia Regulation and Reality, in Asiatic Russia: Imperial Power in Regional and International Contexts[M].Uyama Tomohiko, ed., Routledge,2011:63-94;坂野正高.近代中國(guó)政治外交史[M].陳鵬仁,劉崇稜,譯.臺(tái)北:商務(wù)印書館,2005:102-104.
[21] Morris Rossabi, China and Inner Asia: From 1368 to the Present Day[M].Thames and Hudson Ltd,1975:78-83.
[22] Mark Mancall, Russia and China: There Diplomatic Relations to 1728[M].Harvard University Press,1971:262.
[23] Om Prakash, The New Cambridge History of India: European Commercial Enterprise in Pre-colonial India[M].Cambridge University Press,1998,117,P139;Piya Chatterjee, A time for Tea: Women, Labor and Post-Colonial Politics on An Indian plantation,50;馬士.東印度公司貿(mào)易編年史[M].中國(guó)海關(guān)研究中心,區(qū)宗華,譯.中山大學(xué)出版社,1990:309-320.
[24] 王之春.清朝柔遠(yuǎn)紀(jì)[M].趙春晨,校.北京:中華書局,2000:113-114.
[25] 吳建雍.清前期中西海陸絲綢貿(mào)易[C]//中國(guó)中外關(guān)系史學(xué)會(huì)編.三條絲綢之路比較研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集,2001.
[26] 范金民.清代江南與新疆官方絲綢貿(mào)易的數(shù)量、品種和色彩諸問(wèn)題[J].西北民族研究,1989(1):81-91.
[27] 王熹,林永匡.清代西北民族貿(mào)易史[M].北京:中央民族學(xué)院出版社,1991:439-440.
[28] Edward Wang, Review: A Global history of history[J].Journal of Global History, Vol.7, No.3,325-330.
[29] William Gervase Clarence-Smith, Kenneth Pomeranz, Peer Vries, Editorial[J].Journal of Global History,2006,1(1):1-2.
[30] Scott C. Levi,The Ferghana Valley at the Crossroads of World history the Rise of Khoqand, 1709-1822, Peter C. Perdue,China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia[M].Cambridge: Harvard University Press,2005,1-14;Jos Gommans,Warhorse and Post-Nomadic Empire in Asia 1000-1800, Journal of Global History, Vol.2, No.1, P1-21.
[31] 柯嬌燕.什么是全球史[M].劉文明,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2009:112.
責(zé)任編輯:胡 曉
2015-03-18
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目(08ASH007)階段性成果。
陳東杰(1985- ),男,主要研究方向?yàn)檫吔Q(mào)易史。
F729
A
1004-941(2015)03-0042-05
湖北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年3期